Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 17 августа 2011 г. 23:50

Поскольку в последнее время регулярно встречаю рекомендации прочитать ту или другую стоящую новинку на английском языке, я решил составить себе примерный список, что, когда и в каком порядке читать со следующей недели и, учитывая размеры списка, где-нибудь до нового года. Ну и заодно это будет своеобразный план выхода новых рецензий в рубрике "Новинки за рубежом", если вдруг кому интересно:-)

Итак, список составлен по убыванию, то есть то, что в списке находится выше, будет прочитано первым.

The Heroes Джо Аберкромби — ну тут особых комментариев, я думаю не нужно. Три дня. Три действующих лица. Одна битва. И ни одного героя.

The Whitefire Crossing Кортни Шейфер — кандидат на дебют года. Фэнтези про контрабандистов, лазающих по неприступным скалам. Ничего не могу с собой поделать, со времен первого знакомства со "Звездными войнами" очень тепло отношусь к контрабандистской братии.

Feed и Deadline Миры Грант — судя по отзывам, социальная фантастика ближнего прицела, более взрослая и жесткая версия "Младшего брата" Кори Доктороу, только с блоггерами и зомби. Если кто вдруг заинтересовался, вот здесь есть отзыв Димы Злотницкого, который мне, собственно, Грант и порекомендовал.

The Winds of Khalakovo Bradley P. Beaulieu — еще один кандидат на "дебют года". Смесь эпического фэнтези со стимпанком. Парень с труднопроизносимой фамилией решил написать книгу с труднопроизносимым названием, а за основу взял, сюприз-сюрприз, русскую культуру. Решил прочесть из интереса, насколько много в романе клюквы.

Парни с Fantasy Reader дают книге такую оценку:

What immediately distinguishes The Winds of Khalakovo is the setting, which features a Grand Duchy heavily influenced by Czarist Russia, complete with Russian names, Russian language (nyet, da, nischka), Russian clothing (cherkesska, ushanka), Russian military (streltsi, sotnik, desyatnik), Russian weapons (berdische axes, shashkas) and Russian traditions. Besides the Russian influence, there’s also an Arabian flavor

The Quantum Thief Ханну Райяниеми. Молодой доктор наук в области теории струн, а по совместительству начинающий фантаст без единого опубликованного романа принес в издательство первую главу своей книги и получил контракт на целую трилогию. Отзывы лаборантов о книге положительные, оценка 10 баллов (правда, при всего двух проголосовавших), ну, судя по всему, маст рид.

Nights of Villjamur и City of Ruin Марка Чарана Ньютона. Судя по отзывам, мрачный-мрачный эпик. У нас в колонке он освещался еще на самой заре ее создания — вот здесь.

Snuff Терри Пратчетта — новая Ночная стража, прочту как только появится.

The Iron Jackal Криса Вудинга — новая история о приключениях Дариана Фрая и товарищей. Те же действия, что и с предыдущим товарищем.

The Cold Commands Ричарда Моргана — ну, мне первая часть понравилась, вторую с удовольствием прочту, но не прям сразу как только появится, а как время будет.

The Wise Man Fears Патрика Ротфусса — оставлю под конец, ибо как-то страшно 1000 страниц читать...

А еще — "Дарт Плэгас" Джеймса Лусено, "Riptide" Пола Кемпа, "Shadow Games" Майкла Ривза и "Реван" Дрю Карпишина — люблю я "Звездные войны", тоже буду читать по возможности сразу, как появятся.

Список может меняться и дополняться. "Республику воров" и новый роман Сандерсона в список не добавлял, так как не читал предыдущий(ие). Если вдруг хотите увидеть рецензию на что-нибудь из этого пораньше, отпишитесь в комментариях. Так же я открыт для предложений о прочтении чего-то интересного из того, чего нет в списке.


Тэги: анонсы
Статья написана 17 августа 2011 г. 15:45

Монца Муркатто вполне могла утверждать, что ее жизнь удалась. Из дочки простого фермера девушка превратилась в лидера "Тысячи клинков", самой известной бригады наемников во всей Стирии. У нее есть любящий и любимый брат Бенна, ее обожают простые жители, даже слишком обожают, если спросить, например герцога Орсо, нанимателя "Тысячи клинков". Опасаясь, что Монца может покуситься на его трон, Орсо решает избавиться от неудобных Муркатто. К несчастью для него, на тот свет отправляется только Бенна. Теперь в жизни Монцы есть только одна цель — отомстить семерым людям, участвовавшим в убийстве ее брата. Девушка будет идти от жертвы к жертве, не останавливаясь ни перед какими преградами, трудностями и жертвами. Орсо последний в ее списке, и у него будет достаточно времени, чтобы пожалеть о неудачном покушении, ведь месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.

Если после прочтения трилогии "Первый закон" у кого-то еще оставались сомнения в том, что Джо Аберкромби пишет dark fantasy, то "Best Served Cold" способна переубедить даже самого отъявленного скептика. Среди действующих лиц романа очень сложно найти хотя бы одного персонажа, которого можно было бы назвать безусловно положительным. Главной героиней движет исключительно месть, Монца не заботится ни о чем другом и не жалеет ни своей, ни чужих жизней на пути к осуществлению своей цели. Ей даже в голову не приходит мысль о том, чтобы начать жизнь заново, оставив прошлое позади.

Для осуществления мести Монце нужны помощники, и она набирает команду самых беспринципных мерзавцев, какие еще остались без работы в Стирии. В их число входят как знакомые нам люди, так и совсем новые лица. Итак, знакомьтесь: бывший практик, а ныне мать-одиночка, Шейло Витари; экс-лидер "Тысячи мячей", в прошлом прославленный наемник, а теперь опустившийся, но все такой же жутко обаятельный и харизматичный пьяница без гроша в кармане Никомо Коска; помешанный на числах и счете каторжник Дружелюбный; мастер-отравитель Морвир, его веселая и прожорливая ученица Дэй и другой наш старый знакомый, Трясучка. Он, пожалуй, единственный, кто выделяется из списка, поскольку переехал в Стирию, чтобы начать жизнь заново и стать лучше. К сожалению, он выбрал для начала новой жизни не ту страну. Наивные мечты северянина обращаются в прах вскоре после того, как он сходит с трапа корабля. Оказывается, человеку, всю свою сознательную жизнь сражавшемуся в различных войнах, битвах, засадах и прочих разборках, очень сложно найти занятие, где не нужно проламывать кому-нибудь череп. В итоге, единственным нанимателем Трясучки оказывается Монца, и парень вынужден вернуться к тому самому ремеслу, от которого он пытался уйти — к убийствам. И вскоре, под влиянием окружения и обстоятельств, Трясучка начинает понимать, что, пожалуй, убийства — это единственное, что у него хорошо получается и нет смысла менять профессию.

Впрочем, негативные изменения, происходящие с Трясучкой, не должны удивлять давних поклонников автора — Джо явно довольно скептически относится к человеческой расе. Он любит проходиться по негативным сторонам человеческой психологии, культуры, структуры общества, затрагивать многие актуальные и в нашем мире социально-политические вопросы и давать многим сторонам человеческой жизни нелестную оценку. При этом Джо уделяет много времени персонажам, раскрытию новых черт и развитию характеров действующих лиц, и какими бы плохими не становились герои, их эволюция не выглядит надуманной. Земной круг — очень тяжелый и неуютный мир, и наивным оптимистам приходится либо подстраиваться под жесткие и жестокие условия, либо сходить с дистанции. Но в то же время, как бы персонажи не старались доказать обратное, подставляя, предавая и изменяя своим товарищам, Аберкромби призывает не терять надежду, показывая, что даже под самой жестокой маской могут скрываться милосердие, доброта или, по крайней мере, преданность своим близким.

Как и в "Первом законе", в новой книге Джо в очередной раз изрядно потоптался по жанровым клише, неоднократно обманывая ожидания читателей неожиданными сюжетными поворотами. Событий с "двойным", а то и "тройным" дном в книге столько, что челюсть порой не успевает занять свое место прежде, чем снова падать от удивления. К тому же роман не ограничивается одной сюжетной линией. Книга разбита на семь частей, по числу имен в списке Монцы, и первые несколько частей действительно посвящены исключительно очередной изощренной схеме отправки нового врага на тот свет. Но, начиная с четвертой части, действие набирает обороты, масштаб событий неуклонно возрастает, в поле зрения читателей появляются новые игроки, раскрываются ранее неизвестные подробности, и в итоге банальная история мести превращается в смесь геополитического триллера с военной драмой.

У Джо развиваются не только герои, не стоит на месте и научно-технический прогресс. Зажигательная смесь, примененная гурками при осаде Дагоски и считавшаяся тогда новым словом в технике ведения войны, теперь прочно вошла в арсенал средств для осады, и широко применяется в Стирийских "Кровавых годах". Кроме того, благословленные Пророком умельцы изготовили новое средство — гуркский сахар (читай, порох). В "BSC" взрывчатые вещества сыграли свою решающую роль только под конец книги, но, судя по желанию автора в своем новом романе смешать вместе жанры фэнтези и вестерна, в "Красной стране" порох будет применяться гораздо шире.

А слова Байяза, произнесенные в конце "Последнего довода королей", начинают воплощаться в жизнь — и Союз, и Пророк полагаются теперь не на магию, а на более приземленные средства — обширные резервы банка "Валинт и Балк" и не менее огромные запасы золота в горах Гуркхула. Более того, Байяз и Кхалюль не только сражаются друг с другом напрямую, но и выбирают своих ставленников во всех возможных конфликтах, вспыхивающих в Земном круге. Их поведение очень напоминает действия лидеров СССР и США в годы Холодной войны.

События книги происходит в новом для поклонников "Первого закона" месте — Стирии. И нужно отметить, что остров просто идеально подходит под историю, которую рассказывает Джо. Стирия очень похожа на Италию времен Ренессанса, с городами-государствами, кровавыми междоусобицами, многочисленными предательствами, сведениями счетов, отравителями, фокусниками, борделями, интригами и всем прочим. Причем Аберкромби очень творчески подошел к созданию стирийских городов — здесь нет двух одинаковых, и каждый город способен похвастаться собственными красотами. Строгие здания Веспорта, туманы Сипани, башни Виссерина и практически неприступный замок Фонтезармо будут еще долго вспоминаться даже после того, как перевернута последняя страница книги.

 Стирия как она есть
Стирия как она есть

В "BSC" Джо много делает для развития своего мира — он добавляет в повествование детали о выдающихся личностях прошлого, полководцах, рассказывает о религиях народов Земного Круга, о политике и жизни правящего класса, о нравах общества и отдельных его представителей, а также о том, что произошло в мире после окончания "Последнего довода королей". Союз погряз в бесконечных войнах на Севере, Черный Доу все еще сидит на королевском троне, в самом Союзе неспокойно, но королева Тереза не прекращает радовать своего мужа новыми детьми, а Глокта крепко держит реальную власть в своих руках.

Ну а для полного счастья в новой книге можно встретить едва ли не половину выживших персонажей из "Первого закона". Помимо уже упомянутых Витари, Коски, Трясучки и герцога Орсо в романе появляются Карлотта дан Эйдер, Йору Сульфур, банкир Мофис и даже Его Величество король Союза Джезаль Первый собственной персоной. Ну а тех героев, у которых не получилось лично засветиться в новой книге, постоянно поминают добрым или не очень словом.

Кстати, о словах, Джо виртуозно владеет английским языком, и читать его романы в оригинале — сплошное удовольствие, пусть даже текст воспринимается сложнее, чем у большинства других авторов, с творчеством которых я знакомился на языке оригинала. В "BSC" же присутствуют все составляющие фирменного стиля Абекромби: постоянная игра слов, обыгрывание одних и тех же фраз в разных ситуациях, самоцитирование, искрометные диалоги, циничные комментарии и море черного юмора.

 Старая US обложка
Старая US обложка
 Новая US обложка
Новая US обложка

Резюме: Великолепная книга, которая должна прийтись по душе большинству любителей творчества Джо Аберкромби. Колоритные герои, блестящий черный юмор, увлекательный сюжет, игра слов, замечательные диалоги, камео героев "Первого закона", очередной раунд борьбы Байяза и Кхалюля и многое-многое другое ожидает вас под обложкой этой основательной, толстенькой книги. Но будьте осторожны! Открывая роман, вы рискуете поглощать холодной всю свою еду — погрузившись в книгу, очень легко забыть про обед.

