|
Леся Українка
Усі твори в одному томі
Язык издания: украинский
Киев: Перун, 2008 г.
Серия: Поетична поличка "Перуна"
ISBN: 978-988-569-257-7
Тип обложки:
твёрдая
Страниц: 1376
|
|
Содержание:
- Славетна дочка України, стр. 2
- На крилах пісень
- Леся Українка. Сім струн
- Леся Українка. Do (Гімн) (стихотворение), стр. 8
- Леся Українка. Re (Пісня) (стихотворение), стр. 8
- Леся Українка. Мi (Колискова) (стихотворение), стр. 9
- Леся Українка. Fa (Сонет) (стихотворение), стр. 9
- Леся Українка. Sol (Rondeau) (стихотворение), стр. 9
- Леся Українка. La (Nocturno) (стихотворение), стр. 9
- Леся Українка. Si (Settina) (стихотворение), стр. 10
- Леся Українка. Зоряне небо
- Леся Українка. «Зорі, очі весняної ночі!..» (стихотворение), стр. 10
- Леся Українка. «Єсть у мене одна...» (стихотворение), стр. 10
- Леся Українка. «Моя люба зоря ронить в серце мені...» (стихотворение), стр. 11
- Леся Українка. «Я сьогодні в тузі, в горі...» (стихотворение), стр. 11
- Леся Українка. «В небі місяць зіходить смутний...» (стихотворение), стр. 11
- Леся Українка. Конвалія (стихотворение), стр. 11
- Леся Українка. Напровесні (стихотворение), стр. 12
- Леся Українка. Contra spem spero! (стихотворение), стр. 12
- Леся Українка. «Коли втомлюся я життям щоденним...» (стихотворение), стр. 12
- Леся Українка. Мій шлях (стихотворение), стр. 13
- Леся Українка. В᾽язень (стихотворение), стр. 13
- Леся Українка. Співець (стихотворение), стр. 13
- Леся Українка. Розбита чарка (стихотворение), стр. 15
- Леся Українка. «Якщо прийде журба, то не думай її...» (стихотворение), стр. 15
- Леся Українка. Сосна (стихотворение), стр. 16
- Леся Українка. Сафо (стихотворение), стр. 16
- Леся Українка. До мого фортепіано (стихотворение), стр. 16
- Леся Українка. Досвітні огні (стихотворение), стр. 16
- Леся Українка. В магазині квіток (стихотворение), стр. 17
- Леся Українка. Надія (стихотворение), стр. 18
- Леся Українка. Сльози-перли
- І. «Сторононько рідна! коханий мій краю...» (стихотворение), стр. 18
- II. «Україно! плачу слізьми над тобою...» (стихотворение), стр. 18
- IIІ. «Всі наші сльози тугою палкою...» (стихотворение), стр. 18
- Леся Українка. Сон (стихотворение), стр. 19
- Леся Українка. Сон літньої ночі (стихотворение), стр. 20
- Леся Українка. Сонет (стихотворение), стр. 20
- Леся Українка. На роковини Шевченка (стихотворение), стр. 20
- Леся Українка. «Скрізь плач, і стогін і ридання…» (стихотворение), стр. 21
- Леся Украинка. До натури (стихотворение), стр. 21
- Леся Українка. Вечірня година (стихотворение), стр. 21
- Леся Українка. Завітання (стихотворение), стр. 21
- Леся Українка. На давній мотів (стихотворение), стр. 22
- Леся Українка. Пісня (стихотворение), стр. 23
- Леся Українка. У путь (стихотворение), стр. 23
- Леся Українка. Остання пісня Марії Стюарт (стихотворение), стр. 24
- Леся Українка. Подоріж до моря
- І. I. «Прощай, Волинь! прощай, рідний куточок...» (стихотворение), стр. 24
- ІІ. II. «Далі, все далі! он латані ниви…» (стихотворение), стр. 24
- ІІІ. III. «Красó України, Подолля!» (стихотворение), стр. 24
- IV. IV. «Сонечко встало, прокинулось ясне…» (стихотворение), стр. 25
- V. V. «Великеє місто. Будинки високі…» (стихотворение), стр. 25
- VI. VI. «Далі, далі від душного міста!» (стихотворение), стр. 25
- VIІ. VII. «Ой високо сонце в яснім небі стало…» (стихотворение), стр. 26
- VIІІ. VIII. «Вже сонечко в море сідá…» (стихотворение), стр. 26
- IX. IX. «Кінець подорожі…» (стихотворение), стр. 26
- Леся Українка. Кримські спогади
- Заспів (стихотворение), стр. 27
- 1. Тиша морська (стихотворение), стр. 27
- 2. Грай моя, пісне!.. (стихотворение), стр. 27
- 3. Безсонна ніч (стихотворение), стр. 28
- 4. На човні (стихотворение), стр. 28
- 5. Негода (стихотворение), стр. 29
- 6. Мердвен (стихотворение), стр. 29
- 7. Байдари (стихотворение), стр. 30
- 8. Татарочка (стихотворение), стр. 30
- 9. Бахчисарай (стихотворение), стр. 30
- 10. Бахчисарайський дворецъ (стихотворение), стр. 30
- 11. Бахчисарайська гробниця (стихотворение), стр. 31
- 12. Надсонова домівка в Ялті (стихотворение), стр. 31
- Леся Українка. В дитячому крузі
- «На зеленому горбочку...» (стихотворение), стр. 31
- «Літо краснеє минуло...» (стихотворение), стр. 31
- «Мамо, іде вже зима...» (стихотворение), стр. 32
- «Тішся, дитино; поки ще маленька...» (стихотворение), стр. 32
- Леся Українка. Веснянка (стихотворение), стр. 33
- Думи і мрії
- Леся Українка. Мелодії
- «Нічка тиха і темна була...» (стихотворение), стр. 33
- «Не співайте мені сеї пісні...» (стихотворение), стр. 33
- «Горить моє серце, його запалила...» (стихотворение), стр. 33
- «Знов весна, і знов надії...» (стихотворение), стр. 34
- «Дивлюсь я на яснії зорі...» (стихотворение), стр. 34
- «Стояла я і слухала весну...» (стихотворение), стр. 34
- «Хотіла 6 я піснею стати...» (стихотворение), стр. 34
- Перемога (стихотворение), стр. 34
- До музи (стихотворение), стр. 35
- «То була тиха ніч чарівниця...» (стихотворение), стр. 35
- Давня весна (стихотворение), стр. 35
- «У чорную хмару зібралася туга моя...» (стихотворение), стр. 35
- Леся Українка. Невільничі пісні
- Мати-невільниця, стр. 36
- «І все-таки до тебе думка лине...», стр. 36
- Ворогам (Уривок), стр. 36
- Північні думи, стр. 37
- До товаришів, стр. 38
- Поет під час облоги, стр. 38
- Товаришці на спомин, стр. 41
- Грішниця, стр. 41
- Хвилина розпачу, стр. 44
- «О, знаю я, багато ще промчить...», стр. 44
- Ангел помсти, стр. 45
- Fiat пох!, стр. 46
- На вічну пам᾽ять листочкові, спаленому приятельською рукою в непевні часи, стр. 47
- «Слово, чому ти не твердая криця...», стр. 47
- Відгуки
- Леся Українка. Відгуки (стихотворение), стр. 47
- Леся Українка. Єврейська мелодія 48
- Леся Українка. Ave regina! (стихотворение), стр. 48
- Леся Українка. То be ог not to be? (стихотворение), стр. 49
- Леся Українка. З пропащих років
- 1. «Я знаю, так, се хворії примари...» (стихотворение), стр. 50
- 2. «Обгорта мене туга, болить голова...» (стихотворение), стр. 50
- Леся Українка. До товариша (стихотворение), стр. 50
- Леся Українка. «Як дитиною, бувало...» (стихотворение), стр. 51
- Леся Українка. Романс (стихотворение), стр. 51
- Леся Українка. Кримські відгуки
- I. Імпровізація (стихотворение), стр. 51
- II. Уривки з листа (стихотворение), стр. 52
- III. Східна мелодія (стихотворение), стр. 53
- IV. Мрії (стихотворение), стр. 53
- V. Зимова ніч на чужині (стихотворение), стр. 55
- VI. Іфігенія в Тавріді (стихотворение), стр. 56
- VII. Весна зимова (стихотворение), стр. 58
- Леся Українка. «...Порвалася нескінчена розмова...» (стихотворение), стр. 60
- Леся Українка. У пустині (стихотворение), стр. 60
- Леся Українка. На столітній ювілей української літератури (стихотворение), стр. 60
- Леся Українка. Зоря поезії (Імпровізація) (стихотворение), стр. 61
- Леся Українка. Поворіт (стихотворение), стр. 62
- Леся Українка. Забута тінь (стихотворение), стр. 62
- Відгуки
- Із циклу «Невольницькі пісні»
- Леся Українка. Єврейські мелодії
- I. «Як Ізраїль діставсь ворогам у полон», стр. 63
- II. «Єремія, зловісний пророче в залізнім ярмі!», стр. 64
- Леся Українка. Епілог (стихотворение), стр. 64
- Леся Українка. Забуті слова (стихотворение), стр. 65
- Леся Українка. Віче (стихотворение), стр. 65
- Леся Українка. «Завжди терновий вінець...» (стихотворение), стр. 66
- Леся Українка. Ритми
- І. «Де поділися ви, голоснії слова...» (стихотворение), стр. 67
- II. «Чи тільки ж блискавицями літати...» (стихотворение), стр. 67
- III. «Якби оті проміння золоті...» (стихотворение), стр. 67
- IV. «Хотіла б я уплисти за водою...» (стихотворение), стр. 68
- V. «...Ні! я покорити її не здолаю...» (стихотворение), стр. 68
- VI. «Якби вся кров моя уплинула отак...» (стихотворение), стр. 68
- VII. «О, як тяжко тим шляхом ходити...» (стихотворение), стр. 69
- VIII. «Чом я не можу злинути угору...» (стихотворение), стр. 69
- Леся Українка. Хвилини
- Lied ohne Klang (стихотворение), стр. 69
- Свята ніч (стихотворение), стр. 70
- «Ви щасливі, пречистії зорі...» (стихотворение), стр. 70
- «Талого снігу платочки сивенькії...» (стихотворение), стр. 70
- «Минаю я, було, долини й гори...» (стихотворение), стр. 70
- «Гей піду я в ті зелені гори...» (стихотворение), стр. 70
- «Хочеш знати, чим справді було...» (стихотворение), стр. 71
- «Темна хмара, а веселка ясна...» (стихотворение), стр. 71
- «Ой здається — не журюся, таки ж я не рада...» (стихотворение), стр. 72
- «Ой піду я в бір темненький, там суха смерека...» (стихотворение), стр. 72
- Леся Українка. Легенди
- Сфінкс (стихотворение), стр. 73
- Ра-Менеїс (стихотворение), стр. 73
- Жертва (стихотворение), стр. 76
- Легенди
- Саул (стихотворение), стр. 77
- Трагедія (стихотворение), стр. 78
- Поза збірками
- Леся Українка. Любка (стихотворение), стр. 79
- Леся Українка. «Я блукав колись по ріднім краю...» (стихотворение), стр. 79
- Леся Українка. Жалібний марш (стихотворение), стр. 79
- Леся Українка. «Чого то часами, як сяду за діло...» (стихотворение), стр. 80
- Леся Українка. «Шлю до тебе малий сей листочок...» (стихотворение), стр. 80
- Леся Українка. «За правду, браття, єднаймось щиро...» (стихотворение), стр. 80
