Несколько дней назад в типографию отправился второй том саги "Колесо Времени" — "Великая охота". Обложка была показана, про сохранение цветных вклеек информация прошла. Но сделать небольшой анонс всё же надо, хотя бы на фоне новости, которой поделился сегодня в своём профиле в Фейсбуке Сергей Шикин — автор обложки первого тома "Колеса Времени" в издании от "Азбуки". Скорость, с которой расходятся экземпляры "Ока Мира", внесли коррективы в издательский план. Благодаря читательскому интересу, ещё до премьеры сериала "Колесо Времени", первый том расходится в первый месяц продаж.
Это впечатляющие темпы продаж первого тиража первого тома. Спасибо всем, кто поверил в "Азбуку" и в перспективы этой фэнтези-саги — одной из основополагающей для жанра величины (во всех смыслах). Все вы — читатели и критики, журналисты из фантастического фэндома и потрясающие знатоки с форума ЦДС — помогли издательству поверить в возможность начинания. Доптираж — это знак, что все мы сообща всё сделали правильно. И так же и продолжим.
C момента публикации большого благодарственного материала прошло две недели. За это время на портале "Мир фантастики" появилась отличная статья Дмитрия Злотницкого. Из неё можно узнать, почему "Колесо Времени" и сегодня, спустя три десятка лет после выхода первой книги, остаётся одной из вершин жанра фэнтези — и не просто классикой, но актуальным и интересным современному читателю циклом. В одном из ближайших номеров печатной версии "Мир фантастики" также будет опубликована эта статья.
Теперь ещё раз — анонс второго тома.
Аннотация:
Рог Валир — легендарный Рог, обретённый Рандом и его спутниками возле Ока Мира, величайшего источника Силы, и способный призвать на Последнюю битву с Тёмным героев былых эпох, — похищен приспешниками Тьмы. Великая охота за Рогом, описанная когда-то в легендах, возвращается на новый виток, и тот, на чьей стороне выступят возрождённые герои, окажется победителем в битве за власть над миром. События ужесточаются тем, что на материк возвращаются потомки тех воинов, которых в давние времена король Артур Ястребиное Крыло послал завоёвывать земли за океаном, и их требование — вернуть обратно территории предков. И этим воинам всё равно, за кого они будут воевать…
В настоящем издании тексты романов, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактированы и исправлены.
Перевод с английского Тахира Велимеева, Александра Сизикова.
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина.
Карты нарисованы Элизой Митчелл (Ellisa Mitchell).
Авторы внутренних иллюстраций — Мэтью Нильсен (Matthew C. Nielsen) и Элиза Митчелл (Ellisa Mitchell).
Иллюстрация на обложке — Кекаи Котаки (Kekai Kotaki).
Издательство благодарит за помощь в работе над циклом «Колесо Времени» Бориса Германовича Малагина, Дмитрия Александровича Духина, а также всех участников сетевого содружества «Цитадель Детей Света», способствовавших выходу в свет настоящего издания.
ISBN 978-5-389-17594-5
736 страниц + цветная вклейка
Вклейка:
Добро пожаловать в мир Колеса Времени! Возьмите с собой карту.
Вот и дождались! Первый том одной из классических и несомненно эпичных фэнтезийных саг "Колесо Времени" выкатился тиражом в 7 000 экземпляров из ворот типографии "Парето-Принт" и уже докатился до всех главных торговых точек. Теперь мощному ветерану Глену Куку будет не так одиноко в компании более мелких имён, женщины, слишком громогласного "юнца" Сандерсона и новичков, а они то на башню лезут, то норовят из всего сделать рок-концерт.
Посты о выходе книги, как и первые фотоотчёты, в Сети уже появились. Наши коллеги из московской редакции сделали прекрасную гифку. Так что первые впечатления о том, как книга выглядит вживую, уже получены. Руки прекрасной Ольги, отвечающей в Москве за социальные сети издательской группы, смогли прикоснуться к книге одними из первых.
В этом материале, который задумывался для благодарностей, хочется напомнить ещё раз о первых поворотах большого колеса этого проекта и поблагодарить тех, кто помогал при работе над первой книгой цикла.
