Лондонские тайны, или Подземно-киношные приключения Веры и Дика
Ричард Мейхью был доволен своей нынешней жизнью. Работа в Лондоне, дающая возможность снимать приличную квартиру. Любовные отношения с очаровательной и практичной Джессикой. Планы на будущее.
Все это осталось в прошлом, когда Ричард помог раненой девушке со странным именем д'Верь. Последней представительнице семьи, обладавшей поистине чудесными способностями. Девушке, по следу которой идут двое самых ужасных наемных убийц в мире. Девушке, открывшей Ричарду новый, неведомый, и очень опасный мир.
Под-Лондон.
Отныне старая жизнь Мейхью закончилась. Вместо работы в офисе и прогулок по галереям его ждут магия, опасности и беспощадные мистер Круп с мистером Вандермаром.
А также другие события, обычные для Под-Лондона, но абсолютно непредставимые для бывшего жителя верхнего Лондона.
Обычные события, тем не менее грозящие перевернуть мироздание.
Нил Гейман, ставшим известным благодаря «Американским богам», всегда взаимодействовал не только с писательским, но и с киношным миром. Самой известной картиной, снятой по его книге стала волшебная «Звездная пыль», одна из лучших фентези-сказок 20 века. Однако первым примером сотрудничества с важнейшим в мире искусством, стало Neverwhere, сериал, снятый по сценарию Геймана.
Однако результат, появившийся на голубых экранах, Нила не вдохновил, и он решил новелизировать собственный сценарий, чтобы поделиться с читателем историей, неотредактированной постановщиками.
Так на свет появилось «Задверье», ставшее первой крупной индивидуальной писательской работой Геймана.
Роман, сохранивший как достоинства, так и недостатки своего киношного прародителя. Краткие диалоги, щедрой рукой отсыпанное действие. Суховатое описание, да и мало его как для позднего Геймана времени тех же «Богов».
С дугой стороны минимум воды, чем грешат большинство толстенных романов, и высокий уровень саспенса на протяжении всей книги.
Но хорош Neverwhere не этим. А в первую очередь удачным совмещением обычного с абсолютно необычным.
Ричарда с его скучной работой, обреченной помолвкой, его изумленными реакциями на подземный мир.
И жителей Под-Лондона, с одной стороны напоминающего безумное Зазеркалье. С другой средневековую баронскую вольницу. С третьей – буйные джунгли в исполнении Киплинга (какой-никакой порядок есть, но все равно – зверье-зверьем).
Казалось бы гармонично смешать настолько противоположные ингредиенты – задача сложновыполнимая. Но Гейман справился, за что ему однозначный респект.
Плюс витающий над книгой флэр городской сказки, страшной, но притягательной. Соединяющей библейские мотивы, британские легенды, страшилки братьев Гримм и одновременно детское восприятие чуда, с его говорящими птицами и забавными старичками.
Второе, о чем хотелось бы сказать – это удачно прорисованные типажи.
Причем не столько главные герои. Тут ничего сверх неординарного нас не ждет, хотя проработаны протагонисты качественно и с душой.
Мейхью – попавший как кур в ощип из-за своего доброго сердца. Обычный парень, плывущий по течению, хороший, немного наивный. Активно развивающийся после попадания в Под-Лондон, но отнюдь не становящийся былинным богатырем (за что Нилу отдельное спасибо).
д'Верь – девушка из крайне неординарной семьи, отправляющаяся в свой крестовый поход. Столкнувшаяся во время него с настоящим злом, любовью, дружбой и предательством. Девушка, на которую легла забота о судьбе мира.
Но не меньше (а порой и больше) мне запомнились второстепенные персонажи.
Маркиз с его долговыми обязательствами, позерством и недюжинной смелостью. Охотник с ее всепоглощающей страстью и неподражаемым искусством. Престарелый ностальгический Эрл и его фантасмагорический двор. Очаровательно-щемящий старый Бэйли с его птицами.
И, конечно же, злодеи. Настолько инфернальных господ, как Круп с Вандермаром я давно не встречал. Омерзительны. Непередаваемо опасны. Получающие искреннее, почти детское наслаждение от убийств и пыток. Ледяные апостолы Зла. Ух! Мурашки по коже.
События «Задверья» происходят в современном британском антураже, по тексту разбросана уйма лондонских «фишек», географических, филологических и культурных особенностей столицы туманного Альбиона.
Стиль и язык романа звонкий, ироничный, легкий (особенно как для переводной литературы), хватает как забавных, гротескных, так и весьма тяжелых моментов.
Во второй половине читателя огорошат парой «нежданчиков», опять же более типичных для кино, чем для литературы.
Как и нарочито квестовая структура сюжета, особенность как сериальной, так и компьютерно-игровой индустрии.
Как видите, дебют Геймана в крупной форме вышел весьма неординарным и от души смешанным коктейлем.
Что в исполнении талантливого автора всегда больше плюс, чем минус.
Эрго. Роман, выросший из сценария телесериала, и, в отличие от большинства молодежи, хорошо помнящий своего родителя. Этим лондонским «миксом», соединившим приемы литературы и кино, Гейман сделал серьезную заявку на гордое вхождение в писательский цех. Что вдвойне приятно, на этом Нил не остановился.