Многие уже видели засвеченную в соцсетях обложку долгожданного тома "Собор Парижской Богоматери" — новый шедевр книжной иллюстрации от Сергея Шикина с изображением шедевра архитектурного. В ближайшее время в реальности увидеть собор таким, как он изображён в издании от "Азбуки", не будет возможности: недавний пожар изменил внешний вид одного из знаменитейших сооружений. Увидеть можно в книге. Спасибо бессмертной классике Виктора Гюго, Сергею Шикину и созвездию французских иллюстраторов (плюс Гудечек), чьи работы, в общем количестве 160 (плюс 13 на вклейке от Гудечека), раскрывают всю красоту собора и становятся прекрасным оркестровым сопровождением для сильного соло текста в классическом переводе Надежды Коган.
Книга отправилась в типографию, и в ожидании издания, которое идеально встанет на полку со сравнительно недавно вышедшими "Отверженными" в двух книгах (первая и вторая), можно ещё раз почитать о том, какой будет книга внутри, и посмотреть на примеры внутренних иллюстраций — всё это в анонсе было.
Теперь — смотрим на готовую обложку и включаем режим ожидания.
Для тех, кто любит принимать решение о покупке, имея на руках все материалы, во вложении — ознакомительный фрагмент (внимание: файл с фрагментом представлен в сжатой версии, поэтому не даёт полного представления о качестве иллюстраций в издании). Следите за анонсами: когда книга выйдет, будет отдельный пост с фотографиями живого издания и видеолисталкой, а также ссылками на магазины, где книгу можно приобрести.
Данные издания:
ISBN 978-5-389-16544-1
592 страницы + 16 страниц вклеек
Перевод с французского Надежды Коган
Руководитель проекта Александр Лютиков
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрации в тексте Эдуара де Бомона, Луи Буланже, Шарля-Франсуа Добиньи, Тони Жоанно, Эме де Лемюда, Жан-Луи-Эрнеста Месонье, Камиля Рокплана, Луи-Анри де Рюддера, Луи Стейнейля
Книга, которая уже поступила в широкую продажу, будет интересна, в первую очередь, тем, кто знает Нила Геймана не только по ипостаси автора хита "Американские боги", соавтора Терри Пратчетта и автора замечательных новых интерпретаций известных (и не очень) сказочных сюжетов.
Эта книга для побывавших в царстве Морфея, прошедших долгий путь вместе с многотомным графическим романом "Песочный человек" (The Sandman). Об этом детище Геймана можно написать огромный материал, но достаточно будет на сайте "Лаборатория фантастики" упомянуть один факт: история о Сэндмене единственной среди комиксов была удостоена одной из самых престижных премий в мире фантастической литературы — World Fantasy Award.
Потрясающая по размаху и фантастичности серия комиксов о боге снов и его странствиях создавалась на протяжении без малого девяти лет — с 1988 по 1996 год. За это время Нил Гейман совместно с лучшими иллюстраторами и художниками-комиксистами написал 75 глав одной большой истории. С выходом последнего выпуска "Песочного человека" Гейман не забыл о мире Морфея. С 90-х годов и по настоящее время Гейман и другие авторы постоянно возвращаются в удивительный мир Сэндмена, каждый раз находя возможности и идеи для новых сюжетов.
"Ловцы снов" (The Dream Hunters) имеет весьма любопытную историю создания. В 1999 году Нил Гейман придумал историю, в которой вселенная Сэндмена пересекается с миром японского фольклора. Японский художник Ёситака Амано нарисовал иллюстрации для получившейся повести. История любви девушки-лисы (один из центральных персонажей японских мифов, впрочем, не только в Японии водятся лисы-оборотни) и монаха из затерянного в горах маленького храма стала настоящим открытием для всех специалистов по японским и китайским мифам об оборотнях. Никто не мог найти оригинальное сказание, которое Гейман сделал переложение на современный лад и при этом не было ни малейших сомнений, что повесть имеет под собой более древнюю основу, чем дата её появления на свет — 1999 год. Через некоторое время писатель сам развеял все сомнения, сообщив, что, на самом деле, он решил не делать пересказ одной из старинных легенд, как думал вначале, а придумал историю сам. Гению удаётся всё!
"Ловцы снов" вышли к десятилетней годовщине выхода первого выпуска "Песочного человека". "Азбука" издаёт эту необычную книгу, которая вдохновлена комиксом и сказками, тоже в важный момент. Остался один шаг до того, как все десять томов цикла The Sandman будут изданы в России — впервые. Пока же — "Ловцы снов" как лучшее приобретение для всех любителей нестандартных комиксов, поклонников Нила Геймана, знатоков аниме и японского фольклора, просто для тех, кто любит хорошие сказки и не может пройти мимо прекрасно оформленной книги.
Стоит напомнить, что "Ловцы снов" лучше всего (но не строго обязательно) читать вместе с основной серией комиксов о Песочном человеке, так как в повести Государь грёз играет одну из ключевых ролей. Девять из десяти томов серии уже изданы, девятый появился в продаже сравнительно недавно.
Энциклопедия по миру хищных городов, придуманных Филипом Ривом, в продаже.
Небольшой анонс этого издания был в материале о майских новинках издательства. Иллюстрированная энциклопедия объёмом в 192 страницы позволит заполнить все белые пятна мира, в котором города встали на колёса и охотятся друг на друга.
Аннотация:
Фантастическая сага «Хроники хищных городов» уже хорошо знакома нашему читателю. В романах «Смертные машины», «Золото хищников», «Адские конструкции» и «Надвинувшаяся тьма» Филип Рив изобразил мир далёкого будущего, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колёса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних — и пожирая друг друга.
