fantlab ru

Генрих Гейне ««Мой свет, у тебя алмазы...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.73
Оценок:
11
Моя оценка:
-

подробнее

«Мой свет, у тебя алмазы...»

«Du hast Diamanten und Perlen…»

Другие названия: «Ты вся в жемчугах и алмазах!..»; «У тебя и брильянты и жемчуг…»; «Твои жемчуга и алмазы…»; Прелестные глазки («У тебя есть алмазы и жемчуг...»)

Стихотворение, год; цикл «Возвращение на родину»

Примечание:

Перевод А. Майкова впервые опубликован: «Библиотека для чтения», 1857, № 4, стр. 133-144.


Входит в:

— сборник «Книга Песен», 1827 г.  >  цикл «Возвращение на родину»

— антологию «Поэзия народов мира», 1986 г.



Том 1
1938 г.
Том 1
1956 г.
Полное собрание стихотворений
1959 г.
Вечерние огни
1971 г.
Стихотворения. Поэмы. Проза
1971 г.
Стихи
1977 г.
Сочинения в двух томах. Том первый
1984 г.
Поэзия народов мира
1986 г.
Стихотворения и поэмы
1986 г.
Русский романс
1987 г.
Избранные сочинения
1989 г.
Стихотворения
2012 г.
Малое собрание сочинений
2021 г.
Полное собрание стихотворений в одном томе
2021 г.
Книга Песен
2022 г.
Книга Песен
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Твори. Том IV. Переклади
1927 г.
(украинский)
Том 1. Поезії
1972 г.
(украинский)
Зібрання творів у дванадцяти томах. Том 2. Поеми. Поетичні переклади
1975 г.
(украинский)
Вірші / Gedichte
2008 г.
(украинский)
Усі твори в одному томі
2008 г.
(украинский)
Том 8
2021 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх