Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Вот уже совсем скоро (к началу ноября) в издательстве "Азбука" выйдет том избранных произведений Владимира Савченко, одного из лучших советских писателей-фантастов, к сожалению, в последние годы незаслуженно забытого. А ведь его произведения были культовыми для целого поколения любителей фантастики, его книги очень высоко ценили братья Стругацкие и Савченко заслужил отдельный том в знаменитом 25-томнике "Библиотеки современной фантастики"!
цитата Аннотация
Владимир Савченко одна из главных фигур в отечественной фантастике второй половины XX века, во всяком случае в пятерку лучших он входит точно. Его роман «Открытие себя» удостоился выхода сольной книжкой в знаменитой молодогвардейской 25-томной «Библиотеке современной фантастики», куда попасть писателю было практически невозможно, если ты, конечно, не Иван Ефремов, братья Стругацкие или Роберт Шекли. И знаете, в чем секрет? В том, что Владимир Савченко более чем фантаст. Это человек, мерявший жизнь людей по меркам Вселенной и Вселенную — масштабами человека и человечества. Идея о бесконечности мира и единстве мира и человека, не новая в мировой мысли, в фантастике Владимира Савченко обогатилась дополнительными оттенками. Плюс современный, живой язык. Все это, вместе взятое, и есть тот благодатный магнит, притягивающий к книгам писателя новые поколения читателей.
В сборник вошел роман "Открытие себя", повести "Призрак времени", "Испытание истиной", "Встречники", "Похитители сутей", "Пятое измерение", "Пятое путешествие Гулливера" и рассказ "Визит сдвинутой фазианки".
864 страницы. Обложку нарисовал Сергей Шикин, внутреннее оформление — Сергея Григорьева. Составитель книги Александр Жикаренцев.
"Мир фантастики" издательства "Азбука" — серия, чей лозунг "отборная фантастика в красивых изданиях". У серии нет никаких принципиальных ограничений по составу авторов и жанровым предпочтениям. Российский ли автор, советский, или и вовсе переводной — не важно. Все они могут быть изданы. Социальная фантастика, героическое фэнтези, космическая опера — никаких ограничений. Всё многообразие фантастики в широком смысле слова.
Но данная серия не предполагает издания полного или близкого к нему собрания сочинений того или иного автора. Несколько томов лучших произведений — это максимум. "Мир фантастики" не замена "Отцам-основателям" или "Звездам мировой фантастики". Он ближе всего к "Шедеврам фантастики", но рассчитан не на тех, кто долгие годы собирает свою библиотеку. Прежде всего "Мир фантастики" предназначен для новых читателй, а потому не стоит удивляться переизданиям классики жанра.
Урсула Ле Гуин
В серии уже был издан цикл о Земноморье, впервые с правильной разбивкой по томам (классическая трилогия в первом и поздние тексты во втором), а также два из трех томов Хайнского цикла. Финальный том, включающий в себя поздние романы Ле Гуин, будет издан в сентябре этого года.
Гарри Гаррисон
Как и было обещано с самого начала в серии будут изданы избранные произведения Гарри Гаррисона. В первый том войдет самый популярный цикл автора "Мир смерти", а также дилогия о Брайане Брандте.
Владимир Савченко
В серии будет издан один том избранных произведений этого советского писателя-фантаста. Если бы Савченко творил бы в наши годы, то он бы считался автором "твердой" НФ. Его тексты, созданные в 60-е — 80-е годы, это отборные образцы советской фантастики, которые современные читатели практически не знают. Тем интереснее будет знакомство с ключевым в его творчестве романом "Открытие себя", а также подборкой избранных повестей.
Евгений Гуляковский
Евгений Гуляковский — один из немногих фантастов, ставших популярными в советские годы, но сумевшими остаться популярным и в постсоветский период. В серии будут изданы два тома автора.