В то же время я не рискну рекомендовать книгу для всеобщего прочтения — если даже некоторые поклонники "Первого закона" от книги плюются, то уж что говорить обо всех остальных. Но если вы любите мрачные, жестокие, реалистичные истории, с элементами натурализма, с колоритными, но беспринципными и циничными мерзавцами в роли главных героев — Джо вас не подведет.

 UK обложка
UK обложка


Статья написана 16 августа 2011 г. 13:31

Джо Аберкромби разместил в своем блоге информацию, касающуюся его следующей книги, в которой Джо намеревается смешать жанры фэнтези и вестерна. Ранее безымянный проект получил название и ориентировочные сроки выхода. Далее я замолкаю и предоставляю право рассказать о новинке самому Джо:

"Итак, я закончил первую вычитку второй части моей новой книги, рабочее название "A Red Country", или же, возможно, "Red Country", мы еще подумаем на этот счет. Для тех из вас, кто не следил ежедневно за обновлениями моего блога в последние несколько месяцев (и как вам только не стыдно) поясню, что "Красная страна" — это очередная полусамостоятельная история из мира "Первого закона". В новой книге я собираюсь смешать вместе элементы жанров фэнтези и вестерна примерно в тех же пропорциях, в которых "Герои" оказались смесью фэнтези и военной истории, а "Лучше подавать холодным" — фэнтези и триллера.

Вычитав вторую часть я где-то на 40% закончил первую вычитку вообще, хотя, я подозреваю, после завершения первой вычитки дел еще будет выше крыши. А когда же было иначе? Теперь, пока я в ужасе жду ответа от моего редактора и бета-тестеров, у меня есть время окончательно разобраться с тем, что я хочу сделать в третьей части. Думаю, можно сказать, что если первая часть напоминала "Искателей", а вторая — "Одинокого голубя", то третья будет в стиле "Дедвуда" и "Пригорошни долларов".

Я гораздо больше, чем вы могли бы ожидать или надеяться, доволен второй частью, чем первой. Во время первой вычитки стоит нацеливаться на более четком акцентировании внимания на сюжете, сеттинге и персонажах, поэтому к концу вычитки ты уже обычно определяешься с тем, чего ты хочешь от книги, и все следующие вычитки в основном будут сводиться к приведению ранее написанных частей к соответствию с окончательным замыслом.

Я довольно серьезно поменял характер одного из двух центральных персонажей книги. Ну, возможно не столько поменял, сколько уточнил, расставил акценты и обработал стиль, в результате его образ получился лучше, чем был. К тому же, я сделал его гораздо большим засранцем, чем он был изначально. И, сдается мне, это оказалось очень выгодным решением, и мне и дальше нужно работать в том же направлении. Кто знает?

У меня ушло гораздо больше времени на вычитку второй части, чем я надеялся, ну, вы знаете, то приключится, сё, но если мне удастся сохранить текущие темпы работы, я надеюсь отправить финальный вариант рукописи в издательство в начале следующего года, а в продаже книга появится в конце лета — начале осени. По крайней мере, я на это надеюсь. Но вы сами знаете, что говорят насчет надежды. Из нее парашют не сделаешь".


Статья написана 16 августа 2011 г. 12:51

Случайно наткнулся сегодня в ленте на ответ Стивена Кинга на критику фанатов творчества Стефани Майер и не смог пройти мимо. Интервью старое, но все равно король ужасов жжет.

Я решил ответить на критику, допущенную в мой адрес фанатами "Сумерек". Некоторое время назад я сказал, что Майер не может написать достойную мистическую историю. Ее поклонники тут же ответили, что я просто завидую успеху их кумира. Так вот, они абсолютно правы. Ее книги разошлись тиражом более чем в 40 миллионов копий, что делает мои 350 миллионов проданных экземпляров сущей мелочью. "Сумерки" попали в десятку книг по выбору читателей "Американской Библиотечной Ассоциации. Мои пять 5 Horror GuildAwards, World Fantasy Life Achievement Award, Hugo Award и Destinguish Contribution to American Letters Award и рядом не стояли с таким достижением. Но мне приятно думать, что если бы Т.С. Эллиот, Джордж Оруэлл и Чарльз Диккенс были сейчас живы, они бы тоже завидовали успеху Стефани Майер. Ее фанаты также правы, полагая, что я пытаюсь выделиться на счет ее успеха. Кто в мире не слышал о "Сумерках", "Новолунии", "Затмении" и "Рассвете"? Ну и кто знает, про такие вещи как "Кэрри", "Сияние", "Кристина", "Оно", "Кладбище домашних животных", "Мизери", "Зеленая миля" и жалком сериальчике "Темная башня"? Динамическое описание и многие другие достоинства прозы Майер делает мои романы, совершенно заурядные вещи как "Мешок с костями" и "Сердца в Антантиде" жалкими потугами умственно-ограниченного двухлетнего ребенка.

