Переводчик — Елена Баевская
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 21 апреля 1953 г. (71 год) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953, Ленинград) — российский филолог, переводчик.
Занималась в переводческом семинаре Эльги Линецкой.
С 1998 г. живёт в США, преподаёт французскую литературу в Мэрилендском ун-те.
Была замужем за переводчиком Михаилом Ясновым.
Отец — Вадим Соломонович Баевский (1929, Харьков — 2013, Смоленск), доктор филологических наук (1974), известный литературовед, литературный критик и публицист.
Работы Елены Баевской
Переводы Елены Баевской
1977
-
Жерар де Нерваль «Нет возлюбленных нежных...» / «Les Cydalises» [= Зыбкое; Сидализы] (1977, стихотворение)
-
Жерар де Нерваль «Закат» / «Закат» [= Заход солнца] (1977, стихотворение)
1983
-
Жорж Сименон «Чёрный шар» / «La boule noire» (1983, роман)
1985
-
Жерар де Нерваль «В аллее Люксембургского сада» / «В аллее Люксембургского сада» (1985, стихотворение)
1986
-
Жорж Сименон «Часовщик из Эвертона» / «L'horloger d'Everton» (1986, роман)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Воспоминания о некоторых книгах» / «Quelques livres dans ma mémoire» (1986, статья)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Неотправленное письмо генералу Х (генералу Шамбу?) [июнь]» / «Lettre au Général X» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо Ж. Пелисье. [8 июня]» / «Письмо Ж. Пелисье [8 июня]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо Льюису Галантьеру [без даты]» / «Письмо Льюису Галантьеру [без даты]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо Льюису Галантьеру [ноябрь]» / «Письмо Льюису Галантьеру [ноябрь]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо Льюису Галантьеру [январь]» / «Письмо Льюису Галантьеру [январь]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо Х. [февраль]» / «Письмо Х. [февраль]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо генералу Шамбу. [3 июля]» / «Письмо генералу Шамбу [3 июля]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо жене, Консуэло. [апрель]» / «Письмо жене, Консуэло [апрель]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо жене, Консуэло. [без даты]» / «Письмо жене, Консуэло [без даты]» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо неизвестному корреспонденту» / «Письмо неизвестному корреспонденту» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо одному из противников» / «Lettre à André Breton» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Послание молодым американцам» / «Lettre aux jeunes Américains» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Темы «Цитадели» / «Темы «Цитадели» (1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Франция прежде всего» / «Voulez-vous, français, vous réconcilier?» (1986)
1988
-
Жорж Сименон «Смерть Беллы» / «La Mort de Belle» (1988, роман)
-
Чекко Анджольери «Три радости на свете мне даны...» / «Tre cose solamente...» [= Женщина, игра и таверна] (1988, стихотворение)
-
Лудовико Ариосто «He ведаю, найдется ли хрусталь...» / «Qual avorio di Gange...» [= «Не ведаю, найдется ли хрусталь...»] (1988, стихотворение)
-
Жорж Сименон «Груз-люди» / «Груз-люди» (1988, статья)
-
Жорж Сименон «Если бы я был врачом...» / «Si j'avais été médecin» (1988, статья)
-
Жорж Сименон «Несчастливая звезда» / «La Mauvaise étoile» (1988, статья)
-
Жорж Сименон «По Америке в автомобиле» / «L'Amérique en auto» (1988, статья)
-
Жорж Сименон «Час негра» / «L'heure du nègre» (1988, статья)
-
Жорж Сименон «Шестьдесят четвертая статья» / «Шестьдесят четвёртая статья» (1988, статья)
-
Жорж Сименон «Газетт де Льеж. 1920» / «Gazette de Liège. 1920» (1988, очерк)
1989
-
Пьер Буль «Чудо» / «Les miracles» (1989, рассказ)
-
Джон Китс «На посещение Стаффы» / «На посещение Стаффы» (1989, стихотворение)
1990
-
Эмиль Габорио «Дело вдовы Леруж» / «L'Affaire Lerouge» (1990, роман)