- Леся Українка. «Дивлюся я на смерть натури, і благання...» (стихотворение), стр. 80
- Леся Українка. Вишеньки (стихотворение), стр. 81
- Леся Українка. Питання (стихотворение), стр. 81
- Леся Українка. Відповідь (стихотворение), стр. 81
- Леся Українка. На мотив з Міцкевича (стихотворение), стр. 82
- Леся Українка. «Коли вже зачепили сі питання...» (стихотворение), стр. 82
- Леся Українка. Пророчий сон патріота (стихотворение), стр. 83
- Леся Українка. На пам᾽ять 31 іюля 1895 року (стихотворение), стр. 84
- Леся Українка. Божа іскра, стр. 84
- Леся Українка. Slavus – sclavus (стихотворение), стр. 85
- Леся Українка. Братові й сестрі на спомин (стихотворение), стр. 85
- Леся Українка. «Не дорікати слово я дала» (стихотворение), стр. 86
- Леся Українка. «Кров твоя — рубін коштовний» (стихотворение), стр. 86
- Леся Українка. «...Так прожила я цілу довгу зиму...» (стихотворение), стр. 86
- Леся Українка. «Ти, дівчино, життям розбита, грай!» (стихотворение), стр. 87
- Леся Українка. Прокляття Рахілі (Апокриф) (стихотворение), стр. 87
- Леся Українка. «Якби я знав, що їм нема ратунку…» (стихотворение), стр. 88
- Леся Українка. Impromptu (стихотворение), стр. 89
- Леся Українка. «Як я люблю оці години праці…» (стихотворение), стр. 80
- Леся Українка. «Дивилась я на тебе і в ту мить…» (стихотворение), стр. 90
- Леся Українка. «Часто кажуть: “ясні зорі…”» (стихотворение), стр. 91
- Леся Українка. «Твої листи завжді пахнуть зов’ялими трояндами…» (стихотворение в прозе), стр. 91
- Леся Українка. «Все, все покинуть, до тебе полинуть…» (стихотворение), стр. 92
- Леся Українка. «Хотіла б я тебе, мов плющ, обняти…» (стихотворение), стр. 92
- Леся Українка. «Скажи мені, любий, куди мої сльози поділись?» (стихотворение), стр. 92
- Леся Українка. «Я бачила, як ти хиливсь додолу…» (стихотворение), стр. 92
- Леся Українка. «То, може, станеться і друге диво…» (стихотворение), стр. 93
- Леся Українка. «Чи пам’ятаєте, коли я говорила…» (стихотворение), стр. 93
- Леся Українка. «Уста говорять: «він навіки згинув!...» (стихотворение), стр. 93
- Леся Українка. Королівна (стихотворение), стр. 94
- Леся Українка. «Ти не хтів мене взять...» (стихотворение), стр. 95
- Леся Українка. «Квіток, квіток, як можна більше квітів...» (стихотворение), стр. 96
- Леся Українка. Калина (стихотворение), стр. 96
- Леся Українка. «В інші гори я полину…» (стихотворение), стр. 97
- Леся Українка. «Мрія далекая, мрія минулая...» (стихотворение), стр. 97
- Леся Українка. «Ой, я постреляна, порубана словами...» (стихотворение), стр. 97
- Леся Українка. «Ти хотів би квіток на дорозі моїй?» (стихотворение), стр. 98
- Леся Українка. «Де тії струни, де голос потужний...» (стихотворение), стр. 98
- Леся Українка. Осінні співи
- 1. До Lady L. W. (стихотворение), стр. 98
- 2. Осінь (стихотворение), стр. 99
- 3. Останні квітки (стихотворение), стр. 99
- 4. Плач Єремії (стихотворение), стр. 100
- Леся Українка. «Ні, ти не вмреш, ти щастя поховаєш...» (стихотворение), стр. 100
- Леся Українка. «Осінній плач, осінній спів...» (стихотворение), стр. 100
- Леся Українка. Ніобея (стихотворение), стр. 101
- Леся Українка. «Хто дасть моїм очам потоки сліз?» (стихотворение), стр. 102
- Леся Українка. «Ще не вдарив мороз...» (стихотворение), стр. 103
- Леся Українка. «Гострим полиском хвилі спалахують...» (стихотворение), стр. 103
- Леся Українка. На Земмерінгу (стихотворение), стр. 103
- Леся Українка. Дим (стихотворение), стр. 103
- Леся Українка. «Угорі так яро сяють зорі...» (стихотворение), стр. 104
- Леся Українка. Бранець (Середньовічний мотив) (стихотворение), стр. 105
- Леся Українка. «Я знала те, що будуть сльози, мука...» (стихотворение), стр. 106
- Леся Українка. Дочка Ієфая (стихотворение), стр. 107
- Леся Українка. Спогад з Євпаторії (стихотворение), стр. 107
- Леся Українка. «Мої любі, до мене ходіть! я сама...» (стихотворение), стр. 109
- Леся Українка. «Люди бояться вночі кладовища...» (стихотворение), стр. 109
- Леся Українка. «Скрізь, де не гляну, сухі тумани розляглися...» (стихотворение), стр. 110
- Леся Українка. Напис в руїні (стихотворение), стр. 110
- Леся Українка. «О, не кори мене, любий, за мрії про славу...» (стихотворение), стр. 111
- Леся Українка. «Ой не зникли золотії терни» (стихотворение), стр. 111
- Леся Українка. «Було се за часів святої Германдади» (стихотворение), стр. 111
- Леся Українка. Eppur ті tradiro (стихотворение), стр. 111
- Леся Українка. Пісні з кладовища
- «Я на старім кладовищі лежала...» (стихотворение), стр. 112
- «На кладовищі ми про щастя говорили...» (стихотворение), стр. 112
- Леся Українка. Пісні про волю
