Леся Украинка «Старая сказка»
Бедняк-поэт помог графу жениться, потом — выиграть войну... За это граф хочет приблизить его к себе.
Согласится ли поэт? Ведь он нужен своему народу.
Датируется 11.12.1893 г.
Впервые напечатана в журнале «Житє і слово», Львів, 1896, кн. 6, стр. 442 – 453.
Входит в:
— сборник «Думи і мрії», 1899 г.
— антологию «Джерело української класики», 2019 г.
- /языки:
- русский (13), украинский (20), крымско-татарский (1)
- /тип:
- книги (34)
- /перевод:
- М. Светлов (11)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glupec, 10 декабря 2014 г.
Довольно простенькая история, хотя и с актуальным (особенно в наши дни) социальным подтекстом. Поэт не покорился графу — предпочел страдать, но сохранить свое достоинство.
Но от Леси Украинки (с ее-то непревзойденным лирическим талантом) все равно ждешь большего... Мораль «Старой сказки», в принципе, очевидна — не стоило бумагу изводить на то, что можно было выразить и в трехстрочной эпиграмме. Интерес в этой поэме представляют не социально-психологические элементы, а те редкие строки, когда автор забывает, что пишет притчу, и «ударяется» в чистый, незамутненный ничем романтизм.
«Подалося геть за море
Все одважнеє лицарство;
Там, за морем, десь лежало
Бусурменське господарство.
І пішло одважне військо
Через нетрі та пустині;
Не один вояк смутився
По своїй рідній країні» (думаю, понятно и без перевода)
Неплохая вещь, чуть повыше среднего уровня — но могло быть и лучше.