Прежде всего, низкий поклон и глубочайшая признательность Борису Германовичу Малагину (фантлабовцы знают его под ником Raiden). Он помог издательству "Азбука" в работе над первым томом "Колеса Времени". Благодаря ему редактор издания Александр Етоев и переводчик Тахир Велимеев смогли доработать перевод и глоссарий, учесть всё, что требовало доработки и дополнения — в тексте первого романа саги. Raiden стал связующим звеном между редакцией, включая переводчика, и форумом "Цитадель Детей Света". Лично от себя хочу сказать большое спасибо Борису за то, что он написал мне в сентябре 2018 года. Тогда у проекта по переизданию "Колеса Времени" появились не просто реальные контуры, у проекта появилось реальное будущее. Надеемся, что оно будет светлым. И совместной работой над первыми томами сотрудничество "Азбуки" с ЦДС не ограничится.
Официальным и реальным стартом проекта можно считать 31 января 2019 года, когда издательством были сделаны первые шаги на сближение с инициативой группой с форума "Цитадель Детей Света". И вот — первый том, в который вложен труд многих людей, — издан.
Вернёмся к хронологии событий. В июле прошлого года на сайте "Лаборатория фантастики" был опубликован первый официальный анонс. О том, что "Азбука" будет издавать Джордана стало известно много раньше, но более года все планы были только разговорами, пока не было объявлено, какого оформления и каких изменений в уже существующих переводах первых книг ожидать.
В тот же день, 19 июля, на сайте DTF появилась большая статья, рассказывающая подробнее о том, какие арты можно будет увидеть на обложках томов. В июле же в редакции появилась мысль, основанная на первых отзывах пользователей ФЛ о выборе обложек для издания "Колеса Времени", предложить обложку первого тома, дабы она больше соответствовала духу всей саги, нарисовать Сергею Шикину. Этого художника представлять нет надобности. Он на протяжении многих лет создаёт прекрасные обложки для книг самых разных жанров.
В октябре на сайте DTF появилась большая обзорная статья о творчестве Роберта Джордана, о его эпопее "Колесо Времени" и о влиянии этого цикла на жанр фэнтези — от Евгения Журавлёва.
Этот же автор регулярно размещает новости со съёмочной площадки сериала по WoT. Накануне выхода первого тома саги Евгений по нашей просьбе опубликовал прекрасный, как визуальным, так и текстовым наполнением, лонгрид о геральдике и вексиллологии вселенной "Колеса Времени", чтобы через символику, гербы и флаги познакомить новых читателей с проработанным до мельчайших деталей миром и напомнить о том, как хорошо поработал Джордан, уже имевшим опыт знакомства с сагой знатокам творчества писателя.
Чуть ранее, на сайте "Лаборатория фантастики", был опубликован самый близкий к реальности анонс об отправке в типографию первого тома. Спасибо всем, кто высказался под тем материалом. 248 "спасибо" под материалом — это, пожалуй, рекорд для материалов, опубликованных в издательской колонке. Каждому из этих нескольких сотен "лаборантов" — ответное спасибо от всего коллектива, работавшего над книгой. Комментарии позволили в редакции облегчённо вздохнуть: ставка на Шикина и его талант оправдала себя. Как и необычное для серии "Звёзды новой фэнтези" дополнение в виде цветной вклейки. Критические отзывы тоже приняты во внимание, но колесо уже вращается...
27 декабря вышел тот пост, а реально книга отправилась в типографию 9 января уже нынешнего года, став, пожалуй, первым громким и наиболее важным книжным проектом для "Азбуки" в 2020-м. 15 января, через неделю, на сайте Tor.com вышла статья в честь 30-летнего юбилея со дня первой публикации первого тома эпопеи "Колесо Времени". Ровно к этой знаменательной дате книга из типографии не смогла бы выйти никак, но через три недели, 9 февраля, тираж прибыл на склад издательства. Колесо совершило первый полный оборот.
Выход первой книги стал поводом для нескольких активностей на ресурсах главного фантастического журнала страны — "Мир фантастики". 13 февраля на сайте появился эксклюзивный отрывок из книги, а также несколько иллюстраций. В сообществе "Мир фантастики" в социальной сети "ВКонтакте" устроен розыгрыш книг. Дмитрий Злотницкий (Phelan) готовит материал на сайте о саге Джордана.
