Doctor051119
Виктория Украина, Донецкая обл., Горловка |
![]() |
Прочитано |
Сортировка: по порядку
Айзек Азимов
Как потерялся робот / Little Lost Robot [= Затерявшийся маленький робот]
рассказ, 1947
Что нужно сделать для того, чтобы среди 63-х роботов обнаружить того, у кого частично "отключен" Первый закон робототехники? Сможет ли Сьюзен Кэлвин – главный робопсихолог компании, производящей роботов - придумать такой тест, который бы однозначно указал на "нарушителя спокойствия"?
#
Айзек Азимов
Приход ночи / Nightfall [= И тьма пришла; И пала ночь...; Смерть Солнца]
рассказ, 1941
На планете Лагаш, обращающейся вокруг одной из звёзд шестикомпонентной системы, ночь наступает один раз за 2049 лет, когда пять из шести светил располагаются с одной стороны планеты, а шестое закрывает тенью величиной с полушарие планеты её луна. Цивилизация за одну эту ночь погибает, т. к. все...
#
Айзек Азимов
Первый закон / First Law
рассказ, 1956
Может ли робот нарушить Первый закон? Может, если...
#
Айзек Азимов
Мёртвое прошлое / The Dead Past
повесть, 1956
Арнольд Поттерли из повести Айзека Азимова "Мёртвое прошлое", доктор истории, всю свою жизнь изучал древний Карфаген, но пришло то время, когда для его дальнейших исследований необходим был обзор прошлого – хроноскопия.
#
Айзек Азимов
Уродливый мальчуган / The Ugly Little Boy [= Lastborn; Безобразный малыш; Безобразный мальчишка]
повесть, 1958
Молодой педагог Эдит Феллоуз была нанята компанией, вытаскивавшей объекты из прошлого. Она должна была стать сиделкой для маленького неандертальца, но она стала для него кем-то большим...
#
Айзек Азимов
Выход из положения / Escape! [= Paradoxical Escape; Бегство]
рассказ, 1945
Пауэлл и Донован - лучшие испытатели, которые есть у фирмы, конструирующей роботы, «Ю.С. Роботс энд мекэникл мен корпорейшн». И когда им предложили осмотреть космический аппарат, на котором им предстоит лететь, испытывая новый двигатель, они согласились. Какого же было их изумление, когда, только...
#
Айзек Азимов
Профессия / Profession
повесть, 1957
На Земле, по прошествии 4-5 тысяч лет система образования, естественно, претерпела массу изменений и нововедений. В восемь лет все дети должны были пройти День Чтения, когда соответствующая программа с ленты, обучающей чтению, за 15 минут переписывалась в мозг ребенка. В 18 лет на Дне Знаний...
#
Пол Андерсон
Зовите меня Джо / Call Me Joe
рассказ, 1957
Ю-сфинксы искусственно созданы по подобию земных млекопитающих, но жить они будут не на Земле, а на Юпитере, где температура минус 190 градусов Цельсия и давление 200 атмосфер. Они никогда не имели сознания и управлять их трудной жизнью на Юпитере будут люди, но дистанционное пси-лучевое управление...
#
Пол Андерсон
Царица ветров и тьмы / The Queen of Air and Darkness [= Царица воздуха и тьмы; Царица небес]
повесть, 1971
Колонизировавшие планету Роланд земляне не обнаружили разумных форм жизни на пригодном для жизни участке суши. За сто с небольшим лет пребывания на Роланде люди, стремясь жить рядом с теми, кто им ближе по происхождению или образу мысли, уже успели сформировать региональные акценты. Кто-то остался в...
#
Алан Аркин
Кулинарные возможности / People Soup
рассказ, 1958
Что может приготовить ребенок на обычной кухне, в обычной соковыжималке и из всего, что есть под рукой? Эликсир превращений? Почему бы и нет. А если атомную бомбу? Надо попробовать...
#
Роберт Артур
Марки страны Эль Дорадо / The Wonderful Stamps Of El Dorado [= Марки страны Эльдорадо; Почтовый билет в рай; Путешествие в рай / Postpaid to Paradise; Postmarked for Paradise]
рассказ, 1940
В коллекции, доставшейся Морксу в наследство от отца, обнаруживается любопытная серия из пяти очень красивых марок, напечатанных почтовым ведомством загадочных Федеративных Штатов Эльдорадо. «Подделка» - утверждают филателисты, но отправления с наклеенными марками доставляются почти мгновенно, а...
