На тройной границе меж Османами, Священной Империей и республикой Сересса — неспокойно. Готовится к войне с неверными император Родольфо. Взымают пенную дань с кораблей пираты Сеньяны. Считают звонкие монеты и горят желанием извести надоедливых разбойников купцы Серессы. Лелеет обширные планы Великий калиф ашаритов.
Державные мысли, идеи, деяния.
А подданные потихоньку живут своей жизнью.
Жаждет доказать мужскому миру свою состоятельностью и отомстить врагам юная Даница – дочь и внучка пиратов. Растет в рядах османской армии ее похищенный брат. Отправляется в далекое и опасное путешествие молодой, талантливый художник Перо Виллани. Плетет интриги при дворе императора посол Серессы Орсо Фалери. Ищет место под солнцем младший сын крупного дубравского торговца Марин Дживо. Сражается за свою свободу отринутая семьей Леонора Валери. Простые и не очень люди: любящие, ненавидящие, мечтающие, впадающие в восторг, уныние и гнев.
Те, благодаря кому все напыщенные государства до сих пор существуют на этом свете.
«Самый преданный ученик Толкиена» канадец Гай Гэвриел Кей стал известным отнюдь не благодаря заветам мэтра. После созданных в ключе Профессора «Гобеленов Фьонавара», Кей отправился искать свою собственную нишу. Отыскал. В сплаве альтернативной истории, антуража давних времен и мистики («Изабель», «Блеск минувших дней»).
Визиткой Кея стал условный цикл «Мир Джада», плотно опирающийся на земную историю времен Средневековья и Возрождения, но использующий другие названия и небольшие фантдопущения, типа двух лун или «призрачного» дедушки.
Все работы Кея, что мне попадались, потрясающе атмосферны, радуют проработанными, глубокими персонажами, щемяще эмоциональны, реалистичны, при этом достаточно оптимистичны. «Дети» не исключение.
Двор Священной Империи джаддитов с ее эксцентричным императором, увлекающимся алхимией. Гордая Сересса – Царица морей, стоящая на лагуне, город каналов и огромных денег. Дубрава под красными крышами, небольшая республика, выживающая среди львов. Путешествия, полные опасностей. Далекая страна неверных с ее оригинальными обычаями. Смертельное гостеприимство монастырей. Кровавые будни борцов за свободу.
Гай подошел к вопросу с размахом, бросая героев от альтернативной Страны Телят до местной Азии. Погружая читателя в нюансы отношений между державами и городами-государствами в нелегкую пору Средневековья. Автор дает нам вдоволь пропитаться духом интриг, предательства, гордыни, религиозных войн, торговли, обычаев аристократических и купеческих семей. Яды, коварство, шпионаж, защита интересов собственной семьи и государства. Любыми методами. В очередной раз показывая, что во все времена война войной, а торговля по расписанию. Финансовые интересы превыше веры, а информация, как и положено, на вес золота.
Не забудет Кей о приметах времени, таких как монастыри, становящиеся чем-то большим, чем место молитвы, презрение высших к жизни низших, или власть родителя над чадами, сколько бы лет тем не исполнилось («я имею право распоряжаться своими детьми»). Покажет, как защищают честь рода. Погорюет над тяжелой женской долей. Прокатит нас на своеобразной машине времени.
А незнакомые названия … Игра в «угадай мелодию», точнее то, что Кей скрывает под своими топонимами (практически всегда имеющими реальный земной прототип), способна стать отдельным удовольствием.
Персонажи антуражу не уступают.
Даница Градек — пиратка из Сеньяна. Представитель любимой Кеем когорты сильных женщин. Из лука белку в глаз, точнее сарессцев в кромешной темноте. Кинжалы выпархивают из рук, как ласточки, еще и волкодав у бедра. Но все это смертоубийственное благолепие в патриархальном мире применить сложновато. Мужики от женщин другого ждут. Не связанного с колюще-режущими предметами. А у Даницы дело. Хорошо охлажденное, как полагается. Месть за родных, убитых и уведенных в плен османами. Ей не до замужества и прочих глупостей.
А еще именно с ней связан редкий для книг Кея мистический элемент. Голос безвременно помершего дедушки в голове. Который, как выясняется позднее, кой-чего может.
Целительница Елена – человек, способный видеть духов. Женщина, чью молодость Кай описал в «Блеске минувших дней».
Именно эти дамы отвечают в романе за проявления мистики.
Леонора Валери. Еще один пример сложной женской судьбы. Показывающий что рождение в аристократической семье аж никак не способствует простому человеческому счастью, скорее наоборот. Особенно если принадлежишь к прекрасному полу.
