Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 14 апреля 2015 г. 11:50

Недавно мы открыли для себя замечательного британского автора и иллюстратора Ника Баттерворта. Его библиографию я скоро планирую доделать для ФЛ. Книга, с которой мы начали знакомство с творчеством писателя, называется «Однажды зимней ночью». ОНа третья в серии о парковом стороже Вилли.

Аннотация. Дядя Вилли работает сторожем в старом парке. И домик его, сторожка, стоит тут же, под большим деревом. Вилли дружит со всеми зверьками, что живут в парке, и часто угощает их чем-нибудь вкусным. Но в морозную зиму четвероногим не только голодно, но и холодно. Однажды вечером ударил сильный мороз, повалил снег. Не успел дядя Вилли уютно устроиться под одеялом с чашечкой горячего какао, как в дверь постучали. Это была белка — она замерзла и вся дрожала от холода. Добряк Вилли охотно впустил ее к себе в дом, но вот ведь какое дело — вслед за белкой один за другим пожаловали зайцы, лиса, барсук, две утки, еж и целое семейство мышей! Вилли в затруднении: как разместить всех гостей и никого не обидеть?

Книга в мягкой обложке, небольшого формата. Бумага плотная. однако мне бы хотелось, чтобы она была в твердой обложке — сохранность повысится и она не помнется. Издана в 2014 году, издательство "Мелик-Пашаев". Перевод с английского Александра Ярина. Книга рекомендована для самых маленький (2-4 года). История милая и добрая, повествующая о взаимопомощи и чуткости к чужим бедам. Построена по принципу сказки "Теремок", только в конце домик не разваливается. В конце книги есть небольшое развивающее задание: на картинке со страницы 25 нужно отыскать всех спрятавшихся зверей, а также некоторые мелкие предметы (например, катушку с нитками, ключ, наперсток и т.д). Моя дочка очень любит такие "искалки" — находить на картинке мелкие детали.

Текст лаконичный, повествование веселое и динамичное. Дочь оценила, потому что в первый вечер мы прочитали сказку три раза. Так что знакомство с историями о стороже Вилли мы обязательно продолжим. Красивые иллюстрации не перегружают книгу: на одной странице текст довольно крупными буквами, а картинка рядом. Буква Ё на месте — к этому в детских книгах у меня особое требование.




Статья написана 14 апреля 2015 г. 09:34

Книга французского писателя Рене Гуишу "Самый лучший папа" понравится детям лет от двух. Трогательная история о медвежонке, который обиделся на папу и решил найти себе другую семью. Он попробовал жить с тиграми, гусями, змеями, аистами и даже с китами. Однако нигде не чувствовал себя своим. И, в конце концов, понял, что хочет… домой! Веселая и поучительная история учит малышей бережно относиться к своей семье.

Книга издана в 2015 году издательством "Энас-книга". Твердая обложка, плотная мелованная бумага, перевод с французского В. Серкен.

Книга интересная и поучительная. Маленький медвежонок своим поведением напомнит детям самих себя, когда они, не желая выполнять просьбы родителей или бунтуя против привычного распорядка дня, сгоряча обижаются. Язык книги прост и понятен. Композиция построена по принципу цепочки: медвежонок смотрит на семьи разных животных по очереди, выбирая себе оптимальный вариант, но в итоге понимает, что самая лучшая для него семья у него уже есть. В книге красочные иллюстрации Жинетт Хоффман. Они не очень яркие, книга подойдет для спокойного чтения перед сном. Побуждает поговорить о поведении медвежонка и извлечь из истории мораль. Для читателей постарше можно составить список вопросов по тексту.

Мне нравится и то, что книга про папу. Книг про мам и бабушек много, а найти книгу про папу я считаю удачей.






Статья написана 14 апреля 2015 г. 09:17

Недавно снова купила партию книг для дочки. Напомню, что ей сейчас почти 3 года. Предпочитает книги о животных. Буду по частям показывать наши приобретения и рассказывать о них.


И первым делом расскажу о книгах челябинского издательства "Аркаим": Лори Фроб "Желудь и дуб" и Карен Виола "Спокойной ночи, Солнышко!".

В книге "Желудь и дуб" рассказывается о том, что всё живое растет и тянется к свету. Зима сменяет осень, весна — зиму... Время идет своим чередом, а маленький желудь, упавший в землю, пускает корни и становится могучим дубом. "Спокойной ночи, Солнышко!" расскажет маленьким читателям о Зайчонке, которому пора отправляться спать после веселого дня. Вместе с мамой и папой он наблюдает, как вечер плавно переходит в ночь. Садится солнце, зажигаются на небе звезды.


Книги изданы в 2005 году, перевод с английского Е.А. Мищенковой, художник — Чи Чанг, а авторы разные. Книги из одной серии и объединены, помимо единого оформления, одной очень интересной деталью: страницы имеют разный размер и проклеены с "лагом" для получения очень интересного эффекта. Сначала, когда мы открываем книгу, то справа видим солнышко в одной книге и желудь в другой. Далее, читая книгу и перелистывая страницы, солнышко с правой стороны книги постепенно исчезает, а слева появляется месяц. В книге о желуде слева вырастает дуб.

