Судьба заносит Эдди на славный остров Гранд Бруан, где правит великий и справедливый король Маркус Дрейк, превративший никогда не имевшую прежде единого правителя страну в самое могущественное государство в мире. При помощи мудрого советника Камерона Керна (предположительно маг, определенно точно списан со счетов), любящей королевы Дженнифер и храбрых рыцарей Двойных озер Маркус собирается сделать остров раем на земле, однако, оказывается, далеко не все разделяют взгляды своего короля. На балу, гостем которого оказывается лаКросс, происходит убийство, в котором должны обвинить королеву. Или Эдди, который так (не)удачно подвернулся под руку. Спасая свою жизнь, частный детектив соглашается найти настоящего преступника...
Если бы кто-нибудь решил составить список правил, соблюдение которых является необходимым условием успешности долгоиграющего литературного сериала, то первый пункт должен был звучать примерно так: "Постарайтесь выдерживать все книги в едином стиле, сохраняя некоторые легко узнаваемые черты, но старайтесь не впадать в самоповторы и регулярно меняйте окружающих лиц, обстановку и место действия". В отличие от многих даже крайне успешных авторов, Алекс Бледсо пока что старается твердо придерживаться данного совета, о чем буквально сегодня и сообщил в своем блоге. В самом деле, в то время как отдельные элементы историй об Эдди ЛаКроссе переходят из тома в том, содержание романов каждый раз меняется. В "The Sword-Edged Blonde" Эдди колесил по всему миру, расследуя дело, корни которого теряются в прошлом героя, в "Burn Me Deadly" все действие уместилось в окрестностях маленького городка на берегу реки Гусай, а историю о "Темной Дженни" Эдди и вовсе рассказывает собравшимся друзьям одним зимним вечером в таверне у Анжелины.
Как легко догадаться из аннотации, "Dark Jenny" основана на мифах о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Бледсо оставил нетронутыми краеугольные камни сюжета, изменив при этом имена действующих лиц и встречающиеся в тексте названия. Новые имена частенько оказывались анаграммами старых (так, легким движением руки Knights of the Double Tarn трансформируются в Knights of the Round Table, а столица Motlace — в знаменитый Camelot), а пара рыцарей, сир Кей и сир Агравейн, и вовсе ограничились превращением в Роберта Кея и Дейва Агравейна. Ну и конечно главным нововведением Бледсо стало появление на острове неприметного частного детектива Эдди лаКросса, сходу вляпавшегося в самый центр охвативших Гранд Бруан неприятностей.
Алекс продолжает пользоваться своим излюбленным приемом. Он примерно поровну задействует заимствованные из мифов штампы с собственными сюжетными ходами, а в основном реалистичное повествование то и дело разбавляет легкой примесью магии. Таким образом читатели понятия не имеют о том, что же случится в следующей главе, и даже знакомым с Артурианой людям приходится гадать, каким образом присутствие Эдди могло изменить ход с детства знакомой истории. В том, что лаКросс в одиночку способен свернуть горы, сомневаться не приходится, но даже ему оказывается не под силу изменить печальный конец истории о крахе мечты. С другой стороны, Бледсо изначально не делает секрета из исхода противостояния короля Маркуса со своим коварным племянником Тэдом Медрафтом, а главная интрига заключается в том, кто и каким образом убил одного конкретного рыцаря.
Автор никогда не старался показать Эдди непобедимым супергероем, поэтому, несмотря на все проявления магических, божественных и сверхъестественных сущностей, цикл остается довольно реалистичным. Но даже при этом "Dark Jenny" оказывается наиболее грустной и жестокой из всех трех вышедших на данный момент книг. Впрочем, мрачная атмосфера наиболее идеально подходит как к истории заката правления Артура/Маркуса, так и к жанру фэнтези-детектива в общем, и историям об Эдди ЛаКроссе в частности.
Как я уже говорил, поездка Эдди на Гранд Бруан состоялась задолго до событий первой книги. Поэтому обо всех приключениях Эдди в островном королевстве мы узнаем вместе с толпой толпой благодарных слушателей, привлеченных дармовой выпивкой и возможностью разнообразить скудный зимний досуг. Откровенно говоря, особой смысловой нагрузки подобный авторский ход не несет, и нужен он по большей части для того, чтобы позволить своему герою завести интрижку на стороне, не изменяя при этом своей постоянной боевой подруге Лиз. Однако наличие глав, действие которых протекает в "настоящем" времени, дало истории о Темной Дженни неожиданное продолжение и поэтичное и красивое завершение.
Рост писательского мастерства Бледсо заметен с каждой новой книгой. Если в "The Sword-Edged Blonde" встречались откровенно ненужные моменты, да и "Burn Me Deadly" можно было слегка укоротить в конце, то в "Dark Jenny" ничего лишнего нет. В повествовании не попадаются паузы, сюжет развивается с потрясающей скоростью и заставляет покрывать оставшиеся до финиша страницы со скоростью болида Формулы 1, а короткие главы содержат всю необходимую информацию. Алекс по-прежнему не затрудняет себя излишне детальными описаниями мира, но в данном случае это вообще не требуется. Декорации знакомы нам с детства, и все, что нужно было сделать автору чтобы преподнести все в новом, ярком и в то же время мрачном виде — это правильно расставить камеры, а с этим проблем у Бледсо никогда не было.
Резюме: Алексу Бледсо удалось еще выше задать планку качества, заданную в первых двух книгах. Если автор будет продолжать теми же темпами, то цикл о похождениях Эдди ЛаКросса вполне будет способен составить конкуренцию Гаррету в борьбе за звание идеального фэнтези-детектива. Строго рекомендуется всем поклонникам жанра!
Любому мужчине сложно отказать в просьбе о помощи полуголой девушке, выскакивающей на ночь глядя прямо перед копытами вашей лошади из лесной чащи, а уж если вас зовут Эдди ЛаКросс, ответ "Нет" вообще не рассматривается. К сожалению, для профессионального и талантливого защитника униженных и оскорбленных у Эдди слишком высокий процент потери девушек, которых он вызвался охранять. Вот и на этот раз все навыки и рефлексы Эдди не спасают его от сокрушительного удара в голову и последовавшей за ним потери сознания. Очнувшись, он выясняет, что повстречавшаяся ему красотка мертва, да и сам он вполне может отправиться на тот свет. Однако для того, чтобы убить лаКросса недостаточно стукнуть его по голове и скинуть с обрыва, и очень скоро сотворившие это преступление мерзавцы пожалеют о том, что связались с Эдди. Ведь для лаКросса становится делом чести найти и лично покарать виновных...
Эдди лаКросс, главный герой дебютного романа Алекса Бледсо"The Sword-Edged Blonde", во всеоружии возвращается к читателям в "Burn Me Deadly", второй части похождений частного детектива и наемного фехтовальщика в мире, объединившем под одной крышей черты классического фэнтези и крутого детектива. В новой книге автор не стал изобретать велосипед и сохранил в целости и сохранности все сильные стороны своего первого крупного произведения, попутно избавившись от ряда недостатков, немного подпортивших впечатления от "Блондинки".
Как и в первой книге, в "Burn Me Deadly" повествование ведется от лица Эдди. Однако на этот раз Бледсо решил избежать экскурсий в прошлое главного героя, сосредоточившись исключительно на его настоящем. Поскольку в "Блондинке" ситуации, в которых Эдди определенно знал куда больше, чем говорил, порой изрядно запутывали происходящее, такое авторское решение выглядит оправданным. Более того, теперь читатели получили возможность посоревноваться с лаКроссом в скоростном распутывании клубка интриг. И если учесть, что наличием дедуктивных способностей Эдди порой не блещет...
Без флешбеков сюжет стал более линейным, однако на качестве романа это не сказалось. Автор по-прежнему мастерски закручивает интригу, ловко прячет концы в воду и готовит самые каверзные и неожиданные сюрпризы для зазевавшихся героев. Сочетая неожиданные и банальные сюжетные ходы, Бледсо добивается очень умело построенного баланса, при котором читатель с одной стороны остается в неведении касательно общего направления движения, но при этом способен угадывать наличие более мелких развилок и поворотов.
Бледсо не раз говорил, что его куда больше интересует развитие персонажей, чем пространство, в котором они живут. На этот раз автор вообще сосредоточился исключительно на описании городка Неседы и ее окрестностей, полностью забросив весь остальной мир. И что самое интересное, такое положение дел совсем не напрягает. Должно быть, секрет заключается в том, что даже несколькими абзацами Алекс создает удивительно уютную атмосферу, идеально подходящую для подобных книг.
