Готов перевод романа "Хозяева Джиннов" (именно так на русском будет называться книга) Джели Кларка, сочетающего в себе фэнтези, альтернативную историю и детектив. Пока книга отправилась на редактуру, переводчик в своем телеграм-канале немного рассказал о книге.
Напомним, на русском языке роман выйдет вместе с повестью "Дух трамвая 015" и рассказом "Мёртвый джинн в Каире", действие которых разворачивается в том же мире.
"Я бы, в принципе, ограничился простым перечислением: фэнтези-стимпанк в арабском мире, где Египет благодаря возвращению джиннов на Землю стал одной из сверхдержав и теперь западные страны в глубокой… хм… печали. Все это в форме детектива со сражениями на мечах, перестрелками и магией.
Но давайте подробней. )
1912 год, Каир сейчас мировой цент деловой активности и изобретений. Сорок лет назад таинственный суданский мистик известный под прозвищем аль-Джахиз (пучеглазый) открыл портал между Землей и магическим измерением Каф, где обитают джинны. В результате барьер между мирами ослаб и по всей планете начали появляться сказочные существа: гоблины в Германии, феи во Франции, русалки и, несколько неожиданно, багинники в России, видимо что-то не поделив с поляками. И еще на планету прибыли ангелы — механические гиганты с четырьмя руками, приводимые в движение сияющей душой, которая скрывается где-то в глубинах тел. Хотя все справедливо сомневаются, что это настоящие ангелы. В конце концов, общеизвестно, что ангелы на Небесах, с Аллахом, и у них нет свободной воли.
Главная героиня книги Фатима эль-Шаарави служит в Министерстве алхимии, чародейства и сверхъестественных сущностей. И работа у нее по-прежнему непростая. Джинны многое дали этому миру, но все же не стоит забывать, что существа они капризные, коварные и довольно склочные. Не говоря уж о том, что им проходится взаимодействовать с людьми, которые еще хуже.
Однако тяжелые рабочие будни заканчиваются, когда агента Фатиму отправляют расследовать убийство лорда Алистера Уортингтона и его Братства аль-Джахиза. Заканчиваются, чтобы смениться настоящей катастрофой. Члены братства убиты странным, явно магическим огнем. Похоже в Каире появился ифрит, что полбеды. Есть сильное подозрение, что в нашем мире вновь появился аль-Джахиз — он крайне недоволен тем, что здесь произошло в его отсутствие. В столице начинаются бунты, столкновения с полицией и язычниками (которые хотят пробудить древних египетских богов и, похоже, у них что-то уже получается). Фатиме и ее подруге Сити нужно быстро разобраться в происходящем, иначе Египту может прийти конец. А может и всему миру.
«Хозяева джиннов» — это динамичный, экзотический детектив. Фатима опрашивает свидетелей и подозреваемых, ходит на свидание с Сити, давая читателю познакомиться с различными аспектами мира, сражается со злодеями, общается с джиннами — и сквозь все это просматривается мир арабских сказок, слившийся с почти современной реальностью. Джинны-архитекторы строят дворцы, джинны-библиотекари хамят посетителям, джинны-кондитеры раздают детям печенье на Ураза-байрам. И конечно же джинны не забывают исполнять желания и карать дураков, которые эти желания загадали. Мир Кларка получился живым и жизнеспособным. Сказочные проблемы и новшества перемешались с проблемами и технологиями вполне реальными. Египет Кларка, хоть это, безусловно, место, где осуществляются мечты второго и третьего мира, довольно реваншистская фантазия, место далеко не идеальное. Просто потому что его населяют люди, а значит будут богатые и бедные, расовое превосходство и т.д. И куда же без конфликтов между ними?
Все-таки это один из немногих фантастических миров, где лично мне бы хотелось, если и не жить, то хотя бы ненадолго съездить в гости".