Европа накануне Первой мировой войны. Вот-вот прозвучат роковые выстрелы в Сараево, и гибель наследника австро-венгерского престола ознаменует начало одного из самых кровопролитных конфликтов в истории человечества. Что было дальше, легко можно найти в любом учебнике по истории XX века, но мы сейчас расскажем о мире, где все случилось немного по-другому. Начнем с того, что в созданной фантазией американского писателя Скотта Вестерфельда альтернативной реальности Франц-Фердинанд пережил выстрелы Гаврилы Принципа, но был отравлен тем же вечером. Война началась по расписанию, однако на полях сражений сошлись генетически модифицированные животные стран Антанты (в нашем случае — дарвинисты) и бронированные шагоходы и могучие цеппелиныТройственного союза (жестянщиков).
Американцу Скотту Вестерфельду, можно сказать, повезло. В последнее время число зарубежных фантастов, регулярно издающихся в России, можно пересчитать по пальцам, а у Скотта за уходящий год на русском языке вышло уже шесть книг и еще одна на подходе. Более того, издательство "ЭКСМО" практически без изменений, сохранив многочисленные внутренние иллюстрации Кита Томпсона, выпустило отмеченный "Locus Award" роман "Левиафан". Справедливости ради стоит отметить, что работы Томпсона являются одним из главных достоинств произведения, но, учитывая общую нелюбовь отечественных локализаторов к внутренним иллюстрациям, за отличное издание "Левиафана" перед "ЭКСМО" хочется снять шляпу.
А теперь давайте подробно рассмотрим, за что "Левиафан" удостоился премии журнала "Locus". На первый взгляд, в придуманной Вестерфельдом истории нет ничего необычного. Главными героями романа являются два разнополых подростка, в начале книги находящиеся на диаметрально противоположных позициях. Юный Алек, сын Франца-Фердинанда, предается безделью в замке своего отца, а не менее молодая Дэрин выдает себя за мальчишку и стремится просочиться в ряды английского воздушного флота. Затем Алек лишается родителей, на него начинается охота, и в сопровождении горстки верных людей парню приходится спасаться бегством в направлении ближайшей нейтральной территории, то есть Швейцарии. Дэрин же в составе экипажа одного из крупнейших королевских кораблей, "Левиафана", с секретной миссией направляется в Константинополь, и путь этот пролегает через Швейцарские Альпы... Дальше, понятное дело, сюжетные линии обоих героев переплетутся, появятся первые робкие намеки на зарождение любовной линии, но все это будет в следующих частях трилогии, пока же мы только приглядываемся к персонажам и их возможностям.
Особенно привлекает в героях то, что Вестерфельд действительно изображает их подростками, лишенными какого-либо серьезного жизненного опыта и способными на разнообразные смелые, благородные, безрассудные и порой предсказуемые поступки. Столкновение со взрослой жизнью не проходит бесследно для обоих, но с Алеком жизнь обошлась наиболее сурово. Последовавшие за смертью родителей испытания существенно закаляют характер юного принца, поэтому его эволюция по ходу книги наиболее заметна. Из второстепенных персонажей самыми красочными получились своеобразные наставники героев — граф Фольгер и доктор Нора Барлоу, но обоих людей в споре за приз зрительских симпатий легко обставляет сумчатый волк Тацца.
Сюжет романа оригинальностью не блещет. Поскольку "Левиафан" является первой частью трилогии, львиную долю книги автор тратит на знакомство читателей с миром и расстановку всех действующих лиц на стартовые позиции. При этом Скотт не забывает разбавлять повествование разнообразными событиями и приключениями, однако их количество со временем начинает утомлять. К тому же, многие авторские ходы оказываются пусть и логичными, но предсказуемыми. Впрочем, в затянувшемся введении есть и свои плюсы. По многим признакам, мир — это самое лучшее, что получилось у Вестерфельда. Смешав воедино вымысел и реальность, Скотт создал вселенную, которая очень похожа на нашу и в то же время сильно от нее отличается. Баланс, расстановка сил, лидеры и правящая верхушка остались неизменными, однако облик старушки Европы при ближайшем рассмотрении изменился довольно сильно. После того, как Чарльз Дарвин открыл ДНК, в странах Антанты невиданное развитие получила генная инженерия, и улицы Британии, Франции и России заполонили толпы генномодифицированных животных. Австро-Венгрия и Германия же, в свою очередь, добились огромных успехов в машиностроении, создав целые армии цеппелинов и разнообразных бронированных шагоходов. Таким образом, оба противоборствующих блока начали движение в диаметрально противоположных направлениях, но в итоге пришли к началу войны в том же составе.