Главной фишкой произведения остаются, конечно же, персонажи во главе с Эдди. В прошлый раз лаКроссу предстояло разобраться со своим прошлым и найти спутницу жизни, сейчас же наш герой решает проблемы доверия в отношениях, исследует пределы своей удачи и выдержки, а также в очередной раз убеждается в существовании магии и высших сил. Причем, несмотря на уже имеющийся опыт столкновений с чем-то божественным, цинизм и прагматизм лаКросса до последнего мешают ему принять самое очевидное объяснение, пока Эдди нос к носу не сталкивается с тем, чему отказывает в праве на существование.
Другие действующие лица немного теряются на фоне Эдди, но даже при таком раскладе у Бледсо получилось создать ряд очень обаятельных персонажей. В первую очередь очень хорошо получились главные женщины в жизни лаКросса, Лиз, Анжелина и Кэлли, но и помимо их в Неседе найдется множество симпатичных обитателей, которые несомненно еще покажутся в следующих сериях. Кроме того, Алекс заложил основы взаимоотношений Эдди с местным королем преступного мира. Это можно считать очередным поклоном в сторону Глена Кука, однако в отличие от Гаррета, лаКросс никаких услуг здешнему большему боссу не одалживал и сразу перешел дорогу.
Не забывает автор и регулярно шутить. Чрезвычайно уместные замечания Эдди, остроумные пикировки с участием других персонажей, смешные, абсурдные и порой нелепые ситуации не раз и не два на протяжении всей книги заставят читателя улыбаться. "Burn Me Deadly", вообще, как и вся серия, довольно легкое и быстро поглощаемое чтение, и это при том, что Бледсо зачастую очень жесток к своим героям.
Из недостатков романа читатели обычно упоминают нетипичные для фэнтези имена, однако их наличие, во-первых, легко объяснить влиянием крутого детектива; во-вторых, абсолютно не напрягает; в-третьих, не слишком и бросается в глаза. Еще можно отметить отсутствие карты, но, учитывая объем имеющейся о месте действия книги информации, данная проблема легко решается с помощью чистого листа, набора цветных карандашей и банального умения ориентироваться на местности.
Оригинальная обложка книги Обновленный вариант обложки
Резюме: Компактный, динамичный и остроумный роман. Всем поклонникам похождений частного детектива Гаррета читать в обязательном порядке, тем более, что язык у Бледсо простой, читается книга легко и никаких проблем с ее поглощением у вас возникнуть не должно.
Афганистан. Древняя земля, во все времена привлекавшая армии величайших завоевателей в истории человечества. 330 г. до н.э. Войска Александра Македонского в спешном порядке идут к Артакоане, столице сатрапии Арианы, где взбунтовался военачальник Сатибарзан.
27 июля 1880 года. Шестьдесят шестой гвардейский полк и другие боевые подразделения армии Ее Величества вступают в неравный бой с афганцами под предводительством Айюб-Хана.
1984 год. Советский прапорщик Павел Леварт приезжает на службу на заставу "Соловей". Духи готовят серьезный отряд, способный сравнять укрепление ненавистных шурави с землей.
Наши дни. Новые неверные оскверняют своим присутствием склоны великого Гиндукуша. Это не американцы и не полосатые советские десантники, а какие-то другие, неизвестные ранее посланцы шайтана, да покарает их аллах!
Связующей нитью, объединяющей воедино эпохи и различных героев, оказывается таинственная золотая змея, являющаяся только избранным воинам и за которой ни в коем случае нельзя следовать. Но что делать, если зов загадочной рептилии становится слишком сильным, а существующая реальность — чересчур грязной для того, чтобы противиться воле вечности?
"Змея" — довольно необычная вещь для Сапковского."Ведьмаком" и "Сагой о Рейневане" пан Анджей приучил нас к тому, что для донесения своего замысла до читателей ему обычно требуется как минимум несколько внушительных по объему томов. "Змея" же уложилась всего в три сотни страниц, причем по эмоциональному воздействию эта повесть далеко опережает все остальные произведения писателя.
Тема афганской войны необычайно близка и болезненна для отечественного читателя, однако одним лишь этим фактом нельзя объяснить все те эмоции, которые начинаешь испытывать при прочтении книги. Пан Анджей проделал огромный объем работы и настолько достоверно описал происходящие события, что буквально вживаешься в шкуру главного героя книги, советского прапорщика Павла Леварта, и начинаешь чувствовать все то же, что и он. Текст повести изобилует множеством мельчайших подробностей, солдатским жаргоном, для объяснения которого потребовался специальный словарик, и родным русским матом. Порой сложно поверить, что автором книги является поляк — настолько точно переданы особенности советского менталитета.
В центре внимания находится несколько воинов, живших в разные эпохи, но разделивших одну судьбу на всех. Война вошла в их жизнь, исковеркала души и стала единственным смыслом существования, поскольку после всех ужасов, увиденных в бою, очень сложно, если вообще возможно, вернуться к мирному существованию. Горький, печальный, местами ироничный текст насквозь пропитан антивоенной тематикой — Сапковский, описывая будни советских солдат в Афганистане, не приукрашивает подробности их службы, стремясь донести до сознания читателей, насколько это неправильно — решать мировые проблемы на поле брани.
Цитата: "Если бы, ах если бы, все в этом мире можно было решать на хоккейной площадке, в трех периодах, клюшкой и шайбой, то не только канадских профессионалов из НХЛ, не только вероломных антисоциалистических чехов, но и весь мир, да что там, даже душманов из Панджшира, Герата и Кандагара крепко и сокрушительно поимела бы хоккейная сборная СССР, а в ее составе Рагулин, Фетисов, Касатонов, а также мать их, Капустин, Голиков и Мальцев".
Пан Анджей держит читателей в напряжении на протяжении практически всей повести. Разве что ближе к концу линия Леварта слегка провисает, однако затем Сапковский дает настолько меткую и убойную характеристику советскому обществу конца восьмидесятых годов, что несколькими абзацами заставляет забыть обо всех огрехах предыдущих страниц.
Цитата: "Общество, к которому солдаты вернулись, повело себя, интересное дело, почти так же, как и жены. Общество, как и жены, надменно и гордо не признало, что это оно само скурвилось. Общество с обаянием попугая повторило за женами слоган "Никогда-бы-тебя-не-предала-если-бы-ты..." Общество глубоко уверовало, что это именно его оскорбили. И общество обиделось. Обиделось смертельно".
"Змея" в полной мере дает возможность оценить эрудированность автора. Пан Анджей прекрасно ориентируется во всех периодах мировой истории, мельком описывает множество деталей каждой эпохи и при этом зарождает желание узнать больше о том, о чем сам Сапковский говорит между делом. А уж тем, с какой точностью автор изучил детали быта советских солдат в Афганистане, можно только восхищаться. Если бы текст повести показали какому-нибудь неподготовленному читателю, не знающему личность и национальность автора, он вполне мог бы подумать, что книгу написал русский писатель, действительно воевавший за речкой.
В "Змее" практически отсутствует фантастический элемент, сведенный, к этой самой змее, золотистой лентой связавшей все эпохи в единый узел. Однако именно необычное пресмыкающееся помогло пану Анджею рассказать три истории вместо одной. С другой стороны, повесть производила бы хорошее впечатление и если бы Сапковский решил остаться в рамках суровой реальности.
Напоследок хочется сказать пару слов об отечественной локализации. Здесь можно было бы привести множество примеров из текста, которые следовало бы перевести гораздо лучше, но ведь магия Сапковского в том и заключается, что с первых страниц повествование с головой поглощает читателей, и на ошибки перевода быстро прекращаешь обращать внимание.
Резюме: Очень сильная и глубокая военная проза без каких-либо оглядок на жанровую принадлежность.
Автор рецензии выражает благодарность издательству "АСТ" и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Мариам Алавердашвили за предоставленный текст.
Микки Холлер возвращается! Симпатичный и надежный юрист из Лос-Анджелеса, впервые появившийся на страницах романа "Линкольн для адвоката", настолько полюбился читателям и своему создателю, что продолжение не заставило себя долго ждать. В 2008 году на магазинных прилавках появилась книжка "Свинцовый вердикт", в которой Мику предстояло не только выпутаться из очередной затруднительной ситуации и выиграть еще одно необычайно сложное дело, но и познакомиться со своим сводным братом, самым известным персонажем Майкла Коннелли, детективом Гарри Босхом.
Назвать воссоединение двух братьев, из которых только один знал о существовании другого, гладким язык не повернется. Поскольку обычно Босх и Холлер играют на разных сторонах площадки, поводов для взаимных симпатий у них нет. И даже когда общее дело, убийство одного из коллег Микки, вынуждает обоих персонажей работать в одной упряжке, они все равно пытаются тянуть одеяло на себя, утаивать друг от друга информацию и заставлять оппонента бродить в темноте.
Впрочем, постоянные читатели Коннелли сразу отметят, что у обоих героев общим является не только отец. И Холлер и Босх — упрямые одиночки с обостренным чувством справедливости, способные добиваться удивительных результатов на своем участке работы. И пусть плодов их зарождающейся дружбы в "Вердикте" мы и не увидим, можно не сомневаться, что залог на будущее как минимум оставлен, и в следующих книгах Микки и Гарри будут оказывать друг другу небольшие услуги. Тем более, что по воле автора Холлер вряд ли еще очень долго продержится в рядах судебных защитников.
Все дело в том, что Коннелли не до конца приемлет идею о необходимости участия адвоката во всех судебных делах. Несмотря на то, что устами Холлера автор частенько повторяет, что любой процесс имеет мало общего с установлением справедливости и сводится всего лишь к соревнованию адвоката с прокурором и выявлением того, кто лучше подготовился к делу, на практике оказывается, что ни Майкл, ни Микки не любят защищать по-настоящему виновных клиентов. И если для Коннелли как для обычного законопослушного гражданина такое неприятие можно оправдать, то для потомственного юриста Микки Холлера это приговор, в скором времени способный привести его на другую сторону Силы.
Во всем остальном "Вердикт" похож на "Линкольн". Коннелли старается лихо закрутить интригу, рассеять внимание читателей несколькими сюжетными ходами и при этом рассказать довольно много интересного о ходе судебного процесса. И если основные сцены в "Линкольне" проходили уже в зале суда, то в "Вердикте" автор очень много рассказал о том, что предшествует непосредственно заседанию. К тому же к концу книги выясняется, что очень многие факты, сообщенные автором, имеют самое непосредственное отношение к делу.
Цитата: "Everybody lies. Cops lie. Lawyers lie. Witnesses lie. The victims lie. A trial is a contest of lies.''
Резюме: "Свинцовый вердикт" не оставит разочарованными тех, кому понравился "Линкольн для адвоката". Майкл Коннелли сохранил планку качества на том же уровне, вдобавок перекинул мостик к своей самой популярной серии. И пусть Гарри Босха в книге не так много, этого достаточно для того, чтобы порадовать давних поклонников детектива и заставить новых заинтересоваться другими его приключениями.
Встать, суд идет! Слушается дело «Линкольна для адвоката» Майкла Коннелли. Обвинение вызывает Алекса Маклауда!
Ваша честь, уважаемые присяжные. Прежде чем приступить непосредственно к сути дела, хотелось бы сказать пару слов о том, как я познакомился с подсудимым. Началось все теплым летним вечером, который я коротал в обществе очередной серии телевизионного сериала «Касл». В том эпизоде главный герой, писатель-детективщик Ричард Касл собрался на очередную игру в покер с другими известными авторами, среди которых присутствовал и Майкл Коннелли. Во время беседы была затронута тема экранизаций произведений каждого из присутствовавших лиц, и вот тогда-то впервые и прозвучало название «Линкольн для адвоката». Хотя нет, мне и до этого встречалась в прессе и на улицах реклама одноименного фильма, но я всегда проходил мимо. А в этот лента меня заинтересовала, склонила к просмотру и произвела настолько положительное впечатление, что знакомство с оригиналом стало делом времени. И вот этот день настал, и я стою перед многоуважаемым жюри.
Как известно, экранизация книг – вещь, безусловно, полезная, но в то же время ее можно сравнить с палкой о двух концах. Так получается, что независимо от того, читал ли ты сначала книгу или смотрел фильм, впечатления от знакомства с оставшейся вещью практически всегда не соответствуют ожиданиям. К счастью, в случае с «Линкольном для адвоката» Майкла Коннелли это правило не сработало.