Немного статистики перед тем, как показать фотографии книги и представить ссылки на основные интернет-магазины. По предварительной информации, "Око мира" собрало впечатляющее число предзаказов в основных ИМ, и по сведениям, которые "лаборанты" сообщают на ФЛ, некоторые магазины первую партию книг распродали в первые же дни. За первые дни со склада ушла примерно треть тиража (обычно это закрытая информация, но Джордан — это особый случай, как и весь этот материал, так что один раз можно).
Том Доэрти и Харриет Макдугал
В связи с этим можно вспомнить отрывок из интервью с издателем "Tor Books" Томом Доэрти и вдовой Роберта ДжорданаХарриет Макдугал, работавшей в издательстве на должности редактора. На тот момент, когда Джордан задумал свою фэнтези-сагу, он был известен как автор ряда романов из межавторского цикла о Конане. Собственно, ничем другим к тому времени Джеймс Оливер Ригни Младший (настоящее имя писателя) знаменит не был. Доэрти, правда, работал с Джорданом ещё с начала 80-х, когда тот писал книги цикла "Фэллон" (Fallon) — исторической драмы об истории американского Юга времён колониального восстания, названного Американской Революцией. Уже тогда издатель увидел в начинающем авторе (Джордану было уже за тридцать) талантливого рассказчика историй. Позже его вера в автора укрепилась, когда вышли книги о Конане. Но всё изменилось, когда Том увидел рукопись "Ока мира". О тогда подумал: "Ого, это просто потрясающе. Необыкновенная книга".
Вместе с Харриет Том решил, что это — будущий бестселлер, и его надо срочно издавать: "Мы с Харриет решили превратить её в бестселлер. Мы выпустили её в мягкой обложке, потому что опасались, что не сможем извлечь максимум из толстой книги в твёрдой обложке. В ту пору издания в мягкой обложке были гораздо меньше, чем сейчас, но мы решили, что это и неплохо: так книга привлечёт внимание. Она будет не такой, как все. Итак, мы выпустили её в мягкой обложке и продали 40 000 экземпляров, что в то время было колоссальным тиражом для такого издания и стало прецедентом для серии в жанре фэнтези".
Успех закрепила вторя книга. Как вспоминает Доэрти: "Продажи второй книги, тоже в мягкой обложке, вдвое превысили продажи первой. Так что когда дело дошло до третьей книги, мы решили выпустить её в твёрдом переплёте, и отдел продаж просто взвыл. Нас спрашивали: «Что вы творите? Посмотрите, как чудесно растут продажи, пусть всё останется как было». Но именно эта книга первой попала в список бестселлеров".
Те люди сделали всё, чтобы книги цикла "Колес Времени" стали не просто бестселлерами, но и вошли в золотой фонд фэнтези, наравне с Толкином и другими столпами жанра. Модно сколь угодно долго упражняться в сравнительном анализе, называя книги Джордана перенасыщенными описаниями и деталями, отчасти подростковыми и неглубокими, слишком многословными и так далее. Это- классика. И этого статуса цикл уже не лишится.
Теперь краткий список благодарностей. Спасибо всем, благодаря кому, "Око мира" смогло раскрыться и посмотреть на изменившийся за 30 лет книжный рынок, читателей и окружающую действительность. Со времени первого издания на русском языке, в 1996 году, если говорить только о нашем книжном рынке, изменилось ещё больше. И 20 000 экземпляров для первого тиража — это уже больше из области чистой фантастики. Но "Азбука" умеет сказку делать былью...
Спасибо Джиму Ригни, он же Роберт Джордан — за фантазию, Тому Доэрти и Харриет Макдугал — за веру в автора, Майклу Свиту — за обложку первого тома в первом издании, Александру Жикаренцеву — за то, что пошёл на риск, Сергею Шикину — за обложку, Борису Малагину и Дмитрию Духину вместе со всеми участниками "Цитадели Детей Света" — за неоценимую помощь при работе над книгой, Тахиру Велимееву и Александру Сизикову — за перевод, Элизе Митчелл и Томасу Канти — за карты в книге, а Мэтью Нильсену — за внутренние иллюстрации в начале и конце каждой главы, Сергею Серебрянскому и Александру Стрепетилову из "Мира фантастики" — за внимание к книге, Дмитрию Злотницкому — за материалы "Колесе Времени", которые он уже делал и ещё напишет, Дмитрию Федорченко из сообщества MustRead — за постоянную информационную поддержку, конечно же — всем корректорам, верстальщикам, редактору Александру Етоеву, работникам типографии, а особенная благодарность — всем читателям и "лаборантам" с ФЛ: ваша поддержка — это очень важно. Если кого-то не назвал по имени, возможность ещё будет.