При этом Скотт старается достаточно подробно, но и без лишнего углубления в технические детали, рассказывать о чудесах и диковинках своего мира. Порой кажется, что автор сильно увлекается устройством отдельных животных и машин в ущерб общей картине, не объясняя, например, откуда немцы качают нефть в количествах, необходимых для содержания такой армии шагоходов. Но для подростковой литературы, на мой взгляд, достоверность и эволюция характеров героев куда важнее нарисованной картинки мира. Тем более, что чередуя вымысел с реальностью и упоминая различные малоизвестные факты, Вестерфельд порождает желание теснее познакомиться с историей прошлого века.
Ну и нельзя не посвятить отдельный абзац внутренним иллюстрациям Кита Томпсона. Несмотря на то, что художник изображает главных героев моложе их реального возраста, его работы достаточно точно и наглядно отражают авторский текст и в полной мере дают представление об описываемых событиях. Многие картинки занимают целую страницу книги, вызывая ассоциации с изданиями начала прошлого века, а общее количество иллюстративного материала составляет около полусотни работ. Так что хочется еще раз порадоваться тому, что наши читатели могут насладиться красотами "Левиафана" в полном объеме за вычетом оригинальной обложки, которую заменила симпатичнейшая иллюстрация Сергея Шикина.
Резюме: Если вам от семи до пятнадцати лет или же у вас есть дети в данной возрастной категории, то "Левиафан" должен был появиться в вашей библиотеке еще месяц назад. Идеальное оформление, богатый иллюстративный материал, симпатичные персонажи и увлекательный мир способны влюбить в себя любого подростка, в особенности увлекающегося историей. Кроме того, книга способна прийтись по вкусу поклонникам стимпанка, альтернативной истории и военного дела.
Алексей Пеховзаявил сегодня в своем блоге об окончании работы над очередной книгой. Новинка, получившая название "Ловцы удачи", должна будет появиться на книжных прилавках в январе-феврале следующего года.
Действие произведение будет протекать в мире повести "Особый почтовый", чему я, честно говоря, несказанно рад.
Обложка, созданная Владимиром Бондарем, была опубликована Алексеем Юрьевичем в том же сообщении.
У командора стражи Анк-Морпорка большие неприятности. Его отправляют... в отпуск в деревню. Сэмюэлю Ваймсу предстоит провести незабываемые две недели вдали от городской суеты и больших проблем в обществе любящей жены, любознательного сынишки и верного слуги Вилликинса. Мечта любого работяги, скажете вы? Только не в случае с человеком, не взявшем ни одного отгула за годы службы и даже выходные проводящего в ежеминутном ожидании срочных сообщений с работы. Ваймс совершенно не представляет, чем заняться в свободное время, и покорно ездит с женой в гости, устраивает приемы, гуляет по округе и хватается за любую возможность развлечься. Командора не покидают надежды, что со дня на день в Анк-Морпорке случится что-то из ряда вон выходящее, и патриций потребует возвращения Ваймса в город, однако оставленная в надежные руки капитана Моркоу стража работает как часы. Долго мучиться бездельем Сэму не приходится — он выясняет, что местные обитатели далеко не так невинны, как кажется на первый взгляд, под покровом ночи вершатся темные дела, а в прошлом скрывается ужасная тайна, требующая раскрытия... Командор с радостью погружается в импровизированное расследование, даже и не подозревая, что в первую очередь отдохнуть с мужем в деревне леди Сибил порекомендовал сам патриций Витинари.
Переход от написания книг к их надиктовке определенно отрицательно сказался на качестве предыдущего романа Терри Пратчетта,"Unseen Academicals", поэтому и к знакомству с его самым свежим произведением я приступал с некоторой опаской. Поначалу мои опасения сбывались. Сэр Тэренс, по всей видимости, решил стилизировать "Snuff" под типичные детективы о провинциальной Англии и цели своей добился на все сто. Неспешное и скучное повествование грозило усыпить читателя прежде, чем Сэм Ваймс свихнется от безделья в сельской глубинке, однако, по счастью, Терри довольно быстро подкинул своему любимцу первую кость, после которой развитие действий резко ускорилось.
