|
Описание:
Содержание:
- Борис Лавренёв. Перец Маркиш (статья), стр. 5-18
Стихи
- Пороги (1917-1919)
- Перец Маркиш. «По телу голому земли…» (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 21-22
- Перец Маркиш. «Я сам — земля!..» (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 23
- Перец Маркиш. «Я только стебелёк, затерянный в полях…» (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 24-25
- Перец Маркиш. «На заре я был разбужен…» (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 26-27
- Перец Маркиш. «Я – человек!..» (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 28
- Перец Маркиш. «Приходит час ночной ко мне…» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 29-30
- Перец Маркиш. «Ты никогда ещё так не была свежа…» (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 31
- Перец Маркиш. «На песчаных белых высях…» (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 32-33
- Перец Маркиш. «Ты влюблён в меня, ветер дорог…» (стихотворение, перевод С. Левмана), стр. 34
- Перец Маркиш. Восточный орнамент (фрагменты) (отрывок, перевод С. Надинского), стр. 35-41
- Перец Маркиш. «Река в огне, и в золоте камыш…» (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 42
- Перец Маркиш. «К колючим головам остриженных полей…» (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 43
- Перец Маркиш. Сирень (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 44-45
- Перец Маркиш. Вставай, заря! (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 46-47
- Стёртые циферблаты (1920-1929)
- Перец Маркиш. «Радио – в мир, радиовесть!..» (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 48-49
- Перец Маркиш. На постоялом дворе (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 50-51
- Перец Маркиш. «Дом Богоматери, какой ты грусти полон?..» (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 52-53
- Перец Маркиш. Благослови меня (стихотворение, перевод Р. Сефа), стр. 54
- Перец Маркиш. Могила Неизвестного солдата (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 55-57
- Перец Маркиш. Лондон (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 58
- Перец Маркиш. Рим (стихотворение, перевод Д. Бродского), стр. 59-60
- Перец Маркиш. Москва (стихотворение, перевод Э. Багрицкого, В. Левика), стр. 61-66
- Корни(1929)
- Перец Маркиш. Мой дед (поэма, перевод В. Бугаевского), стр. 67-79
- Спелые ночи (1929)
- Перец Маркиш. Спелые ночи (Фрагменты) (отрывок, перевод А. Ахматовой, Д. Маркиша), стр. 80-94
- Моё поколение (1930-1937)
- Перец Маркиш. «От старых пастухов, бросавших города…» (стихотворение, перевод О. Колычева, С. Левмана), стр. 95-96
- Перец Маркиш. Воплощение (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 97-99
- Перец Маркиш. Красная Армия (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 100-104
- Перец Маркиш. «Вернулся я к тебе из дальней стороны…» (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 105-109
- Перец Маркиш. Ленин (стихотворение, перевод С. Надинского), стр. 110-112
- Танцовщица из гетто (1940)
- Перец Маркиш. Танцовщица из гетто (Фрагменты) (отрывок, перевод А. Клёнова), стр. 113-136
- За народ и Родину (1941-1945)
- Перец Маркиш. Клятва на могиле замученного красноармейца (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 137-140
- Перец Маркиш. Мать-столица (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 141-142
- Перец Маркиш. Нетерпение (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 143-144
- Перец Маркиш. Во сне я видел мать (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 145-146
- Перец Маркиш. Доброй недели, мать! (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 147-154
- Перец Маркиш. Баллада о парикмахере (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 155-158
- Перец Маркиш. У дороги (стихотворение, перевод М. Тарловского), стр. 159
- Перец Маркиш. Сталинградская буря (отрывок, перевод А. Сендыка), стр. 160-168
- Последняя книга (1946-1948)
- Перец Маркиш. Выбор (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 169-170
- Перец Маркиш. «Чуть я незрячести переборол тиски…» (стихотворение, перевод Л. Руст), стр. 171-172
- Перец Маркиш. Дерево (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 173-177
- Перец Маркиш. Под дождём (стихотворение, перевод В. Тушновой, А. Ревича), стр. 178-182
- Перец Маркиш. В сумерки у моря (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 183-184
- Перец Маркиш. Ветер, побудь со мною! (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 185-186
- Перец Маркиш. На перроне (стихотворение, перевод Д. Маркиша), стр. 187
- Перец Маркиш. Забота (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 188-189
- Перец Маркиш. Горная Мадонна (стихотворение, перевод С. Наровчатова), стр. 190-191
- Перец Маркиш. Море на рассвете (стихотворение, перевод В. Тушновой), стр. 192-193
- Перец Маркиш. Капелла (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 194-196
- Перец Маркиш. Летучая мышь (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 197-198
- Перец Маркиш. Роза (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 199-200
- Перец Маркиш. У реки (стихотворение, перевод С. Наровчатова), стр. 201-202
- Перец Маркиш. Муза (стихотворение, перевод Э. Левонтина), стр. 203-204
- Перец Маркиш. Девушка с косами (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 205-206
- Перец Маркиш. Осень (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 207-208
- Перец Маркиш. Твой взгляд (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 209
- Перец Маркиш. «Уже не в первый раз заката полосу…» (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 210-211
- Перец Маркиш. Твоя слеза (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 212
- Перец Маркиш. Самозабвение (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 213-214
- Перец Маркиш. Зима идёт (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 215-216
- Перец Маркиш. Наливай полней! (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 218
Примечание:
Сдано в набор 20/XII.1967.
Подписано к печати 15/V.1968.
Заказ № 9.
Информация об издании предоставлена: belmichael
|