Красиво под конец года входит в нашу книжную жизнь Брендон Сандерсон. "Ритм войны", четвёртая книга эпического во всех смыслах цикла "Архив Буресвета", начала появляться в продаже. Но это не все новости о Сандерсоне.
Аннотация:
Ценой немалых усилий Далинар Холин создаёт коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остаётся лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь всё человечество на гибель. Они ещё не знают, что главное сражение вскоре развернётся в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Под выход книги был обещан более подробный анонс в издательской колонке. Однако у нас есть кое-что получше вместо текста с картинками и фотографиями. 24 сентября, в 10:00 по московскому времени, издательство "Азбука" и "Мир фантастики" совместно проводят стрим (интервью в прямом эфире) с Брендоном Сандерсоном. Эфир будет транслироваться в сообществе "Мир фантастики" во ВК. Для тех, кто не сможет подключиться в прямом эфире, стрим будет доступен в записи.
Уже сейчас можно задать вопросы писателю в сообществах "Мир фантастики" во ВК и "Брендон Сандерсон | Brandon Sanderson" во ВК. Автор лучшего вопроса, выбранного самим Сандерсоном по итогам эфира, получит от "Азбуки" все четыре вышедшие к настоящему моменту книги цикла "Архив Буресвета". Вести эфир с Сандерсоном будут знаток Космера Александр Стрепетилов ("Мир фантастики") и постоянный переводчик цикла "Архив Буресвета" в издании "Азбуки" Наталия Осояну.
И это ещё не все новости, связанные с автором. В октябрьском плане — "Убийца Войн" в полностью переработанном для нового издания переводе Алексея Смирнова и с обложкой Сергея Шикина. Полноценный анонс — скоро, а пока — аннотация.
Среди причудливых миров Космера есть один, где правят странные боги — ожившие мертвецы, или возвращённые. Прекрасные и молодые, они бессмертны и не помнят прошлой жизни. Для поддержании жизни им нужен дох — неуловимая субстанция, которая наполняет мир красками и обостряет чувства. Дох есть у каждого человека; боги предпочитают забирать его у детей. Таковы порядки в Халландрене — государстве, погрязшем в роскоши и распутстве. Там правит таинственный Бог-король. Страна много лет не знала войн, но скоро всё должно измениться. Кто-то разжигает конфликт, стремясь столкнуть Халландрен с холодным горным Идрисом, что неизбежно повлечёт за собой Панвойну. Мир можно спасти, если заключить брак между Богом-королём и идрисской принцессой Вивенной. Но в Халландрен отправляется не она. И вряд ли удастся избежать кровопролития, если не вмешается таинственный и легендарный Убийца Войн.
Для затравки — кожаный пепеплёт и соединяющиеся в диптих иллюстрации Дэна Дос Сантоса с форзацей специального издания "Убийцы Войн", выпущенного в 2019 году к десятилетию романа.
В конце года следует ожидать ещё одно долгожданное переиздание — "Город богов" ("Элантрис"). Книга в декабрьском плане. Подробности последуют чуть позже, пока же можно сказать, что не вошедшая в текст романа дополнительная сцена, то есть — рассказ "Надежда Элантриса", в книге будет.
Также хочется напомнить об одном весьма важном проекте. В конце этого года ожидается появление в продаже официальной настольной игры «Дорога приключений: Архив Буресвета» по циклу Брендона Сандерсона от издательства GaGa Games.
Конечно же — это не все новости, связанные с Сандерсоном. Когда придёт время, будет ещё что представить.
Обещанный материал о Джиме Батчере и цикле "Архивы Дрездена" — к выходу в серии "Звёзды новой фэнтези" первого омнибуса, в который вошли сразу три первых романа знаменитой городской фэнтези о практикующем маге и частном детективе Гарри Блэкстоуне Копперфилде Дрездене. Итак, том "Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок" уже в продаже, а значит — пора рассказать историю появления в городской среде жанра фэнтези детектива, которому в расследованиях очень странных дел с тёмной стороны Чикаго помогают магические силы.
В минувшем году исполнилось 20 лет с момента, как в апреле 2000 года свет увидело первое издание первого романа "Архивов Дрездена" — "Гроза из преисподней" (Storm Front). Какие магические силы подтолкнули Джима Батчера, литературного отца детектива Гарри Дрездена, на то, чтобы дать жизнь герою, кому для работы одинаково важны навыки детектива и волшебные заклинания, несмотря на то, что эта тема в фэнтези явно не нова? Если не вдаваться совсем в глубокую историю, первым настоящим оккультным детективом в литературе можно считать Томаса Карнакки из цикла, написанного британцем Уильямом Хоупом Ходжсоном . Карнакки появился в далёком 1910 году. С тех пор писательская братия из разных стран явила миру многих детективов, для кого различная чертовщина, монстры из мрака, волшебство и совершенно невероятные события — привычное дело. Появившийся даже чуть раньше Карнакки Джон СайленсЭлджернона Блэквуда, Жюль де ГранденСибери Куинна, Стив ХаррисонРоберта И. Говарда, Титус КроуБрайана Ламли, Гарри Д'АмурКлайва Баркера, ГарретГлена Кука, Анита БлейкЛорел Гамильтон и минимум с десяток других.
Гарри Дрезден, каким он был в первом романе цикла. Иллюстрация Криса МакГрата с обложки специального издания Storm Front к 20-летию цикла (Grim Oak Press, 2020):
Это только часть имён оккультных детективов и владеющих оружием и приёмами самообороны охотников на нечисть, появившихся до 2000 года. Если перешагнуть рубеж века, то и здесь конкуренция высокая. Мередит Джентри той же Лорел Гамильтон, Джон ТейлорСаймона Грина, Джек ШпроттДжаспера Ффорде, а если расширить рамки, то и Сэндмен СлимРичарда Кадри, Энтони ЛоквудДжонатана Страуда, Иоганн КабалДжонатана Л. Говарда, Рэйчел МорганКим Харрисон, и конечно не стоит забывать о Джоне Константине, которого придумал, работая над комиксами о Болотной твари, Алан Мур.
