От имени британской писательницы на портале Pottermore был выложен новый рассказ под названием "Школа чародейства и волшебства Илверморни" (Ilvermorny School of Witchcraft and Wizardry), повествующий об истории создания американского аналога Хогвартса, который писательница поместила на гору Грейлок, самую высокую точку штата Массачусетс.
Следуя вполне земной традиции исторической преемственности многих культурных явлений Нового Света, Джоан Роулинг создала захватывающее описание истории переселения будущей основательницы школы, девочки Изольт, из Ирландии в Америку. Ее образ в детские годы во многом напоминает начало жизненного пути Гарри Поттера, главного героя предыдущих произведений Роулинг, принесших писательнице мировую славу. Родители девочки трагически погибают, и ребенок попадает под опеку человека, не испытывающего по отношению к нему ни любви, ни сочувствия.
Новое произведение использует многие атрибуты ранее созданного Роулинг мира волшебников: речь идет как о конкретных персонажах, стоявших у истоков создания "британской" школы чародейства и волшебства, Хогвартса, так и об общих законах, в соответствии с которыми существует мир, опирающийся как на реальную действительность, так и на его "магическую проекцию".
В дополнение к рассказу и в рамках промо-кампании предстоящего фильма "Фантастические твари и где они обитают" на YouTube был выложен симпатичный мультяшный ролик-иллюстрация.
В июле 2016 года в продажу поступят первые две книги новой серии Primus, основанной "Книжными проектами Дмитрий Зимина" и фондом "Эволюция". Это совместный проект и на издательском уровне: книги будут выходить в едином оформлении, но в разных издательствах.
Primus — это серия, которую составят дебютные просветительские книги ученых и научных журналистов, тех, кто знает о современной науке чрезвычайно много, но лишь недавно решили попробовать себя в научно-популярном жанре.
Первые две книги серии — "Введение в поведение" Бориса Жукова и "Происхождение жизни" Михаила Никитина — выйдут в издательстве Corpus и издательстве "Альпина нон-фикшн", соответственно.
Германский исторический институт в Москве совместно с Центральным архивом Минобороны продолжают работу над раскрытием и оцифровкой документов времен Второй Мировой войны. В этот раз немецкие историки опубликовали на сайте проекта документы советской военной разведки — 341 папку с переведенными бумагами Третьего рейха, протоколами допросов военнопленных и личными письмами солдат. По просьбе корреспондента «Ъ» АЛЕКСАНДРА ЧЕРНЫХ немецкий ученый МАТТИАС УЛЬ отобрал и прокомментировал 12 уникальных документов, до этого недоступных даже профессиональным историкам.
Не так давно Министерство обороны РФ раскрыло архив из 28 тыс. трофейных документов нацистской Германии, вывезенных в СССР в годы Второй мировой войны. Часть из них были захвачены на полях сражений в первой половине Великой Отечественной. После войны документы из разных мест собирались и отправлялись в Москву. В 1960 году сотрудники архива рассортировали их и оправили на хранение. В следующие десятилетия научным изучением фонда практически никто не занимался.
В середине двухтысячных об архиве узнали немецкие ученые из Фонда имени Макса Вебера. После долгих переговоров с Министерством обороны РФ, Администрацией президента РФ и Российским историческим обществом, было достигнуто соглашение о раскрытии архива и его онлайн-публикации. Для оцифровки архива Фонд имени Макса Вебера выделил почти €2,5 млн — на эти деньги закуплена техника и оплачивается работа персонала. Оператором проекта с немецкой стороны назначен Германский исторический институт в Москве.
Сейчас на сайте проекта опубликован новый блок документов. Это 341 дело, в которых содержатся немецкие документы, переведенные советской военной разведкой на русский язык для Генштаба Красной Армии. Также в этом блоке находятся протоколы допросов немецких военнопленных, анализы, отчеты и другая внутренняя переписка ГРУ и РУ. Все эти документы публикуются впервые.
Специально для «Ъ» научный сотрудник Германского исторического института в Москве Маттиас Уль отобрал и прокомментировал 12 документов — как он считает, они будут особенно интересны российским читателям.
Маттиас Уль: Оценивая этот документ, важно понимать, в каком году он был выпущен. В начале Восточной кампании считалось, что русские вообще не нужны — и поэтому отношение было соответствующим. Но эта памятка не в 1941 году выпущена, а гораздо позже. К этому времени политика изменилась — уже стало ясно, что война не будет быстрой, что нужна рабочая сила из местного населения. Плюс уже появились планы создать воинские части, укомплектованные русскими. Уже появились так называемые хиви, которые выполняли очень много работ в немецкой армии, поэтому планы на советских пленных действительно изменились.
Но надо учитывать, что эта памятка содержит официальную позицию командования. А как она была доведена до офицеров и солдат, и как выполнялась — уже другой вопрос.
На берестяной грамоте, обнаруженной во время последнего сезона раскопок в Новгороде, ученые увидели ранее неизвестное русское слово для обозначения воров и мошенников — «посак». Об этом сообщается на сайте Новгородского государственного объединенного музея-заповедника.
Исследования проводятся на Троицком раскопе в Людином конце средневекового Новгорода. 22 июня на участке Троицкий-XV ученые нашли первую в этом сезоне берестяную грамоту — в слое первой половины XIV века.
Документ содержит всего одну строку: «УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ». Это запись оброка или долга. «Берковец» — мера веса зерна или меда, равная 10 пудам. Точный смысл послания пока остается неясным. Слово «посак» встречается в берестяных документах впервые. Главный отечественный специалист по берестяным грамотам, академик Андрей Зализняк на основе псковских и тверских говоров дал толкование ему как «вор», «мошенник».
В 2015 году российские археологи нашли первую берестяную грамоту в Вологде. Несмотря на трудности с расшифровкой, лингвистам удалось понять большую часть первого текста из Вологды: предприниматель Яков, живший в первой четверти XIV века, пытался выяснить, не обманул ли его посланец Остап, обещавший передать деньги некоему Самойлу.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! Пацаки чатланам на голову сели! Кю!