Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kkk72» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 30 декабря 2009 г. 22:17

Начинаю и я потихоньку подводить итоги года.

Вашему вниманию предлагается двадцатка лучших романов отечественных авторов, прочитанных мною в 2009 году. Некоторые из них вышли раньше, но вашего внимания заслуживает каждый из них.

1. Галина. Малая Глуша

2. Олди. Песни Петера Сьлядека

3. Дяченко. Vita nostra

4. Остапенко. Тебе держать ответ

5. Чигиринская. Сердце меча

6. Гурова. Мельница желаний

Гурова. Земля оборотней


7. Успенский. Райская машина

8. Гурова. Лунный воин

Гурова. Громовая жемчужина

9. Лукьяненко. Недотепа

10. Аренев. Паломничество жонглера

11. Олди. Валентинов. Механизм времени

12. Пехов. Пересмешник

13. Врочек. Обедин. Дикий талант

14. Голотвина. Привычное проклятие

15. Дяченко. Цифровой

16. Фрай. Ключ из желтого металла

17. Осояну. Первая печать

18. Zотов. Печать Луны

19. Фрай. Большая телега

20. Чигиринская. Кинн. Оуэн. Темная сторона Луны

Лучший нефантастический роман отечественного автораЛатынина. Не время для славы

Автор года — Мария Галина

Открытие года — Анна Гурова

Дебют года — Шимун Врочек и Виталий Обедин

Разочарование года — Андрей Лазарчук

Неудача годаГромыко. Год крысы. Видунья

Антидебют года Горькавый. Астровитянка




Статья написана 28 декабря 2009 г. 17:19

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Ричарда Матесона я взял на заметку очень давно, еще в начале 90-х. Именно тогда я прочел два первых его рассказа — "Нажмите кнопку" ("Посылка") и "Стальной человек". Чуть позже был издан сборник "Я-легенда". С тех пор прошло очень много времени. Были более-менее успешно изданы томики Финнея и Янга, Тенна и Рассела. И вот наконец, очередь дошла и до рассказов Матесона. Видимо, надо сказать спасибо Голливуду, экранизировавшему в последнее время "Легенду" и рассказ "Кнопка", вошедший в этот сборник.

Должен сказать, я не зря так долго ждал этого сборника. Несмотря на то, что не все рассказы написаны на одном уровне, мастерство автора очевидно и чтение сборника доставило мне немало приятных минут. Что бросилось мне в глаза в первую очередь?

Во-первых, разнообразие жанров, в которых творит автор. Заметное место в его творчестве занимает хоррор. При этом Матесон пробует свои силы в самых разных его разновидностях. Привидения и вампиры, дети-убийцы и городок людоедов, смерть, звонящая по телефону и даже старина Ктулху встретят вас на страницах этих рассказов. Немало у Матесона и классической фантастики, такой, как писали ее в старые добрые шестидесятые, при этом весьма разнообразной. Особенно хочется отметить в этой связи "Стального человека", "Немого" и пронзительный "Тест". Во многих рассказах, представленных в этом сборнике, нет ничего фантастического или мистического. Но, хоть я и не являюсь поклонником триллеров, не могу не восхититься тем мастерством, с которым автор может нагнетать напряжение в рассказе и заставлять нас сопереживать своим героям. Особенно запомнилась мне "Дуэль", да и "Завершающий штрих" хорош.

Во-вторых, нравится мне и лаконичная и очень емкая авторская манера. Матесон пишет рассказы именно так, как и нужно их писать — четко, сжато и энергично. При этом почти в каждой истории автор применяет свой фирменный трюк — пытается в концовке показать нам события совсем в неожиданном ракурсе, поставить всю картину с ног на голову. И, несмотря на то, что к середине сборника я уже почти приспособился к манере автора, Матесону нередко удавалось обманывать своими хитрыми ходами. Так что любителей заранее предугадать концовку ждет немало непростых задачек.

В-третьих, в большинстве рассказов автора содержится сильный гуманитарный посыл. Рассуждает ли автор о проблемах детей или стариков, о сложностях в семейной жизни или о желании заполучить чужое любой ценой, он всегда занимает четкую и понятную позицию. Рассказы Матесона не просто развлекают, они заставляют читателей задумываться.

В-четвертых, автору не откажешь в тонком знании психологии. Чего стоит, например, "Распространитель". Нельзя не отдать должное и чувству юмора Матесона, которое он демонстрирует в самых неожиданных эпизодах, например в рассказе "Похороны".

Да, не все рассказы сборника написаны одинаково сильно. Порой чуть провисает сюжет, порой ситуации кажутся несколько надуманными. Несколько раз в старании закрутить неожиданную концовку автор явно перестарался. Но на фоне многих сильных рассказов эти недочеты почти незаметны.