- І. «Ось вони йдуть. Корогва у них має...» (стихотворение), стр. 112
- «Чого марсельську пісню чути?» (стихотворение), стр. 112
- «Нагаєчка, нагаєчка!» — співають накінець...» (стихотворение), стр. 113
- Леся Українка. «Мріє, не зрадь! Я так довго до тебе тужила...» (стихотворение), стр. 114
- Леся Українка. «Упоєні на бенкетах кривавих...» (стихотворение), стр. 114
- Леся Українка. «Ось уночі пробудились думки...» (стихотворение), стр. 115
- Леся Українка. Граф фон Ейнзідель (стихотворение), стр. 115
- Леся Українка. Казка про Оха-Чародія (стихотворение), стр. 116
- Леся Українка. Веселий пан (стихотворение), стр. 118
- Леся Українка. Практичний пан (стихотворение), стр. 118
- Леся Українка. Пан-політик (стихотворение), стр. 118
- Леся Українка. Пан-народовець (стихотворение), стр. 119
- Леся Українка. Казочка про край Царя Гороха (стихотворение), стр. 119
- Леся Українка. Легенда (стихотворение), стр. 120
- Леся Українка. «Тиху задуму вечірнюю…» (стихотворение), стр. 120
- Леся Українка. Пророк (З біблійних мотівів) (стихотворение), стр. 121
- Леся Українка. Жіночий портрет (стихотворение), стр. 121
- Леся Українка. «Не хутко те буде… Чи й буде, чи ні?» (стихотворение), стр. 121
- Леся Українка. «Ой в раю, в раю, близько Дунаю...» (стихотворение), стр. 122
- Леся Українка. «В холодну ніч самотній мандрівець...» (стихотворение), стр. 122
- Леся Українка. Legende des siecles (стихотворение), стр. 122
- Леся Українка. «За горою блискавиці…» (стихотворение), стр. 123
- Леся Українка. Народ пророкові (стихотворение), стр. 123
- Леся Українка. Полярна ніч (Фантазія) (стихотворение), стр. 124
- Леся Українка. Хвиля (стихотворение), стр. 126
- Леся Українка. Музині химери (Гумореска) (стихотворение), стр. 126
- Леся Українка. Весна в Єгипті
- I. Хамсін (стихотворение), стр. 128
- II. Дихання пустині (стихотворение), стр. 128
- III. Афра (стихотворение), стр. 129
- IV. Вітряна ніч (стихотворение), стр. 129
- V. Вісті з півночі (стихотворение), стр. 129
- VI. Таємний дар (стихотворение), стр. 130
- Леся Українка. Сон (стихотворение), стр. 131
- Леся Українка. «Князь Володимир за Дніпром…» (стихотворение), стр. 131
- Леся Українка. З подорожньої книжки
- I. Pontos Axeinos (стихотворение), стр. 131
- II. У тумані (стихотворение), стр. 132
- III. На стоянці (стихотворение), стр. 132
- IV. Мрії в бурю (стихотворение), стр. 133
- V. Земля! Земля! (стихотворение), стр. 134
- VI. Епілог (стихотворение), стр. 134
- Леся Українка. «Хто вам сказав, що я слабка…» (стихотворение), стр. 135
- Леся Українка. На роковини (стихотворение), стр. 135
- Інші редакції
- Леся Українка. Fa (Сонет) (стихотворение), стр. 136
- Леся Українка. «Я знаю, так, се хворії примари...» (стихотворение), стр. 136
- Леся Українка. «Не всі мої квітки пішли з тобою…» (стихотворение), стр. 137
- Леся Українка. «Завжді терновий вінець…» (стихотворение), стр. 138
- Поеми
- Леся Українка. Русалка (Поема в народному стилю) (поэма), стр. 139
- Леся Українка. Самсон (На біблейську тему) (поэма), стр. 144
- Леся Українка. Місячна легенда (поэма), стр. 150
- Леся Українка. Роберт Брюс, король шотландський (поэма), стр. 154
- Леся Українка. Давня казка (поэма), стр. 159
- Леся Українка. Одно слово (Оповідання тубільця з півночі) (поэма), стр. 169
- Леся Українка. Віла-посестра (поэма), стр. 171
- Леся Українка. «Се ви питаєте за тих…» (поэма), стр. 175
- Леся Українка. Ізольда Білорука (поэма), стр. 176
- Леся Українка. Триптих (цикл)
- I. «Що дасть нам силу?» (Апокриф) (поэма), стр. 179
- II. Орфеєве чудо (Легенда) (поэма), стр. 181
- III. Про велета (казка) (поэма), стр. 187
- Поетичні переклади
- З російської
- І. С. Тургенєв. Німфи (стихотворение в прозе, перевод Л. Украинки), стр. 189
- С. Я. Надсон. «Про любов твою, друже, я марив не раз…» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 190
- З польської
- Адам Міцкевич. З поеми «Конрад Валленрод» (отрывок), стр. 190
- Марія Конопніцька
- 1. Я тоскую... (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 191
- 2. Ах, зачем?.. (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 191
- 3. Цветы (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 191
- 4. В Вероне (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 192
- З німецької
- Генріх Гейне
- З «Книги пісень»
- 1. «Коли настав чудовий май...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 3. «І рожу, й лілею, і сонце, й голубку...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 5. «Твоє обличчя любе, миле...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 6. «Обличчям до мого обличчя склонись...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 8. «На небі нерухомо...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 9. «Тебе, моя любко єдина...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 12. «Ти не любиш мене, ти не любиш мене...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 193
- 13. «Цілуй, а не клянись мені!..» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 14. «На оченьки милої любки дивні...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 16. «Ти скажи мені, кохана...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 18. «Не жаль мені, хай серце розіб'є…» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 19. «Так, ти нещасна! і не жаль мені…» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 20. «Сопілки й сурми грають...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 21. «То ти вже про те і не згадуєш, ні...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 23. «Чого так поблідли ті рожі ясні...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 194
- 25. «Співав соловейко, і липа цвіла...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 26. «Колись ми з дівчиною двоє кохались...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 29. «Поки на чужині я довго блукав...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 31. «Я бачу світ пишний і неба сіяння...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 35. «Як я з милою розставсь...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 37. «Філістери гарно вбрані...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 38. «Багато з забутого часу...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 195
- 39. «Хлопець кохає дівчину...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 196
- 42. «Сиділи ми, любко, обоє...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 196
- 45. «Блискучого літнього ранку...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 196
- 46. «В розкішній красі таємничій...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 196
- 47. «Вони мене дражнили...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 196
- 50. «Всі за чаєм сиділи й розмову...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 197
- 53. «Якось був я в чулім настрою...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 197
- 55. «Крізь сон колись тяжко я плакав...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 197
- 56. «Щоночі у сні бачу, мила, тебе...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 197
- 58. «В гаю шумить вітер осінній...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 197
- 60. «Бог сну поніс мене у замок десь заклятий...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 198
- 61. «Була холодна північ та німа...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 198
- 62. «Похований той на розпутті...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 198
- 63. «Де я не гляну, всюди очі...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 198
- 65. «Всі давні та прикрії співи...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 198
- «Поворіт додому (Heimkehr)»
- 3. «Сумне моє серденько трудне...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр.199
- 5. «Ніч, дощ і негода страшенна...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 199
- 8. «Дівчино, рибалонько люба...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 199
- 9. «Над морем зійшов місяченько...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 199
- 12. «Вітер смерчі білі, страшні...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 199
- 13. «До танцю вітер грає...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 200
- 14. «Вже вечір. На морі так темно...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 200
- 16. «Вечірні промені ясні...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 200
- 20. «Я знов по сьому місті йду...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 200
- 21. «Знов прийшов я до того будинку...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 200
- 22. «Ніч тиха, всі вулиці в сні спочивають...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 201
- 24. «Дівчина спить тихо в кімнаті...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 201
- 25. «Стою я у мріях непевних...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 201
- 26. «Ох, я нещасний Атлас! цілий світ...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 201
- 31. «Надворі негода страшенна...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 201