Некоторые фанаты заявили, что я завидую экранизациям "Сумерек". И снова в точку! Ну разве могут сравниться с наградами МТВ две номинации на "Оскар" "Кэрри", 7 номинаций на "Оскар" "Побега из Шоушенка" (кстати, недавно его признали лучшим фильмом на IMDb), признание "Сияния" лучшим фильмом ужасов всех времен? Не верите мне? Посмотрите на имена режиссеров, экранизировавших мои писульки. Дэвид Кроненберг, Джордж Ромеро, Джон Карпентер, Брайан Сингер, Роб Райнер, Фрэнк Дарабонт, Стэнли Кубрик — да кто они такие по сравнению с режиссером "Сумерек" Кэтрин Хардвик, постановщиком культовых "Королей Догтауна" и "Рождения Христа". А посмотрите на актерский состав Саги — Кристен Стюарт, Роберт Паттинсон, Кэмд Джигандэ и Питер Фачинэлли. Какие имена, вот кого запомнят на века, а кому нужны игравшие в экранизациях моих книг Джек Николсон, Иэн Маккеллен, Энтони Хопкинс, Кэти Бэйтс, Джонни Депп, Кристофер Уокен, Морган Фримен, Сэмюэл Л. Джексон и Том Хэнкс?

Да, я хотел бы извиниться и изменить свое прежнее утверждение. Да, давайте, для протокола, я забираю свои слова о том, что ваш роман о блестящем и напыщенном вампире написан плохо и неоригинально. Это не так, с ним никогда не сравнятся книги Энн Райс или хотя бы "Грозовой перевал". "Сумерки" — ИЗУМИТЕЛЬНАЯ КНИЖКА, и это факт! Именно так: ИЗУМИТЕЛЬНАЯ КНИЖКА! Спасибо вам, Стефани Майер, за то, что написали эту ИЗУМИТЕЛЬНУЮ КНИЖКУ! Вы так меня вдохновили, что я сейчас, пойду и вместо создания остро-социальной эпической книги "Под куполом" возьму и напишу очередную хрень про вампиров или что-то в этом роде. Надеюсь, это будет ИЗУМИТЕЛЬНАЯ КНИЖКА! Пойду считать деньги, смотреть на свои награды, нет, стоп, что я делаю, я буду мрачно размышлять о Стефани Майер и ее ИЗУМИТЕЛЬНОЙ КНИЖКЕ!

На текст наткнулся здесь, рерайт мой, не удержался. Такой изумительный троллинг


Статья написана 11 августа 2011 г. 16:44

У Гаррета трагедия. Тинни Тейт, очаровательная рыжулька и самая постоянная подруга Гаррета, получает ножевое ранение прямо на глазах у сыщика и его друга Плоскомордого. Стремительная погоня за почти состоявшимся убийцей по улицам Танфера ни к чему не приводит — злоумышленника убивают прямо на руках у Гаррета, но перед смертью он успевает сказать несколько слов о какой-то книге. Да, точно, книга. Все словно помешались на конкретном магическом издании, основанном на древних изысканиях карликов. Волшебницы, карлики и даже сам Чодо хотят завладеть книгой и обязательно впутать в это дело нашего героя. А сам бы Гаррет с куда большим удовольствием остался бы в постели, причем желательно не в одиночестве. И казалось бы, целая толпа рыжих красоток, осадивших жилище детектива, способна с лихвой решить эту проблему, но, похоже, все, что им нужно — все та же книга. Словно бы других вещей на свете нет!

Перед каждым автором долгоиграющих литературных сериалов рано или поздно встает вопрос — как не начать повторяться в каждой новой книжке и в то же время не растерять фирменные составляющие, принесшие циклу популярность в первую очередь. Некоторые писатели находят решение в том, что начинают с каждым разом все больше и больше менять образ главного героя, подвергать его регулярным серьезным испытаниям, менять характер, возраст, окружение, помощников и так далее. Другие же стараются заморозить действующих лиц на определенном этапе развития и вместо этого находить в персонажах и окружающем их мире какие-то новые, ранее неизвестные черты и особенности. В "Приключениях Гаррета" Глен Кук выбрал второй вариант — его герою всегда будет чуточку за тридцать.

Пожалуй, все самые серьезные изменения, случившиеся с Гарретом с начала сериала, пришлись на первую книгу цикла, "Сладкозвучный серебряный блюз". В ней наш герой последний раз выбрался далеко за пределы Танфера, заработал денег на покупку дома, куда и перебрался обитать на пару с Покойником, и познакомился с Тинни Тейт. Дальнейшие же тома цикла либо добавляли к образу главного героя новые привычки, оставляя неизменным характер (так, например, в "Тенях" Гаррет вышел на утренние пробежки и повесил на стену портрет Элеоноры), либо новых друзей, приятелей, любовниц и противников. Во второй книге появился "мажордом" Дин, в "Слезах" — милашка Майя, ну а в "Тенях" на сцену выходит наемница Торнада, женский вариант Плоскомордого, только посимпатичнее и понаглее. Разнообразие действующих и постоянное появление новых героев не дает читателям заскучать, благо что отношения новых персонажей с Гарретом могут развиваться в совершенно разных направлениях, но обязательно ярко и интересно.

Не стоит на месте и окружающий мир. В каждой новой книге читатели узнают что-то новое о Танфере, его устройстве, политической системе, противоборствующих силах и населяющих город расах. В "Тенях", например, в Танфере появляется новая раса — склочные и шумные существа моркары. Они кажутся довольно милыми ребятами, пока не начинают громко выяснять отношения в три часа ночи прямо над вашими окнами. А еще в окрестности столицы начинают мигрировать громовые ящеры,, которые при внимательном рассмотрении оказываются копией различных видов динозавров. Кроме того, не забывает Кук и о традиционной сюжетной линии, связанной с войной в Кантарде — без упоминаний о новых подвигах Слави Дуралейника не обходится ни одна книга, "Тени" не исключение.

А вот детективные способности Гаррета в "Тенях" вызывали немаленькие опасения. Конечно, можно списать ошибки нашего героя на стресс, вызванный ранением Тинни, на постоянную спешку и вообще необходимость вставать рано утром, когда все уважающие себя сыщики спят минимум до обеда, но все же, в пятой книге Гаррет не столько расследует дело и делает выводы, сколько плывет по течению и смотрит, куда его вынесет. С другой стороны, Гаррет всегда честно говорил, что в их дуэте с Покойником именно последний — мозги, в то время как первый — грубая сила и мобильная передвижная единица.

Еще в "Тенях" хорошо запомнились довольно острые, саркастичные, циничные, и в целом верные и потому еще более печальные замечания о природе людей, сильных и слабых сторонах человеческой личности, о структуре общества, о войнах, социальной несправедливости и отсутствии желания что либо менять.

Цитата: "Вы, наверное, считаете, что ... люди стремятся изменить свою жизнь или учинить всеобщий разгром? Ничего подобного. Точно так же, как сейчас никто не желает воспользоваться тем, что наши властители с Холма все как один отправились на отлов Слави Дуралейника. Люди обладают врожденной тягой к порядку и знают свое место. Многие считают, что если они бедны и помирают с голоду, то такова воля богов и это расплата за прегрешения в прошлой жизни. Странный мир, в котором обитают еще более странные люди".

Резюме: Пятая книга цикла о приключениях Гаррета, полет пока нормальный. Кук стабильно держит марку и не опускается ниже определенной марки качества. Звания лучшего романа цикла "Тени" не получат, но доставить удовольствие поклонникам цикла и автора они способны, но вот любители фэнтези-детектива могут быть разочарованы методами работы главного героя. Для полного счастья в книге не хватает постоянного присутствия Морли Дотса и Плоскомордого, но у них есть на то уважительная причина.





  Подписка

Количество подписчиков: 313

⇑ Наверх