Последние книги про ночную стражу по существу становились театром одного актера, не стал исключением и новый роман. Личность Сэмюэля Ваймса давно уже затмила всех остальных обитателей Псевдополис-Ярда, а в "Нюхе" стражники и вовсе остались в далеком городе, появившись на страницах книги от силы раз пять за все повествование. Ваймсу же Пратчетт уготовил еще одно тяжелое испытание — отпуск. На первый взгляд, по сравнению с двумя предыдущими частями цикла, когда Сэм пытался изменить время и боролся с тьмой внутри себя, новая проблема — сущий пустяк. Однако все оказывается не так просто — события "Баца" оставили неизгладимый след в душе командора, и Ваймсу приходится прилагать все усилия, чтобы сдерживать свою темную часть, с которой ему удалось наладить некое подобие взаимовыгодного сотрудничества. Тем не менее Сэм всерьез боится однажды не сдержаться, и в новой книге его опасения становятся наиболее реальными, ведь в отпуске у него нет практически никаких полномочий, и ради расследования преступления командору порой придется балансировать на самой кромке закона.
В своем творчестве Пратчетт регулярно затрагивает актуальные проблемы реального мира, вот и в "Нюхе" он поднимает вопрос о толерантности, равноправии и расовой нетерпимости... в очередной раз. Мы уже наблюдали за тем, как свое место в меняющемся мире находят гномы, тролли, вервольфы, вампиры, Игори, големы, орки, в новой книге настала очередь гоблинов. В основном, это милые парни, особенно если вы успели запереть курятник и не имеете ничего против сногсшибающей вони. У них самая странная религия, да и говорят они словно камней в рот набрали, но ведь это же совсем не повод табунами загружать гоблинов на баржи и отправлять в далекие страны трудиться на плантациях в непригодных для жизни условиях ради обогащения и без того не бедствующего самоуверенного отпрыска древнего аристократического рода, правда? Вот и предстоит командору Ваймсу восстановить справедливость и установить один закон для всех.
Помогают Ваймсу в этом деле его верный слуга Вилликинс, в последних книгах из добродушного дворецкого превратившегося в добродушного киллера, и юный старший констебль Фини Апшот. И вот здесь Пратчетт опять повторился. В "Ночной страже" Терри уже вводил в повествование наивного, неопытного и верящего в идеалы Сэма Ваймса. В "Нюхе" автор снова использует этот прием, только на этот раз еще и показывает, как меняется молодой полицейский под влиянием старшего товарища. И судя по тому, с какой скоростью происходят изменения в образе старшего констебля Апшота, отчего-то возникает уверенность, что в совсем далеком будущем этот перспективный парень вполне способен возглавить городскую стражу. Таким образом Фини начинает восприниматься как подрастающая замена стареющему Ваймсу, который хоть и не собрался еще на покой, но все-таки не вечен.
Как и сам автор. О болезни сэра Тэренса известно уже довольно давно, но в последнее время сообщения о состоянии его здоровья надежды не прибавляют. Писатель испытывает проблемы с ориентацией в пространстве, не способен читать тексты, вынужден надиктовывать свои романы и вообще подал документы на эвтаназию, но тем не менее сводить счеты с жизнью пока не намерен. Напротив, как говорит сам Терри, болезнь превратила его из автора "какого-то там фэнтези" в общественного деятеля, выступающего по радио, устраивающего дебаты в Палате общин и пишущего сердитые письма в "Таймс". А еще ведь нужно писать книги, планов на которые у маэстро, можно не сомневаться, выше крыши — в самом свежем интервью Пратчетт говорил, что заканчивает "The Long Earth", работает над книгой "о ранней викторианской эпохе", а ведь есть еще давным-давно обещанный "Raising Taxes". И вот поэтому вряд ли сейчас кто-то может с уверенностью сказать, появится ли когда-нибудь у Терри время, возможность или желание написать очередную историю о Ваймсе, или "Нюх" стал своеобразным прощальным поклоном любимого персонажа писателя.
В любом случае Пратчетт определенно старался. Если списать медлительность повествования в первой трети произведения на издержки жанра, а вторичность основной темы объяснить поговоркой "Повторение — мать учения", то список претензий к роману опустеет. Сюжет развивается в меру динамично, для читателей припасен ряд сюрпризов, действие порой принимает совершенно неожиданные обороты, а новые персонажи выписаны достаточно колоритно. При этом "Нюх" — это абсолютно серьезный детектив, который даже фэнтези можно назвать довольно условным, настолько типичны общее окружение романа для графств Средней Англии. Совсем без шуток Пратчетт, конечно не обошелся, но юмор в книге настолько ситуационный, локальный и редкий, что его концентрация не превышает среднего по жанру. Но к этому в книгах про стражу мы уже давно привыкли.