- 32. «Гадають усі, що я сохну...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 201
- 36. «Як я про свою говорив вам печаль...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 202
- 38. «Люди! не глузуйте з чорта...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 202
- 40. «Були ми маленькими дітьми...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 202
- 42. «Наче промінь місяченька...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 202
- 45. «Не дивуйте мені, люди...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 202
- 46. «Пора вже мені добрий розум вернуть...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 48. «Серце! доля ще не вмерла...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 50. «Любко, се для тебе згуба...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 51. «Як уночі на ліжку...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 53. «Хай надворі вітер грає...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 54. «Хто благає Матір Божу...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 57. «Ти все не дозволяєш...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 58. «Сапфіри оченьки твої...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 203
- 59. «Я тобі на вірність клявся...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 204
- 61. «Давно вже я збожеволів...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 204
- 62. «Сьогодні у них товариство...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 204
- 63. «Я прагну усю мою тугу...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 204
- 64. «В тебе й діаманти, і перли...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 204
- 69. «Я з вами розстався у літнюю спеку...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 204
- 70. «Я з нею розстаюся, я її покину...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 71. «Ми їхали вдвох цілу нічку...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 74. «Як будеш дружинонька шлюбна моя...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 77. «В молодії давні літа...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 78. «Ти на мене ворогуєш?..» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 79. «Ох, се знов ті самі очі...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 82. «По валах у Саламанці...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 205
- 84. «Я бачу, що ти вже мене покохала...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 206
- 85. «Над горами сонечко сходить з-за гаю...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 206
- 87. «Тихо в полі, гай темніє...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 206
- 88. «Темна нічка на дорозі...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 206
- 89. «Смерть — се ніч спокійна, тиха...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 206
- Світова тьма (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 206
- Раткліф (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 207
- З подорожі до Гарца
- Пролог (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 208
- На Гарденбергу (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 209
- Пастух (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 209
- На Брокені (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 209
- Ільза (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 209
- Гірська ідилія (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 210
- З циклу «Північне море» (Die Nordsee)
- [8]Негода (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 213
- Із збірки «Нові поезії» (Neue Gedichte)
- [32]Neue Liebe (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 213
- З поем
- Атта Троль. Сон літньої ночі...». Передмова (поэма, перевод Л. Украинки), стр. 213
- Із збірки «Romanzero»
- Маврський король (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 248
- Enfant perdu («Стояв на чатах я в війні за волю...») (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 249
- Enfant perdu («Забытый пост я в битвах за свободу...») (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 249
- Із збірки «З поетичної спадщини» (Nacljlese zu den Gedichten)
- [17]Ткачі (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 249
- З французької
- Віктор Гюго
- «Лагідні поети, співайте!..» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 250
- Сірома (Переспів) (отрывок, перевод Л. Украинки), стр. 251
- З давньої індійської
- З «Ріг-веди»
- Гімни до ранньої зорі
- І. «В повіз великий богині щасливої впряжені коні...», стр. 257
- II. «Світло лагідне займається, промінням красить всю землю...», стр. 257
- Гімни Агні
- I. «Батько всієї родини приносить поданки...», стр. 258
- II. «Ясного Агні для вас викликаю, господаря люду...», стр. 258
- Гімн про перемогу Індри над Агі, стр. 259
- Гімн до сонця, стр. 259
- Гімн до найвищого духа Pramatma, стр. 260
- Погребові гімни
- І. «Все має чергу свою: по житті і смерть приходить...», стр. 260
- II. «Підеш, одійдеш від нас тим шляхом...», стр. 261
- III. «О, не пали його, Агні, не завдавай йому болю!..», стр. 261
- IV. «Хай понесе тебе звідси Пушан той премудрий...», стр. 261
- Гімн до Йами, стр. 262
- З англійської
- Джордж-Гордон Байрон
- «Коли сниться мені, що ти любиш мене...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 262
- З італійської
- Італьянська народна пісня (Переспів), стр. 263
- Ада Негрі
- Кінець страйку (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 263
- «Смутної провесни, серед травиці...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 263
- З давньої єгипетської
- Ліричні пісні давнього Єгипту
- Передмова, стр. 263
- 1. «Ой далеко до берега того...», стр. 2264
- 2. «Як вона уста розкриє, щоб напитись поцілунку...» (Уривок), стр. 264
- 3. «Ох, якби я був при милій негритянкою тією...», стр. 264
- 4. «Так любов до тебе всю мене проймає...», стр. 265
- 5. «Чи ж моє серденько не пристало щиро...», стр. 265
- 6. «Ой ляжу я долі посеред осади...», стр. 265
- 7. «На хуторі в коханої моєї...», стр. 265
- 8. «Мій хороший! Серце прагне...», стр. 265
- 9. «Кличе голос голубиний...», стр. 265
- 10. Напис на стовпі (Хвала царівні), стр. 265
- 11. «Єсть же то Доброго Владаря наказ, хороша встанова...», стр. 266
- 12. А. Пісня пастуха до отари, стр. 267
- 12. Б. Пісня до волів, стр. 267
Незакінчені поетичні переклади
- З старогрецької
- Гомер
- Одіссея (поэма, перевод Л. Украинки) (уривок)
- Пісня III. В Пілосі, стр. 267
- Пісня IV. У Лакедаймоні, стр. 277
- З італійської
- Данте Алігіері
- Пекло (поэма, перевод Л. Украинки) (Пісня V, уривок), стр. 278
- Ада Негрі
- «Я свой летучий стих, блестящий самоцветом...» (стихотворение, перевод Л. Украинки), стр. 278
- З англійської
- Джордж-Гордон Байрон
- Каїн (пьеса, перевод Л. Украинки) (уривок), стр. 278
- Вільям Шекспір
- Макбет (пьеса, перевод Л. Украинки) (уривок), стр. 282
- З німецької
- Невідомий поет
- «В небі ми жодного доброго батька не маєм...», стр. 286
- «Як умру, на світі запалає...», стр. 287
- «Ізраїль в Єгипті...», стр. 287
- «Диявольське навождження...» (німецька легенда XVI), стр. 288
- «І ти колись боролась, мов Ізраїль...», стр. 289
Драматичні твори
- Леся Українка. Блакитна троянда (пьеса), стр. 291
- Леся Українка. Прощання (пьеса), стр. 343
- Леся Українка. Одержима (пьеса), стр. 350
- Леся Українка. Вавилонський полон (пьеса), стр. 360
- Леся Українка. На руїнах (пьеса), стр. 369
- Леся Українка. Осіння казка (пьеса), стр. 376
- Леся Українка. Три хвилини (пьеса), стр. 391
- Леся Українка. В катакомбах (пьеса), стр. 401
- Леся Українка. В дому роботи, в країні неволі (пьеса), стр. 411
- Додатки
- Леся Українка. Голубая роза (пьеса, перевод Л. Украинки), стр. 414
- Леся Українка. Кассандра (пьеса), стр. 468
- Леся Українка. Айша та Мохаммед (пьеса), стр. 508
- Леся Українка. Руфін і Прісцілла (пьеса), стр. 511
- Леся Українка. У пущі (пьеса), стр. 610
- Леся Українка. На полі крові (пьеса), стр. 667
- Леся Українка. Йоганна, жінка Хусова (пьеса), стр. 676
- Леся Українка. Лісова пісня (пьеса), стр. 696
- Леся Українка. Адвокат Мартіан (пьеса), стр. 737
- Леся Українка. Камінний господар (пьеса), стр. 765
- Леся Українка. Оргія (пьеса), стр. 805
- Леся Українка. Бояриня (пьеса), стр. 832
Переклади драматичних творів
- Моріс Метерлінк
- Неминуча (пьеса, перевод Л. Украинки), стр. 860
- Герхарт Гауптман
- Ткачи (пьеса, перевод Л. Украинки), стр. 867
- Додатки
- Герхарт Гауптман. Ткачі (пьеса, перевод Л. Украинки), стр. 911
- [Дімна Грачиха] (пьеса), стр. 943
- [Родина Бажаїв] (пьеса), стр. 943
- Бондарівна (произведение (прочее)), стр. 946
- [Сапфо] (пьеса), стр. 946
- [«В неділю рано зілля копала…»] (произведение (прочее)), стр. 948
- [«Яка ж дивна, яка ж дивна оця щаслива сторона!..»] (пьеса), стр. 949
- [На передмісті Александрії живе сім’я грецька…] (произведение (прочее)), стр. 950
Прозові твори
- Леся Українка. Така її доля (Образок з життя) (рассказ), стр. 951
- Леся Українка. Святий Вечір! (Образочки) (рассказ), стр. 953
- Леся Українка. Метелик (рассказ), стр. 955
- Леся Українка. Весняні співи (Спогад) (рассказ), стр. 956
- Леся Українка. Біда навчить (сказка), стр. 959