Не могу не отметить и легкость авторского стиля, и хороший перевод, который сумел ее передать.

Не буду вдаваться в подробности о каждом рассказе. Почти на все из них я написал отзывы. Особо отмечу "Тест", "Кнопку", "Дуэль", "Визит к Санта-Клаусу", "Жертву", "Стального человека" и "Рожденного мужчиной и женщиной".

Общая оценка сборника — 8, 5 баллов. Смело могу рекомендовать его как поклонникам классической НФ, так и любителям хоррора и даже тем, кто хочет прочесть несколько хороших триллеров


Статья написана 22 декабря 2009 г. 23:40

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Но по прибытии в Сидней капитан Малу отправил на острова не один, а два ящика первосортного шотландского виски, ибо никак не мог решить, кто — шкипер Гансен или мистер Гаривел — лучше показал Берти Аркрайту «бурную и полную опасностей жизнь на страшных Соломоновых островах».

Джек Лондон

Наверное, каждому читателю рано или поздно попадается книга, после прочтения которой возникает вопрос: "Что курил автор?" После того, как мне в руки попалась книжка Амоса Тутуолы, могу с уверенностью утверждать: нигерийский план — самый суровый план в мире! Я уж и не припомню, когда мне доводилось читать столь странное и причудливое произведение, когда я сталкивался со столь буйной и необузданной фантазией писателя. Впрочем, это неудивительно. Как бы ни разнились произведения западных мастеров фэнтези, все они базируются на одних и тех же архетипических мифах. Круглый стол, Грааль, Асгард, рыцари и драконы в той или иной степени задействованы в большинстве подобных произведений. Тутуола же является носителем совсем другой, чуждой и странной для нас культуры, опирается на совсем другую мифологию и даже стиль мышления и стиль изложения у него совершенно не европейские.

Роман Тутуолы чрезвычайно эклектичен и это видно во всем. Как нигерийское общество предстваляет собой попытку построить развитой капитализм прямо из рабовладельческого строя, так и в творчестве Тутуолы причудливо переплелись мир живых и мир духов, христианство и язычество, магия и современные технологии.

Как вам, в качестве примера, такой эпизод. Герой спрятался в дупло большого дерева. Некий Безымянный дух заделал выход из дупла и забрал это дерево. Колотя по дереву или поджигая его, он заставляет героя орать от боли. Для духов эти звуки — сродни приятной музыке. И вот дерево с героем выполняет роль радио на сборищах духов, а дух — владелец дерева становится популярной личностью среди своих сотоварищей. Не правда ли, нетривиально?

Вообще, произведение Тутуолы едва ли можно назвать романом в европейском понимании этого слова. Скорее перед нами сказочная история нигерийского Ивана-дурака, который сдуру забрел в местное Тридевятое царство и столкнулся там с самыми разными диковинами. Единый сюжет у произведения почти отсутствует. Каждая глава повествует о столкновении героя с очередными причудливыми духами: добрыми и злыми, страшными и причудливыми. Герой проходит через множество передряг, но, в конце концов, все заканчивается благополучно.

Роман написан в весьма ироничной манере. Автор посмеивается над самим собой и над читателями. Так и представляешь себе хитрую физиономию нигерийского сказочника, который вешает лапшу на уши белым лопухам о своих странствиях и общении с духами.

Даже речь героя и стиль изложения очень необычны и своеобразны. Перевод романа хорош, но создается полное впечатление, что переводили с пиджин-инглиш. Короткие предложения, странные обороты, какой-то рваный стиль достаточно непривычны, но придают роману особый колорит.

Оценки: Оригинальность романа и фантазия автора — 10.

Сюжет — 5.

Проработка характеров персонажей — 3.

Стиль — 6.

Средняя оценка — 6.

Вывод: если вы хотите прочесть что-то действительно оригинальное и необычное, Тутуола — то, что вам нужно. Если вы предпочитаете более традиционную фантастику, лучше не браться за эту книгу.

P.S. Как выяснилось, этот роман — вторая часть цикла "Духи леса". Первая часть — "Путешествие в город мертвых". Хотя вполне можно начать чтение и с этого романа


Тэги: Тутуола
Статья написана 21 декабря 2009 г. 22:34

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Поверив советам коллег, взялся за чтение Чарльза Уильямса. Увы, вскоре я осознал свою ошибку и только недюжинное упрямство помогло мне дочитать ее до конца. Громкие названия глав "Чего хочет ад", "Встреча миров", "Могилы отверзлись", "Трубный зов" дали мне повод ожидать напряженного мистического триллера. Получил же я весьма занудную нравоучительную историю.

Действие романа происходит в местечке Баттл-Хилл под Лондоном, издавна служившим местом битв. Поэтому Холм, на котором стоит городок, и в котором похоронены тысячи погибших воинов, — особое, мистическое место, где мир живых соприкасается с миром мертвых.

Известный драматург Стенхоуп написал новую пьесу, которую пытается ставить местный любительский театр. В Адель, играющую главную роль в пьесе, тайно влюблен пожилой историк Уэнтворт, но она отдает предпочтение молодому Хью. Подругу Адель — Паулину преследует некий мистический страх, с которым ей помогают справиться ее бабушка и Стейнхоуп. Во время строительства дома Уэнтворта покончил жизнь самоубийством рабочий и его призрак с тех пор бродит неподалеку. На помощь призраку приходит Паулина. Вот я и пересказал вам не меньше половины содержания романа. Да, произведение чрезвычайно бедно действием. Персонажи слоняются туда-сюда, возятся с постановкой пьесы, размышляют и страдают и больше ничего внешнего не происходит. Это несколько непривычно для современного читателя. Все действие происходит в душах главных героев. В ходе романа каждый из них делает свой, подчас почти незаметный, но очень важный выбор, который и определяет дальнейшую судьбу, путь к свету или во тьму. Автор постепенно подводит читателя к мысли, что делать добро, сопереживать другим и приходить им на помощь — хорошо и правильно, а заботиться только о себе и стремиться к наслаждениям — верный путь к погибели. Не собираюсь спорить с этим утверждением, но стоило ли городить огород на целый роман, чтобы рассказать совершенно очевидные вещи, в более популярной и развернутой форме изложенные еще в стихотворении Маяковского "Что такое хорошо?"

При этом сам текст читается чрезвычайно трудно. Я просто вяз в нем и продирался через тоненькую книгу полторы недели. С одной стороны, очень непривычен убаюкивающий, монотонный стиль изложения. С другой стороны, насколько же иной культурный багаж был у читателя, для которого писался этот роман. Он наполнен многочисленными аллюзиями и отсылками к Библии и творчеству английских классиков, в том числе к Шекспиру. Вот если бы я знал Библию почти наизусть и четко представлял себе контекст каждого стиха из нее, на которые поминутно ссылается автор, чтение романа, видимо, доставило бы мне гораздо больше удовольствия.

При этом, несмотря на проникнутость текста христианским духом и утверждением христианских ценностей, картина мира, описанная автором далека от традиционных религиозных воззрений. Мрачное и таинственное переплетение мира живых и мира мертвых, призраки, воплощенные демоны сотавляют странную и причудливую мозаику. Если в книге что-то и произвело на меня сильное впечатление, так это величественный и пугающий образ Холма, где происходит действие. А вот герои не показались мне интересными. Как часто бывает в подобных произведениях, стремясь донести до читателя некие идеи, автор подчеркивает у персонажей некую одну черту. В итоге действующие лица романа скорее похожи на аллегорические фигуры средневековых пьес, нежели на живых людей.

Не могу сказать, что роман совсем безнадежно плох. Но его целевая аудитория — англичане, протестанты, современники автора. Я, увы, не попадаю в нее ни по одному из параметров. Моя оценка — 5

Попробую спрогнозировать последствия прочтения этой книги:

50% читателей с недоумением захлопнут ее вскоре после 50 страницы и метким броском отправят в форточку.

30% старательно дочитают до конца, будут долго задумчиво чесать в затылке, а затем аккуратно отнесут книгу в букинист.

10% с восторгом ознакомятся с творческим наследием одного из инклингов, а затем благоговейно поставят книгу на почетное место.

5% обложатся полным собранием пьес Шекспира, прихватят Библию, после чего будут ожесточенно листать все эти книги, черкая в них что-то карандашом.

3% изорвут книгу когтями, растопчут копытами, после чего будут долго нервно выдыхать серу из ноздрей.

2% прижав книгу к сердцу, отправятся совершать духовный подвиг — нести свет истины заблудшим овцам в Африке. Когда заблудшие овцы будут варить их в котле, страницы книги будут использованы для разжигания костра.


Статья написана 21 декабря 2009 г. 16:13

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Фрейд бы плакал

vvladimirsky и Karavaev посвящается.

По многочисленным просьбам маленьких гигантов большого секса сборник Дяченко "Мир наизнанку" анализирует сексопаталогоанатом.

Внимание! (что б не сказать: Ахтунг!) : Данный текст содержит ненормативную лексику, анатомические подробности и детальное изложение различных перверсий. Лицам, не достигшим 16 лет, с IQ ниже 140 и без чувства юмора прочтение данного текста категорически не рекомендуется!

В случае нарушения этого правила автор текста не несет ответственности за последствия.

P.S. Автор отзыва призывает вас не воспринимать всерьез ни единого слова из этого отзыва и приносит свои извинения тем, чья любовь к творчеству Дяченко оказалась задета в результате смелого сексуального творческого эксперимента автора.







  Подписка

Количество подписчиков: 389

⇑ Наверх