Образ Аниты Блейк в комикс-адаптации романов Лорел Гамильтон для Marvel (художник обложки — Harvey Tolibao):
Ни толпа предшественников, ни дышащие в затылок современники не помешали Джиму Батчеру создать Гарри Дрездена, кого в тенях Чикаго ждёт столько испытаний. За три года до появления Дрездена, с платформы платформы 9¾ лондонского вокзала "Кингс-Кросс" учиться волшебству отправился мальчик с таким же именем — Гарри. Только Джим Батчер начал создавать своего Гарри — Дрездена — много раньше, ещё в начале 90-х. А при создании образа детектива-мага он вдохновлялся многими героями: дружелюбным соседом Питером Паркером из комиксов, крепким орешком Джоном Маклейном из кино, и ещё в какой-то мере Оби-Ваном Кеноби, мудрым Гендальфом из "Властелина колец", крутой Анитой Блейк из цикла Лорел Гамильтон и Шерлоком Холмсом, кого Джим считал если не колдуном в каком-то смысле, то определённо — волшебным персонажем. Давайте об источниках вдохновения и пути к признанию чуть подробней.
На фото минимум десятилетней давности Джим Батчер позирует с мечом (один из его бесполезных навыков) и собачкой породы бишон фризе (французской белой болонкой), однажды спасшей семью писателя от медведя:
Джим Батчер родился 26 октября 1971 года в городе Индепенденс (штат Миссури). В этом же городе родилась известная актриса и танцовщица, звезда Голливуда и партнёрша Фреда Астера по фильмам и танцам Джинджер Роджерс. В Индепенденсе провёл большую часть жизни 33-й президент США Гарри Трумэн: здесь же находятся могилы его и его жены. Из известных писателей в одном городе с Джимом родилась Маргарет Уэйс, чьё имя связано с миром ролевой игры Dungeons & Dragons и фэнтези-серии "Сага о Копье" (DragonLance).
Любопытная деталь: в Индепенденсе в первой трети XIX столетия американец в шестом поколении Джозеф Смит-младший как первый пророк Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней стал духовным лидером Движения святых последних дней. Приверженцев этого движения в настоящее время во всём мире знают как мормонов.
Джозеф Смит-младший. В возрасте 14 лет ему явился Иисус Христос (в более поздней версии его истории — ангел Мороний), призвавший юношу вернуть христианской религии первоначальный смысл и чистоту и восстановить истинное учение:
О писательстве Батчер помышлял ещё в юные годы, но после школы он пошёл учиться в Университет Оклахомы на инженера, и только в начале 90-х решил попробовать стать писателем. Первые зёрна в благодатную почву ещё в конце 70-х подбросили две старшие сестры Джима (он был третьим и младшим ребёнком в семье Батчеров). Когда он однажды в школе заболел ангиной и изнывал дома от скуки в вынужденном недельном постельном заточении, сёстры подсунули младшему братишке пару книжных бокс-сетов — с "Властелином колец" Толкина и "Приключениями Хана Соло"Брайана Дейли. Вот тогда-то привычный мир американского мальчишки и дал трещину: из иных измерений потянулись щупальцами к юному разуму идеи, образы, слова, истории.
Обложки оригинальных изданий трилогии Брайана Дейли (1979) и переиздание в одном томе (1992) от Del Rey/Ballantine Books:
Кстати, одна из сестёр Джима, Джули Батчер, тоже связала свою жизнь с книгами. Она колумнист и автор обзоров на ресурсе Buzzy Mag, у неё шестеро детей, и она всегда готова поддержать брата. Как поддержала во время болезни, когда Джиму было всего семь лет, и он начал читать запоем.
Тот день автор "Архивов Дрездена" вспоминает очень коротко: "Я проглотил те книги за неделю. Начиная с того момента, я был обречён пополнить собой ряды фанатов научной фантастики и фэнтези. А уж оттуда было рукой подать до решения стать писателем. Так что во всём виноваты мои сёстры".
Первой большим литературным увлечением Джима стала героическая фэнтези ("фэнтези мечей и лошадей"). Толкин изменил жизнь семилетнего мальчишки. Дальше были Клайв Стейплз Льюис и Ллойд Александер ("Хроники Придайна"). Позже Джим разнообразил свой книжный рацион и зачитывался Фрицем Лейбером, Роджером Желязны, Полом Андерсоном, Робертом Говардом, Дэвидом Эддингсом, Терри Бруксом, Гленом Куком и землячкой Маргарет Уэйс (она писала романы из цикла "Сага о Копье" совместно с Трейси Хикмэном). "Прежде чем я понял, что происходит, я перестал быть только гражданином Соединённых Штатов Америки, став также жителем Ланкмара (Лейбер — Прим. авт.), Нарнии, Киммерии, Гора (вымышленная вселенная из романов Джона Нормана; обычаи, терминология и образы, описанные в этих книгах, оказали влияние на формирование субкультуры БДСМ, но, к счастью, Джиму до этого не было никакого дела в его счастливом книжном детстве — Прим. авт.), Кринна (Уэйс — Прим. авт.), Амбера".
Стоит ли удивляться, что после таких книг, Джим решит написать сам что-то иное, кроме героической фэнтези? Не один год Батчер оттачивал свой будущий стиль на историях о "мечах и лошадях". В ккой-то момент он начал укрепляться в уверенности, что нашёл дело себе по душе, что у него есть пусть небольшой, но врождённый дар создавать такие истории. До первой опубликованной книги были ещё долгие годы, хотя первый полноценный роман Джим написал годам к девятнадцати.