- Леся Українка. Чашка (рассказ), стр. 962
- Леся Українка. Лелія (сказка), стр. 964
- Леся Українка. Жаль (рассказ), стр. 970
- Леся Українка. Пізно (рассказ), стр. 1008
- Леся Українка. Одинак (рассказ), стр. 1010
- Леся Українка. Волинські образки. І. Школа (рассказ), стр. 1023
- Леся Українка. Щастя (Легенда) (рассказ), стр. 1028
- Леся Українка. «Місто смутку» (Силуети) (очерк), стр. 1030
- Леся Українка. Голосні струни (очерк), стр. 1034
- Леся Українка. Лист у далечінь (рассказ), стр. 1041
- Леся Українка. Над морем (рассказ), стр. 1043
- Леся Українка. Мгновение (очерк), стр. 1062
- Леся Українка. Сліпець (Нарис-pendant) (очерк), стр. 1064
- Леся Українка. Примара (рассказ), стр. 1067
- Леся Українка. Приязнь (Оповідання з життя волинського Полісся) (рассказ), стр. 1069
- Леся Українка. Розмова (рассказ), стр. 1101
- Леся Українка. Враги (рассказ), стр. 1112
Незавершені твори, фрагменти, плани
- Леся Українка. [Жаль. VI — VII розділи] (отрывок), стр. 1114
- Леся Українка. [Жаль. План IV — XII розділів] (произведение (прочее)), стр. 1122
- Леся Українка. Чот[ири] каз[ки] зел[еного] ш[уму] (сказка), стр. 1124
- Леся Українка. [Одинак. План VI–XII розділів] (произведение (прочее)), стр. 1125
- Леся Українка. «От вона, тая жадана рівність…» (очерк), стр. 1126
- Леся Українка. Спогади тітки Люсі (очерк), стр. 1127
- Леся Українка. «Беруть у двір Євцю…» (план рассказа), стр. 1128
- Леся Українка. Помилка (Думка арештованого) (рассказ), стр. 1132
- Леся Українка. «Очі» (произведение (прочее)), стр. 1144
- Леся Українка. «А все-таки прийди!» (Утопічна фантазія) (рассказ), стр. 1145
- Леся Українка. Фрагмент перший, стр. 1147
- Леся Українка. Фрагмент другий, стр. 1147
- Леся Українка. З людської намови (рассказ), стр. 1148
- Леся Українка. Interview (рассказ), стр. 1151
- Леся Українка. Ненатуральна мати (рассказ), стр. 1152
- Леся Українка. Турчин і Вірменочка (произведение (прочее)), стр. 1156
- Леся Українка. Утопія (рассказ), стр. 1157
- Леся Українка. «Чисте рівне плесо моря…» (произведение (прочее)), стр. 1158
- Леся Українка. Екбаль-гáнем (повесть), стр. 1159
Перекладна проза
- З української
- Іван Франко
- Сам виноват (рассказ, перевод Л. Украинки), стр. 1163
- Хороший зароботок (рассказ, перевод Л. Украинки), стр. 1169
- На дне (повесть, перевод Л. Украинки), стр. 1173
- Леса и пастбища (Рассказ бывшего уполномоченного) (рассказ, перевод Л. Украинки), стр. 1207
- История тулупа (рассказ, перевод Л. Украинки), стр. 1214
- К свету! (Рассказ арестанта) (рассказ, перевод Л. Украинки), стр. 1218
- З російської
- М. В. Гоголь
- Вечерниці на хуторі під Диканькою
- Передмова Панька Рудого (рассказ, перевод Л. Украинки), стр. 1231
- Запропаща грамота (Бувальщина) (повесть, перевод Л. Украинки), стр. 1234
- Зачароване місце (Билиця, розповідана дяком ***ської церкви) (повесть, перевод Л. Украинки), стр. 1240
- З французської
- П’єр-Жуль Етцель
- Життя і філософські думки Пінгвіна (оповідання, переклад Л. Українки), стр. 1244
- Жорж д`Еспардес
- Ух!Волки! (оповідання, переклад Л. Українки), стр. 1246
- [З книги «Народні казки стародавнього Єгипту»]
- «Був собі в соляній оазі соляр…» (Староєгипетська казка, переклад Л. Українки), стр. 1251
- З німецької
- Л. Якобовський
- Леся Українка. Примечание к переводам из Л. Якобовского, стр. 1252
- Духи (оповідання, переклад Л. Українки), стр. 1253
- Как я раз боженьку забыл (оповідання, переклад Л. Українки), стр. 1257
- З італійської
- Е. Де Амічіс
- Першого мая (З книжки «Карета для всіх», новела, переклад Л. Українки), стр. 1259
- Нарешті мета моєї книжки ясно визначилась (переклад Л. Українки), стр. 1260
- DUBIA
- М. Р[озенбаум]
- Великдень у турмі (новела, переклад Л. Українки), стр. 1262
Літературно-критичні та публіцистичні статті
- Леся Українка. [Лист до товаришів] (статья), стр. 1266
- Леся Українка. «Безпардонний» патріотизм (статья), стр. 1268
- Леся Українка. Голос однієї російської ув’язненої (статья), стр. 1270
- Леся Українка. «Не так тії вороги, як добрії люди» (статья), стр. 1272
- Леся Українка. Малорусские писатели на Буковине (статья), стр. 1276
- Леся Українка. Новые перспективы и старые тени («Новая женщина» западноевропейской беллетристики) (статья), стр. 1284
- Леся Українка. Додаток від впорядчика до українського перекладу книжечки «Хто з чого жиє» (статья), стр. 1298
- Леся Українка. Утопія в белетристиці (статья), стр. 1301
- Леся Українка. Два направления в новейшей итальянской литературе (статья), стр. 1326
- Леся Українка. Заметки о новейшей польской литературе (статья), стр. 1350
|