| |
| Статья написана 14 сентября 2022 г. 10:16 |
Светлана Ерёмина
КОСМИЧЕСКАЯ ФАНТАЗИЯ (Отрывки из поэмы)
Я знаю, что мы не одни. Что кто-то большими глазами Упорно и ночи и дни Следит за земными часами.
Я знаю, что мы не одни. Не видели мы их ни разу, Но с ними навек нас роднит Познание, Воля и Разум.
Я верю, что мы перейдем Доступное нам измеренье И где-то на звездах найдем Великое жизни горенье.
III И каждый день во сне и не во сне Я вижу голубые звездолеты. Они летят к Земле, они вовне, Они упорно падают в пустоты.
Рожденные пространство постигать, Создания неведомой нам воли Опустятся на белые снега, На гулкое нетронутое поле. Осядет обреченно снежный наст Под тяжестью сверкающего тела. А вдруг они промчатся мимо нас! А вдруг до нас им вовсе нету дела!
И каждый день во сне и не во сне Я вижу голубые звездолеты. Они летят к Земле, они вовне, Они упорно падают в пустоты.
IV Они прилетали все же С холодных чужих светил, И девушку с белой кожей Один из них полюбил,
А после, ночью нелегкой. Под небом в звездную сыпь, У женщины земноокой Родился курчавый сын.
Никто из людей не ведал, В кого он пошел такой. И только синяя Вега Мерцала над ним с тоской.
Быть может, в чем-то неправые. Но в главном всегда тверды, Живут на Земле праправнуки Посланцев с другой Звезды.
Земным они дышат воздухом. Сурова судьба мужчин. Но что-то таится звездное В глазах и в штрихах морщин.
О, их устремленность в небо! На лицах свершений след. А мне говорят, что не были Здесь гости с других планет.
(1965)
|
| | |
| Статья написана 13 сентября 2022 г. 12:15 |
Светлана Ерёмина ЦЕЛИНА
Знаю, где-то лежит целина — Нераспаханный метр планеты, И ее я поднять должна И собрать урожай за лето.
Целина не заселена. Но над нею солнце горячее. В Землю брошу я семена Моего с тобой настоящего. Мне сейчас моя цель видна: Жизнь дает нам свои понятья. Где-то есть еще целина, И должна целину поднять я.
Не печальтесь, грядущие юные. Что планета будет засеяна. Вы пройдете полями лунными — Пусть на них будет тоже зелено. Вы каналы Марса распашете. Там, где солнце жжет неземное. Бросьте в них семена пропахшие Целиною, поднятой мною. (1965)
|
| | |
| Статья написана 15 августа 2022 г. 16:34 |
Из воспоминаний прозаика Виктории Тубельской: цитата Адриан попал к нам благодаря бородатому писателю, снимавшему дачу по соседству. Борода была отменная — длинная, широкая, густая. Меня очень занимало, что он делает с бородой после купанья в море: сушит ее на солнце или она не впитывает воду, как перья уток или шкура бобра? А, может, Александр Петрович заплетает бороду в косичку, как поп — еще один наш сосед — свои длинные волосы? Поп залезал в воду в длинной рубахе, из-под которой выглядывало исподнее с завязками на щиколотках. Перед тем как вступить в море, поп крестился. Но подсмотреть за Александром Петровичем мне никак не удавалось — у него был другой распорядок дня. Наверняка борода была предметом его гордости. Она делала его похожим на ученых прошлого, девятнадцатого века, подвижников технического прогресса, и очень подходила к тому, что он сочинял — а писал он толстенные научно-фантастические романы. Это был совершенно особый окостеневший жанр, скучный донельзя, перешедший в советскую литературу прямиком от Жюля Верна, минуя Уэллса. Фантазия заключалась в том, что герои, обладавшие всеми возможными положительными качествами, куда-то летели, погружались или зарывались. А научность — в подробнейшем описании на 500 страницах всяческих гаек и болтов, из которых состояли их хитроумные аппараты. Жанр этот идеологически был очень востребован, и «фантасты» жили безбедно, не подвергаясь гонениям даже во времена борьбы с космополитизмом. Но у бородача тоже была своя страсть. Он предъявил ее миру гораздо позже, когда на увлечения, чуждые марксизму, стали смотреть сквозь пальцы. В сущности это был главный и единственный научно-фантастический роман его жизни, преисполненный поэзии. Фантаст пытался доказать — в публичных выступлениях и прессе, — что Тунгусский метеорит, упавший в 1911 году в тайге, на самом деле потерпевший катастрофу космический корабль инопланетян. Он сражался за свою мечту много лет, дожив до самого почтенного возраста, когда его борода стала совершенно седой, и обрел множество адептов.