"Архивы Дрездена" уже почти были открыты, до них оставалось всего ничего. Экспериментируя с подачей истории, Джим постоянно расширял территорию обитания для своих историй, добавляя понемногу в исходный код элементы научной фантастики, мистики и современного фэнтези. То, чем он увлекался в жизни, также оказывало влияние на стиль и содержание историй, которые он хотел написать. Батчер заядлый геймер. Он провёл множество часов за игрой в настольные игры, консольные и на PC, а ещё он довольно активно принимал участие в том, что называется LARP, а у нас известно как субкультура ролевиков, или ролевых игр живого действия — на природе, в костюмах и с оружием. Участие в ролевых играх повлекло за собой развитие и других навыков — в верховой езде, фехтовании и даже в пении и игре на музыкальных инструментах. Вдобавок к этому у Батчера более чем 15-летний опыт в любительском овладении основами некоторых боевых искусств — кунг-фу, Рюкю кэмпо, тхэквондо и Сёрэй-рю (окинавского каратэ).
Джим Батчер — настоящий гик. И ничто гиковское ему не чуждо. На фото — он в образе Гомеса и косплеерша Китти Крелл (Kitty Krell) в образе Мортиши Аддамс на Denver Comic Con (2015):
Из всех этих увлечений и экспериментов и родились знаменитые "Архивы Дрездена". Как вспоминает сам Джим, получилось это случайно: как при открытии пенициллина. Он оттачивал скиллы в написании историй, и в итоге стало вырисовываться нечто конкретное, с чем уже можно было начать беспокjить литературных агентов и издателей. Но не сразу, конечно. Джим свой первый роман написал в 1990-м и это было ужасно. После этого написал ещё несколько — всё равно получалось плохо. Где-то к четвёртому-пятому роману стало что-то вырисовываться. То, что впоследствии стало первой книгой "Архивов Дрездена", было написано на писательских курсах в университете, где чуть ранее Джим начал обучение с первоначальной целью стать инженером. Тот текст назывался "The Dresden Chronicles, Book One: Semiautomagic". Позже, после многочисленных правок и переделок книга сменила название на "The Dresden Files, Book One: Storm Front".
Административный корпус Университета Оклахомы, где Джим Батчер становился писателем:
С этим текстом Батчер и начал штурмовать издательства. Он примерно подсчитал, что пробиваются к изданию книги каждого третьего из тысячи претендентов, а среди этих счастливчиков только один из десяти становится успешным настолько, чтобы жить на писательские гонорары. Этих шансов, видимо, было для него вполне достаточно. Кстати, именно в то время он заработал прозвище Лонгшот (Longshot), означающее, что шансы Джима на успех были весьма невелики.
Джим написал ещё два романа, пока получал отказы один за одним, тон которых варьировался от стандартных отписок до хитро обнадёживающих, но ничего не гарантирующих, а одно письмо было откровенно оскорбительным. Так прошло несколько лет. Слегка отчаявшись, Джим сменил ожидание на конкретные действия. Он пытался встречаться и общаться с редакторами на различных конвентах, и ему даже удалось познакомиться кое с кем, но продать свою первую книгу он так и не смог. Те контакты пригодятся ему позже, когда о нём заговорят, а в активе будет несколько изданных бестселлеров.
Не получив и таким путём желаемого, Батчер решил действовать более хитро. Друг посоветовал ему искать выходы на тех агентов и редакторов, которые представляют авторов, чьи книги похоже на то, что пишет Джим. Совет оказался весьма дельным. Батчер создавал "Архивы Дрездена" с оглядкой на цикл об Аните Блейк Лорел Гамильтон, потому окольными вышел на Ричию Майнхардт (Ricia Mainhardt), чьё агентство представляло тогда Гамильтон. Ричия не была новичком в книжном мире. Бакалавр Северо-Западного Университета (Эванстон, Иллинойс) и магистр Университета Вашингтона в Сент-Луисе (Миссури) в области электрофизиологии слуховой системы, она некоторое время работала по специальности, а также была торговым представителем швейных предприятий. Понимание, чем именно она хочет заниматься, пришло не сразу. В 1987 году она открыла в Нью-Йорке своё агентство, представляющее интересы писателей. Увлечённой читательнице и завсегдатаю фантастических конвентов ей помогла на первых порах дружба с Робертом Хайнлайном, Рэем Брэдбери и Харланом Эллисоном.
Ричия с Рэем Брэдбери и Робертом Блохом:
Ричия Майнхардт, помимо работы с Джимом Батчером, Лорел Гамильтон, Брайаном Ламли, Майклом Стэкполом, известна как редактор (совместно с Ричардом Матесоном) сборника Robert Bloch: Appreciations of the Master, в который, помимо избранных работ Мастера, включены 30 эссе от видных писателей, режиссёров и актёров — Джона Карпентера, Стивена Кинга, Рэмси Кэмпбелла, Артура Кларка, Питера Страуба, Кристофера Ли и других.
И вот к этому человеку Джим Батчер решил попасть во что бы то ни стало. Его заявку агентство Ричии отклонило. Тогда он отправился на конвент, где, как он точно знал, будут Лорел и Ричия. И ему удалось привлечь внимание к себе со стороны Лорел. Она была столь добра, что пригласила настойчивого юношу на обед, на котором, помимо Ричии, присутствовали ещё несколько редакторов и другой агент, представляющий писателей.
Лорел Гамильтон (фото из личного архива):
Другим агентом была Дженнифер Джексон (Jennifer Jackson), которая позже станет представлять Батчера, после того, как его выпустит в большой книжный мир Ричия. К Дженнифер Джим обращался и до той встречи на обеде, но получил отказ. Когда через несколько лет, уже на правах состоявшегося писателя, Джим спросит Дженнифер, почему она ему сначала отказала, а затем согласилась его представлять, она ответила очень просто: "Это всё было до того, как я увидела тебя".
Дженнифер Джексон:
Дженнифер ныне вице-президент Donald Maass Literary Agency. Она литературный агент Джима Батчера, Ким Харрисон, Элизабет Бир, Сета Дикинсона, Марты Уэллс, Тэмсин Мьюир и других авторов.