О "Колесе Времени" ещё обязательно поговорим — материалов за 30 лет собралось много. Пока же — первый том.
Последние дни уходящего года — это отличный повод поделиться издательскими планами на грядущие 12 месяцев 2020-го и возможность поделиться с теми, кто точно оценит по заслугам, главными достижениями. У "Азбуки" в 2019 году было много радостных поводов, которые коллектив издательства был рад разделить с читателями — с людьми, продолжающими в цифровой век любить, ценить и предпочитать электронным носителям информации старые добрые бумажные книги.
Книги — это особенные миры, и по установленным много веков назад правилам "создания" таких вселенных книга, чтобы эффект погружения был полным, должна быть бумажной. Обложка — ключ к миру, сокрытому внутри. Форзац — отсек для перехода между мирами. Авантитул и первые страницы — короткое посвящение в правила поведения в мире, который решил посетить читатель. А дальше — страницы, соединяющиеся в отдельные тетрадки, которые, в свою очередь собираются во внутренний блок. Каждая страница — это взаимодействие между героями произведения и читателем. Читатель в прямом смысле слова держит в своих руках придуманный писателем (или коллективом авторов) мир, он инициирует его, от него зависит — с какой быстротой будут разворачиваться действия (то есть — переворачиваться страницы), в какой момент развитие сюжета будет поставлено на паузу и как быстро история будет завершена. Только физическая книга, которую можно взять в руки, даёт ощущение того, что ты держишь мир, множество миров, вселенную. И пока будут оставаться люди, кому достаточно соединённых в цепочки слов букв, чтобы странствовать меж границ миров и времён, книги будут жить. Более того — возвращаться к жизни... как герой первого из двух новогодних анонсов от "Азбуки".
Как же может быть новогодним анонс о первой книге цикла, который объявили уже довольно давно? Суть анонса в том, что в нём представлена книга в том виде, в каком никто её точно не ожидал увидеть. Первый сюрприз уже виден на обложке.
Ещё в июле, в первом большом официальном анонсе, было представлено будущее оформление книг цикла. Из всего многообразия вариантов оформления обложек "Азбука" выбрала вариант, предложенный в 2009 году арт-директором всей издательской группы Tor Books Ирен Галло и одобренный вдовой Роберта ДжорданаХарриет Макдугал. Идея Ирен Галло заключалась в следующем: поручить известным художникам-иллюстраторам нарисовать обложки для каждого из томов цикла "Колесо Времени", завершённого по черновикам автора саги Брендоном Сандерсоном, по-своему интерпретируя образы мира и персонажей книг, созданных Джорданом. Один том — один художник.
Участие в проекте приняли известные в фантастическом фандоме художники: Дэвид Гроув (David Grove), Кекаи Котаки (Kekai Kotaki), Донато Джианкола (Donato Giancola), Сэм Вебер (Sam Weber), Дэн дос Сантос (Dan Dos Santos), Грег Мэнчесс (Greg Manchess), Мелани Делон (Mélanie Delon), Джули Белл (Julie Bell), Скотт М. Фишер (Scott M. Fischer), Грег Рут (Greg Ruth), Майкл Комарк (Michael Komarck), Тодд Локвуд (Todd Lockwood), Реймонд Суонленд (Raymond Swanland), Майкл Уэлан (Michael Whelan).
Эти обложки и были взяты за основу "Азбукой". Все арты с обложек оригинальных изданий по-своему были интересны и хороши, но с одним маленьким нюансом. Обложка для первого тома, автором которой стал Дэвид Гроув, явно выбивалась из общего направления, задавая несколько своеобразный тон для многотомной эпической фэнтези.
Понимая, что от старта продаж зависит судьба многотомной серии, в редакции "Азбуки" было принято решение сделать свой вариант обложки первого тома. Сергей Шикин, на счету которого многие сотни прекрасных артов, украсивших обложки книг во всех жанрах, справился с задачей. Его вариант обложки — это уже настоящая фэнтези, обещание интриги, приключений, странствий, сражений, поиска артефактов и всего того, что ожидаешь от фэнтези-саги.