Первый, "Сезон туманов" — это избранные произведения из советского периода творчества Гуляковского. В первую очередь, конечно, это приключенческая дилогия, название которой и дало название тому, но в книгу также войдут и три повести, показывающие другие грани творчества автора:
Сезон туманов (роман)
Долгий восход на Энне (роман)
Планета для контакта (повесть)
Запретная зона (повесть)
Шорох прибоя (повесть)
Вторым томом станет дилогия "Чужие пространства"/"Чужая планета", впервые собранные в одном томе. "Чужие пространства" — один из столпов русского фантастического боевика, с которой по сути и начался поток текстов данного направления. Издание будет иллюстрировано.
Сергей Павлов
Классик отечественной фантастики будет представлен в серии единственным томом, в который войдет его наиболее известный роман "Лунная радуга", рассказ о той же вселенной, а также подборка лучших повестей, раскрывающих все грани его творчества.
Лунная радуга (роман)
Амазония, ярданг «Восточный» (рассказ)
Чердак Вселенной (повесть)
Неуловимый прайд (повесть)
Акванавты (повесть)
Дальнейшие планы серии
Скрыты в тенях, но выйдут на свет позже. Их много, они разнообразны и неожиданны.
Два основных романа цикла представлены в новом переводе.
Впервые на русском издаются две повести о той же вселенной, а третья, написанная в соавторстве с Ли Брэккет, объединяет её цикл об Эрике Джоне Старке с циклом о звездных королях Эдмонда Гамильтона.
Также в том войдут дополнительные материалы — автобиографический этюд и "Хронология двух тысяч веков истории человечества и звездных королевств, составленная самим Гамильтоном" — придуманная автором история будущего.
Бывший военный летчик Джон Гордон обменивается телами с Зартом Арном, наследным принцем королевства Фомальгаута, чтобы из своего родного двадцатого века перенестись на двести тысяч лет в будущее. И узнает, что космос, разделенный между империями и королевствами, пронизанный интригами и истерзанный войнами, балансирует на грани катастрофы. Шорр Кан, предводитель Лиги Темных Миров, замыслил убить Зарта Арна и разрушить союз звездных королей. С великой неохотой Гордон берет на себя роль принца, чтобы сорвать планы заговорщиков и не допустить низвержения Вселенной в пучину анархии.
В настоящее издание, кроме романов из знаменитого цикла, вошли произведения, действие которых происходит во вселенной «Звездных королей».
Все произведения, вошедшие в книгу, переведены заново.
----------------------------------- Специально для "Лаборатории Фантастики" издательство "Азбука" предоставило ознакомительный фрагмент — первые две главы романа:
В конце апреля в серии «Мир фантастики» будет издан том Эдгара Райса Берроуза, в который вошла трилогия о приключениях Джона Картера на Марсе. Все три романа выходят в новом переводе Татьяны Голубевой и с множеством иллюстраций Томаса Йейтса.
Вряд ли найдется хоть один любитель фантастики, который никогда не слышал о марсианском цикле Э. Берроуза. Первый роман из этого цикла, «Принцесса Марса» (первоначально был издан в 1912 году под названием «Под лунами Марса»), прославил начинающего писателя и породил целое направление в научной фантастике – так называемую «планетарную фантастику». Лин Картер, Майкл Муркок, Ли Брэкетт – где были бы эти писатели, не напиши Берроуз свои книги о Марсе? Какой была бы «Аэлита» Алексея Толстого? Артур Кларк, Роберт Хайнлайн, Филипп Жозе Фармер, Рэй Бредбери – все они (да и многие другие, конечно) в своих интервью и воспоминаниях говорили, что марсианский цикл Берроуза оказал на их творчество очень большое влияние.
«Принцесса Марса» — это вообще первый роман Берроуза. Он написал его в 1911 году в промежутке между очередными неудачными попытками вести разнообразный бизнес. Написал исключительно в надежде на хоть какой-то гонорар, который помог бы ему свести концы с концами. Написал – и отправил по почте в редакцию журнала «All story», тогда это был один из наиболее популярных журналов, печатавших научную фантастику. И он настолько не верил в успех этого своего начинания, что предпочел подписаться псевдонимом Normal Bean (в переводе – «Нормальный парень») – вероятно, чтобы продемонстрировать свое благоразумие несмотря на все выдумки, которыми полон его роман. Этот роман попал к Т. Н. Метклафу, который был редактором журнала по рецензированию присылаемых рукописей. Тот прочитал произведение, немедленно принял его к публикации и выписал на имя Берроуза чек на 400 долларов (по тем временам это был просто гигантский гонорар, тем более для совершенно неизвестного писателя). Роман был опубликован в шести номерах журнала в 1912 году и мгновенно прославил писателя (правда, из затеи с псевдонимом ничего не вышло – то ли редактор, то ли корректор «поправил» последнюю букву в имени, превратив «Нормального парня» в некоего Нормана Бина). Книжное издание романа вышло только в 1917 году, его успели опередить несколько романов о Тарзане.