#
Виталий Бабенко
Встреча
повесть, 1986
Герой повести Щукин работает экспертом, участвующим в торгах по продаже военной техники. Однажды он узнает, что результаты аукционов становятся известны бывшим агентам ЦРУ. У него всего несколько часов, чтобы разобраться с шифрограммой и спасти свою жизнь и мир во всем мире.
#
Александр Беляев
Человек-амфибия
роман, 1928
В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог. Так местные жители называют доктора Сальватора - гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и...
#
Александр Беляев
Голова профессора Доуэля [= Когда мёртвые оживут]
роман, 1937
Профессор Керн проводит в своей лаборатории эксперименты по оживлению органов, отделенных от человеческого тела. Пренебрегая морально-этическими принципами поведения врача, для достижения личных, эгоистических целей он не останавливается ни перед чем…
#
Альфред Бестер
Вы подождете? / Will You Wait? [= Подождите, пожалуйста; Пожалуйста, ждите; Не соблаговолите ли подождать?!]
рассказ, 1959
Оказывается, продать душу Дьяволу в современном мире очень тяжело.
#
Юрий Брайдер, Николай Чадович
Посёлок на краю Галактики
рассказ, 1986
Тяжела служба у деревенского участкового Баловнева. Постоянно ему встречаются какие-то псевдолюди, у которых человеческий облик – одна видимость. Голова у них редькой, носа нет совсем, а одежда приросла к телу. Но самое странное, что кроме Баловнева этих странных инопланетян в деревне больше никто не видит.
#
Джон Браннер
Иуда / Judas
рассказ, 1967
Когда-то, в далеком-далеком будущем у людей появится новая религия, новая церковь - Сакристия. И все бы ничего, но основатель этого учения, взявший на себя роль Господа Бога - не человек. Это робот. Андроид под серийным номером А-46. Но как и у каждого Бога, при нём должен быть и свой Иуда...
#
Дэн Браун
Цифровая крепость / Digital Fortress
роман, 1998
Агентство Национальной Безопасности США - одна из лучших разведок мира - выполняет огромное количество разнообразных задач. С появлением цифровых технологий ее работа стала гораздо сложнее, и тогда в помощь АНБ был осуществлен проект суперкомпьютера "Транстекст", способного за приемлемые сроки...
#
Дэн Браун
Ангелы и демоны / Angels & Demons
роман, 2000
Захватывающий квестовый триллер. Роберта Лэнгдона, специалиста по религиозной символике, просят немедленно прилететь в Европейский Центр Ядерных Исследований. Он даже и не догадывался, что этот звонок является первым в цепочке ураганных событий, которые молниеносно будут развиваться в ближайшие несколько часов...
#
Дэн Браун
Утраченный символ / The Lost Symbol
роман, 2009
Профессор Лэнгдон прилетает в столицу США с целью прочитать лекцию, но оказывается вовлечённым в странную и очень опасную игру. Его противник - тоже большой знаток и любитель символики, настоящий фанатик... или просто маньяк? Ведь протянутая им рука, приглашающая к познанию Мистерий древности...
#
Дэн Браун
Точка обмана / Deception Point
роман, 2001
На что не пойдет человек ради Власти! Чем только он не захочет пожертвовать, ради того, чтобы получить Влияние! Через что только не придется перешагнуть ради Всеобщего Признания! Нельзя недооценивать человеческое эго...
#
Фредрик Браун
Ответ / Answer [= Прямой ответ, Ответ. Вместо эпилога]
микрорассказ, 1954
Построили ученые Двар Эв и Двар Рейн единую кибернетическую машину, собравшую вместе мудрость всех галактик. Эта машина могла ответить на любой вопрос. Но только один вопрос волновал двух ученых, и они не преминули его задать...
#
Рэй Брэдбери
Калейдоскоп / Kaleidoscope
рассказ, 1949
Катастрофа произошла внезапно. Удар - и обломки ракеты вместе с космонавтами разлетелись в разные стороны. Кто летел к Луне, кто к Марсу, а кто за пределы Солнечной системы. Только один возвращался на Землю...
#
Рэй Брэдбери
Лёд и пламя / Frost and Fire [= The Creatures that Time Forgot; Огонь и лёд; Лед и пламень]
повесть, 1946
Идея рассказа в том, что в агрессивных условиях природы время жизни человека сократилось до восьми дней. Люди рождаются, взрослеют и умирают от старости. Всего за восемь дней. Большую часть времени люди проводят в пещерах, прячась от обжигающего дневного Солнца и ледяных морозных ночей. ...