Коннелли известен прежде всего как автор цикла романов о приключениях лос-анджелесского полицейского Гарри Босха. Однако любой писатель рано или поздно устает от своего главного персонажа, вот и Майкл стал чередовать книги о Гарри с одиночными романами, героями которых выступали совершенно другие люди. Однажды, во время посещения бейсбольного матча, Коннелли познакомился и разговорился с двумя юристами, и у него появилась идея написать роман об одном из представителей этой крайне интересной и неоднозначной профессии.
Так родился Микки Холлер, довольно необычный адвокат, поскольку все свои дела он предпочитает вести не из офиса, а с заднего сиденья своего автомобиля. Основными клиентами Холлера являются байкеры, проститутки, наркодилеры, пьяные водители и прочие не самые благонадежные члены общества. Микки не привык задаваться вопросом, виновен ли его клиент, поскольку уже давно уяснил для себя, что судебные процессы превратились в своего рода состязание между обвинителем и защитником. Тем не менее, больше всего на свете Мик боится проиграть дело, в котором он будет представлять интересы невиновного клиента. И как раз такой подзащитный просит Холлера о помощи. Луиса Руле обвиняют в попытке изнасилования и убийства, но парень настолько горячо убеждает всех в своей невиновности, что заражает этой уверенностью и Микки. Подготавливая стратегию защиты Руле, Холлер неожиданно возвращается к одному из своих старых проигранных дел и осознает, что не разглядел тогда другого невиновного клиента. Теперь ему предстоит не только восстановить справедливость, но и выиграть новое дело, которое оказывается далеко не таким простым, как представлялось вначале.
Майкл Коннелли определенно знает свое дело. Сюжет романа держит в напряжении с первой и до последней страницы, а интрига закручена настолько хитро, что даже самые искушенные поклонники жанра вряд ли сразу разгадают все секреты книги.
Коннелли сразу с головой погружает читателя в мир судебного процесса. И хотя на неподготовленного читателя обрушивается буквально лавина разнообразных особенностей, тонкостей и хитростей адвокатской работы, Майкл преподносит информацию таким образом, что в ней очень быстро начинаешь ориентироваться. К тому же, подобное погружение в шкуру главного героя лучше помогает понять его личность.
Образ Микки Холлера – одна из самых больших удач книги. На первый взгляд, Майкл – типичный циничный адвокат, которого заботит только собственное благополучие и ничего более. Однако под грубой оболочкой прожжённого юриста скрывается довольно симпатичный парень, надежный друг, любящий отец и просто человек, не обделенный чувством справедливости. Микки нужно совсем немного времени, чтобы втереться в ваше доверие, и вот уже к середине книги понимаешь, что именно таким ты бы хотел видеть своего персонального адвоката (и, как отмечают в комментариях, искренне надеяться, что его услуги тебе никогда не понадобятся).
«Линкольн для адвоката» — необычный детектив. Здесь убийца известен задолго до конца повествования, и главной задачей главного героя оказывается не вычислить преступника, а вывести его на чистую воду, не нарушив при этом корпоративную этику и адвокатскую тайну, на которой, по сути, и строится основная интрига романа. Впрочем, здесь у Коннелли слова с делом немного расходятся. Устами Холлера он не раз заявляет, что адвокатам неважно, кого ты защищаешь, однако как только виновность клиента становится доказанной и невыносимой, у того же Микки просыпается совесть и появляется желание засадить подзащитного за решетку. Конечно, далеко не каждый адвокат способен попасть в такую ситуацию, в которой оказывается Холлер, но ведь в следующих книгах он будет чувствовать те же побуждения. Впрочем, об этом мы поговорим в другой раз.
В заключение же хочется пожелать Коннелли больше оптимизма. Ведь даже положительный в целом финал «Линкольна» он способен окрасить в такие трагичные цвета, что все удовлетворение от победы главного героя мигом улетучивается, оставляя вместо себя горький привкус неудачи.
У меня всё, ваша честь.
Вердикт: Суд постановил признать роман Майкла Коннелли «Линкольн для адвоката» виновным в наличии чрезвычайно интересного сюжета, обаятельных персонажей, лихо закрученной интриги и прочих злоупотреблениях читательским временем. Пристав, отнесите книгу на почетное место на книжной полке! Далее слушается дело "Народ Фантлаба против романа Майкла Коннелли "Свинцовый вердикт"!