На создание подходящей иллюстрации ушло время, с чем отчасти и связана задержка со сдачей в печать первого тома, обещанного ранее к выходу в середине осени. Второй причиной задержки стало, как сообщалось чуть ранее, долгое ожидание экземпляра оригинального издания первой книги саги "Колесо Времени". Зато в издании "Азбуки" будут прекрасные карты, отрисованные заново с оригиналов, а также сохранены внутренние иллюстрации в заголовках глав книги. Но о них чуть подробнее позже. Ещё не все сюрпризы, связанные с обложкой, озвучены.
Арт Сергея Шикина с обложки в увеличенном формате будет повторён в цветной вклейке. Такого раньше не было в книгах серии "Звёзды новой фэнтези". Складывающаяся разворотная цветная вклейка с фальцовкой будет располагаться между форзацем и авантитулом. Складываться вклейка будет внутрь блока, картинкой внутрь. На лицевой сторонке вклейки — логотип серии, на клапане — текст об авторе. Как это будет выглядеть с обеих сторон в разложенном виде?
Теперь о картах и иллюстрациях-заставках. Для издания "Азбуки" карты перерисовывались с исходников, созданных Элизой Митчелл (Ellisa Mitchell) и Томасом Канти (Thomas Canty). Автор заставок — Мэттью Нильсен (Matthew C. Nielsen). Как выглядят заставки, можно увидеть в ознакомительном фрагменте, прикреплённом к материалу. Некоторые из карт тоже можно рассмотреть в том же фрагменте. Всего в первом томе — четыре карты. Две в начале, и ещё по одной перед 13 и 46 главами.
Превью карт из "Око мира"
Превью карты с форзаца
Аннотация:
Тёмный, средоточие вселенского зла, некогда заточённый Создателем в горном узилище Шайол Гул, успел навести порчу на мир, и люди, способные использовать Единую Силу и вершить с её помощью великие деяния, ввергли мир в катастрофу, которую назвали Разломом Мира. На этом кончилась Эпоха легенд, и от прошлого в памяти человеческой остались одни лишь мифы.
И разве могло прийти в голову Ранду, Перрину или Мэту, троице неразлучных друзей из затерявшейся в лесной глуши деревеньки, что мифы скоро обрастут плотью, а им самим предстоит оказаться в самом центре событий, от исхода которых будет зависеть судьба людей на земле.
В настоящем издании тексты романов, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактированы и исправлены. Роман «Око Мира» дополнен авторским вступлением, ранее не переводившимся.
Перевод с английского Тахира Велимеева, Александра Сизикова
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки Сергея Шикина
Издательство благодарит за помощь в работе над циклом «Колесо Времени» Бориса Германовича Малагина, Дмитрия Александровича Духина, а также всех участников сетевого содружества «Цитадель Детей Света», способствовавших выходу в свет настоящего издания.
В книге представлен подробный глоссарий мира, придуманного Робертом Джорданом.
864 страницы + 2 страницы цветных вклеек
ISBN 978-5-389-17371-2
Теперь уже можно с уверенностью сказать, что "Око мира" появится в продаже в начале 2020 года.
Вот такой первый новогодний анонс — большого во всех смыслах фэнтези-цикла, который обретает в "Азбуке" новую жизнь. Хочется и стоит на это надеяться. Потому как за прекрасной обложкой и цветной вклейкой, которую можно представить в роли портала во вселенную "Колеса Времени", своих читателей ожидает история, которая и спустя ровно 30 лет продолжает оставаться интересной и интригующей. К тому же, в будущем году начнётся телесериал, снятый по знаменитому циклу Джордана.
Второй анонс будет в ближайшее время. И в нём прозвучит имя автора, в достаточной мере именитого и нуждающегося в перезагрузке, как и Роберт Джордан.
На радость всем, для кого хорошая книга и отличная музыка — вещи одного порядка, потому как то и другое рассказывают истории, — вторая книга Николаса Имса из цикла "Сага" в продаже везде и всюду.
За без малого год, минувший с анонса первой книги, "Короли Жути", история о банде вроде бы вышедших в тираж рокегероев меча и магии понемногу пробивала ходы в зону читательского внимания и укрепляла занятые позиции.
