«У нас приходится нестись из последних сил, чтобы лишь удержаться на месте.
А уж коли желаешь сдвинуться, то лети в два раза быстрее!»
Л. Кэрролл. «Алиса в Зазеркалье»
Рисунок Я. Йерки
Абсурд в литературе — это свобода от сюжетных, смысловых, композиционных рамок. Писатель может не думать о том, насколько правдоподобно его произведение, насколько оно отражает реальность. Он акцентирует внимание на абсурдности окружающего мира, к нелепостям которого читатель привык настолько, что уже их не замечает. С абсурдом связано творчество писателей Ф. Кафки, А. Камю, С. Беккета, Э. Ионеско. В их произведениях происходят странные или невозможные события: например, пьеса Ионеско «Носорог» рассказывает о человеке, вокруг которого все превращаются в носорогов. Принципиальное отличие абсурдистской литературы от научной фантастики и фэнтези — необычные явления в традиционной фантастике объясняются научным прогрессом или магией, а значит, подчиняются некой логике, которая накладывает ограничения на то, что может произойти, а что не может. В мире абсурда всё наоборот: необычные явления никогда не объясняются и не следуют никакой логике. Введение в фантастику элементов абсурда обычно иллюстрирует тревогу и отчужденность, которые возникают в результате взаимодействия человечества со странными, непонятными силами или технологиями.
В той или иной степени абсурд всегда присутствует в снах человека, поэтому если действие литературного произведения происходит во сне, его сюжет может быть совершенно нелогичным. Вспомним повесть Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», в которой девочка оказалась в лесу, в котором пропали все имена. Там она узнала у близнецов Траляля и Труляля, что всё происходящее есть сон Чёрного короля. Причудливое сновидение само по себе может быть сюжетом. Для примера назовем советский мультфильм «Медвежуть»: вы изо всех сил пытаетесь уловить смысл происходящего на экране, и иногда вам даже кажется, что вы начинаете что-то понимать. Но это ненадолго. Успокаивать себя можно тем, что это всего лишь сны, которые видит медведь в своей тёплой уютной кроватке. Восхитительный абсурд характерен для детской литературы. Девочка из рассказа Л. Пантелеева «Фенька» ела гвозди, метлы и прочие полезные вещи, пока ее не поселили в чемодан с дырочками, а в стихотворении К. Чуковского крокодил Солнце проглотил.
Рисунок К. Коррадо
Для придания остроты, элементы абсурда может содержать сатира. Например, людей-варваров и разумных лошадей из «Путешествий Гулливера» Д. Свифта, пролетарские равнобедренные треугольники и аристократические многоугольники во «Флатландии» Э. Эббота, а также добрых гномов и злую королеву из «Белоснежки и семи гномов» можно истолковать как забавное отражение классовых противоречий. Абсурдным может выглядеть столкновение привычного и непривычного — например, в результате попадания современного человека в другую эпоху. В романе М. Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» американец очутился в Британии VI века. Автор высмеивает взгляды современников через то, как путешественник во времени пытается модернизировать «отсталое» прошлое. Похожий сюжет лежит в основе сценария фильма «Армия тьмы», где общество потребления высмеивается через путешествие наемного работника в средневековое прошлое — поводом для сатиры здесь является вечная фантазия рядового человека об исполнении его желаний. В сериале «Футурама» замороженный на тысячу лет разносчик пиццы пробудился в безумном посткапиталистическом будущем — в этом случае объектом для критики становятся как неприглядные стороны современной Америки, так и абсурдные предсказания научной фантастики.
Иногда писатели-сатирики намеренно оставляют отсылки к известным абсурдистам. В романе «Атом» С. Айлетта сюжет крутится вокруг похищения мозга Франца Кафки. В мире романа Кафка — величина, соизмеримая с нашим Христом, ибо мир этот — сплошной кафкианский сюрреалистический абсурд. В другом его романе, под названием «Наука убийства», оружием является «кафкаклеточная пушка», которая вызывает тягу к саморазрушению. Р. Рюкер назвал один из своих рассказов «57-й Франц Кафка».
