|
Описание:
Содержание:
- ПЕСНИ МОЛОДОСТИ (1918-1940)
- Муса Джалиль. «Будь стойким...» (стихотворение, перевод Д. Даминова), стр. 3
- Муса Джалиль. Счастье (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 3-4
- Муса Джалиль. Народу страны (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 4
- Муса Джалиль. Слово поэта свободы (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 4-5
- Муса Джалиль. Бальзам (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 5
- Муса Джалиль. Торговец-спекулянт (стихотворение, перевод Л. Григорьевой), стр. 5-6
- Муса Джалиль. Если нет тебя... (стихотворение, перевод Л. Григорьевой), стр. 6-7
- Муса Джалиль. Сладкие грёзы мои (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 7
- Муса Джалиль. «Нет, сильны мы...» (стихотворение, перевод В. Тушновой), стр. 8
- Муса Джалиль. В плену (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 8
- Муса Джалиль. Отрывок («Не пугайтесь, на небе сполохи грозы увидав...») (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 8-9
- Муса Джалиль. Вместо совета новобрачным (стихотворение, перевод М. Фофановой), стр. 9
- Муса Джалиль. Перед смертью (стихотворение, перевод Вл. Савельева), стр. 9-10
- Муса Джалиль. Последнее свиданье (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 10
- Муса Джалиль. Вместо завещания (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 10-11
- Муса Джалиль. «Вчера, уходя...» (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 11-13
- Муса Джалиль. «Сегодня раскрыться я дал...» (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 13-15
- Муса Джалиль. На берег ручья (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 15-16
- Муса Джалиль. От сердца (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 16-17
- Муса Джалиль. Цветку страны (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 17
- Муса Джалиль. «Изумруды чудесные...» (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 18
- Муса Джалиль. Не верю (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 18-19
- Муса Джалиль. В беде (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 19-20
- Муса Джалиль. Самому себе (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 20-21
- Муса Джалиль. А я и представить не мог (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 21
- Муса Джалиль. Ты не пришла назад (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 21
- Муса Джалиль. Нас много (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 21-22
- Муса Джалиль. Она (стихотворение, перевод М. Борисовой), стр. 22
- Муса Джалиль. Первый дождь (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 22-23
- Муса Джалиль. После смерти отца (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 23-24
- Муса Джалиль. Отрывок («Ты выбрала ленинский путь, страна...») (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 24
- Муса Джалиль. Сельскому Совету (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 25
- Муса Джалиль. Товарищу (стихотворение, перевод Г. Пагирева), стр. 25-26
- Муса Джалиль. Памяти юной подруги (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 27-31
- Муса Джалиль. Нашей Раузе (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 31-35
- Муса Джалиль. Наперснице (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 36-37
- Муса Джалиль. На собрании (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 37-39
- Муса Джалиль. Мать-батрачка (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 39-42
- Муса Джалиль. Отцы и дети (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 42
- Муса Джалиль. В. И. Ленин (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 43
- Муса Джалиль. Голос волн (стихотворение, перевод Г. Пагирева), стр. 43-44
- Муса Джалиль. Веселая молодость (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 44
- Муса Джалиль. «Белейший снег...» (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 44-45
- Муса Джалиль. Враг (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 45-48
- Муса Джалиль. «Недалеко от Москвы-реки...» (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 48-49
- Муса Джалиль. Лэйсан (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 49-50
- Муса Джалиль. Снега (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 50
- Муса Джалиль. Весна (стихотворение, перевод Э. Багрицкого), стр. 51-52
- Муса Джалиль. Проводы (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 52
- Муса Джалиль. «Года, года...» (стихотворение, перевод К. Арсеневой), стр. 53
- Муса Джалиль. Сивый конь (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 53-55
- Муса Джалиль. На реке (стихотворение, перевод Г. Пагирева), стр. 55-56
- Муса Джалиль. «Радость, сиявшую в сердце...» (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 56
- Муса Джалиль. Зимнее стихотворение (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 57
- Муса Джалиль. Тоска (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 58
- Муса Джалиль. Песня весны (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 58-59
- Муса Джалиль. Волны (отрывок, перевод С. Северцева), стр. 59-60
- Муса Джалиль. Да будет подарком песня моя!.. (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 60-61
- Муса Джалиль. Май (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 61
- Муса Джалиль. Последний вечер (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 61-63
- Муса Джалиль. «На алый цветок...» (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 63-64
- Муса Джалиль. Расставание (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 64-65
- Муса Джалиль. На полях, на морях (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 66-67
- Муса Джалиль. Из Крыма (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 67-69
- Муса Джалиль. Мои друзья (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 69-70