Иллюстрации сказочные, красочные и нежные, цвета в меру яркие. Страницы из плотного картона, твердые обложки с прорезью на лицевой стороне, в которой виден главный герой книги, образ которого складывается по принципу мозаики из страниц книги. Сами сказки небольшие, поучительные: ребенок узнает, что из желудя вырастет дуб, который, в свою очередь, вновь произведет желуди, а также о том, что луна (месяц) приходит на смену солнышку, как ночь приходит на смену дню. Мне нравится и познавательная составляющая: на фоне смены времен года мы видим, как из желудя появляется корень, тянется росток, крепнет, обрастает листьями, тянется ввысь; как постепенно небо меняет цвет на закате, солнце садится, появляются звезды и всходит луна. Сказки добрые, написаны простым, понятным, но не бедным языком. Здесь нет сложных оборотов, так что сказки будут интересны и понятны детям лет с двух. Тон повествования спокойный. Книги подходят для чтения перед сном.







Статья написана 30 марта 2015 г. 22:18

Джейн Хисси – известная английская детская писательница и художница, рисующая иллюстрации к детским сказкам о приключениях старого игрушечного медведя и его игрушечных друзей.


— Расскажите немного о том, как Вы начали рисовать?
— Я всегда любила писать и рисовать, даже когда была ещё совсем маленькой. После школы я поступила в художественный колледж на курс иллюстрирования и дизайна. Именно там я открыла для себя цветные карандаши, которые использую теперь для всех своих книг. Мне нравится, что можно в любой момент остановится и заняться чем-то иным, а затем снова взять карандаш в руку. Масляные краски слишком быстро высыхают и не так хорошо сочетаются с семейной жизнью, как карандаши, особенно если в доме есть маленькие дети!

— В чём Вы черпаете своё вдохновение?
— Я нахожу вдохновение для своих книг и иллюстраций к детским сказкам, когда смотрю, как играют маленькие дети. У меня всегда есть список вещей, которые я бы хотела нарисовать, и я вплетаю их в вои истории. Иногда новый персонаж сам становится источником вдохновения для сказки или даже какого-то предмета.

— Почему Вы рисуете именно плюшевых мишек?
— Я рисую плюшевых мишек и другие мягкие игрушки, потому что они знакомы большинству детей. Они вне времени. Я рисую их непосредственно из жизни, представляя каждую иллюстрацию в виде живой композиции. Затем идут многие часы работы над рисунком. Дети не стали бы сидеть спокойно так долго, так что я не могу изображать их, а работа с фотографий никогда не даст того, чего бы мне хотелось достичь. Я никогда их не использую, потому что фотографии не передают нужного света, оттенков и так далее.

— Ваши мишки выглядят как настоящие, у каждого из них — свой характер. Есть ли у мишек реальные прототипы?
— Все персонажи моих книг – это настоящие игрушки, которые принадлежат мне, моим детям или друзьям. Старый Мишка, герой моей первой книги, был моим плюшевым медведем в детстве. Моя бабушка подарила его мне, когда я родилась. Сейчас очень старый и потёртый! Некоторые игрушки, которые затем стали главными персонажами моих сказок, я сделала сама, например, Совёнок Ух, Собака Вава и Тюленёнок Плюх. Я также сделала все игрушки для моей последней книги.


— Как Вы относитесь к колыбельным песням? Пел ли вам кто-нибудь их в детстве?
— Когда я была ребёнком, бабушка пела мне иногда колыбельные. У ней был хороший голос, и ещё она очень хорошо умела читать вслух. Благодаря ей, время укладывания в постель всегда было для меня особенным. Сама я часто обнаруживала, что пение – единственный способ прекратить плач, когда мои детки были ещё совсем маленькими. И я рада сказать, что это всё ещё работает с моей внучкой, когда я остаюсь с ней.

— Расскажите нам ещё что-нибудь интересное о своих иллюстрациях.
— Я люблю рисовать еду для своих книг, и однажды я соорудила огромную груду фруктов, пирожных и других лакомств для пикника. После чего я поняла, что на дворе лето, и мне придётся рисовать очень быстро, иначе всё это успеет испортиться. Я работала всю ночь, чтобы закончить рисунок, а на следующий день мы с детьми устроили пикник, так что ничего из вкусностей не было потеряно зря. Эта иллюстрация находится в конце моей книги «Рисунки обо всём».
А однажды я провела много времени, устанавливая сложную группу игрушечных котят для обложки моей новой книги детских сказок. Я вышла из комнаты буквально на пару минут, а когда вернулась, увидела, что наш котёнок забрался в самую гущу этой группы. Он растолкал все игрушки, чтобы уютно устроиться под тёплой лампой на ножке, с которой я обычно работала!


Беседовала Светлана Лендел
Источник: проект "Колыбельные для всей семьи"

Статья написана 24 марта 2015 г. 09:22


Как многие уже знают, детские книги я выбираю скрупулезно и придирчиво. На днях наткнулась на интересно оформленную книгу из серии о корове Лезелотте немецкого детского художника Александра Штеффенсмайера. В России книги вышли в издательстве "Акварель" в 2012 году.

Веселая, забавная и любопытная почтовая корова постоянно попадает в передряги и ввязывается в приключения. Следить за ней и другими обитателями фермы будет интересно малышам от 2 лет и старше.


Книги сразу бросаются в глаза яркими обложками и необычными иллюстрациями. Каждая книга — полноценная и самостоятельная история. Текст не отделим от иллюстраций, он как будто вплетается в них, врастает, образуя единое целое. Текста немного, но его вполне достаточно, чтобы обрисовать происходящее, а помогают в этом иллюстрации, которые можно разглядывать очень долго, подмечая детали, рассматривая десятки забавных мини сценок, разыгрывающихся на фермерском дворе. Язык прост и понятен, но не беден. Нет сложностей в плане лексики и синтаксиса.

Книги о Лизелотте очень позитивные, веселые и занимательные. Бумага плотная, цвета в меру насыщенные, хорошая печать, твердые обложки, удобный формат.











  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх