|
Уильям Шекспир
Весь Шекспир. Том 1
М.: Олма-Пресс, 2000 г.
Серия: Золотой том
Тираж: 6000 экз.
+ 3000 экз. (доп.тираж)
ISBN: 5-224-00666-X, 5-224-00662-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x84/8 (205x290 мм)
Страниц: 896
|
|
Описание:
Дополнительная информация об издании: в издании использованы иллюстрации из собрания сочинений Шекспира (Библиотека великих писателей под редакцией С. Венгерова. Спб., Издание Брокгауза и Ефрона, 1902-1905 гг.). При иллюстрировании издания использованы работы художников И. Пети, У. Гамильтона, Дж.-С. Сарджента, Ч. Грина, Дж. Джилберта, Дж. Норскота, К. Пилотти, В. Табурин, Т. Кирка, Ф. Уитли, Э. Грютцнера, Ю. Иббетсона, Т. Стотгарда, Дж. Холмса, Э. Канольда, И. Фюсли, П. Коневски, А. Шмитца, Р. Вестола, М. Адамо, В. Каульбаха, Х. Силуза, Чэлоу, Р. Смирка, Дж. Бойделя, М.-У. Питерса, Хефнейгеля, Р. Вестоля.
Оформление А. Моисеева.
Содержание:
- Уильям Шекспир. Генрих VI. Часть первая (пьеса, перевод Е. Бируковой), стр. 5-48
- Уильям Шекспир. Генрих VI. Часть вторая (пьеса, перевод Е. Бируковой), стр. 49-98
- Уильям Шекспир. Генрих VI. Часть третья (пьеса, перевод Е. Бируковой), стр. 99-146
- Уильям Шекспир. Король Ричард III (пьеса, перевод М. Донского), стр. 147-206
- Уильям Шекспир. Тит Андроник (пьеса, перевод О. Чюминой), стр. 207-244
- Уильям Шекспир. Комедия ошибок (пьеса, перевод П. Вейнберга), стр. 245-282
- Уильям Шекспир. Укрощение строптивой (пьеса, перевод П. Мелковой), стр. 283-328
- Уильям Шекспир. Два веронца (пьеса, перевод В. Левика, М. Морозова), стр. 329-379
- Уильям Шекспир. Бесплодные усилия любви (пьеса, перевод П. Вейнберга), стр. 371-428
- Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта (пьеса, перевод Б. Пастернака), стр. 429-474
- Уильям Шекспир. Сон в летнюю ночь (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 475-508
- Уильям Шекспир. Венецианский купец (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 509-550
- Уильям Шекспир. Король Джон (пьеса, перевод А. Дружинина), стр. 551-590
- Уильям Шекспир. Ричард II (пьеса, перевод М. Донского), стр. 591-632
- Уильям Шекспир. Генрих IV (Часть первая) (пьеса, перевод Б. Пастернака), стр. 633-676
- Уильям Шекспир. Генрих IV (Часть вторая) (пьеса, перевод Б. Пастернака), стр. 677-728
- Уильям Шекспир. Виндзорские насмешницы (пьеса, перевод С. Маршака, М. Морозова), стр. 729-784
- Уильям Шекспир. Генрих V (пьеса, перевод Е. Бируковой), стр. 785-836
- Уильям Шекспир. Много шума из ничего (пьеса, перевод Т. Щепкиной-Куперник), стр. 837-884
- Владимир Васильев. Комментарии, стр. 885-894
Примечание:
Доп. тираж 2001 г. — 3000 экз. (подписано в печать 13.04.01).
Информация об издании предоставлена: Uldemir
|