Тот обед всё изменил для Джима. Ричия взялась прочесть рукопись его первого романа "Архивов Дрездена" и очень быстро продала книгу Дженнифер Хеддл (Jennifer Heddle) из Roc / New American Library (ныне импринт Penguin Random House). Хеддл сначала не проявляла особого энтузиазма по поводу текста новичка, но оживилась, узнав, что у Джима уже готовы ещё два романа серии.
Дженнифер Хеддл, третья женщина, наряду с Лорел и Ричией, давшая путёвку в жизнь Батчеру, за 20 лет сделала карьеру. Начинала она в середине 90-х обычным менеджером отдела маркетинга в Macmillan, затем ассистент литагента в Spectrum Literary Agency, после — редактор в Penguin Publishing Group, где она и издала первый роман Батчера. Примерно через четыре года после того, как был издан Storm Front, она перешла на более высокую должность в Simon and Schuster, а с 2011 года она ответред в Disney Publishing Worldwide, где, в частности, отвечает за книги по вселенной Star Wars, включая нынешние воплощения историй об этой вселенной в комиксах Marvel. Именно Дженнифер, уже работая на корпорацию Диснея, предложила Джиму осуществить его давнюю мечту — написать книгу, действие которой происходит во вселенной Человека-Паука.
Дженнифер Хеддл с Кэрри Фишер и обложка книги Джима Батчера The Darkest Hours:
В апреле 2000 года Roc / New American Library в пейпербэке издали первый роман будущего цикла "Архивы Дрездена". Книга объёмом 322 страницы продавалась в США за 6 долларов 99 центов, а канадцам книгу продавали за 9 долларов 99 центов. Иллюстрацию для обложки создал Ли Маклеод (Lee MacLeod)
С тех пор свет увидели 17 номерных романов, два десятка рассказов и несколько повестей, объединённых во внушительные Архивы Гарри Дрездена. Помимо этого вселенная Дрездена в 2007 году расширилась до киновоплощения в сериале "Детектив Дрезден: Секретные материалы" (The Dresden Files), ролевой настольной игры The Dresden Files Roleplaying Game (2010) и нескольких серий комиксов — Jim Butcher's The Dresden Files и Dog Men.
Комикс, игра и сериал по "Архивам Дрездена":
За 20 лет Джим Батчер продвинулся очень далеко. Сегодня его имя заслуженно стоит в одном ряду с именем Лорел Гамильтон, на которую он решил равняться, будучи наивным 19-летним юношей с писательскими амбициями. Его дебютный роман выдержал с десяток переизданий только на английском и издан на множестве других языков — русском, китайском, польском, тайском, иврите, фарси, испанском, турецком и других. Всего-то, если верить его словам, надо было не переставать писать, даже когда поначалу это не приносило никаких дивидендов, кроме отказов. Продолжая писать, надо не сдаваться и снова и снова стучаться в двери, со всем уважением относясь к труду редакторов и литагентов, которых собираешься поразить своей прозой. Одним из факторов успеха на писательском поприще, когда после многих неудачных попыток тебя наконец замечают, Батчер называет уважение к тем тем людям, которые находят среди новых писателей таланты и издают их книги. А успеха в жанре, в котором и до и после него отметилось немало людей, некоторые с куда большим талантом, Батчер добился, потому что следовал простому правилу.
Настоящий большой писатель Джим Батчер (фото с его странички на сайте Penguin Random House):
Он представлял себе, что все те, кто пишет книги, близкие к тому, о чём пишет он, все вместе убегают от дикого медведя-гризли. И в этой гонке совсем не обязательно бежать быстрее всех, ведь так рискуешь выдохнуться и упасть под ноги бегущим, чтобы тебе спокойно сожрал медведь. Не надо конкурировать со всеми твоими подражателями и всеми, на кого стремишься быть похожим ты. Достаточно опережать того, кто бежит рядом с тобой. Обгонишь его — и молодец. Продолжай бежать, пока те, кто бежал рядом, сдаются, уходят из профессии, не выдерживают давления. А ты продолжай вести себя как подобает профессионалу, и другие поверят в то, что ты такой и есть. Если повезёт, то поверишь даже ты сам.
Обложки изданий Storm Front на разных языках (угадываем страну по надписи на обложке):
Как легко поверить в то, что рецепт Батчера как стать писателем рабочий, так же легко представить реальным человеком Гарри Дрездена, несмотря на мир, в котором он живёт и работает. Время в "Архивах Дрездена" течёт так же, как и в нашем мире. В первом романе — "Гроза из преисподней" — действие происходит примерно в 2000 году (максимум — на год позже). На момент событий первой книги цикла Гарри Дрездену, сыну мага Малкольма и волшебницы Маргарет Гвендолин, где-то 25 лет. Когда-то сам автор отвечал читателям, что Гарри примерно на год моложе Джима Батчера, но хронология событий цикла, поделенная, как в "Звёздных войнах", на периоды "до Storm Front" и "после SF", не подтверждает этого точно. День рождения Гарри — 31 октября, на пять дней позже, чем у Джима. Полное имя он получил в честь трёх великих иллюзионистов — Гарри Гудини, Гарри Блэкстоуна-старшего и Дэвида Копперфилда.
Знаменитая поездка Гарри Дрездена на зомби-ти-рексе глазами художника Дэна дос Сантоса:
Он любит лошадей, как и Джим, и несмотря на особые отношения с электричеством, "если его начать пытать огнём", он сознается, что любит музыку Моцарта, Бетховена, Beatles, Offspring, Guns N’ Roses, Джонни Кэша. Он ведёт дела в Чикаго, хотя поначалу Джим хотел поселить его в Канзас-Сити, потому что это город недалеко от его родного Индепенденса, а ещё в какой-то мере из-за того, что Анита Блейк действует в Сент-Луисе. Между Канзас-Сити и Сень-Луисом всего-то километров 300 с небольшим. Из-за близости двух городов редактор посоветовал Батчеру чуть дальше поселить Дрездена, чтобы избежать лишних ассоциаций с героиней романов Лорел Гамильтон.