Дело — табак
Название романа можно трактовать по-разному. Сам Пратчетт в интервью говорил, что существует как минимум два разных значения. В одном из номеров "Мира Фантастики" проскальзывало мнение, что Терри может каким-то образом намекать на "снафф-видео", но до такого извращения в Плоском мире еще вряд ли додумались. Скажем по секрету, что дело, в которое ввяжется Ваймс, связано с контрабандой табака. А сам Сэм по настоянию жены вынужден был перейти с сигар на жевательный табачок. Ну и есть версия, что обыгрывается в названии нюх старого копа, привыкшего рыть носом землю в поисках преступления.
Gollancz запланировало переиздание "Tales of the Ketty Jay"Криса Вудинга. Первый том цикла, "Retribution Falls", уже обзавелся новой обложкой. Бравый ковбой на картинке — по всей видимости Дариан Фрай, общая стилистика под вестерн впечатляет, а вот отсутствие каких-либо летательных аппаратов, наоборот, удручает. Да и вообще атмосфера цикла теряется сразу.
Единая Империя развалилась под ударами страшного Катаклизма. На обломках разрушенного мира образовалось два новых государства — Империя доктов и Адорнийское королевство. Единые прежде народы превратились в смертельных врагов, а главной причиной противоречий стал прайм — загадочная субстанция, появившаяся на Прае после Катаклизма. Прайм обладает множеством самых удивительных свойств — он способен убивать, исцелять и воскрешать, преобразовывать материю, служить топливом и применяться в магии. За обладание одним из самых крупнейших источников прайма развернулась страшная война, победу в которой праздновали докты. Но время не стоит на месте, и авторитет императора стал падать.
Тогда-то леди Агата Кобрин, владетельница самой сильной и богатой провинции королевства, Кобрии, и решается захватить власть в свои надежные и крепкие руки. В этом ей помогают адорнийский маг Эларио Хирава и величайший ученый на свете Безвариат Сотрапезник. Вместе они создают новый механизм — праймашину, способную навсегда изменить положение дел на Прае. К сожалению, когда успех уже близок, Безвариат начинает испытывать сомнения в выбранном пути, ссорится с Агатой и блокирует использование праймашины. Леди Кобрин полагает, что ключ от устройства уносит с собой ученик Сотрапезника, Ян Стеклодув, и пускает по его следу погоню. Следы сбежавшего подмастерья приводят кобрийцев в расположенный в самом сердце Идмарской пущи город Гридвальд, где в их планы впервые вмешивается юный Карлос, наследник лорда Грида.
Текущий год по праву можно назвать экспериментальным для популярного российского писателя Вадима Панова. Если раньше в каждом произведении писателя определенную роль играла столица нашей Родины, то в 2011 году Вадим сначала отправил своих читателей на другие планеты в своем новом цикле "Герметикон", а затем принял участие в новом межавторском цикле "Prime World".
Литературная серия основана на одноименной игре, разрабатываемой сейчас в недрах компании "Nival". Чужой сеттинг, без сомнения, накладывал определенные ограничения на фантазию автора, но на качестве произведения никоим образом не сказался. Сомнения в том, что ты читаешь новый роман Вадима Панова, рассеиваются на первых же страницах — его авторский стиль узнается достаточно легко. Та же структура романа, те же принципы построения сюжета, постоянные переключения между различными персонажами, колоритные имена и привлекательные действующие лица. Поначалу схожестью общей атмосферы книга навевает ассоциации с "Последним адмиралом Заграты", в какой-то момент даже начинает казаться, что читаешь новый роман "Герметикона". Однако по мере развития сюжета различия между мирами начинают проявляться. Все-таки при всей своей многогранности "Адмирал" и"Красные камни белого" больше тяготеют к космической опере и приключенческой фантастике, в то время как в "Праймашине" безошибочно угадывается фэнтези.