На примере Даницы и Лооноры нам покажут недолгую, но настоящую женскую дружбу, безо всяких приколов про змей с черепахами.
Перо Виллани, талантливый художник, сын известного мастера. Пока не отыскавший свое место в жизни, согласившийся на опасную поездку, способную принести как всевозможные блага, так и смерть. Пацан, претерпевающий самые, пожалуй, разительные изменения.
Марин Дживо – этот красавец и бабник из Дубравы как раз по полной программе пользуется своим знатным положением. До момента встречи с одной женщиной. Мужчина, столкнувшийся с отличным от торгашеского отношением к свободе и вере. Многое осознавший во время своей «дороги в Сарантий».
Дамаз, он же Невен, похищенный и воспитанный среди османов брат Даницы. Юный ученик Джанни — элитной пехоты калифа, состоящей из похищенных детей джаддитов (кто сказал слова на «я»?). Подросток, вставший перед нелегким выбором.
Все персонажи переживают встречи и разлуки, потери и обретения, развиваются, меняются. Шикарно прописаны, включая второстепенных и эпизодических, сопровождаются внутренними монологами, воспоминаниями, хорошим шлейфом роли. Причем по кровавому примеру Мартина далеко не все доживут до финала. А пронзительные главы от лица мертвецов, Кей, похоже, занес в свой список любимых приемов.
Да, акцент у Гая идет на представителей высших слоев, простой городской люд или крестьяне встречаются крайне редко, но как я уже говорил, это баг (или фича?) не только канадца.
Обеспечит нас автор парочкой нежданчиков и напряженных сцен, это при общем неторопливом развитии событий.
Активного действия в романе немного, но внутренняя наполненность текста изменениями героев, свершениями, размышлениями, влиянием на мировые события — огромна.
Мы пройдем дорогами купца, шпиона, партизана, воина, человека искусства. Увидим начало большой войны, и то, что даже Марс порой уступает Мойрам. Поприсутствуем при рождении легенды: истории, способной десятилетиями питать дух свободы в народах, попавших под ярмо сильного. Познакомимся с работой художника, бытом бывшей императрицы (хотя они, как офицеры, бывшими не бывают), и заботами Великого калифа ашаритов Гурчу Разрушителя. Побываем в Городе Городов – месте, 25 лет тому сменившем хозяина, и до сих пор вызывающем чувство вины у всех приличных джаддитов. Не защитили. Не спасли.
Поразмыслит автор о вере и фанатизме, на примере Сеньяны и Серессы показав два различных подхода к отношению с неверными. Причем в то время, когда к вопросам религии относились со всей возможной и невозможной строгостью.
О мести, ее влиянии, отваге и расчете, уме и хитрости, благородстве и подлости. Настоящей дружбе и большой Любви. Людских качествах, определяющих историю.
Эрго. Шикарная альтернативная история с одним мистическим элементом. Завораживающий антураж прошлого, отлично прописанные и развивающиеся герои, напряженное и эмоциональное внутреннее действие.
Колониальное фентези, или Армейский поход за Звездой
На востоке рухнула Алая Звезда – в мир вернулась сила, о которой все позабыли. За морем вновь шевелится Темная Владычица Черного леса — эльфийская ведьма, жаждущая мести. В Эльфии назревает мятеж, в который подливают масла те, кто должны его не допустить.
Но какое дело до всего этого экс-командиру экс-полка «Железные эльфы», сосланного в глухие леса?
Неужто ему выпадет шанс вернуть утраченное, и даже больше – повлиять на планы самых что ни на есть сильных мира сего? А может и на судьбу самого мира?
С одной стороны смесь магии с условным 17-18 веком (на наши деньги) встречается в литературе далеко не на каждом шагу. Силы Тьмы, способные убивать на расстоянии, природные волшебники, дивные эльфы, пересекаются с воинством в киверах, вооруженным армейским порядком, штыком и мушкетами.
С другой — шаблонных моментов в романе многовато, масштаба не хватает, а развитие сюжета происходит слишком уж неторопливо.
По порядку. Нас познакомят с «главным людским государством» (о других нам и вовсе ничего не поведают) – Калагрийской империей. Его провинцией — великой Эльфией. И заморским континентом – родиной эльфов. Причем империю мы не увидим вовсе, а за морем побываем лишь в редких воспоминаниях и флеш-беках.
Основное время проведем в Эльфии. Тропической стране, местами до боли напоминающей Индию (даже слоны в наличии). Джунгли, удушливая жара, насекомые, грязнющие реки, из которых пить себе дороже. И эльфиды. Невысокие, коренастые, темнокожие. Аж никак не истинные эльфы. Недолюбливающие «истинных». Как и людей. Как и друг друга. Как и… Склочный народ, одним словом. Настоящих эльфов в Эльфии негусто, а вот имперские войска присутствуют. Гнетут, подлецы, считая местных неспособными к самоуправлению, требующими заботы и пригляда старшего людского брата. Некоторое время народ безмолвствовал, однако, на пороге явные революционные события. Плюс, пресловутая Звезда, которую считают реликвией эльфидов, вернувшей в мир магию. С магией, точнее с использованием сил природы у эльфидских волшебниц все в порядке.
Как собственно и у истинных эльфов, созданных писателем по классической схеме (искреннее уважение, понимание природы, отрицание железа), напоминающих обитателей другого земного континента – североамериканских индейцев, причем поголовно подавшихся в Гринпис. Поклонение деревьям достигает маниакального уровня («они мост меж землей и небом»). Оно и понятно, ведь именно с шелестящими листвой лесными жителями, представители эльфийской Недремлющей стражи заключают договор. Еще в юности становясь названными братьями дубам (те, похоже, могут похвастать неплохим интеллектом). Имеются отщепенцы, неспособные этого сделать, но не по своей вине.
Вот мы добрались до интересного авторского хода — местный Темный Властелин, во-первых, женщина, во-вторых – эльфийка. Хозяйка железного леса, растущего на крови. Нам даже покажут, как она стала такой – благодаря заботе, любви, жалости и состраданию, а вы что подумали? Злодейка уровня чуть ли не Мелькора, по крайней мере, искажать эльфов у нее получалось на щелчок пальцев. Как и «отмечать» некоторых из новорожденных, не давая им жить нормальной лесной жизнью.
Как, к примеру, наш главный герой — Конова Стремительный Дракон, взявший людское имя Хир Уль-Освин. Юношей пылко стремившийся в Недремлющую стражу, но не сумевший заключить договор ни с одним деревом. Не любящий лес, подавшийся служить империи, чтобы доказать способность таких как он, противостоять Темной Владычице черного леса. Ставший отличным офицером, фактически отринувшим свою природу. «Самый неэльфийский эльф» для друзей. «Мой отважный разбойник» для королевы. Явная аналогия отношения английских монархов к некоторым корсарам. Метущийся меж собственным желанием противостоять Злу и нутряным темным искажением. Пытающийся противостоять «бесам силой бесовскою».
За эльфидскую сторону отвечает Висина Текой — дочь губернатора провинции и романтический интерес Коновы. Искренне любящая свою землю, знающая как использовать ее мощь.
Конова и Висина регулярно озвучивают авторские мысли по поводу противостояния техногенного и естественного пути развития, один из которых представляет Империя – «проклятие для живой природы». Другой – эльфидские племена, старающиеся жить в гармонии с миром. И тезисы по поводу недопустимости угнетения одного народа другим.
Имеются в этом мире орки (вживую мы их не увидим) и гномы. Один из которых стал самым, пожалуй, ярким героем всей книги.
Ветеранистый Йимт Аркгорн — вооруженный двухствольным арбалетом, стреляющим металлическими дротиками начиненными порохом. Плюс фитиль, воспламеняющийся в момент выстрела, благодаря встроенным кремням – здешние оружейники не ищут легких путей. Матершинник и крамольник, никогда не лезущий за словом в карман, готовый друга прикрыть, от офицера отбрехаться, врагу показать кузькину мать. Опытный, неглупый, опасный.
Кстати, с людскими персонажами дело похуже, здешние гомо сапиенсы автора интересуют меньше.
Также стоит отметить несколько подзадолбавшую еще в «Последователях» фишку о чужаках в твоем тылу. Многие герои осознанно или подсознательно работают на Темную Владычицу.
Особой динамики Крис не подгонит, несмотря на то, что роман рассказывает об армейском подразделении в не самый мирный период. Одна б-м крупная стычка по ходу развития сюжета. Да финальное сражение. Негусто.
Большую часть времени занимает поход Железных эльфов из точки А в точку Б. Точнее в небольшой форт, который начал играть неожиданно важную роль в планах всех сторон. Медленно бредущие колониальные солдаты на себе испытают все прелести местной Индии.