|
| | |
| Статья написана 28 июля 2022 г. 11:41 |
В изданной переписке Ефремова есть официальное письмо от Анатолия Днепрова (июнь 1967): цитата Сейчас я работаю в издательстве АПН, возглавляя науку, технику и.. фантастику (наверное, это у меня написано на роду!). К последней области моей компетенции и относится просьба к Вам. Британское издательство «Макгибон» в прошлом году издало сборник фантастики советских писателей. Сборник был составлен из опубликованных у нас материалов, и, насколько я понимаю из переписки с этим издательством, имел успех. Сейчас они обратились к нам с предложением подготовить ещё НЕСКОЛЬКО сборников, но с одним существенным «НО». В них должны быть включены произведения, не опубликованные в СССР или где-нибудь ещё. Издательство АПН обладает исключительным правом в СССР передавать за рубеж не опубликованные у нас рукописи. Оно платит авторам гонорар, а зарубежные издательства, куда рукописи перепродаются, переводят в СССР валюту. Через полтора года после издания рукописи за границей автор имеет право опубликовать её в СССР на обычных основаниях. Сейчас я комплектую следующий сборник научной фантастики для Англии. Не могли бы Вы каким-либо образом принять в нём участие? Может быть, у Вас есть рукописи, которым по некоторым причинам нужно долго ждать напечатания дома? Может быть, у Вас есть написанная статья о советской научной фантастике, которая не была опубликована в СССР? Любые Ваши предложения, Иван Антонович, будут для нас очень ценными. Считайте это письмо официальным приглашением АПН к сотрудничеству в области пропаганды советской научно-фантастической литературы за рубежом. Очень хочу с Вами встретиться и поговорить о многом, что назрело за последние годы. И ещё искренне желаю, чтобы Вы никогда не болели и написали множество хороших вещей вовсе не для Вашей славы, — её у Вас и так достаточно, а для тех, кто, читая Вас, получает наслаждение. Наш адрес Москва-Центр Подколокольный пер. 13/7 Издат. АПН тел. Б-7-98-95 Искренне Ваш Анатолий Днепров (Мицкевич) Изданный в прошлом (1966) году сборник советской фантастики — это  | Издательство:  New York: Dell, 1968 год, Формат: другой, мягкая обложка, 192 стр. Комментарий: The Best of Soviet Science Fiction. Cover art by Powers. |
|
(В базе ФЛ переиздание Dell 1968 года, но первое издание вышло в McGibbons в 1966) Предполагаемый к изданию сборник — это, очевидно  | Издательство:  London: MacGibbon & Kee, 1970 год, твёрдая обложка + супер, 224 стр. ISBN: 0-261-63178-0 Комментарий: Collecton of Soviet science fiction short stories. |
|
По крайней мере, это объясняет, каким образом неопубликованные произведения Мирера и Смагина, а также (на тот момент) Горбовского могли легально попасть в британское издательство. Правда, "Гамма времени" и "Второе нашествие марсиан" опубликованы в СССР в том же 1967 году. Даже если рукописи были куплены до этой публикации, условие о промежутке в полтора года не соблюдено. Кстати, Ефремов ответил принципиальным отказом: "я — русский писатель и пишу на русском языке для русского народа. Все другие народы благоволят меня переводить с изданных у нас книг."
|
| | |
| Статья написана 16 июня 2022 г. 20:23 |
Воспоминания Виктора Сытина о встречах с Казанцевым и Ефремовым.
|
|
|