Впрочем, как и в случае с "Герметиконом", до классического понимания жанра новой книге далеко. В мире прайма нет ни многообразия рас, ни четкого деления на хороших и плохих, зато присутствуют и заимствования из других жанров, и возможность задаться серьезными моральными и этическими проблемами, и неоднозначность поступков действующих лиц. К тому же серьезные влияние на мироустройство оказывает тот факт, что в первую очередь описываемый Вадимом мир предназначен для многопользовательской он-лайн игры, а литературный цикл — это всего лишь приятное, но дополнение. Игровая механика оказала серьезное влияние на сеттинг, но ярче всего это проявляется в так называемых Героях. Нет, на этот раз это не стоящая на вершине холма груда старых камней, за которые три дня бьются северяне и южане, а уникальные существа, отличающиеся от людей особым метаболизмом, ускоренной реакцией и наличием множества специальных особенностей. Появление Героев объясняется Катаклизмом и воздействием прайма, но в первую очередь наличие подразделенных на множество классов специальных юнитов обусловлено особенностями игрового процесса.
Сомневаюсь, что Вадим мог оказать большое влияние на сеттинг произведения, но вот колоритные персонажи, я думаю, целиком и полностью на его совести. Как и в "Камнях", в "Праймашине" сложно найти однозначных персонажей, особенно ярко выраженных злодеев, — у каждого действующего лица свои мотивы, свои причины и свои идеалы. При этом для каждого героя (и Героя) Вадим находит несколько характерных только этому персонажу особенностей, способных вызвать симпатию у читателя. Доброго слова автор находит даже для таких казалось бы отрицательных персонажей, как леди Кобрин или рыцарь Маркус Лашар, чего уж тут говорить о протагонистах или таких симпатичных Героях?
К слову говоря присутствие в тексте Героев сильно повлияло на развитие и становление некоторых героев, особенно наследника гридийского престола Карлоса Грида. Поскольку прайм позволяет лордам воскрешать своих Героев, юный Карлос привык достаточно легкомысленно относиться к их гибели. Но если возрожденные Герои помнят все детали своей прошлой жизни, то значит ли это, что в их памяти отложились все подробности каждой из пережитых ими смертей? И не поэтому ли Герои стремятся максимально упростить свое поведение и выкинуть из головы все ненужные сложности, сконцентрировавшись на жизни и на войне? И можно ли, переродившись в Героя, остаться прежним собой? И можно ли остаться человеком, приняв прайм? Поиски ответов на эти вопросы сами по себе способны изменить человека, и сам того не подозревая, Карлос ступает на дорогу, ведущую к куда более интересному будущему, чем он смел надеяться.
Еще одним достоинством романа является лихо закрученный сюжет. Поначалу с непривычки путаешься в реалиях нового мира, в поступках и мотивах персонажей, к тому же самые важные кусочки мозаики Вадим предпочитает держать при себе до самого последнего момента. Поэтому в первой половине книги действие развивается медленно, позволяя читателям адаптироваться в новом сеттинге, но где-то с середины темпы повествования резко увеличиваются, автор начинает выкладывать на стол все оставшиеся в рукаве козыри, и вот уже оставшиеся до концовки страницы пролетают перед глазами в стремительном темпе, поскольку остановиться и отложить книжку в сторону попросту невозможно.
Резюме: Вадим Панов написал очередной качественный роман, даром что по новой многопользовательской он-лайн игре. В "Праймашине" вы найдете все достоинства авторского стиля Вадима. Если вы давний поклонник Панова, то и новая книга не оставит вас разочарованным, а вот если же предыдущие прочитанные произведения не пришлись по вкусу, то и "Праймашину" лучше оставить на полке магазина. Сложно сказать, стоит ли начинать знакомство с автором с этого романа — с одной стороны, это единственная одиночная вещь Вадима, с другой — "Тайный город" все-таки считается фирменным знаком автора.
Автор рецензии выражает благодарность издательству "ЭКСМО" за предоставленный текст романа.
Об игре:
Prime World – новая революционная кроссплатформенная социальная стратегия в уникальной вселенной, где объединились тактические бои, управление замком, развитие героев, эффективное комбинирование разнообразных игровых элементов и инновационные социальные взаимодействия. Войти в новую вселенную Prime World, помимо игрового клиента, можно будет через веб-браузер и мобильные устройства на базе Android и iOS. Игра создается в московской студии компании Nival. Запуск PC-версии проекта запланирован на 2011 год. Самую свежую информацию о Prime World вы всегда сможете найти на официальном сайте проекта.