Укрепиться в суровом отечественном фэндоме удалось настолько, что вместе с появлением в продаже второй книги, "Кровавая Роза", пришли и известия о допечатке первого тома. В музыкальных аналогиях — выступление банды "Сага" удалось настолько, что менеджер коллектива принял решение продлить тур. На фоне скромного, но приятного успеха старичков больший кредит доверия и к молодняку, выведенному в свет тем же Николасом Имсом. "Кровавая Роза" — это тот же мир наёмников и всякой нечисти, только акцент от "если бы старость могла" смещён к другому краю — "если бы молодость знала".
Несмотря на довольно суровое название, второй том больше довлеет к оттенку розы, чем к кровавым потёкам. (Здесь необходимо небольшое уточнение, чтобы читатели не подумали, будто ко второй книге Имс ударился в романтику. Во второй книге рулят девушки, но причинять добро и наносить пользу они умеют не хуже парней.) Всё из-за чётко прописанных в слогане на обложке "правил игры". "Девчонкам лишь бы повеселиться" — это и намёк на содержание, и тюнинг читательских ожиданий, а ещё заявка на определённый оригинальный саундтрек. "Сторона В" цикла "Сага" даёт иное "звучание" текста, чем у "Королей Жути". Если пятёрка мощных "стариков" давала классический хэви, что-то в духе Manowar и Iron Maiden, но с большим приветом Led Zeppelin и Pink Floyd (возраст-то у членов "Саги" какой!), то для поколения их сыновей и дочерей (кое-где — в прямом смысле) надо сделать скидку и представить что-то полайтовее.
Как именно стоит читать "Кровавую Розу" и чего ждать от книги — можно составить представление по саундтреку, составленному лично писателем. Вторая композиция — Edge of Seventeen от Стиви Никс, как и предпоследняя — Forever Young от Alphaville дают представление о возрасте главных героев и о настроении, с которым стоит подходить к роману.
Подходить к нему можно и нужно прямо сейчас, перед этим ещё раз тезисно проглядев большой анонс, в котором есть рецензия от Croaker'а — человека, читавшего Имса задолго до его перевода на русский.
Сегодня в типографию отправилась вторая книга бодрой фэнтезийной серии "Сага" (The Band) Николаса Имса — "Кровавая Роза".
Первая книга дала жару во всех смыслах. "Короли Жути" (Kings of the Wyld) оказались совсем не жуткими, и на роль королей тоже не претендовали — в жанре так точно. Ни к чему ввязываться в битву за престол с Гленом Куком, Джорджем Мартином, Брендоном Сандерсоном, Терри Пратчеттом, Анджеем Сапковским и прочими колоссами. Имс — автор весьма талантливый и пробную партию — "Сага" является его дебютом — на одной доске с корифеями решил играть по умеренной ставке, не бросая на кон всё.
По правде, он вовсе не стал играть по привычным правилам, ему хотелось, чтобы при чтении его книги о банде постаревших героев с золотыми сердцами люди испытывали примерно те же самые чувства и ощущения, как от встречи друзей или от совместного времяпрепровождения где-нибудь, где достаточно шумно, многолюдно и пёстро, гремит музыка, голоса сливаются в нестройный хор, и в центре людской воронки не испытываешь чувства тревоги, а вот чувство единения с чем-то большим и объединённым едиными стремлениями — да.
При таких шумных сборищах бывает разное: кого-то могут окатить матерно или пивом; вспыхнет случайная драка, но друзья зачинщиков растащат забияк; ведутся разговоры на повышенных тонах; в воздухе терпкий и стойкий комбинированный аромат из восторга, лёгкой агрессии, мужской похвальбы и женского интереса, табака, пива, крепкого пота, кожи, металла. Всё это сдобрено дружескими шутками и солёным ветром, который как-то ненавязчиво зовёт тебя поцеловать на ночь дочь, уверенно и ласково посмотреть в глаза жене, достать с верхней полки шкафа давно там пылящийся кофр — и в отправиться в путь с твёрдым обещанием, что дорога не будет в один конец. Это не бравада, не пустой героизм, не навязанный патриотизм. Ты никому ничего не должен, тебе некому что-то доказывать — твоя жизнь всё всем уже показала и доказала. Просто есть время быть главой семьи и надёжным мужчиной, а есть время выйти в поле с конём, с ватагой ребят, с надеждой на то, что будет непременно потом о чём вспомнить. И всё это появляется в душе, голове и сердце практически мгновенно — всему виной атмосфера, в которой ты оказался.