#
Рэй Брэдбери
Венерианские хроники / The Venusian Chronicles
цикл, 1950
Всего два, но гениальных рассказа, созданных мастером малой прозы Рэем Дугласом Брэдбери. Они рассказывают о том, как люди пытаются приспособиться к новой совершенно чуждой и дикой планете, где постоянно идут дожди, а солнце появляется раз в семь лет.
#
Рэй Брэдбери
Уснувший в Армагеддоне / Perchance to Dream [= Asleep in Armageddon]
рассказ, 1948
Космический корабль терпит аварию и пилот оказывается на астероиде, который когда-то давно был ареной яростной битвы, уничтожившей целую цивилизацию, сохранились только души предводителей враждующих сторон. После появления космонавта начинается борьба за его тело...
#
Рэй Брэдбери
Всё лето в один день / All Summer in a Day [= Всё лето в одном дне; Всё лето — за день]
рассказ, 1954
Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго...
#
Рэй Брэдбери
Бетономешалка / The Concrete Mixer [= Мельница]
рассказ, 1949
На Марсе собирают армию для вторжения на Землю. Эттил против похода на Землю, т.к. он прочитал множество земных фантастических книг о том, как марсиане пытаются завоевать Землю, и что из этого получается.
#
Рэй Брэдбери
Превращение / Chrysalis [= Куколка]
рассказ, 1946
Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо.
#
Рэй Брэдбери
Каникулы / The Vacation [= Holiday]
рассказ, 1963
День был настолько свеж, насколько его может сделать растущая трава, стремительно летящие облака и неуверенное порхание мотыльков вокруг. Обычный новый, живой день на Земле. Только людей уже не было. Остались только трое - он, она и их семилетний сын...
#
Рэй Брэдбери
И всё-таки наш... / Tomorrow's Child [= The Shape of Things; Ребёнок завтра; А ребёнок — завтра]
рассказ, 1948
Что случится, если ваш ребёнок родится в другом измерении и вместо маленького человечка в ваших руках окажется голубая пирамидка?
#
Рэй Брэдбери
Электрическое тело пою! / I Sing the Body Electric [= Электронная бабушка; Я пою электрическое тело; О теле электрическом я пою; Я пою электричество тела! / The Beautiful One Is Here]
рассказ, 1969
У Тома, Тимоти и Агаты умерла мать, ни одна нянька или сиделка долго у них не задерживалась, и тогда отец купил им электрическую няню...
#
Рэй Брэдбери
451° по Фаренгейту / Fahrenheit 451 [= 451 градус по Фаренгейту]
роман, 1953
451 градус по Фаренгейту - температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Главный герой - Монтэг - пожарник, но смысл этой профессии давно изменился. Дома теперь строятся из термостойких сплавов, а пожарники занимаются тем, что сжигают книги. Не произведения определенных авторов - запрещена...
#
Рэй Брэдбери
Марсианские хроники / The Martian Chronicles [= The Silver Locusts]
[роман-сборник]
роман, 1950
Первые шаги освоения Марса... Первый контакт с внеземной цивилизацией... Рассказы-хроники, составляющие роман, наполненные авторскими размышлениями по характерным вопросам существования человечества. За конкретными сюжетными ситуациями встают общие явления цивилизации землян, их тревоги и надежды перед лицом завтрашнего дня
#
Рэй Брэдбери
Были они смуглые и золотоглазые / Dark They Were, and Golden-eyed [= Золотоглазые; Они были смуглые и золотоглазые / The Naming of Names; Черные лики, глаза золотые]
рассказ, 1949
Только началась колонизация Марса, а на Земле вспыхнула война, и марсианская колония была надолго забыта. Тем не менее, переселенцы жили, работали, растили детей и понемногу адаптировались к местным условиям. Менялись и привезенные с Земли растения и животные ... Когда через несколько лет прилетела...
#
Рэй Брэдбери
Вельд / The Veldt [= The World the Children Made; The Veld]
рассказ, 1950
Дорогая детская комната, в которой создан виртуальный африканский вельд. В какой-то момент детская игра перестает быть игрой.
#
Рэй Брэдбери
Удивительная кончина Дадли Стоуна / The Wonderful Death of Dudley Stone [= Chance of a Lifetime]
рассказ, 1954
Жили-были два друга, оба выбрали писательскую карьеру, оба стали писателями, но вот только один получил признание публики, а второй нет, и в один прекрасный день второй купил револьвер и пришел к первому, чтобы расставить все точки над i...
#
Рэй Брэдбери
Ветер / The Wind [= The Valley of the Winds]
рассказ, 1943
Во время войны Аллан оказался в долине, где рождается и умирает Ветер. С тех пор Ветер преследовал его...
#
Рэй Брэдбери
Ревун / The Fog Horn [= The Beast from 20,000 Fathoms; Up From The Deep; Туманный Горн; Туманная Сирена]
рассказ, 1951
Маяк. Двое людей. И на сотню миль ни одного селения. Двое людей. Маяк. И - тайны моря. Одиночество - страшная штука...
#
Рэй Брэдбери
О скитаньях вечных и о Земле / Forever and the Earth [= Год Ракеты]
рассказ, 1950
"Семьдесят лет кряду Генри Уильям Филд писал рассказы...", которые потом сжег. Человек 23 века, Филд был в восторге не от своих рассказов, а от книг Томаса Вулфа, жившего в 20 веке. И он не пожалел целой кучи своих денег, чтобы доставить его на машине времени в свое время, предложить Вулфу полететь...
#
Рэй Брэдбери
Наказание без преступления / Punishment Without Crime [= Наказание без вины]
рассказ, 1950
У каждого человека хоть раз в жизни возникает желание убить. Оно может исчезнуть через несколько секунд, подавляемое внутренними ограничителями... Но стоит ли лишать себя такого способа снять напряжение, забыть боль и страдания, причиненные обидчиком? Конечно, нет! Ведь для этого и существуют...
#
Рэй Брэдбери
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого / The Wonderful Ice Cream Suit [= The Magic White Suit; Ice Cream Suit; Дивный костюм цвета сливочного мороженого; Замечательный костюм цвета мороженого]
рассказ, 1958
Шестеро бедных мексиканских парней купили в складчину один костюм на всех и стали его носить по строгому графику. И какой костюм! Ослепительно белый, цвета сливочного мороженого... Неудивительно, что жизнь каждого начала меняться к лучшему, только костюм ли тому причиной, а может просто уверенность в себе, которую он давал?
#
Рэй Брэдбери
И грянул гром / A Sound of Thunder
рассказ, 1952
Охота на динозавров - легко. Платите деньги, знакомьтесь с правилами и вперед. Только помните: не сходите с тропы...
#
Рэй Брэдбери
Смерть и дева / Death and the Maiden [= Смерть и старая дева; Смерть прекрасна]
рассказ, 1960
Старушка так боялась смерти, что заперлась в своём доме и никогда никогда туда не впускала девяносто лет. Она знала, что смерть может прикинуться девочкой или точильщиком, её было не так легко провести... Однако что же она получила в итоге, спасая себя от смерти?
#
Рэй Брэдбери
Вышивание / Embroidery [= Вышивка]
рассказ, 1951
Три женщины вышивают, болтают, кажется такая обычная картина, но через десять минут наступит конец света.
#
Рэй Брэдбери
Золотые яблоки Солнца / The Golden Apples of the Sun
рассказ, 1953
Это история экспедиции, посланной чтобы зачерпнуть немного Солнца...
#
Рэй Брэдбери
Космонавт / The Rocket Man
рассказ, 1951
Каждые три месяца всего лишь на три дня отец возвращался домой. Он был космонавтом, и не мог жить без космоса... Он был человеком, и не мог жить без семьи...
#
Рэй Брэдбери
Земляничное окошко / The Strawberry Window [= Земляничное оконце]
рассказ, 1954
Нелегко живется на Марсе семье землян-переселенцев. Вот уже миновал год, как они находятся на Марсе, а планета так и не стала им родным домом. Вокруг только унылые пейзажи и отсутствие каких-либо развлечений. И вот отец семейства пошел на безумный шаг - потратил все сбережения семьи на то, чтобы...
#
Рэй Брэдбери
Дядюшка Эйнар / Uncle Einar [= Дядя Эйнар]
рассказ, 1947
Дядюшка Эйнар происходил из крылатых людей. Однажды, возвращаясь с пирушки, он врезался в высоковольтный провод, и с тех пор потерял возможность летать по ночам, а днем он летать не мог, так как его могли увидеть посторонние люди. Но выход нашелся...
#
Рэй Брэдбери
Нескончаемый дождь / The Long Rain [= Death by Rain; Death-by-Rain]
рассказ, 1950
Экипаж терпит крушение на Венере — планете, где всё в белом цвете из-за нескончаемого дождя, который сведёт с ума любого. Им надо добраться до Солнечного купола — единственного места без дождя и с солнцем, пускай и ненастоящим...
#