Действие развивается крайне неспешно (куда торопиться, впереди еще два тома), знакомя нас с тропическими особенностями локации. Главным героем. Козлом-принцем. Интригами коварного вице-короля. Местной «акулой пера» (да-да, тут уже имеются газеты, точнее свитки с новостями, вывешивающиеся на городских площадях). Парочкой рядовых. Вымершими представителями фауны.
Тренировки личного состава? Нет, не слыхали. Да и времени нет на эти глупости. Вперед, за орденами!
Порадовало авторское отношение к войску: «армия делает грязным то, что было чистым, сломанным то, что было целым». Ай маладца!
Масштаба истории пока откровенно не хватает. Хоть бы флеш-беками показали нам, что творится в других частях мира. Глобальной угрозы долгое время не чувствуется.
А вот количество драконов, начиная от вонючек до ледяных и крысиных – внушает уважение. Жаль, размерами они похвастать не могут.
Эрго. Неидеальное, но вменяемое фентези, смешавшее колониальные мотивы, мушкеты, эльфов и магию. Стоит учитывать – третий том трилогии на русский не переведен.
Pax Byzantiu, или Мировые религии? Нет, не слышали
Средние века. Но не наши. Здесь христианство осталось одной из многих религиозных сект, а ислам не возник вовсе. Колдовство и вампиры не бабушкины сказки, а реальность. Самым мощным государством выступает Византия, которая не навязывает своим подданным ничего кроме закона — ни языка, ни богов, ни обычаев. Следуя доктрине Юлиана Мудрого — все веры равны, ни одна не будет запрещена, ни одна не стоит выше других.
Но, несмотря на веротерпимость, перед нами агрессивная и коварная Империя, стремящаяся подмять под себя соседей.
Дошло дело и до Британии, где не так давно закончилась война Алой и Белой розы. Британии, походящей на готовый взорваться котел.
Правда есть и те, кому не по нраву планы византийцев. Уэльский колдун, наемник из павшего императорского рода, вампир-ученый да флорентийская дотторина.
Неубедительно? Но что если именно эти люди способны стать теми, кто изменит судьбы Англии?
Джон Майло Форд – писатель, поэт, сценарист (к сожалению, покинувший сей мир в 2006 году) – слабо известен в наших палестинах. А вот за бугром напротив. Особенно в среде фэнов и авторов фантастики. Джордан и Гейман считали Форда одним из лучших писателей Америки. Критики не отставали, в частности наш сегодняшний герой (пожалуй, самая известная книга Форда) был удостоен в 1984 году Всемирной премии фэнтези.
Роман атмосферный, завораживающий, требующий от читателя чуток знаний, немало внимания, и вызывающий в памяти работы Гая Гэвриела Кея, тот же «Блеск минувших дней».
Точкой бифуркации своего мира Форд выбрал время византийского императора Юлиана Мудрого (у нас известного как Юлиан Отступник) – примерно 360-е года нэ. Юлиан не погиб под персидскими копьями, как в текущей реальности, а смог прекратить победоносное шествие христианства, вернув империю к многобожию и веротерпимости. Митраизм, почитание греческих и восточных божеств, самые разнообразные культы – да все что только можно представить! Пантеоны в каждом городе (самый известный — Киклос София, он же Круг мудрости, сияющий тысячами свечей, каждая во славу отдельного божества), храмы, посвященные тому или иному небожителю. Все равны, никто не имеет приоритета. Две мировые религии так и не возникли. О судьбе третьей у читателя информации нет.
Религиозные изменения автоматически влекут за собой политические. Византия, в нашей реальности вынужденная отбиваться от молодых и голодных арабских держав, объединенных одной верой, у Форда развернулась по полной программе, став центром мира. В частности три столетия назад произошло Разделение Франции (или скорее Галлии) между Империей и Англией.
Собственно французской короне осталось аж две провинции – эдакое буферная область. Византия активно подминает под себя итальянские города-государства. Влазит в английские дела. Развлекается, как может. Причем ведет завоевание не только силой оружия (германские пушки, к примеру, лучше), но и руками писарей и законников.
А ведь есть и колдовство – высасывающее силы из мага, в конце концов, разрушающее творящего. И «зараженные», они же вампиры. Тут как полагается – сила, долголетие и Голод.
Наблюдать за особенностями альтернативной истории Майло, отлавливать отличия и сходство — одно удовольствие.
Ведь в альтернативном мире Форда действуют все знакомые нам по учебникам истории товарищи. Медичи, Плантагенеты, Йорки и Ланкестеры, Людовик XI и Эдуард IV, Леонардо и Ботичелли, Ричард Глостер и герцог Сфорца.
Оставим за скобками невозможность возникновения этих господ в мире, который развивался иначе чем наш – это неизбежное допущение многих «альтернативок» от подростковых до вполне серьезных. Благо это допущение позволяет читателю легче вживаться в мир и с интересом следить за вариациями судеб знаковых личностей.
Вишенкой на торте выступают мелькающие на краю повествования истории и легенды. До боли знакомые, но чуточку отличающиеся. О Робин Гуде и валашских господарях-вампирах. О короле Артуре, который, оказывается, был шотландцем (или все же валлийцем?). О изгоях-маккавеях/иешитах, живущих на границе Англии с Шотландией, ненавидящих любого бога, кроме своего, убивающих всех, кто подвернется под руку. О дружбе и братстве по оружию поклонника Аполлона Ричарда Львиное Сердце и Юсуфа Салах ад-Дина, молившегося Ормузду. О мистериях Митры. И, конечно же, о пикировках автора с Вильямом нашим Шекспиром.
Джон, не стесняясь, пронзает пространство, на «ты» общается с географией. Мы побываем в Уэльсе, Шотландии, Англии, Италии, Анжере и Алезии. Увидим лондонский пантеон, английские ярмарки и флорентийские улицы. Посетим Эдинбургский замок и уэльские просторы. Ощутим шотландские ветра и французские снега. Жаль славный город Византий останется вне поля зрения.
Со временем отношения у Форда также свойские. Первые главы знакомят нас с юными протагонистами. Одному 11 годочков, другому 15. Эдакое обширное вступление, дающее опору для последующей оценки развития образов. К следующим главам проходит десяток (а то и не один) лет.
Вместо наивного мальчишки с едва проснувшимся даром, перед нами постаревший уставший мужчина (или скорее старик). Вместо полного надежд наследника стратига — битый жизнью наемник. Вместо юной девицы — женщина, потерявшая все что имела, допустившая серьезную ошибку, не простившая ее себе самой. Разве что вампир на этом фоне смотрится слабее – его раннюю историю Форд читателю не открыл.
За время развития сюжета автор подарит нам детектив в стиле «Отеля у погибшего альпиниста». Историю интриг и отравлений прямиком из Италии. Борьбу за корону, полную союзов и предательств, окутанную туманным флером под снисходительным взглядом сэра Вальтера. Приключение в духе Монте-Кристо.
Каждое из которых можно было развернуть в полноценную повесть.
Да, в романе есть нюансы.
Перевод действия на экваторе романа в Англию, полное погружение в шекспириаду, после головокружительных полетов по Европе, воспринимается не лучшим образом. Отвыкли за первую половину книги от тесных масштабов одной единственной страны (пускай даже трех, включая Шотландию и Уэльс). К сожалению, вторая половина «Дракона» концентрируется именно на истории Ричарда III, забывая об остальных частях света.
Да, во множестве имен, титулов, нюансов родственных и не только отношений благородных семейств, переплетенных как паутина на ветру, немудрено поначалу запутаться. Роман, как я уже сказал, требует от читателя внимания к деталям и знания истории (которое непременно имеет смысл освежить, иначе вы рискуете пропустить что-нибудь интересное). Но, как на меня, чуток напрячься стоит.
Эрго. Качественная альтернативная история, позволяющая с немалым удовольствием следить за авторскими играми со знакомыми персонажами, странами и событиями.
P. S. Хронология в романе отсчитывается не от Рождества Христова, а от Основания Города Византия. В текущей реальности годом такого основания (а точнее переноса туда столицы империи) принято считать 330-й. Форд дает нам одну дату – 1140-й, время молодости Дуки. Соответственно вторая часть романа «на наши деньги» происходит примерно в 1490-1500 годах. Что вполне совпадает с окончившейся полтора десятка лет тому войной Алой и Белой Розы (у нас 1485-й).
Две крупные державы: Киссия и Чилтей, завязшие в вялотекущем противостоянии. Степные кланы, откуда изгоняют неугодных воинов, используемых в качестве наемников одним из государств. Разгорающиеся внутренние неурядицы в другом.
Отличное поле для большой войны.
Накрывшей своим крылом и принцессу Киссии. И степного капитана. И шлюху-убийцу из Чилтея, чей очередной заказ оказался крайне непростым типом.
Казалось, эта троица никак не связана друг с другом, и у них немного шансов оказать серьезное влияние на происходящее. Но что если так только казалось?
Вменяемого свежего эпического фентези появляется немного. С ходу в положительном ключе вспоминаются Вегнер да Аберкромби (с Куанг и Кен Лю ситуация посложнее). Отзывы о дебютной работе австралийки Мэдсон, начинавшей с самиздата, бродили разные. Нам обещали модный нынче восточный антураж, «серую мораль», много динамики и неоднозначных персонажей. В результате, роман оказался читабельным, но далеко не идеальным.
С 2013 по 2016 года автор создала The Vengeance Trilogy, действие которой происходит в том же мире, но на 17 лет раньше. Главным героем трилогии выступает Кин Ц‘ай – нынешний император Киссии.
С восточным антуражем получилось средне. Часть непременных атрибутов на месте. Алые флаги с драконами, названия, одежда, дворцовый церемониал, бумажные стены в домах. Однако ощущения «тонкого дела» почти не появляется. Перед внутренним взором встает не Китай или Япония, а два абстрактных фентезийных государства вкупе с не менее стандартными благородными варварами.
Действие разворачивается чересчур неторопливо и плавно. Явно видно, что у автора в планах минимум трилогия, куда торопиться, я вас спрашиваю? Динамика начинается ближе к середине книги, до этого порой откровенно скучновато. Да и после этого с крупными сражениями дела обстоят неважно, а те, что есть, описаны вскользь, парой слов. Жалеет нам баталий миледи Мэдсон. Хотя после экватора читать становится интереснее, нерв сюжета звучит напряженнее.
Касабельно серой морали. Общее впечатление – «Буря» ближе к «темному фентези», но в эдаком лайтовом варианте. Хватает убийств, обезглавливаний, второстепенные персонажи долго не живут. В отличие от основных.
А вот и они.
Лидирующая роль у принцессы Киссии Мико Ц‘ай – «дылды с нескладной фигурой». Дочь и внучка «предателей». По крови прямой потомок старой династии, вместе с братом-близнецом признанная императором Кином своими детьми, но не допускаемая к государственным делам. Обучавшаяся в компании с братом боевым искусствам, стрельбе из лука и различным наукам. Успешно. Умная девочка, недавно вступившая в пору юности. Неопытная, разрывающаяся между желанием вернуть власть своему роду и пониманием того, что раздор внутри Киссии будет лишь на руку врагам. Мико вышла самым живым персонажем из основной троицы. Она сомневается, боится, впадает в гнев, отчаяние, активно включается в борьбу за престол. Ошибаясь, оступаясь, гнет свою, непростую линию. Порой даже задаешься вопросом – это у нее глобальное стратегическое мышление, проницательность (из матушкиных затей кина не будет), или юношеский апломб вкупе с авторским произволом? Ведь логичнее и проще забыть о проблемах державы, поступиться собственными планами и поддаться течению. Ан нет. Не в ее характере. Упрямая девица, отвечающая в романе за интриги и стремление к власти.
Рах э‘Торин капитан вторых клинков Торинов. Что на уме, то на языке. Порядочный, прямолинейный, истово чтящий обычаи кланов, они же «гурты». Представитель тех самых благородных варваров – рослых парней на крупных конях. А точнее степных жителей, но не в варианте диких монголов Чингиза, а в версии вменяемых коневодов (чем-то отдаленно Рохан напоминают). У них культ лошадей и воинского мастерства. Живут кланами. Достаточно развитая религия и социальные отношения. Все хорошо. Если бы не смыкающееся вокруг степи кольцо городов-государств. Оставим на совести автора активное преимущество горожан, обычно война Леса и Степи шла долго и с переменным успехом, не приносящим однозначной победы ни одной из сторон. Тем паче, что здесь преимущество удалось достигнуть благодаря миссионерам, принесшим в степь веру в Единственного истинного бога. Также на совести Девин активное принятие новой веры степняками. Однако она автор, она так видит. В результате, все чаще несогласных с новой верой или новыми веяниями просто изгоняют из кланов. К соседям изгнанникам отчего-то хода нет, вот и приходится уходить в далекие края.
Здешние степняки благородны, блюдут честь, уважают врагов и готовы после битвы долгое время отрезать головы всем поверженным. Ведь лишь принеся голову мертвеца в нужный храм, можно отпустить его душу на волю. Возни немало.
Рах, попав в цивилизованные земли, находится в изрядном раздрае и полон сомнений, как ему стоит поступить. Ввязаться в здешние разборки, или попробовать сбежать обратно в левантийские степи.
Позабавило несбалансированное описание воинского искусства левантийцев, автор, похоже, сама не определилась как такое богатство использовать. Позиционируются как суперкрутая легкая кавалерия. Метательным оружие пользуются редко и неохотно, классика: «по степи с саблей за сайгаком». Отчего попадают впросак, в дебюте уступая меньшему количеству противников, вооруженных луками. Затем отправляются в пешую засаду. Теряют кучу бойцов, убегая от копейщиков, и почти сразу решают исход битвы подобно задоспешенным рыцарям. Странноватые кочевники, одним словом.
Кассандра Мариус из Чилтея. Шлюха-убийца. Веселая девица, не только услаждающая мужичков, но и отправляющая клиентов на тот свет. Не из-за врожденной кровожадности – ничего личного, контракты. Она показана мощным ножевым бойцом, для которого не проблема нашинковать с полдесятка профессиональных вояк. Причем как именно она достигла такого мастерства, мы так и не узнаем. Смотрится, честно говоря, неестественно. Мариус может себе позволить ни с того ни с сего вместо выполнения заказа заняться спасением потенциальной жертвы, оправдывая действия необходимостью во всем разобраться.
Но и это не самая главная ее фишка. Кассандра слышит мертвых, а также таскает внутри себя некую непонятную личность, как потом выясняется, обладающую нехилыми умениями. Таскает, но страстно жаждет от нее избавиться.
Через героев нам показывают все три основные государственных образования этого мира, а также разные сословия, что можно занести Мэдсон в плюс. Стоит учитывать, что львиная доля авторского внимания все равно достанется Киссии, которая подается как жертва агрессии. Вдобавок общее ощущение от главной троицы противоречивое. И действуют вроде жизненно – тупят по страшному, ошибаются, идут на сделки с совестью, но как те фальшивые елочные игрушки – радуют далеко не всегда. Плюс постоянное переключение между протагонистами, каждому из которых достается по полноценной главе, местами раздражает.
К слову, мир романа пока прописан крайне слабо. Почти нет истории (чуток династии Отако), географии, природы, религии. Да почти ничего нет.
Разве что политике да интригами автор отдала должное. За них отвечают три второстепенных персонажа, двое из Киссии и один из Чилтея. Имеется также поразительно умный степняк, уже готовый к переходу в ранг полноценных политиков.
Основное противостояние — император с императрицей. Юг против Севера. Предыдущий повелитель Киссии конкретно накосячил (подробности долгое время неясны) вот и пришлось нынешнему солдату-императору поработать узурпатором. Однако волчицу с волчатами Кин Ц‘ай оставил в живых и даже возле трона. Для преемственности, наверное. Понятное дело, императрица ничего не забыла и не простила.
Иеромонах Чилтея лишь пользуется плодами этой подковерной вражды.
Магии в романе практически нет. Разве что «соседка» Кассандры, да странные умения Лео Виллиуса. Даже голоса мертвых не оказывают никакого влияния на сюжет.
Эрго. Не самый убедительный эпик в условно восточном стиле. Первая половина и вовсе скучновато, во второй поживее, но шедевром роман не становится.
Шевалье, окруженный Тьмой/ Судьбоносный спаситель королевства? Или его погибель?
Будущее молодого Лорна Аскариана казалось абсолютно безоблачным. Крестный сын самого Верховного короля, блестящий юноша, уже доказавший свою доблесть в войне с гельтами. Жених Алиссии — прекрасной дочери герцога. Член королевской Серой Гвардии.
Как все вдруг летит в тартарары, и он уже обвиненный в государственной измене узник ужасной тюрьмы Далрот – места, где обитает сама Тьма.
И хотя через три года выясняется, что Лорн единственная надежда умирающего короля и королевства, стоящего на краю пропасти, ни у кого нет уверенности, что за эти три года Аскариан не поддался Тьме. Ведь остаться самим собой в подземельях Далрота практически невозможно.
А если Лорн допустил над собой господство Тьмы, то Верховное королевство может находиться в еще более страшной опасности, чем предполагалось.
Французское фентези редкий гость на наших просторах, и глянуть, чем могут нас порадовать фантасты из солнечной Галлии, было любопытно. Тем более что сценарист и писатель Пьер Певель считается одним из ярчайших авторов этого направления среди соотечественников Ришелье и Д'артаньяна.
Роман действительно небезынтересный, хотя и не лишенный шаблонных моментов.
Для начала вселенная «Рыцаря» привлекает внимание нетривиальной завязкой и историей мира.
Взрывной дебют, с ходу погружающий нас в обстоятельства судьбы главного героя, сменяется неторопливым, чересчур даже плавным развитием, но главный крючок в сердце читательского внимания уже заброшен. Идея реабилитации невинного протагониста сама по себе хороша, а уж усиленная влиянием той самой загадочной Тьмы и вовсе способна подарить нам мощный образец жанра.