Такая вот у Николаса Имса получилась первая книга: сага о том, как собрать банду, но не банду отморозков, а вспомнить, как некогда в тесной компании околачивали груши и поколачивали зарвавшихся хвастунов, как бряцали по струнам и бряца́ли оружием, стучали по туго натянутой коже барабанов и по обмякшим от страха лицам тех, кому их шутки, музыка, смех, дружба по какой-то причине были поперёк горла.
Всё, что выше, — это мнение одного человека. Хорошо, если кому-то из тех, кто уже прочёл "Королей жути", показалось что-то в этом же роде, если зазвучала в голове при взгляде на шрифт названия книги на обложке и на некоторые сюжетные ходы в самом тексте такая же музыка, какая звучала у Имса, пока он писал книгу. Или какая-то иная, своя, но столь же забористая и напоминающая о том, что friends will be friends. Хорошо, если то, что было прочитано в первой книге, отозвалось не зубной болью, недоумением, разочарованием или, не дай бог, раздражением, а барабанной дробью, уханьем бас-гитары, мощным запилом соло-гитариста, хриплым вокалом человека. Вокалист под бодрый аккомпанемент поёт-рассказывает сагу о том, как однажды с друзьями вышел за околицу сразиться с чудовищами, спасти целую страну от нашествия нечисти, найти кучу новых друзей, полетать на летучем корабле над Жутью, поколдовать, покричать от боли, поорать в боевом запале, порадоваться, прослезиться — в общем, заняться тем, чем и подобает мужчинам (и отчаянным женщинам) в мире, где на одного человека приходится по паре десятков представителей фэнтезийного пантеона нелюдей.
Это ни в коем случае не фэнтези с явными музыкальными отсылками и фенечками. Это не чистая героика, от которой даже самый тупой меч начинает сверкать и похваляться бритвенной остротой. Это не безрадостное адское болото из чёрной, как смола, гримдарковщины. Это не весёлые американские горки шуток, пострелушек и отсылок к богатой на зрелища западной культуре. Это не уверенное подмигивание в сторону любителей компьютерных игр, в которых надо в условно фэнтезийном сеттинге мочить, крушить и насаждать добро. Это не оммаж всем на свете бромансам. Это всё вместе и кое-что ещё сверху. Это целая "Сага". Каждый может услышать в её звучании свои ноты, если он взял эту книгу just for fun и потому что любит, когда погорячее.
Да что рассказывать. Отзывы на странице произведения — это для осторожных. Большой, но не больше этого, издательский анонс первого тома — для доверчивых. Рецензия от Croaker'а — для внимательных и рассудительных.
Для всех без исключения — анонс второго тома. Слоган на обложке — не просто так, от слогана в голове правильно начинает звучать песня Синди Лаупер. Второй том приглашает на сцену новое поколение, у которого свои побрякушки и свои заблуждения относительно собственного бессмертия.
Аннотация:
У Тэм Хашфорд, как говорится, «в душе Жуть свербит». Она ужасно досадует «на свою незавидную долю: работать за медные гроши подавальщицей в ардбургском трактире да изредка развлекать посетителей игрой на лютне. Грустно, когда все приключения ограничиваются лишь прогулкой по Рынку Чудовищ». А главное — ну сколько можно подавать напитки прославленным наёмникам и слушать, как барды поют о приключениях и славе в мире за пределами её сонного городка. И когда в город закатывает «Сказ» — компания наемников во главе со знаменитой Кровавой Розой, дочерью Золотого Гэбриеля, одного из легендарных Королей Жути, — Тэм не упускает шанса присоединиться к ним в качестве отрядного барда. Она хочет приключений — и она их получит, ведь «Сказ» даже не идёт сражаться с Лютой ордой, осадившей Хладопламенный Перевал, но отправляется выполнять секретный заказ в Злодебри; а то, что ждёт их в Злодебрях, куда страшнее Лютой орды…
Впервые на русском — продолжение ярчайшего дебюта в жанре героической фэнтези за много лет.
Перевод с английского Александры Питчер
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Ричарда Андерсона
Карты выполнены Юлией Каташинской
ISBN 978-5-389-16829-9
544 страницы
Карта с форзацев:
В качестве бонуса — саундтрек, под который следует читать вторую книгу "Саги". Van Halen, Heart, Prince, Metallica, Pat Benatar, Beastie Boys, Phil Collins, Carpenter Brut и это далеко не всё — Николас Имс полон сюрпризов.