- Муса Джалиль. Песня молодости (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 70
- Муса Джалиль. Родник (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 71-72
- Муса Джалиль. Дождь (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 72-73
- Муса Джалиль. Наша песня (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 73
- Муса Джалиль. Песня ручья (стихотворение, перевод Г. Пагирева), стр. 74
- Муса Джалиль. Ветер (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 74-75
- Муса Джалиль. Я помню (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 75
- Муса Джалиль. Урок (стихотворение, перевод А. Землянского), стр. 75-77
- Муса Джалиль. Одинокий костер (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 77
- Муса Джалиль. Хадие (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 78
- Муса Джалиль. «Синеглазая озорница...» (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 78-79
- Муса Джалиль. «Бывают ночи...» (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 79
- Муса Джалиль. «Вы, листья, шумите...» (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 79-80
- Муса Джалиль. Первые дни в комсомоле (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 80-81
- Муса Джалиль. «Жизнь твоя до конца отгремела...» (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 81
- Муса Джалиль. Амине (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 81-82
- Муса Джалиль. Песня Ильяса (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 82-83
- Муса Джалиль. Ива (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 83-85
- Муса Джалиль. Пронесся дождь (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 86-88
- Муса Джалиль. Тревожная ночь (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 88-94
- ФРОНТОВЫЕ СТИХИ (1941-1942)
- Муса Джалиль. Против врага (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 95-96
- Муса Джалиль. В последний бой (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 96-98
- Муса Джалиль. Гряньте, орудия наши! (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 98-99
- Муса Джалиль. Моей дочери Чулпан (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 100-101
- Муса Джалиль. Вперед, моя песня! (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 101-103
- Муса Джалиль. Сестричке Иншар (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 103-105
- Муса Джалиль. Мензелинские воспоминания (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 105-106
- Муса Джалиль. Новогоднее (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 107-108
- Муса Джалиль. Твой долг (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 108-110
- Муса Джалиль. Урок хвастуну (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 110-111
- Муса Джалиль. Слеза (стихотворение, перевод Б. Зернита), стр. 111
- Муса Джалиль. Азимут (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 112
- Муса Джалиль. Слава (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 113
- Муса Джалиль. Победа (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 113-114
- Муса Джалиль. След (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 114-115
- Муса Джалиль. Твоя доля (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 115
- Муса Джалиль. Смерть девушки (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 116
- Муса Джалиль. Радость весны (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 117-118
- МОАБИТСКАЯ ТЕТРАДЬ (1942-1944)
- Муса Джалиль. Песни мои (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 119-120
- Муса Джалиль. Песня девушки (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 120
- Муса Джалиль. Письмо (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 120-121
- Муса Джалиль. Платочек (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 121-122
- Муса Джалиль. Прости, родина! (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 122-124
- Муса Джалиль. Воля (стихотворение, перевод М. Львова), стр. 124-125
- Муса Джалиль. Пуща (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 126-127
- Муса Джалиль. Красная ромашка (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 127-128
- Муса Джалиль. Соловей и родник (Баллада) (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 128-133
- Муса Джалиль. Пташка (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 134-135
- Муса Джалиль. Пережитое (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 135
- Муса Джалиль. Горькие мысли (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 135-136
- Муса Джалиль. В пивном зале (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 136-140
- Муса Джалиль. Поэт (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 140-141
- Муса Джалиль. Расставанье (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 141-142
- Муса Джалиль. Лекарство (стихотворение, перевод М. Лисянского), стр. 142-143
- Муса Джалиль. Меч (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 143-144
- Муса Джалиль. Звонок (стихотворение, перевод Л. Пеньковского), стр. 144-145
- Муса Джалиль. Лишь была бы волюшка (стихотворение, перевод Т. Ян), стр. 145-146
- Муса Джалиль. Раб (стихотворение, перевод М. Львова), стр. 146-147
- Муса Джалиль. Хадича (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 147-148
- Муса Джалиль. Любовь и насморк (стихотворение, перевод Я. Козловского), стр. 149-151
- Муса Джалиль. Волки (стихотворение, перевод В. Казанцева), стр. 151-152
- Муса Джалиль. Влюбленный и корова (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 152-153
- Муса Джалиль. Девушке (стихотворение, перевод В. Казанцева), стр. 154-155
- Муса Джалиль. Садовод (стихотворение, перевод Т. Ян), стр. 155-156
- Муса Джалиль. Последняя песня (стихотворение, перевод Л. Дубаева ), стр. 156
- Муса Джалиль. Капризная любовница (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 156-157
