Алекс Бледсо The


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Алекс Бледсо - The Sword-Edged Blonde
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Алекс Бледсо — The Sword-Edged Blonde

Статья написана 19 мая 2011 г. 17:30

После того, как я познакомился с циклами «Приключения Гаррета» Глена Кука и «Городская Стража» Терри Пратчетта, поджанр фэнтези-детектива совершенно ожидаемо оказался в числе моих любимых. И, хотя, казалось бы, двух вышеупомянутых циклов вполне хватит для того, чтобы полностью исследовать и закрыть тему детектива в фэнтези, всегда приятно находить новые книги, написанные в данном жанре. Особенно когда автор одновременно и вносит новое слово в жанр, и оказывает своеобразную дань уважения к своим предшественникам. Как, например, это делает Алекс Бледсо в своем дебютном романе «The Sword-Edged Blonde».

Главный герой книги — частный детектив и одновременно наемный клинок Эдди лаКросс. Подобно Гаррету, это внешне грубый, циничный парень с хорошим чувством юмора, который, тем не менее, обладает своеобразным кодексом чести и никогда не оставит друга в беде. Как и Гаррет, в прошлом Эдди есть вещи, о которых он хотел бы забыть и никогда не вспоминать, но если герою Кука испортила жизнь непрекращающаяся война с Кантардом, то проблемы лаКросса носят куда более личный характер.

Двадцать лет назад Эдди сбежал из дома и решил никогда туда не возвращаться, но когда к нему за помощью обратился его старый знакомый, да что там, лучший друг Фил (он же король Арентии Филип), наш герой сразу же отправился в родные края. Возвращение далось Эдди тяжело и заставило вспомнить как самые счастливые, так и самые тяжелые моменты жизни героя, однако задание, которое ему поручает король, заставит лаКросса разобраться в другой тайне, серьезно связанной с его прошлым. Но что не сделаешь ради друзей, особенно когда ваш друг — король?

Бледсо в буквальном смысле смешивает в один коктейль составляющие крутого детектива и фэнтези. С одной стороны, в книге есть короли и замки, принцессы и рыцари, стражники и маги, а с другой — частные детективы и мафия, бары и ночные клубы, бейджики у официанток и марки мечей, игры на скачках и типичные для читателя детективов имена — Стэн, Эдди, Кэти, Лиз, Берни и так далее.

При этом элементы детектива и фантастики смешаны настолько мастерски, что не вызывают отторжения. Все дело в том, что Бледсо в каждый конкретный момент использует именно те элементы, которые работают на сюжет и на атмосферу повествования, заменяя декорации при переходе к следующей сцене.

Кроме того, рассказывая о мире, автор всегда озвучивает только необходимый минимум, необходимый для понимания происходящего и определенного уровня ориентации в пространстве. Причем подобный прием — тщательно обдуманный ход автора. Бледсо в своих интервью и записях в блоге признавался, что старается уделять больше времени персонажам и развитию их характеров, а не окружающему миру. «Поэтому мои книги короче собратьев по жанру», — добавляет он со смехом. Тем не менее нужно отметить, что даже такой, в общих чертах представленный мир местами с легкостью уделывает стандартные фэнтезийные миры, особенно когда речь заходит о роли экономики и развитой инфраструктуры в процветании отдельно взятых стран.

Но вот в чем Алекс не кривил душой, так это в том, что он действительно много времени и места уделяет персонажам и их развитию. В «The Sword-Edged Blonde» достаточно много героев, причем каждый из них, включая тех, кто появляется всего на несколько страниц, показан достаточно ярко и красочно. Но основное внимание автора уделено, конечно же, самому Эдди а также femme fatale нашей истории — жене короля Филипа Рианон, вокруг которой, собственно, и крутится главная интрига романа.

Собственно говоря, исходя из авторского названия романа, «Rhiannon», можно сразу догадываться, кому посвящен роман в первую очередь. Именно вокруг королевы выстраивается главная интрига романа, ее прошлое в буквальном смысле окутано мраком (она утверждает, что ничего не помнит из своей жизни до дня своего знакомства с Филом), а факт того, что она (или кто-то как две капли воды на нее похожий) была когда-то тесно связана с Эдди лишь добавляет роману пикантности и остроты.

Сперва тот факт, что Рианон в прошлом была как-то связана с лаКроссом, показался мне своеобразным роялем, использованным автором для того, чтобы просто подогреть интригу. На самом же деле именно это былое знакомство оказалось связующим звеном, объединяющим воедино текущее расследование Эдди, тайну происхождения Рианон а также самые грустные моменты из жизни главного героя. И лишь до конца раскрыв секрет королевы у Эдди получится разобраться в собственной жизни и, возможно, найти новые стимулы жить дальше.

Сам Эдди — персонаж довольно неоднозначный и интересный. На первый взгляд он кажется очередным циничным детективом и наемным фехтовальщиком, то есть обычным банальным героем жанра. Однако на деле все оказывается далеко не так просто — Бледсо заготовил для читателей достаточно сюрпризов (в том числе отсылок к прошлому Эдди) и щедро разместил их в тексте, причем некоторые из них остаются абсолютно незамеченными при первом прочтении и только гораздо позже, когда автор открывает целую картину, становится понятно, что он чуть ли не с самого начала книги намекал на подобное развитие событий. В конечном итоге лаКросс оказывается куда более серьезным, глубоким и в чем-то даже трагичным персонажем, чем это кажется поначалу.

Что особенно в нем привлекает, так это то, что Эдди никоим образом не похож на супермена. Он очень хороший фехтовальщик и способен побороть любого противника, но уже не молод, к тому же даже его можно обмануть, обхитрить или победить, особенно если навалиться толпой. Временами наш герой откровенным образом тормозит и не видит дальше собственного носа, но в защиту его отмечу, что во многом его поведение оправдывается банальным отсутствием веры в чудеса, коими можно было бы объяснить одну из версий произошедших событий.

Отсутствие веры позволяет читателям, не отягощенным грузом предрассудков Эдди, заподозрить главных виновников или даже догадаться до сути происходящего гораздо раньше лаКросса, благо что, как я уже упоминал, Бледсо старательно развешивает по стенам ружья и прячет в кустах рояли. Впрочем, в конечном итоге все сюрпризы автора раскрываются настолько органично, что абсолютно не вызывают претензий.

«The Sword-Edged Blonde» находилась в разработке автора свыше двух десятилетий — изначально Бледсо придумал этот сюжет еще будучи учеником средней школы, стремясь произвести впечатление на новую симпатичную молоденькую учительницу. За это время у Алекса было изрядно времени как для того, чтобы отшлифовать текст и выкинуть из него все лишнее, так и для того, чтобы отточить свое мастерство, грамотно расставить акценты и выбрать правильный темп повествования. Нужно отметить, что в целом со своей работой автор справился на ура — для дебюта роман выглядит на редкость крепко сбитым, выверенным и сбалансированным. Сосредоточившись на развитии характеров персонажей, Бледсо не забыл и о таких важных компонентах, как интрига и динамика. О лихо закрученном сюжете я уже писал, теперь же упомяну о том, что роман — настоящий пейджтернер, Алекс отлично чувствует эпизод, знает, на чем нужно оборвать эпизод и как построить сюжет так, чтобы побуждать читать все дальше и дальше до самого конца. Меня, например, роман заставил отложить на время в сторону «Игру престолов», что, на мой взгляд, говорит о многом.

Еще одной непременной чертой жанра, о которой не забыл Бледсо, является юмор. Эдди шутит достаточно часто. Порой его замечания довольно остры, порой жестоки, иногда касаются секса, но они всегда уместны и, что немаловажно, не переходят определенных границ. Не забыл автор и о дани уважения старшим товарищам — взаимоотношения Эдди с лошадьми выглядят своеобразным поклоном в сторону Кука, но, что немаловажно, именно поклоном, а не повтором, потому что в отличие от Гаррета, у лаКросса с копытными дружба в итоге наладилась.


Резюме: Если вы — большой поклонник похождений Гаррета и командора Ваймса, то «The Sword-Edged Blonde» — как раз то, что вам нужно. Компактный, динамичный роман с акцентом на развитии персонажей и крепко закрученным сюжетом способен не на один вечер привлечь внимание читателей и не отпускать его, пока не прочитана последняя страница. Язык у Бледсо простой, никаких особых сложностей при чтении не вызывает, хотя отдельная специфическая лексика и может потребовать консультаций со словарем современного американского сленга. Твердая восьмерка.

