Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «glupec» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 13 января 2015 г. 19:33

Навеяно постом в колонке Исаева:

цитата Роджер Желязны
"Have you lost your taste to be a lord of the living void, a king of chaos?" he asked.
"Mayhap," I replied.
"By the Unicorn, thy mother, I knew it would come to this! The Pattern is as strong in you as is the greater realm. What then is your desire?"

Вот как бы вы это перевели?

"Клянусь Единорогом, матерью твоей" -- не прокатывает. Во-первых, как в том анекдоте, уж больно похоже на "мать твою!" А во-вторых, Единорог по-русски не может быть женского полу...



А я придумал, кстати

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
"Клянусь единственным рогом Породившей тебя!" И звучит естественно, и, главное, все понятно...


Статья написана 16 декабря 2014 г. 21:03
"Оригинал взят у eilin_o_connor в Хоббит-3"



Статья написана 15 декабря 2014 г. 06:36


Дисклеймер: это не рецензия, это просто "досужие мысли" по поводу...

***



Файлы: hobb-snow-white.jpg (537 Кб)
Статья написана 22 ноября 2014 г. 08:17

Майклу Муркоку в России одновременно и повезло, и не повезло. (Повезло — потому, что в начале и середине 90-х он издавался весьма приличными тиражами, да и чуть позже, даже когда читательский интерес сошел на нет, ЭКСМО продолжало кое-что по старой памяти выпускать. А не повезло прежде всего потому, что у нас его знают ТОЛЬКО как автора традиционной героической фэнтези (бароны-драконы, заклятые мечи и прочая хрень). И попробуй скажи какому-н. среднестатистическому читателю, что вообще-то Муркок — серьезный мэйнстримный писатель, эксцентрик-постмодернист, абсолютно не умещающийся в рамки "меча и магии"... Не поверят. Чрезмерная разрекламированность "Саги об Элрике" сыграла с автором злую шутку — его теперь меряют совсем не той мерой, какой надлежало. Только по некоторым вещам можно догадываться, каков же настоящий ММ (вспомним цикл "Корнелиус", недоизданный на заре перестройки; вспомним "Кочевников времени" и "Танцоров", а также "Город в осенних звездах", прошедший у нас незамеченным — в т.ч. из-за плохого перевода...) И вот перед нами еще одна книга. Роман "Кровь" — первая часть трилогии "Второй Эфир", где по-своему показана история борьбы Порядка и Хаоса (если хотите, становления морали в Мультивселенной, которая для Муркока почти всегда была и остается аморальной. Однако тут он делает очередной "финт ушами", заявляя — совсем в духе хиппи 70-х — что только Love & Peace... ну и так далее).

"Это прекрасная книга, сравнимая разве что с чрезмерно утонченными (на грани изврата) фантазиями Вэнса. С экзотичными, насыщенными живописной образностью новеллами Кларка Эштона Смита и — вероятно — с "Горменгастом" Мервина Пика (но вот насчет последнего не уверен, ибо не читал. Однако знаю, что Муркок им вдохновлялся).

И вместе с тем — УЖАСНАЯ книга, чуть не доконавшая меня за те (казалось) бесконечные недели, что я пытался преодолеть сложное словесное плетение, запутанный узор, по-муркоковски сюрреалистичный, абсурдный и "мозговыносящий". Очень трудная, неординарная вещь, вся построенная на тонких материях, неуловимых подтекстах и "флюидах". Либо вы чувствуете так же, как автор (т.е., еще до прочтения "настроены" на одну "волну" вместе с ним) — либо эта книга будет для вас, так сказать, мимо кассы"




Статья написана 11 ноября 2014 г. 20:56






  Подписка

Количество подписчиков: 84

⇑ Наверх