Второй и третий романы трилогии были написаны в 1912 и 1913 годах (книжные издания вышли в 1918 и 1919 годах). После этого цикл был продолжен: в 1914 году Берроуз написал «Тувию, деву Марса», затем, уже в 1920-х годах, еще семь книг, доведя общий счет до одиннадцати. В большинстве последующих произведений были свои герои, а главные действующие лица первых трех романов лишь периодически упоминались (в «Мечах Марса» и нескольких последних повестях главным действующим лицом вновь стал Джон Картер, но сюжетно эти произведения никак не связаны с основной трилогией).
В России трилогия о приключениях Джона Картера издавалась в 1924 году, во времена НЭПа, издательством А. Ф. Маркса (не того, знаменитого, которое прекратило свое существование в 1917 году, а некоего товарищества, издавшего всего десяток книг) в переводе Э. К. Бродерсен. Упоминается еще издание первых двух романов в том же году в издательстве «Новелла», без указания имени переводчика. Следующие издания романов появились уже только в 1990 году и с тех пор неоднократно переиздавались. Но, к сожалению, новых переводов для изданий на русском языке не делалось – во всех изданиях были лишь в той или иной степени отредактированные переводы все той же Эвы Бродерсен (и, похоже, еще один безымянный перевод — вполне возможно, тот, который публиковался в "Новелле"). А переводы эти, в целом, может быть, и не такие плохие – в деталях плохо передавали дух произведений Берроуза, да и были сокращены.
И поэтому при подготовке издания трилогии в издательстве «Азбука» было решено не использовать в очередной раз старые переводы, а сделать новые, поручив эту работу Татьяне Голубевой, питерской переводчице, переводившей Скотта Вестерфельда, Брендона Сандерсона и других авторов.
Уверен, что после выхода книги найдутся желающие сделать подробный разбор и сравнение переводов, я же ограничусь первыми абзацами самого начала романа "Принцесса Марса".
цитата Перевод Э. Бродерсен
Предлагая вашему вниманию необыкновенные записки капитана Картера, я полагаю, что будет не лишним сказать вам несколько слов об этой удивительной личности.
Мое первое воспоминание о капитане относится к тем месяцам, которые он провел в доме моего отца в Виргинии, как раз перед началом великой войны за освобождение негров между северными и южными штатами. Я был тогда пятилетним ребенком, но помню отчетливо высокого, темного, атлетически сложенного человека, которого я звал дядей Джоном.
Он казался всегда веселым и смеющимся. Он принимал участие в наших детских играх так же охотно, как и развлечениях взрослых. Порой он часами сидел с моей старой бабушкой и занимал ее рассказами о своих удивительных приключениях во всех частях света. Мы все его очень любили, а наши невольники — так прямо боготворили его
цитата Неидентифицированный перевод, гуляющий в сети
Представляя вам необычную рукопись капитана Картера, я позволю себе предпослать ей несколько слов, посвященных этой замечательной личности.
Мое первое воспоминание о капитане Картере относится к немногим месяцам, проведенным им в доме моего отца в Виргинии, перед началом гражданской войны. Я был тогда пятилетним ребенком, но хорошо помню высокого, смуглого, безбородого человека атлетического сложения, которого я звал дядей Джоном.
Он всегда был спокоен и приветлив. С детьми он играл с тем же добродушным весельем, с каким принимал участие в развлечениях взрослых мужчин и дам. Он мог целыми часами сидеть с моей старой бабушкой, занимая ее рассказами о своих необыкновенных похождениях во всех частях света.
Мы все его любили, а наши слуги просто поклонялись ему.
цитата Перевод Т. Голубевой
Представляя вам публикацию странной рукописи капитана Картера, я хочу немного рассказать об этом примечательном человеке. Уверен, это будет интересно читателям.
Мое первое воспоминание о капитане Картере касается тех немногих месяцев, что он провел в доме моего отца в Виргинии, как раз перед началом Гражданской войны. Мне тогда было около пяти лет от роду, однако я хорошо помню этого высокого, смуглого, атлетически сложенного мужчину, которого я называл дядей Джеком.
Казалось, капитан постоянно улыбался; он принимал участие в подвижных детских играх с той же дружеской сердечностью, какую являл и в светских развлечениях дам и кавалеров его возраста; порой он мог битый час просидеть с моей старой бабушкой, потчуя ее историями о своих странных, необыкновенных приключениях в разных частях света. Мы все любили его, а наши рабы поклонялись земле, по которой он ходил.
Теперь пора рассказать о иллюстрациях к издаваемой книге.
Эдгару Райсу Берроузу вообще повезло с художниками-иллюстраторами: в разное время его книги оформляли многие выдающиеся мастера книжной графики и живописи. К сожалению, марсианскому циклу «досталось» гораздо меньше известных имен, нежели циклу о Тарзане, хотя все равно есть о чем упомянуть.
Первые журнальные публикации трилогии обошлись лишь небольшой заставкой в начале каждого выпуска.
Книжные публикации первых двух романов были оформлены Фрэнком Эрлом Шуновером, известным американским иллюстратором, чьи работы сейчас хранятся в музее Нормана Роквелла. В первой книге было 4 иллюстрации, во второй их не было вовсе.
Обложку первого издания третьего романа трилогии оформил Джеймс Аллен Сент-Джон, еще один известный американский иллюстратор. Иллюстраций в книге не было.
Про Сент-Джона достаточно сказать, что он считается «крестным отцом» современного фэнтези-арта и был учителем таким художникам, как Рой Кренкел и Фрэнк Фразетта (оба, кстати, тоже "приложили руку" к оформлению Берроуза). Сент-Джон много лет был основным художником-оформителем книжных изданий романов Берроуза, но, к сожалению, началось их сотрудничество с книг о Тарзане, а к марсианскому циклу Сент-Джон подключился только начиная с «Тувии, девы Марса» (четвертой книги цикла).
После этого никаких интересных иллюстраций не было до начала 70-х годов, когда за оформление марсианского цикла взялся Фрэнк Фразетта. Он нарисовал обложки и по 3-4 иллюстрации к каждому роману цикла.
И все, до конца XX века больше рассказывать не о чем. Можно только вспомнить о ярких обложках Майкла Уэлана к покетбукам, но никаких иллюстраций в этих книгах и в помине не было. Были и другие обложки к различным изданиям, в том числе, например, к японским, но все они были явно хуже уэлановских.
И о курьезе. Не очень понятно когда, но некий Джон "Бридж" Мартин сочинил эпическую поэму по мотивам "Богов Марса". Ее проиллюстировал художник Larry Ivie (явно любитель) — и эта книга вышла! Чудны дела твои, Господи...
А еще в 1970 году в Чехословакии вышел комикс по первому марсианскому роману Берроуза. К сожалению, я не смог найти образцов графики из этого комикса, если кто хочет, он может попробовать поискать сам. Подробности тут.
И вот, наконец, в 2009 году в издательстве Fall River Press вышло издание трилогии о Джоне Картере с иллюстрациями Томаса Йейтса. Это было роскошное издание увеличенного формата с двухкрасочной печатью и примерно шестьюдесятью иллюстрациями очень талантливого художника, который ранее много лет сотрудничал с DC Comics.
Подробнее об этих иллюстрациях чуть ниже, пока же надо упомянуть еще об одном комплекте иллюстраций к трилогии о Джоне Картере. В 2012 году вышла книга Art of Mars: Edgar Rice Burroughs illustrated by Mike Hoffman. В этом альбоме были собраны иллюстрации Майка Хофмана к первым трем романам марсианского цикла, нарисованным в течение примерно 15 лет, но, похоже, ни разу не публиковавшимся (по крайней мере я не нашел изданий, в которых они были бы опубликованы). Иллюстрации эти довольно хороши, но совершенно, мне кажется, разноплановы по качеству прорисовки и стилю. Да и не «выстраиваются» они в иллюстративный ряд, просто картинки к отдельным сценам романов.
Поэтому иллюстрации Майка Хофмана трудно рассматривать как достойную альтернативу художественному оформлению Томаса Йейтса трилогии о Джоне Картере.
Теперь, когда вы ознакомились с моим кратким экскурсом в историю оформления первых книг марсианского цикла Эдгара Райса Берроуза, можно поподробнее рассказать о, на мой взгляд, лучшем из существующих комплектов иллюстраций.
Томас Йейтс – американский художник, в основном рисовавший комиксы и сотрудничавший в разные годы с DC Comics и Marvel. Также известны его работы к продолжениям цикла книг о Тарзане (издававшихся при участии Дантона Берроуза, внука писателя), в частности, он оформил 15 комиксов о Тарзане. В 2012 году стал лауреатом Inkpot Award, вручаемой на Комикс-конах.
В 2009 году издательство Fall River Press начало издавать серию Library of Wonder, первым томом в которой вышла марсианская трилогия о Джоне Картере с иллюстрациями Томаса Йейтса. Не знаю уж почему и что не заладилось у издательства, но после этой книги они смогли издать всего лишь еще один том в этой серии (это был сборник романов Жюль Верна с иллюстрациями Нэта Прайда) – книгу с весьма странным составом (вот зачем объединять в одном томе «Вокруг света в восемьдесят дней», «Путешествие к центру Земли» и «Двадцать тысяч лье под водой»?). И после этого серия прекратила свое существование. Но для нас издательство главную свою задачу выполнило: выпустило в свет замечательную книгу, которую просто очень приятно держать в руках.
И я рад сообщить вам, что издательство «Азбука» приобрело права на иллюстрации Томаса Йейтса и все они в самое ближайшее время будут изданы в томе серии «Мир фантастики». У этой серии увеличенный формат, хорошая офсетная бумага, печатается серия в одной из лучших типографий России. Все это как нельзя лучше соответствует иллюстрациям Томаса Йейтса. Но хватит слов, просто посмотрите:
Формат книги 60х90 1/16, 640 страниц. Обложку нарисовал Сергей Шикин.
Настоящей статьей мы начинаем цикл публикаций о существующих сериях издательства "Азбука" и тех книгах, что в них вышли, выходят и планируются к выходу в ближайшие полгода. Сегодня речь пойдёт о ещё совсем юной, но уже нашедшей своих поклонников серии — серии с бесхитростным названием "Мир фантастики". Если кратко сформулировать её основную концепцию, то она будет звучать примерно так: отборная фантастика, красивые издания.
В том, что касается "отбора", "Мир фантастики" стоит особняком среди всех прочих серий не только "Азбуки", но и остальных издательств. У серии нет никаких принципиальных ограничений по составу авторов и жанровым предпочтениям. Российский ли автор, советский, или и вовсе переводной — не важно. Все они могут быть изданы. Социальная фантастика, героическое фэнтези, космическая опера — никаких ограничений. Всё многообразие фантастики в широком смысле слова.
Но данная серия не предполагает издания полного или близкого к нему собрания сочинений того или иного автора. Несколько томов лучших произведений — это максимум. "Мир фантастики" не замена "Отцам-основателям" или "Звездам мировой фантастики". Он ближе всего к "Шедеврам фантастики", но расчитан не на тех, кто долгие годы собирает свою библиотеку. Прежде всего "Мир фантастики" предназначен для новых читателй, а потому не стоит удивляться переизданиям классики жанра.
Что же касается внешнего вида, то белое оформление выглядит привлекательно ("вживую", т.к. фотографии и, особенно, предоставленные издательством слайды обложек плохо передают реальный внешний вид). Внутренние, пока немногочисленные, иллюстрации, радуют глаз. Выбранный формат позволяет делать тома не слишком толстыми, чтобы их было удобно читать. Вдобавок, в дальнейшем в книгах будут и дополнительные материалы.
Первые тома серии
Кир Булычев
На данный момент планируется два тома этого замечательного фантаста. Оба будут весьма объемными, страниц под тысячу, и каждый раскроет одну из многочисленных граней таланта Кира Булычева. В первую книгу, "Последняя война", войдёт полный цикл о докторе Павлыше и его вселенной, а также дилогия "Агент космофлота". Вторым же томом будет уникальная подборка лучших повестей и рассказов разных лет, причем в книгу не войдут истории об Алисе, или Великом Гусляре. Ничего подобного ранее не было. Большую часть малой прозы Булычева издавали практически всегда в составе собраний сочинений, что ограничивало число читателей теми, кто уже являлся поклонником творчества автора. А теперь, даже если вы, как автор этих строк, плохо знакомы с внецикловыми повестями и рассказами Кира Булычева, появляется отличная возможность узнать ещё и такого Кира Булычева. Также стоит отметить, что в первой книге, кроме произведений самого автора, будет предисловие исследователя его творчества Михаила Манакова.
Ориентировочный срок выхода: "Последняя война" — декабрь, том малой прозы — 2016.
Урсула Ле Гуин
Как и стоило ожидать, в серии выйдут книги Урсулы Ле Гуин, которые принесли ей славу заслуженного мастера, и НФ, и фэнтези. Составы будут (наконец-то!) максимально отражать внутреннюю структуру обоих циклов.
Истории о Земноморье будут представлены в двух книгах. В первую, "Волшебник Земнорья" (есть шансы, что она появится ещё до нового года) войдёт классическая трилогия, "Волшебник Земноморья", "Гробницы Атуана", "На последнем берегу", и два примыкающих к ней ранних рассказа. Поздние "феминистические" истории будут собраны во втором томе. Пока не ясно, войдёт ли в него ранее не переводившийся рассказ, но работа в этом направлении ведется.
Хайнский цикл, как известно, не имеет стройной внутренней хронологии, но при этом некоторые произведения напрямую связаны с другими, с одной стороны, а с другой, произведения, которые писались примерно в одно время лучше читать подряд. Это и было учтено при комплектации томов: за основу брался порядок выхода книг в оригинале, но если произведения были связаны напрямую с более поздними, то их размещали рядом. В итоге, в первую книгу войдут ранние романы — "Роканнон", "Планета изгнания", "Город иллюзий", а также "Левая рука тьмы" и два примыкающих к ней рассказа. Продолжится цикл "Обездоленными" с примыкающими рассказами, "Словом для леса и мира...", "Обширней и медлительней империй" и тремя рассказами о "чартен-эффекте", собранными во второй том. И финальным томом станут все оставшиеся произведения — "поздний" Хайнский цикл. При таком составе можно взять весь цикл, или выбрать произведения того периода творчетсва Ле Гуин, который нравится больше всего.
Эдмонд Гамильтон
Впервые в России будет издан большой том «Звездные короли», куда войдут не только два классических романа, но и «Старк и Звездные Короли» Гамильтона и Брэккетт, а также две повести о той же вселенной, действие которых разворачивается до и после времени действия основной дилогии. Все переводы новые, т.к. прежние были с сокращениями.
Ориентировочный срок выхода: январь 2016.
Эдгар Берроуз
В серии будет издан том с тремя романами "Марсианского цикла". Особенностью издания станет новый, качественный перевод, а также многочисленные иллюстрации Томаса Йетса (пример). Пока анонсирована только первая трилогия цикла.
Ориентировочный срок выхода: весна 2016.
Авторы, издающиеся в других сериях
С момента анонса "Мира фантастики" постоянно всплывает вопрос, а будут ли переиздаваться в этом оформлении авторы, которые сейчас печатаются в других сериях, в частности Гаррисон и Шекли. Ответ на этот вопрос — да, рано или поздно будут. Но помните, что и в их случае работает основной принцип серии — "отборная фантастика". Соответственно, тома и Шекли, и Гаррисона не будут повторять на 100% то, что издано и продолжает издаваться в "Звездах мировой фантастики", а будут представлять собой "выжимку", лучшее избранное из их творчества.
Как обычно, книги данной серии можно обсудить у нас на форуме.