Примечания:

  1. Роман «The Sword-Edged Blonde» вышел в 2007 году и с тех пор выдержал несколько переизданий. Приведенная в самом начале рецензии картинка принадлежит изданию в мягкой обложке, вторая иллюстрация — первому изданию в твердой обложке, ну и наконец третья — аудиокниге.

  2. Эдди лаКросс очень приглянулся читателям, и с тех пор цикл разросся до трех книг — помимо «The Sword-Edged Blonde» еще вышли «Burn me deadly» (2009) и «Dark Jenny» (2011)

  3. К циклу примыкает коротенький рассказик «Things that flit» (2007), который выложен автором в свободный доступ на своем сайте. Если вас заинтересовали похождения Эдди лаКросса, то это маленькое произведение — как раз то, что нужно для того, чтобы составить впечатление о цикле в общем.





400
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 17:54
Молодец, классно написал :beer:.

цитата Aleks_MacLeod

Собственно говоря, исходя из авторского названия романа, «Rhiannon», можно сразу догадываться, кому посвящен роман в первую очередь.

А исходя из того, откуда Алекс уволок это имя, сразу понятно, что в дело будут замешаны лошади — мне этот отыгрыш тоже понравился.

цитата Aleks_MacLeod

Временами наш герой откровенным образом тормозит и не видит дальше собственного носа

Моё мнение ты знаешь, ну и Эдди имет на руках всё же меньше информации, чем читатель.

А в целом отличный цикл, хотелось бы, чтобы его перевели.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 18:07

цитата Croaker

Молодец, классно написал


Спасибо :beer:

цитата Croaker

А исходя из того, откуда Алекс уволок это имя, сразу понятно, что в дело будут замешаны лошади — мне этот отыгрыш тоже понравился.


А вот я мимо него проскочил, нужно будет блог перечитать и песню переслушать)

цитата Croaker

Моё мнение ты знаешь, ну и Эдди имет на руках всё же меньше информации, чем читател


Ага, только недавно обсуждали :-))) Не, мне кажется что тут дело не в том, что Эдди имеет меньше информации, все же мы получаем всю информацию глазами Эдди и так что получается что именно он знает больше. Просто он банально почти до самого конца отказывается принимать такое объяснение, какое ему навязывается, поэтому и не видит всю картину целиком. Объяснение не вписывается в его картину мира, а читатель, будучи как бы человеком со стороны, вполне может и поверить, почему бы и нет?)

цитата Croaker

А в целом отличный цикл, хотелось бы, чтобы его перевели.


Роман — да, отличный, насчет цикла пока не могу ничего сказать, я дальше первой главы второй книги не читал :-)))


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 17:58
Спасибо за обзор!
К жанру фэнтези-детектива отношусь довольно прохладно, к творчеству Глена Кука и Терри Пратчетта — тем паче, но вот этот рассказик «Things that flit» меня заинтересовал в свое время. Причем мне его советовали как образец современного «sword and sorcery». :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 18:10

цитата Кел-кор

Спасибо за обзор!


:beer:

цитата Кел-кор

К жанру фэнтези-детектива отношусь довольно прохладно, к творчеству Глена Кука и Терри Пратчетта — тем паче, но вот этот рассказик «Things that flit» меня заинтересовал в свое время. Причем мне его советовали как образец современного «sword and sorcery»


Ну, герой все-таки фехтовальщик, так что swords play в романе будет, а вот с магией туговато) Но книга отличная и небольшая, попробуйте, должно понравиться.
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 18:26

цитата Aleks_MacLeod

а вот с магией туговато

Да с ней сейчас везде туговато в жанре, это ничего. ;-)
Спасибо; будет оказия, так и познакомлюсь, вероятно...


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 21:55
так.
Я предлагаю запретить тем, кто читает по английски, помещать свои впечатления в свободном доступе.

А за обзор спасибо, отлично, как всегда
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 23:07

цитата k2007

Я предлагаю запретить тем, кто читает по английски, помещать свои впечатления в свободном доступе.


Так мы же специально эту рубрику открыли, «Новинки за рубежом», чтобы делиться своими впечатлениями от зарубежного чтива. Чтобы, так сказать, держать народ в курсе, что это за зверь, если его, вдруг, на русском издадут)

цитата

А за обзор спасибо, отлично, как всегда


Спасибо:beer:
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 01:37

цитата k2007

Я предлагаю запретить тем, кто читает по английски, помещать свои впечатления в свободном доступе.

И прравильна!!! Неча тут народ смущать! Когда это до нас доберётся?


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 23:06
к крайм-фэнтези еще можно отнести цикл про Фракса Мартина Скотта (очень слабый цикл) и романы Чарли Хьюстона. А вот этот вроде очень хорош.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 мая 2011 г. 23:09

цитата Ray Garraty

к крайм-фэнтези еще можно отнести цикл про Фракса Мартина Скотта


Точно, был такой. Но поскольку

цитата Ray Garraty

(очень слабый цикл)


то он у меня не пошел, и я о нем благополучно позабыл)

цитата Ray Garraty

романы Чарли Хьюстона


Вот с этим не знаком. Стоит исправить?

цитата Ray Garraty

А вот этот вроде очень хорош.


Пока хвалим, дальше — видно будет:-)


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 05:52

цитата Ray Garraty

цикл про Фракса Мартина Скотта (очень слабый цикл)

Не согласен. Мне лично он понравился больше, чем Гаррет Кука, т.к. у Кука после первых романов в цикле становится все меньше фэнтези и больше духа романов Чандлера и Стаута, с которыми по прочтению 5-6 книг меня настигал один и тот же эффект   — спустя некоторое время напрочь не можешь вспомнить сюжет конкретной книги. С Фраксом такого эффекта не было!.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 09:35
у Скотта (хотя Мартин Миллар) никудышный стилист, никакого сопротивления прозы у него не возникает. прочитал первую страницу, потом хочется сразу на десятую перепрыгнуть. из-за этого нет желания следить за сюжетом.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 14:05

цитата Ray Garraty

прочитал первую страницу, потом хочется сразу на десятую перепрыгнуть

Я лично читал Скотта на одном дыхании, а вот при прочтении поздних книг про Гаррета как раз был такой эффект.
Впрочем сколько людей, столько и мнений — кто-то восхищается Джорджем Мартином, а кто-то ловит каждую букву «Сумерек»:-).


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 13:42
Спасибо, как всегда, крайне заманушно! :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 13:49
Стараемся :-):beer: В данном случае это все Croaker виноват, я с его отзывов заинтересовался циклом :-)
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 14:14

цитата Aleks_MacLeod

Croaker виноват

Угу, быстро крайнего нашёл :-)))
Но я искренне рад, что книжка тебе понравилась :).
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 14:27
А то:-))))))
А я представь как доволен тем, что ты мне Бледсо посоветовал :-)
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 14:18
Ну, вы друг друга стоите! :-))) А ещё как Осояну или Winchik включаются -- тут-то и понимаешь, сколько всего ещё непрочитанного-то в мире! :-((( :-)))
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 14:27
Ага, я когда читал вчера обзор Осояну про The Child Thief тоже слюнями исходил изрядно)))
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 14:31
Мне про эту книжку коллега atrid в своё время рассказывал, так что как-то поспокойнее отнёсся. Надо бы, кстати, при случае ею разжиться; вряд ли у нас издадут, тем более -- с рисуночками.
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 15:04
Я в новом МирФе прочел про новый роман Блэйлока, который также издан с иллюстрациями, вот им точно бы не прочь разжиться, Блэйлока я люблю:-)
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 15:05
Мне он нравится, но без особого фанатизма. Может, из-за не слишком удачных переводов?..
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 15:13
Ну вот его «Эльфийский корабль» и «Гном» у меня оставили исключительно приятные впечатления, так что теперь планирую и дальше с его прозой знакомиться, хотя фанатиком его творчества я себя назвать тоже не могу.

А ты что у него читал?
 


Ссылка на сообщение20 мая 2011 г. 15:16
Ага, как раз эта трилогия, по-моему, хороша. «Бумажный грааль» показался послабее (и перевод там местами ). «Левиафан» лежит, ждёт очереди.


⇑ Наверх