Лучше всего он сам представит себя — через две цитаты.
цитата
Я не убийца. Я не такой, как Виктор Селлз. Я — Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Я — чародей. Чародеи умеют управлять своей силой, своей властью. Они не позволяют им управлять собой. И чародеи не используют магию для убийства других людей. Они используют её для познания, для защиты, для помощи, для созидания. Но никак не для разрушения.
цитата
Я не желаю жить в мире, где правят сильные, а слабые вынуждены прятаться. Я предпочитаю места, где всё немного тише и спокойнее. Где тролли не кажут носа из-под своих мостов и где эльфы не крадут детей из колыбели. Где вампиры с уважением относятся к установленным рамкам, а фэйри знают своё место.
Меня зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с моим именем — за последствия не отвечаю. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните.
Мое имя есть в «Жёлтых страницах».
Его имя теперь украшает серию "Звёзды новой фэнтези". Пришло время одним читателям впервые отыскать его имя в тех самых "Жёлтых страницах", а другим, уже пережившим все или большую часть приключений вместе с Дрезденом, перечитать лучшие страницы повторно.
Специальное издание Storm Front к 20-летию цикла (Grim Oak Press, 2020):
Те, кто уже читал, оставляют такие отзывы о работе этого детектива-чародея.
appoik
"Никогда прежде не читал мистику. Но эта серия заставила пересмотреть свои вкусы. Прекрасные произведения, изумительный ГГ."
Кармакс
"Сериал из банального детективчика начал преображаться так, как гусеница постепенно превращается в бабочку. От книги к книге мир автора начинал расширяться, меняться на глазах. Действия приобретали всё больший масштаб, романы начинали «обрастать» новыми героями, в «игру» вступали новые партии, а мысли автора начинали всё чаще доносить до нас идеи, так называемую «пищу для ума». И вот, от банального детективного расследования (пусть и с мистикой) мы приходим к глобальной войне и преддвериям апокалипсиса, от узкого круга лиц — к широте образов, каждый из которых уникален и интересен, от простых и постоянных взаимоотношений — к сложным перипетиям и нюансам взаимосвязи всех героев, от простого описания «экшна и мочилова» — к размышлениям о человеческой сущности, страхах, соблазнах. И само собой меняется герой. От книги к книге Гарри Дрезден «растёт», развивается, учится, приобретает нечто новое, как в физическом и магическом плане, так и в плане идей и мировоззрения. И вместе с этим ты сам погружаешься в этот мир, который не становится яснее, а лишь только загадочнее, и ты хочешь находиться в нём до тех пор, пока история ГГ не будет дописана да последней точки..."
"Люблю я этот цикл. «Люблю» — не то слово, слишком слабое. Начал читать, когда там было только семь романов. Прочитал один за другим запоем. Когда закончил... через несколько дней понял, что со мной «что-то не то». Наступила своего рода ломка, ничего другого читать не могу, прямо наркотическая зависимость образовалась."
Melamori
"Отличительная черта цикла – постоянная эволюция. Здесь нет места застою: развиваются герои, мир, а самое главное – развивается автор."
Будни Гарри Дрездена глазами Винсента Чонга (Vincent Chong) (внутренняя иллюстрация из переиздания романов цикла в Subterranean Press):
SaltiPazar
"Отменный чёрный юмор, многогранные, харизматичные персонажи, удивительно притягательное описание города — почитаешь книги и хочется самому побывать в Чикаго."
Задумчивая кошка
"Батчер создал весьма правдоподобный и интереснейший мир. И населил его интереснейшими персонажами, человеческой и нечеловеческой природы. Главный герой умный, харизматичный. Развитие его характера плавное и закономерное. Сюжеты с каждой книгой становятся всё более сложными и закрученными."
Гарри Дрезден глазами Mika Kuloda:
Hermit
"Редкий случай длинного цикла, который и не думает выдыхаться. <...> Пожалуй, это лучшее городское фентези, которое мне доводилось читать."
vacool
"Чем ближе к концу цикла, тем больше обстановку пропитывает дух нуара. Несмотря на впечатление, оставленное первой книгой, здесь не будет вечно живых, молодых и счастливых персонажей. Цикл одинаково хорошо подойдёт как любителям экшена, лёгкого юмора, так и поклонникам драматичных событий."
Anahitta
"Самый настоящий крутой детектив. Присутствуют полицейские, бандиты, красотки, бармены, погони, стрельба, жёсткая нехватка времени на расследование, что-то утаивающие свидетели. И вдобавок ко всему этому – чёрная и белая магия, демоны, вампиры, эльфы и чародейство, которые вписываются в обычный детективный сюжет, превращая его в альтернативный жанр."
Из множества образов Гарри Дрездена, созданных разными художниками (для официальных изданий и как фанарт) за годы существования серии "Архивы Дрездена", одним из самых запоминающихся образ, воплощённый художником Крисом Макгратом. Иллюстрация этого художника украшает обложку первого омнибуса с романами серии.
Крис Макграт родился в Бронксе. С 12 лет увлёкся изобразительным искусством, особенно — иллюстрациями в жанрах фантастики и фэнтези. Был покорён работами Фрэнка Фразетты и понял, что хочет быть книжным иллюстратором. Окончил Школу изобразительных искусств в Нью-Йорке и с 2001 года в профессии. На него также оказали влияние работы Майкла Уэлана. Его иллюстрации украшают обложки книг Брендона Сандерсона. В его версии Гарри Дрезден одновременно похож на героя нуара и вестерна и, пожалуй, выглядит наиболее сурово.
За два десятка лет вокруг "Архивов Дрездена" сложилась собственная вселенная, далеко вышедшая за рамки фантазии одного Джима Батчера. Это не вселенная "Звёздных войн", но фанатов у Гарри Дрездена немало. Вот, к примеру, общее фото косплееров, которые пришли на проходящий в Атланте Dragon Con в 2019 году в костюмах героев из вселенной "Архивов".