Одной из самых громких кинопремьер 2018 года стала экранизация первого романа эпопеи, вышедшая на экраны под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером картины и автором сценария выступил Питер Джексон, постановщиком — Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в фильме снялись Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).
Теперь же вашему вниманию предлагается роскошно иллюстрированная энциклопедия «Мир хищных городов». Здесь рассказывается об эпических битвах и чудовищных катаклизмах, о страшных загванских воинах верхом на боевых зебрах, о воздушных торговцах, отважно странствующих по птичьим дорогам в поисках приключений, и о загадочном отравленном Мёртвом континенте, когда-то известном под названием Северная Америка.
«Филип Рив, изобретатель хищных городов и муниципального дарвинизма, мгновенно стал классиком современной литературы, — писал журнал Booklist. — Его неуёмной фантазии можно только позавидовать».
Авторы иллюстраций для энциклопедии: Эдель Фахри, Иэн Маккью, Максим Пласс, Роб Терпин, Филип Барбанов, Дэвид Уайетт, Амир Занд
Уже в продаже первая книга из больших и обширных планов издательства "Азбука" на достойного автора приключенческих и исторических романов Уилбура Смита, кому не так давно в издательской колонке был посвящён отдельный материал. В том тексте достаточно подробно и чётко изложены причины, по которым "Азбука" взялась за автора. Одна из причин — представить творчество Смита в достойном содержанию виде. Это справедливо как в отношении переводов, так и внешнего оформления.
Блинтовое тиснение рамки, названия и отдельных элементов лицевой стороны переплёта и оформление под главные хиты серии The Big Book снаружи, а внутри — полные переводы романов, чтобы читатель сам решил, по мере возможности сравнивая с предыдущими изданиями, какое издание точнее передаёт дух дальних эпох и приключений — то, ради чего такие книги читают и перечитывают.
Аннотация:
Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряжённых невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди — страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей...
Не новинка, но достойное упоминания издание, точнее — переиздание тома избранного Хаггарда, ранее выходившего в серии "Мир приключений". Той книги в наличии уже нет, как скоро трудно будет найти и три другие тома избранного Хаггарда в "азбучной" "рамке". Исчерпывающе подробно о первой из четырёх книг собрания избранных произведенийГенри Райдера Хаггарда уже рассказал Edred. К сказанному добавить остаётся всего несколько фактов, помимо того, что книга отправилась в типографию.
Факт первый — обложка. Иллюстрация на обложке, созданная Сергеем Шикиным, в более крупном масштабе воспроизведения, становится одной из причин, почему стоит иметь эту книгу в коллекции, даже если есть издание в серии "Мир приключений". Тем более — если того издания нет в библиотеке.
Обложка издания из серии "Мир приключений"
Факт второй — всё те же доведённые до ума переводы классических романов Хаггарда из цикла об Аллане Квотермейне, только не в "рамке", а в более ярком оформлении серии "Большие книги", у которой есть свой круг почитателей. О переводах можно прочитать в упомянутом в первых строках материала обзоре Александра Лютикова. Если в двух словах, то "Копи царя Соломона" публикуются в классическом переводе Надежды Маркович, но в новой редакции, а другие произведения тома переведены Кириллом Королёвым специально для "Азбуки" заново, и переводы — самые полные.
Состав тома
Факт третий — в некоторых нюансах внутренних иллюстраций. Издание сопровождается иллюстрациями Уолтера Пэджета, Чарльза Керра и Мориса Грайфенхагена — как в томе в серии "Мир приключений", но с оговорками. В томе в серии "ИЛ: БК" некоторые сканы иллюстраций для издания сделаны с новых первоисточников: к романам «Жена Аллана» и «Аллан Квотермейн», а также к охотничьим рассказам (за исключением «Мести Маивы»). Иллюстрации к роману «Копи царя Соломона» остались в том же виде, как в предыдущем издании. Кстати, в анонсируемый том решено добавить к заголовкам произведений в составе тома иллюстрации Туре де Тулструпа, что нетипично для оформления внутренних страниц книг в серии "ИЛ: БК", где чисто текстовые шмуцтитулы.
Подробнее об иллюстрациях, вошедших том. можно прочитать в обзоре предыдущего издания тома — в серии "Мир приключений". В этом анонсе — примеры нескольких внутренних разворотов из издания в серии "ИЛ: БК".
Аннотация:
Бесстрашный охотник Аллан Квотермейн по прозвищу Макумазан, что означает «человек, который встает после полуночи», никогда не любил сырости и чопорности родной Англии, предпочитая жаркий пыльный простор африканского вельда; его влекли неизведанные, полные опасностей земли Чёрного континента, где живут простодушные и жестокие, как все дети природы, люди, где бродят стада диких буйволов и рычат по ночам свирепые львы. Вот эта жизнь была по нраву Квотермейну — любимому герою замечательного писателя Генри Райдера Хаггарда, который посвятил отважному охотнику множество книг.
Самый известный и читаемый в мире роман Хаггарда — «Копи царя Соломона» — представлен в классическом переводе, но в новой, улучшенной редакции; остальные произведения тома публикуются с сохранением примечаний английских издателей (конец XIX века). Книга иллюстрирована великолепной графикой известных художников — современников автора.
Перевод с английского Надежды Маркович, Кирилла Королева
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Татьяны Павловой
Иллюстрация на обложке Сергея Шикина
В оформлении книги использованы иллюстрации Уолтера Пэджета (Walter Paget, роман «Копи царя Соломона»), Чарльза Керра (Charles Kerr, роман «Аллан Квотермейн», повесть «Жена Аллана», повесть «Месть Маивы», рассказы), Мориса Грайфенхагена (Maurice Greiffenhagen, повесть «Жена Аллана»), Туре де Тулструпа (шмуцтитулы)