И пускай по полной программе этим подарком автор, не желающий скатываться в колею совсем уж темного фентези, не пользуется, свою роль пребывание Лорна в подземельях Далрота исполняет со всем усердием.
Аскариан – благородный, честный юноша до заключения, не теряет разом все эти положительные качества после возвращения. Но Тьма однозначно влияет на протагониста. Причем не только сменой цвета глаз, приступами слабости, неприятием яркого солнечного света, но и проявлениями черствости, безразличия к судьбам других людей. Этот путь в первой части цикла лишь начат, но далеко не закончен. А посмотреть, куда он приведет, охота. Редко нам попадаются герои, бродящие от светлой к темной стороне силы, и наоборот.
Второй мощной стороной цикла стала предыстория мира. Мира, в котором долгое время правили божественные Драконы, и лишь жертва одного из них позволила людям свергнуть эту тиранию. Сейчас почти во всех странах (правда есть исключения) драконы остались в качестве эфемерных духовных покровителей, и люди сами вершат свою судьбу. Затем были некая Последняя Война Теней с армиями Тени и Забвения. Убийство Эркланом I Серк-Арна-Дракона разрушения в конце эпохи Теней. И еще, по-видимому, множество всяческих событий. Певель говорит о них буквально парой слов, и эти крупицы информации лишь разжигают интерес, желание выведать побольше. Что такое Тьма? Какими были божественные Драконы? Желаем знать!
А как вам Хроники королевств Имелора, состоящие из сотен томов, и описывающие практически все события, происходящие в мире. Причем понятное дело не без конъюнктуры, и искажения реальных фактов. Прям как взаправду.
Кстати, вполне годный прием с небольшими эпиграфами в начале глав, которые с помощью кусочков из Хроник дополняют повествование и заполняют не очень важные лакуны, позволяя автору сосредоточить внимание на главных событиях.
Ну и без современных перипетий читатель не останется. Политические интриги внутри державы. Королева, копающая под престарелого короля, пораженного Великий Недугом (тоже хорошо – если правитель «накосячил» — его поражает чудо-болячка, проходящая лишь после исправления «косяка»). Коварный премьер-министр. Недовольство аристократии. Оппозиция, не согласная с передачей одного из городов вековому врагу.
И другие особенности мира. Такие как раса разумных рептилий-драков. Дрессированные виверны и их всадники виверньеры. Варвары-гельты. Противостоящее нашему Верховному — Королевство Иргаэрд, владение Черной гидры. Принцы-драконы — люди-отпрыски гидры, обладающие неимоверной темной мощью (интересно, как она их рожала?). Загадочная организация Ирелис. Религиозные особенности — черные жрецы Дракона-короля, тихой сапой отодвинувшие на второй план почти всех остальных божественных покровителей. Огнестрельное оружие, пока существующее лишь в виде корабельных и крепостных пушек, до ручной артиллерии тут еще, похоже, не додумались.
А также пара интересных «нежданчиков» в финале. И шикарный тизер-завлекалка в самом конце (многим сериальщикам стоило бы поучится у Певеля, как «дразнить» зрителя).
Да есть недостатки, куда ж без них. Язык далеко не идеален, и после резвого начала, во время развития сюжета, об эту «неидеальность» частенько спотыкаешься (или все же перевод больше виноват?). Вдобавок «штиль» романа местами чрезмерно высокопарен, порой до зевоты.
Хватает стандартных фентезийных моментов. Аристократия мутящая воду. Патетичные и благородные гвардейцы с рыцарями вперемешку. Простой народ, который терпит и копит. Многовато пафоса и заглавных буков. Хотя, это все же это классическое рыцарское фентези — и, наверное, это непременный признак данного поджанра.
Плюс абсолютно непонятно, что за «Крестные отцы» и «сыновья» если у Певеля как класс нет обряда крещения, христианства и знака креста как священного символа.
Но тот такое.
Главное, о чем можно говорить уверенно – съедобное европейское фентези водится не только в Польше, и читать его вполне можно. По крайней мере, если браться за лучших представителей жанра.
Эрго. Классическое героико-рыцарское фентези с интересной предысторией мира и неординарным «светлым» протагонистом, находящимся под влиянием Тьмы. Ну и финальный тизер весьма хорош. Кстати, вторую часть цикла – «Наследник», написанную еще в 2014-м, на русский все никак не переведут. Ждем-с. На идеал не рассчитывайте, недостатков хватает, но как диковинный зверь из неведомых земель – в самый раз.