Этим фото завершим, надеемся, первую часть из нескольких рассказа о мире "Архивов Дрездена". За кадром осталось ещё много интересного, что накопилось за годы на сайте Джима Батчера и в фанатских сетевых энциклопедиях.
Аннотация:
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните... Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Жёлтых страницах»…
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с такими лидерами фэнтезийного детектива, как Глен Кук с его цикломо приключениях Гаррета и Саймон Грин, подаривший читателям Джона Тейлора, мага и частного детектива, работающего на Тёмной стороне Лондона.
Перевод с английского Николая Кудряшева, Натальи Ульяновой ("Луна светит безумцам")
Менее тысячи дней и ночей, наполненных работой, понадобилось издательству "Азбука", чтобы выпустить в трёх томах настоящее сокровище — собрание арабских сказок. 30 января 2020 года из типографии прибыл первый тираж первой книги, а 6 июля нынешнего года по магазинам страны начал расходиться-раъезжаться-разлетаться третий том. Конечно, работа над проектом началась много раньше, чем свет увидела первая книга. Усилиями многих людей, включая специалистов с ФЛ, оказавших помощь в подготовке изданий, сказочная триада свода сказок "Тысяча и одной ночи" в переводе Михаила Салье и в сопровождении иллюстраций Николя Ушинав продаже целиком и во всей красе!
Перед тем, как представить третью книгу, несколько слов о проекте в целом и об уже вышедших томах.
В издательской колонке был опубликован большой материал о собрании сказок "Тысячи и одной ночи", о Михаиле Салье, Николае Ушине, курировавшем проект в самом начале Александре Лютикове, составе трёхтомника и его уникальности.
И вот, спустя год с небольшим, встречаем третью книгу.
Аннотация:
Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюблённых, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жён и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолётах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные, зачастую лишённые налёта скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
В третью книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 719–1001-ю ночи. Также в том включены сказки, не вошедшие в классическое восьмитомное собрание. Среди них такие известные сюжеты, как «Халиф на час», «Рассказ про Ала-ад-дина и заколдованный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок воров» и другие.
Особо стоит отметить, что в третьей книге на странице 935 опубликована пропущенная ранее иллюстрация к странице 48 первого тома.
Перевод с арабского, статья и примечания Михаила Салье
Иллюстрации Николая Ушина
Руководитель проекта Александр Лютиков
Оформление обложки Татьяны Павловой
Иллюстрация на обложке Леона Карре
Издательство выражает благодарность Дмитрию Владимировичу Пархутину за помощь, оказанную при подготовке настоящего издания.
ISBN 978-5-389-08709-5
1280 страниц
Титульные страницы:
Содержание:
Примеры разворотов:
(список будет обновляться по мере появления книги в магазинах)
Любителям иллюстрированной классики также будет интересно узнать о поступлении на склад тиража книги Карла Мая"Виннету. Сын вождя". 7 июля книга поступила на склад и в скором времени появится в продаже.
Из ловушки вырвался на свободу долгожданный сборник Клиффорда Саймака"Все ловушки Земли", изданный в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс". 39 прекрасных образцов малой прозы одного из лучших фантастов минувшего столетия — 37 рассказов и две повести: "Торговля в рассрочку" о конкуренции в галактических масштабах и "Необъятный двор" о "звёздных вратах", построенных пришельцами на заднем дворе дома обыкновенного торговца. Сюжеты обеих повестей весьма актуальны и по сей день, а в "Необъятном дворе" так и вовсе изложена одно из давних мечтаний человечества: чтобы уже наконец прибыли со звёзд добрые и мудрые инопланетяне и всё на планете починили — от сломанных вещей до испорченных отношений, от сложностей, в которых всё зависит от конкретных людей, до проблем, в которые вовлечено всё человечество. Это помогло бы быстрее решить вопрос с поступлением сборника в продажу. Однако все технические сложности счастливо разрешились, и на всей необъятной территории России (и не только) уже со следующей недели можно будет приобрести сборник, найдя самое выгодное предложение среди всех вариантов.
В первом большом анонсе были представлены самые важные подробности о сборнике и о дальнейших планах "Азбуки" на малую прозу Саймака. Полный список произведений, вошедших в том — в том же материале или на странице издания.
Аннотация:
Клиффорд Дональд Саймак — один из «крёстных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звёзды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твёрдые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (заглавная новелла включена в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга — первый том собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Перевод с английского Нат Аллунан, Олега Битова, Марии Вагановой, Светланы Васильевой, Владимира Гольдича, Ирины Гуровой, Льва Жданова, Дмитрия Жукова, Сергея Зубкова, Александра Корженевского, Кирилла Королёва, Геннадия Корчагина, Елены Монаховой, Ирины Оганесовой, Алексея Орлова, Игоря Почиталина, Надежды Сечкиной, Азы Ставиской, Ирины Тетериной, Сергея Удалина, Александра Филонова
Со следующей недели книга появится в продаже и её можно будет приобрести везде, включая главные торговые интернет-площадки.
В качестве необязательного дополнения — обложки первых оригинальных изданий двух повестей, вошедших в сборник малой прозы "Все ловушки Земли" и немного необязательной, но весьма интересной информации об их художниках. Это может быть интересно всем, кто интересуется фантастикой в более широком смысле, чем просто читать книги. Как всегда отмечается в материалах издательской колонки, истории людей не просто дополняют истории создания произведений и их содержание, но и каждый раз доказывают, что настоящая фантастика — это реальная жизнь, в которой множество талантливых людей создают удивительные миры, помогая увлечённым читателям избегать ловушек Земли и человеческого общества.
Небольшая повесть (новелла) "Необъятный двор" (The Big Front Yard) впервые была опубликована в октябрьском номере журнала Astounding Science Fiction за 1958 год. Автор иллюстрации на обложке — Фрэнк Келли Фрис (Frank Kelly Freas), одиннадцатикратный лауреат премии Hugo и четырёхкратный — премии Locus.
Фрис более полувека создавал иллюстрации, первой из которых стала обложка к ноябрьскому номеру Weird Tales за 1950 год. Она называлась "Дудочник" (The Piper) и была иллюстрацией к рассказу The Third Shadow Герберта Рассела Уэйкфилда, вошедшего в тот номер.
Оригинальная иллюстрация и обложка Weird Tales (ноябрь, 1950):
Одна из самых известных иллюстраций Фриса, вышедшая далеко за пределы научной фантастики и журнальных обложек вообще — с обложки октябрьского номера Astounding Science Fiction за 1953 год. Иллюстрация к вошедшему в номер журнала рассказу Тома Годвина The Gulf Between ("Посреди пропасти") была названа Fix it, Daddy. На картинке маленький робот протягивает своему отцу, оставшемуся за кадром, фигурку мёртвого человека. Эту иллюстрацию художник доработал специально для обложки шестого номерного альбома группы Queen — News of the World (1977), того самого, куда вошли такие хиты, как "We Are the Champions" и "We Will Rock You". Робот с обложки, прозванный Фрэнком, появился на концерте группы, приуроченному к 40-летию с даты выхода альбома в виде 3D-анимации. Это было во время совместного тура Queen и Адама Ламберта в 2017-2018 годах.
Оригинальная иллюстрация, обложка Astounding Science Fiction (октябрь, 1953) и обложка альбома News of the World группы Queen:
3D-изображение робота Фрэнка, появлявшегося во время исполнения "We Will Rock You" и "Killer Queen":
Интересный факт о переработанной для обложки альбома иллюстрации. Музыканты группы, увидев оригинальный рисунок Фриса, связались с художником и попросили переделать иллюстрацию, заменив одного мертвеца на тела всех музыкантов коллектива, при чём двое в ладони робота, а ещё двое музыкантов падают вниз. Внутренняя обложка изображала того же робота, наводящего ужас на толпу, пришедшую на концерт группы. При этом сам Фрис сначала был не в особом восторге от того, что его иллюстрация будет украшать альбом группы Queen, так как был верным поклонником классической музыки. Он принципиально не слушал их музыку, пока не завершит работу над проектом, поскольку считал, что так будет больше заряжен на негатив, но потом сдался — и эта музыка ему понравилась. Так что, как сказал бы робот Фрэнк: "Это я на обложке почему такой злой был? Да потому что музыку не слушал".
Полные иллюстрации, выполненные Фрисом для альбома News of the World:
Но это всё было много позже, а в 1958 году Astounding Science Fiction впервые была опубликована новелла Клиффорда Саймака "Необъятный двор", к которой Фрэнк Келли Фрис и нарисовал иллюстрацию, украсившую обложку. А позже у художника было ещё великое множество обложек. К примеру, в 70-х он создал в едином стиле 58 обложек для серии фантастических романов Laser Books, импринта издательства Harlequin Books. А в 1977 году свет увидела книга Frank Kelly Freas: The Art of Science Fiction, представившая галерею работ художника. Предисловие к книге написал сам Айзек Азимов. Зелёный человечек на обложке перекочевал с одной из старых журнальных обложек: февральский номер Astounding Science Fiction за 1955 год и иллюстрация к повести Фредерика Брауна "Марсиане, убирайтесь домой" (Martians, Go Home), ставшей основой для более позднего одноимённого романа.
Обложка Astounding Science Fiction (февраль, 1955) и обложка книги Frank Kelly Freas: The Art of Science Fiction:
Повесть "Торговля в рассрочку" (Installment Plan) впервые была опубликована в февральском номере Galaxy Magazine за 1959 год. И опять, как и в предыдущем случае, обложку украсила иллюстрация, сделанная именно к повести Саймака. Её автор — Уоллес Вуд (Wallace Wood).
Работы Вуда стали появляться как внутренние иллюстрации в журналах с самого начала 50-х, но первая обложка его авторства была опубликована в журнале комиксов Two-Fisted Tales в выпуске за март-апрель 1953 года.
Да, в первую очередь Уоллес Вуд, он же — Уолли Вуд известен знатокам комиксов. В 1950-1970-е годы Вуд работал в DC Comics и Marvel Comics, а также в EC Comics. И в индустрии комиксов он и добился наибольшего признания. Он первым был удостоен особой награды в рамках престижной в мире комиксов премии Харви (Harvey Award) — стал первым, кто в 1989 году был введён в Зал Славы Джека Кирби. Уже после него этой же чести были удостоены создатели образов Супермена и Бэтмена, и такие корифеи комиксов, как Стив Дитко и Стэн Ли. В 1992 году его имя было внесено, в один год с именами придумавших Супермена Джо Шустера и Джерри Сигела ещё и в Зал Славы премии Айснера, самой престижной в мире комиксов.
Об Уолли Вуде и его достижениях в комиксах можно написать отдельную статью. Достаточно лишь нескольких фактов, чтобы был заметен масштаб личности. В 1964 году для одного из выпусков комикса "Сорвиголова" Вуд нарисовал красный костюм этого слепого борца с преступностью, который и остаётся неотъемлемой частью образа этого героя по сей день.
Среди работ для DC Comics особого упоминания заслуживает труд Вуда над образом Пауэр Гёрл, альтернативной версии Супергёрл. В 1976-1977 году Вуд был художником серии All Star Comics и стал одним из создателей образа Пауэр Гёрл. По легенде, Уолли сразу же нарисовал, как и было принято в то время, героине большой бюст и всё увеличивал его в каждом выпуске, где она появлялась. Говорят, он хотел проверить редактора комикса на внимательность: уследит ли тот за ростом груди супергероини. Впрочем, это только внутренние байки комиксистов, но след в истории двух крупнейших издателей комиксов художник оставил.
2 ноября 1981 года он покончил с собой, застрелившись из револьвера, но оставил после себя множество реализованных проектов — в комиксах, книгах, анимации, рекламе, обложках музыкальных альбомов, упаковках продуктов. Последней из созданных им работ в комиксах была обводка тушью первых восьми страниц 269 выпуска комикса "Чудо-Женщина" (июль, 1980); остальные страницы выпуска доделывал Боб Смит. После смерти художника Marvel в память о нём выпустила в твёрдой обложке галерею его избранных работ.
Вот такие разные люди рисовали обложки к произведениям Клиффорда Саймака. Все они мечатали о возможности прикоснуться к иным мирам и побывать в иных измерениях, и это у них получалось посредством самовыражения через творческий дар, полученный ими, возможно, от добрых и мудрых инопланетян. И какая разница, что связь между Саймаком, Вудом и Фрисом весьма поверхностная: каждый из них внёс свой вклад в то, чтобы научная фантастика была больше, чем сиюминутное развлечение. Ведь всегда новые миры, в которые верят миллионы, начинаются с внутренней визуализации одного или нескольких создателей.
Для финала — первая книжная обложка авторства Уолли Вуда, к роману Мюррея Лейнстера "Колониальная служба" (Colonial Survey) (1956), изданному в Gnome Press. Это ли не лучшая иллюстрация ко всему материалу — о людях, которые способны расцветить силой воображения самые бесплодные пустыни и готовые дарит всем, кто готов смотреть и слушать, удивительные картины иных миров?
Приобщайтесь к прекрасному: сборник "Все ловушки Земли" уже в продаже.
Летят самолёты — салют Спенсе! Устремлённым в небо Брендон Сандерсон советует вступать в ССН — Силы самообороны Непокорных. Как главной героине цикла "Устремлённая в небо" девушке-пилоту Спенсе Найтшейд, которая мечтает летать в чистом небе — свободном от инопланетных захватчиков. В бой по заветам аниме идут только молодые и это — фантастика от гиганта современной фэнтези. Вторая книга, "Видящая звёзды", уже миновала все препятствия и вышла в верхние слои атмосферы, видная оттуда всем, кто интересуется творчеством Брендона Сандерсона. Летайте самолётами ССН, они унесут за облака и выше! Рейсы во все аэропортыкнижные магазины страны. Книга уже поступает в продажу.
Первое знакомство с циклом состоялось примерно год назад. Подробности — в большом материале с некоторыми размышлениями о содержании цикла и об оформлении обложек оригинальных изданий. Этот рассчитанный в первую очередь на молодую аудиторию цикл передаёт огромный привет не только "Игре Эндера"Орсона Скотта Карда, но и многочисленным аниме-сериалам, в которых подростки (в основном — симпатичные девушки) разносят в пыль или противников из противоборствующих группировок (как во франшизе Gundam), или насаждают демократию и главенство человеческой расы в космосе среди инопланетной нечисти (таких тайтлов не счесть). Только вот японцы предпочитают человекоподобных гигантских роботов для подобных заварушек, а у Сандерсона то ли в детстве не было запойных сеансов по просмотру Robotech, то ли всё же можно обойтись без роботов, когда надо разнести в пух и прах инопланетную армаду.
Брендон Сандерсон раздаёт автографы и фотографируется с фанатами по случаю выхода "Видящей звёзды" (Starsight):
У двух уже вышедших книг цикла — устойчивая аудитория. То, что в этой аудитории встречается немало симпатичных девушек, совсем не плохо, а наоборот. Свидетельство тому, что Сандерсон может на разную аудиторию работать одинаково успешно. И даже закатывать вечеринки, как это было к выходу "Видящей звёзды". Среди прочего, на вечеринке можно было разжиться сувенирами, например, вот такими футболками с дизайном от Айзека Стюарта (Isaac Stewart) и Бена Максвини (Ben McSweeney).
В России цикл "Устремлённая в небо" читатели восприняли более спокойно, чем на Западе. Тамошние читатели готовы следовать за любимыми авторами до последнего вздоха, поэтому у книги на Goodreads рейтинг 4,43 из 5, а на Amazon 4,8 из 5. Русских книжников на слабо не возьмёшь, поэтому отзывы об уже изданной первой книге и о второй, прочитанной в оригинале, довольно смешанные. Зато у оригинальных изданий явно более неприметные обложки, чем у русского — с иллюстрацией Сергея Шикина.
Оригинальная иллюстрация Сергея Шикина:
Подборка обложек изданий романа на английском, итальянском, польском, болгарском и эстонском языках:
Аннотация:
Спенса и её соратники выиграли битву с креллами, но война не окончена. Если люди так и останутся заперты на Россыпи, враги рано или поздно добьются своего и уничтожат остатки человечества. Чтобы отыскать путь к спасению, Спенса, приняв обличье инопланетянки, отправляется в самое сердце вражеской территории. И обнаруживает, что далеко не все там ненавидят людей. Но и над креллами, и над человечеством нависла общая угроза — делверы, загадочные существа, приходящие из неведомого пространства и способные в считаные секунды уничтожить всё живое на планете. Враг моего врага — мой друг. Или это не так?
Впервые на русском!
Перевод с английского Оксаны Степашкиной
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Внутренние иллюстрации Айзека Стюарта (Isaac Stewart) и Бена Максвини (Ben McSweeney)
ISBN 978-5-389-18074-1
480 страниц
Иллюстрация станции Звездовид:
Примеры внутренних иллюстраций:
Иллюстрации на форзацах:
Оригинальный буктрейлер книги Starsight:
Тем, у кого достаточно свободного времени, хочется отдохнуть от чтения и подтянуть знание английского (чтобы не мучить себя автоматическими русскими субтитрами), можно предложить запись живой встречи писателя с фанатами — той самой вечеринки по поводу выхода "Видящей звёзды".
И напоследок — Сандерсон, занятый важным делом. Надеемся, что следующим анонсом, связанным с его именем, будет анонс об очередной книге "Архива Буресвета".