Кадр из фильма «Алиса в Стране чудес»
Что же касается вероятного будущего, то сатирики делают в основном мрачные, пессимистичные прогнозы, элементы абсурда в которых не вызывают смеха, а скорее демонстрируют искаженную реальность, характерную для тоталитарных государств. Так, Уинстон Смит из «1984» Д. Оруэлла работает переписывателем истории: он трудится в Министерстве Правды и в его обязанности входит внесение уточнений в документы, которые содержат факты, противоречащие партийной пропаганде. В городе Альфавиль из одноименного фильма объявлены вне закона все гуманные человеческие чувства, такие как любовь, нежность, сострадание и взаимопомощь, а также запрещены поэзия и романтика. Действие кинокартины «Бразилия» разворачивается в вымышленную эпоху, похожую на середину XX века, в придуманном государстве, где общество поглощено тотальной бюрократией, потребительством и халатностью. Многие антиутопии являются проекциями паранойи, иррационального страха преследования, которое само по себе абсурдно. К таковым можно причислить романы Ф. Дика «Распалась связь времен» и «Убик», а также сюрреалистическую трилогию У. Берроуза «Мягкая машина».
Подводя итог всему сказанному, подчеркнем, что элементы абсурда в литературном тексте с одной стороны могут быть оружием, которое используют как фантастика, так и фэнтези — а с другой стороны они же представляют угрозу, поскольку оба жанра в конечном счете построены на рациональном мировоззрении. Абсурд допустим только в том случае, если он связан с какой-то разумной целью. Например, абсурдное употребление вредного, вызывающего привыкание напитка «Кофиест» в романе Ф. Пола и С. Корнблата «Торговцы космосом» является сатирой на современные тенденции использования рекламы для продвижения бесполезных или опасных продуктов.
Список произведений, в которых упоминается термин:
Сортировка:
Циклы произведений
Модеран / Moderan
[мир доведенной до абсурда технологии, в котором человек-киборг окончательно превратился в робота]
// Автор: Дэвид Банч
7.00 (1)
-
Романы
Приключения Алисы в Стране Чудес / Alice's Adventures in Wonderland
[= Алиса в Стране Чудес; Соня в царстве дива; Приключения Ани в мире чудес; Приключения Алисы в волшебной стране; Алиса в волшебной стране; Аня в Стране чудес; Страна чудес]
(1865)
[сказка считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда: например, Алиса уменьшается в размере, попадает в море собственных слёз и для того, чтобы просохнуть, играет в «бег по кругу»]
// Автор: Льюис Кэрролл
Дом в тысячу этажей / Dům o 1000 patrech
[= Dům o tisíci patrech]
(1929)
[фантасмагорическая картина абсурдного, бесконечно уходящего ввысь Дома, жильцы которого безжалостно угнетаются тираном-домовладельцем]
// Автор: Ян Вайсс
8.01 (607)
-
41 отз.
Пена дней / L'écume des jours
(1947)
[меланхолия и депрессия человека вызывают увядание цветов, дожди, землетрясения и другие катаклизмы]
// Автор: Борис Виан
7.99 (477)
-
22 отз.
1984 / 1984
[= Nineteen Eighty-Four]
(1949)
[герой романа работает переписывателем истории: он работает в Министерстве Правды и в его обязанности входит внесение уточнений в документы, которые содержат факты, противоречащие партийной пропаганде]
// Автор: Джордж Оруэлл
8.71 (8366)
-
285 отз.
Операция «Венера» / The Space Merchants
[= Gravy Planet / Торговцы космосом; Торговцы Венеры]
(1952)
[абсурдное употребление вредного, вызывающего привыкание напитка «Кофиест»]
// Авторы: Фредерик Пол, Сирил Корнблат
7.58 (392)
-
15 отз.
Facial Justice
(1960)
[идея женского равноправия доведена до абсурда: оба пола становятся физически почти идентичными]
// Автор: Лесли Поулс Хартли
-
Рукопись, найденная в ванне / Pamiętnik znaleziony w wannie
(1961)
[здание из тысяч комнат наполнено шпионами и чиновниками всех мастей, с их ложью, интригами и бюрократией. Оно представляет собой свой особенный мир с абсурдом, безумием, отсутствием логики]
// Автор: Станислав Лем
7.64 (622)
-
21 отз.
Белоснежка / Snow White
(1967)
[прекрасные принцы и коварные ведьмы кружатся в хороводе абсурда, обретая сексуальную активность и разбираясь в сложных психологических парадигмах иррационального XX века]
// Автор: Дональд Бартельми
6.00 (6)
-
Босиком в голове / Barefoot in the Head
(1969)
[относительно здравомыслящий герой постепенно погружается в трип наяву и бродит среди таких же трипующих людей с внезапно усложнившимся мышлением, совершенно забыв о цели своей миссии]
// Автор: Брайан Олдисс
7.49 (68)
-
7 отз.
Дневник войны со свиньями / Diario de la guerra del cerdo
[= Хроника войны против свиней]
(1969)
[молодежь решила, что пенсионеров что-то слишком много развелось и принялась их истреблять]
// Автор: Адольфо Биой Касарес
8.07 (80)
-
4 отз.
Nunquam / Nunquam
(1970)
[безумца достали из сумасшедшего дома и приказали создать андроида — точную копию умершей возлюбленной главы корпорации]
// Автор: Лоренс Даррелл
8.40 (5)
-
1 отз.
Наследники сверхчеловека / The Overman Culture
(1971)
[описаны абсурдные и трагикомические попытки компьютера «воссоздать» человечество, уничтоженное в результате ядерной войны: получилась сюрреальная Англия, в которой правит королева Виктория, Черчилль — премьер-министр, а главного героя зовут Майкл Фарадей]
// Автор: Эдмунд Купер
Города красной ночи / Cities of the Red Night
(1981)
[в сюжете отсуствует логика: чтобы победить графинь, главному герою приходится перемещаться во времени и пространстве, менять телесные оболочки, участвовать в вооружённых восстаниях, употреблять наркотики и заниматься сексом]
// Автор: Уильям Берроуз
6.22 (108)
-
8 отз.
У
(1982)
[создание на Урале завода по переработке негодного человеческого материала в людей новой морали]
// Автор: Всеволод Вячеславович Иванов
7.56 (16)
-
3 отз.
Москва 2042
(1987)
[доведены до абсурда все негативные тенденции социализма: газеты для экономии печатаются на рулонах туалетной бумаги; в качестве транспорта используются бронетранспортёры; секс-обслуживание производится в государственном публичном доме имени Крупской]
// Автор: Владимир Войнович
7.56 (704)
-
38 отз.
Атом / Atom
(2000)
[мозги умерших консервируют для длительного хранения, перемещают в новые черепные коробки, не обязательно человеческие; новые составы преступлений конструируют, как модели одежды; поваров убивают за не к месту добавленный в блюдо помидор]
// Автор: Стив Айлетт
6.59 (32)
-
5 отз.
Повести
Нос
(1836)
[нос катался по Невскому проспекту в коляске и проделывал другие невероятные вещи]
// Автор: Николай Гоголь
8.03 (1808)
-
34 отз.
Превращение / Die Verwandlung
[= The Metamorphosis]
(1912)
[однажды утром коммивояжер проснулся и обнаружил, что превратился в насекомое]
// Автор: Франц Кафка
Albert Goes Through
(1933)
[герой повести в бреду испытывает приключения в абсурдистском мире иных измерений]
// Автор: Джон Бойнтон Пристли
-
Волшебник Изумрудного города
(для детей)
(1939)
[злая колдунья растаяла в воде, как кусок сахара]
// Автор: Александр Волков
9.06 (3051)
-
83 отз.
Планета — шахматная доска / Chessboard Planet
[= The Fairy Chessmen; The Far Reality; Сказочные шахматы]
(1946)
[оружием в войне является уравнение из будущего]
// Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур
7.17 (167)
-
12 отз.
Говорит Москва
(1962)
[сюжет повести строится вокруг объявления в СССР «Дня открытых убийств»]
// Автор: Юлий Даниэль
7.23 (38)
-
3 отз.
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
(для детей)
(1963)
[карманы Чарли Блэка вмещают невероятное количество предметов, намного больше, чем туда может поместиться]
// Автор: Александр Волков
9.07 (2773)
-
45 отз.
Грудь / The Breast
(1972)
[герой повести неожиданно превратился в женскую грудь, со всеми вытекающими отсюда последствиями]
// Автор: Филип Рот
6.91 (11)
-
3 отз.
Зимняя война в Тибете / Der Winterkrieg in Tibet
(1981)
[абсурдистская фреска на тему мира после ядерной войны, в котором выжившие в своих бункерах «стратеги» продолжают абсурдные войны с уже уничтоженными подданными]
// Автор: Фридрих Дюрренматт
7.26 (46)
-
1 отз.
Сказка о Тройке — 1
[= Сказка о Тройке; Сказка о Тройке (1-й экз.)]
(1987)
[бюрократы требуют от пришельца документы, удостоверяющие, что он — пришелец]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
8.12 (3508)
-
58 отз.
Ворон
(1992)
[гениально-безумный писатель создал абсолютный текст и переместился в мир собственного вымысла]
// Автор: Андрей Столяров
7.91 (156)
-
6 отз.
Рассказы
Куздра и бокры / The Gostak and the Doshes
(1930)
[война между теми, кто верит, что «куздра будланула бокра» и теми, кто в это не верит]
// Автор: Майлс Джон Брейер
Прилежные ученики / Les bons élèves
[= Примерные ученики]
(1949)
[слушателей Полицейской академии учат наносить увечья; официальная работа грабителем; грабителей подвозят к месту преступления, оборудованному для визита грабителей]
// Автор: Борис Виан
6.44 (109)
-
1 отз.
Texas Week
(1954)
[физическая возможность перехода в мир ковбойских фильмов]
// Автор: Альберт Гернхутер
6.00 (1)
-
Выборы / Franchise
[= Назначает Мультивак]
(1955)
[доведение идеи выборов до абсурда: президент страны избирается с помощью компьютера, а также одного среднестатистического американца]
// Автор: Айзек Азимов
7.63 (685)
-
27 отз.
Возвращение людей / The Men Return
[= Когда планета сошла с ума; Люди возвращаются]
(1957)
[описан бессмысленный мир, лишенный всякой логики]
// Автор: Джек Вэнс
6.85 (191)
-
10 отз.
Комната / The Room
(1961)
[абсурд повсюду: невозможно нормально побриться, так как в зеркале не видно собственного отражения; на банкнотах на одной стороне привычный портрет Авраама Линкольна, в то время как другую сторону украшает рекламное объявление]
// Автор: Рэй Рассел
7.41 (75)
-
4 отз.
The Question
[= Вопрос]
(1963)
[некий незнакомец решил забрать Солнце]
// Авторы: Дональд Уэстлейк, Лоуренс Дженифер
5.71 (7)
-
Верховный координатор / Верховний координатор
[рассказ-шутка]
(1965)
[логическое кибер-устройство Научного центра сошло с ума и стало выдавать абсурдные приказы]
// Автор: Игорь Росоховатский
6.79 (87)
-
2 отз.
Вот сокровище… / The Sixth Palace
[= Сокровище; Шестой дворец]
(1965)
[абсурд помогает претенденту на сокровище разгадать загадки робота]
// Автор: Роберт Силверберг
7.90 (510)
-
29 отз.
Много шума из ничего / Ado About Nothing
(1965)
[звездолет долетел до конца Вселенной и уперся в стену, на которой нацарапаны всякие коротенькие словечки с фривольными картинками]
// Автор: Боб Оттум-младший
6.14 (86)
-
3 отз.
The Chelmlins
(1967)
[жители польского города Хелм построили вокруг города высокую кирпичную стену, чтобы защититься от холода зимой]
// Автор: Леонард Ташнет
7.00 (1)
-
Дачные гости
(1967)
[милиционер требует документы у пришельца из будущего]
// Автор: Ариадна Громова
6.46 (109)
-
6 отз.
Без единого звука / Not with a Bang
(1973)
[над горизонтом поднялась странная рука и погасила Солнце, словно свечку]
// Автор: Говард Фаст
6.56 (42)
-
Кошелёк
(1982)
[кошелек превратился в человека]
// Автор: Михаил Веллер
7.47 (140)
-
6 отз.
И наступила темнота
[= И наступила темнота...]
(1985)
[долетев до границы Вселенной, космонавты увидели свет огромной свечи]
// Автор: Василий Головачёв
6.70 (163)
-
8 отз.
Торшер для лаборанта
[= Дятлы-рояли]
[Под псевдонимом Авдей Каргин]
(1987)
[торшер пустил листья и зацвел]
// Авторы: Валерий Генкин, Александр Кацура
5.93 (75)
-
3 отз.
Страж Перевала
(1988)
[инвертор разрушает реальность, превращает ее в возможность или даже разлагает до абсурда]
// Автор: Святослав Логинов
7.72 (356)
-
18 отз.
День без Смерти
(1989)
[смерть можно убить из снайперской винтовки]
// Автор: Леонид Кудрявцев
7.22 (94)
-
6 отз.
Monstrum magnum
(1991)
[человек ухватил взглядом за край горизонта и задернул его, словно молнию на куртке]
// Автор: Святослав Логинов
6.86 (174)
-
14 отз.
Достойное градоописание
(1991)
[в городе Ежополь построено 23 вокзала и между ними отсутствуют рельсы]
// Автор: Александр Силецкий
5.41 (17)
-
1 отз.
Инспектор снов
(1992)
[солнечный рыбак пытается поймать Солнце на удочку]
// Автор: Леонид Кудрявцев
7.23 (86)
-
5 отз.
Микрорассказы
Мужчина с гвоздиком
(1989)
[у мужчины был гвоздик, которым он царапал саму Вселенную]
// Автор: Андрей Зинчук
Душная ночь
(1991)
[из прорванных труб канализации полезли странные головастики с тремя глазами, причем третий глаз находился под хвостом. Из странных головастиков вывелись не менее странные жабы. Для борьбы с жабами хозяева квартиры завели единорога]
// Автор: Артём Абакумов
4.14 (14)
-
4 отз.
К нам за столик сел сержант милиции…
[миниатюра]
(1991)
[у сержанта под погонами живут большие тараканы, которых он подкармливает хлебом]
// Автор: Кир Булычев
Утром, когда я пошёл в ванную…
[= Утром, когда я шёл в ванную…]
[миниатюра]
(1991)
[ингермландский гусар съел крокодила, а затем и человека]
// Автор: Кир Булычев
5.54 (62)
-
2 отз.
Я ехал на электричке в Москву…
[миниатюра]
(1991)
[электричка сошла с рельсов, стала ездить по лесу и затем остановилась у метро]
// Автор: Кир Булычев
5.30 (67)
-
3 отз.
Я клеил обои…
[миниатюра]
(1991)
[поклейка обоев на человека]
// Автор: Кир Булычев
5.40 (66)
-
2 отз.
Сказки
Федорино горе
(1926)
[от бабушки сбежала вся посуда, кухонная утварь, столовые приборы и прочие необходимые в хозяйстве вещи]
// Автор: Корней Чуковский
Фенька
(1967)
[девочка ела странные вещи — гвозди, бумагу, а запивала все это керосином]
// Автор: Л. Пантелеев
7.71 (35)
-
1 отз.
Поэзия
Охота на Снарка: Погония в восьми приступах / The Hunting of the Snark: An agony in eight fits
[= Охота на Снарка: Агония в восьми воплях; Охота на Змеря; Охота на Угада: Терзание в восьми содроганиях; Охота на Смарка; Охота на Крысь]
(1876)
[совершенно бессмысленные события встраиваются во вполне последовательный сюжет, хотя в конце все идет насмарку]
// Автор: Льюис Кэрролл
8.74 (364)
-
10 отз.
Барабек / «Robin the Bobbin, the big-bellied Ben...»
[= Робин Бобин Барабек; Барабек (Как нужно дразнить обжору); Барабек (Как дразнить обжору); Робин-Бобин]
[английская песенка]
[человек скушал целую деревню вместе со всеми домами и жителями]
// Автор: Фольклорное произведение
8.35 (167)
-
1 отз.
Пьесы
Носорог / Rhinocéros
(1959)
[в мире творится нечто безумное: люди массово превращаются в носорогов]
// Автор: Эжен Ионеско
8.27 (33)
-
2 отз.
Антисвет / Antivalgus
(1968)
[некое научное учреждение устроено своеобразно иерархически. Чем больших успехов добивается учёный, тем более высокий этаж он занимает]
// Автор: Борис Кабур
7.25 (4)
-
1 отз.
Стриптиз
[на сцене два стула, две двери, из которых вылетают два господина с дипломатами и одновременно начинают возмущаться странными и неслыханными событиями: во всём виноват то ли гигантский лобзик, то ли перегородивший дорогу слон]
// Автор: Славомир Мрожек
8.00 (2)
-
1 отз.
Антологии
Все нелепицы мира: Абсурд в литературе и искусстве
(2019)
[исследователи обратились к категории «абсурда» и рассмотрели ее репрезентации в различных видах искусства и литературы]
// Редактор-составитель: Александр Сорочан
7.00 (1)
-
Список фильмов, в которых упоминается термин:
Фильмы
Человек из Подольска
(Россия, 2020)
[полицейские обвиняют обычного человека в том, что он бездарно проживает собственную жизнь]
// Режиссёр: Семён Серзин
Анимационные
Медвежуть
(СССР, 1988)
[медведь спит в своей берлоге и видит три сна подряд — один страннее и абсурднее другого]
// Режиссёр: Василий Кафанов, Алексей Шелманов, Алексей Туркус