- Муса Джалиль. Клоп (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 157
- Муса Джалиль. Любимой (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 157-158
- Муса Джалиль. Сталь (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 159-160
- Муса Джалиль. Могила цветка (стихотворение, перевод В. Казанцева), стр. 160-161
- Муса Джалиль. Часы (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 161-162
- Муса Джалиль. Милая (стихотворение, перевод Н. Гребнева), стр. 162-164
- Муса Джалиль. Беда (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 164
- Муса Джалиль. Праздник матери (стихотворение, перевод В. Гончарова), стр. 164-167
- Муса Джалиль. Путь джигита (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 168
- Муса Джалиль. Осужденный (стихотворение, перевод Т. Ян) (стихотворение, перевод Т. Ян), стр. 168
- Муса Джалиль. Сон в тюрьме (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 169
- Муса Джалиль. Ты забудешь (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 169-170
- Муса Джалиль. Тюремный страж (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 170-171
- Муса Джалиль. Перед судом (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 171-172
- Муса Джалиль. Костяника (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 172-173
- Муса Джалиль. Соленая рыба (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 173
- Муса Джалиль. Горная река (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 173-175
- Муса Джалиль. Дороги (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 175-176
- Муса Джалиль. Рубашка (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 176-178
- Муса Джалиль. Последняя обида (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 179-180
- Муса Джалиль. После войны (стихотворение, перевод В. Казанцева), стр. 180-181
- Муса Джалиль. Сержант (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 181-183
- Муса Джалиль. Помощь весне (стихотворение, перевод В. Гончарова), стр. 184-185
- Муса Джалиль. Строитель (стихотворение, перевод С. Северцева), стр. 185-186
- Муса Джалиль. К Двине (стихотворение, перевод Л. Дубаева ), стр. 186-188
- Муса Джалиль. Молодая мать (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 188-189
- Муса Джалиль. Последнее воспоминание (стихотворение, перевод Л. Дубаева ), стр. 189-190
- Муса Джалиль. Без ноги (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 190-191
- Муса Джалиль. Варварство (стихотворение, перевод В. Гончарова), стр. 191-194
- Муса Джалиль. После болезни (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 194
- Муса Джалиль. Уходи, горе (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 194-195
- Муса Джалиль. Блоха (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 195-197
- Муса Джалиль. Другу (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 197-198
- Муса Джалиль. К смерти (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 198-200
- Муса Джалиль. «Нагрянул Иоганн — и, клокоча...» (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 200
- Муса Джалиль. Утешение (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 200-201
- Муса Джалиль. Буря (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 201-203
- Муса Джалиль. Исцеление (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 204
- Муса Джалиль. Соседи (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 204-206
- Муса Джалиль. Цветы (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 206-208
- Муса Джалиль. Сила джигита (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 208
- Муса Джалиль. Не верь! (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 208-209
- Муса Джалиль. Двуличному (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 209
- Муса Джалиль. Избранник (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 210
- Муса Джалиль. Любовь (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 210-211
- Муса Джалиль. Мечта (стихотворение, перевод Г. Семёнова), стр. 211-212
- Муса Джалиль. Случается порой (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 212
- Муса Джалиль. Палачу (стихотворение, перевод Р. Галимова), стр. 213
- Муса Джалиль. Водоворот (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 213-214
- Муса Джалиль. Угощение поэта (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 214-215
- Муса Джалиль. Каменный мешок (стихотворение, перевод А. Шпирта), стр. 215-216
- Муса Джалиль. Снежная девушка (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 216-218
- Муса Джалиль. Один совет (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 218-219
- Муса Джалиль. Дуб (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 219-221
- Муса Джалиль. Сон ребенка (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 221-222
- Муса Джалиль. Волшебный клубок (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 222-223
- Муса Джалиль. В стране Алман (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 224-225
- Муса Джалиль. О героизме (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 225-226
- Муса Джалиль. «Придет и нас освободит Москва...» (стихотворение, перевод С. Ботвинника), стр. 226
- Муса Джалиль. «Юность, юность, сердце обжигая...» (стихотворение, перевод В. Ганиева), стр. 227
- Муса Джалиль. Мой подарок (стихотворение, перевод Р. Галимова), стр. 227
- Муса Джалиль. Четыре цветка (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 228
- Муса Джалиль. Рыбаки (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 229-230
- Муса Джалиль. Раны (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 230-231
- Муса Джалиль. Гроб (стихотворение, перевод Г. Горностаева), стр. 231-232
- Муса Джалиль. Новогодние пожелания (стихотворение, перевод И. Френкеля), стр. 232-233
Примечание:
Подписано в печать 30.09.2015. Заказ №1512080.
Информация об издании предоставлена: Mironbelle
|