-
Эмиль Габорио «Преступление в Орсивале» / «Le Crime d'Orcival» (1990, роман)
1991
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Ожерелье королевы» / «Le Collier de la Reine» (1991, роман)
1992
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Анж Питу» / «Ange Pitou» (1992, роман)
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo» [= Жозеф Бальзамо (Записки врача)] (1992, роман)
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Ожерелье королевы» / «Le Collier de la Reine» (1992, роман)
1994
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Анж Питу» / «Ange Pitou» (1994, роман)
1995
-
Гуго фон Гофмансталь «Глупец и Смерть» / «Глупец и Смерть» (1995, пьеса)
-
Гуго фон Гофмансталь «Смерть Тициана. Фрагмент» / «Смерть Тициана. Фрагмент» (1995, пьеса)
1996
-
Георг Тракль «В болото камень медленно ползет...» / «Mit rosigen Stufen...» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «С ночных ветвей срывается капель...» / «Der Tau des Frühlings...» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «Возвращение домой (2-я редакция)» / «Die Heimkehr. 2. Fassung» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «Греза (3-я редакция)» / «Träumerei. 3. Fassung» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «За молодым вином (2-я редакция)» / «Beim jungen Wein. 2. Fassung» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «Маленький концерт» / «Kleines Konzert» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «Меланхолия» / «Melancholie» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «Осенний вечер» / «Ein Herbstabend» (1996, стихотворение)
-
Георг Тракль «Сумерки» / «Dämmerung («Im Hof, verhext von milchigem Dämmerschein...»)» (1996, стихотворение)
1997
-
Теофиль Готье «Мадемуазель де Мопен» / «Mademoiselle de Maupin» (1997, роман)
-
Жорж Сименон «Окно в доме Руэ» / «La Fenêtre des Rouet» (1997, роман)
-
Шарль Бодлер «Гигиена» / «Гигиена» (1997)
-
Шарль Бодлер «Мысли, афоризмы» / «Мысли, афоризмы» (1997)
-
Шарль Бодлер «Фейерверки» / «Фейерверки» (1997)
1998
-
Ильзе Айхингер «Великая надежда» / «Die größere Hoffnung» (1998, роман)
-
Жюль Лафорг «Хандра» / «Хандра» (1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме «Наказанный паяц» / «Le Pitre châtié» (1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме «Тревога» / «Тревога» (1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме «Цветы» / «Les Fleurs» (1998, стихотворение)
-
Георг Тракль «Прогулка» / «Der Spaziergang» (1998, стихотворение)
-
Мирча Элиаде «Мефистофель и Андрогин» / «Méphistophélès et l'androgyne» (1998, монография)
1999
-
Эжен Ионеско «Одинокий» / «Le solitaire» (1999, роман)
-
Гийом Аполлинер «Груди Тиресия» / «Les Mamelles de Tirésias» (1999, пьеса)
-
Эжен Ионеско «Господи, сделай так, чтобы я в Тебя поверил» / «Господи, сделай так, чтобы я в Тебя поверил» (1999, эссе)
-
Эжен Ионеско «Жестокая правда старости» / «Жестокая правда старости» (1999, эссе)
-
Эжен Ионеско «Моё прошлое от меня отделилось» / «Моё прошлое от меня отделилось» (1999, эссе)
2000
-
Морис Баррес «В гостях у Дон Жуана» / «В гостях у Дон Жуана» (2000, рассказ)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Из книги "Военные записки. 1939—1944"» / «Écrits de guerre 1939-1944» (2000, сборник)
2001
-
Сэмюэл Беккет «Как есть» / «Comment c'est» (2001, роман)
-
Сэмюэл Беккет «Мерсье и Камье» / «Mercier et Camier» (2001, роман)
-
Сэмюэл Беккет «Недовидено недосказано» / «Mal vu mal dit» (2001, рассказ)
-
Сэмюэл Беккет «Никчемные тексты» / «Textes pour rien» (2001, рассказ)
-
Сэмюэл Беккет «Опустошитель» / «Le Depeupler» (2001, рассказ)
2002
-
Морис Карем «Стеклянный шарик» / «La Bille de verre» (2002, повесть)
2005
-
Шарль Кро «Газета будущего» / «Le journal de l'avenir» (2005, рассказ)
-
Шарль Кро «Закопченный бриллиант» / «Diamant enfumé» (2005, рассказ)
-
Шарль Кро «Наука любви» / «La science de l'amour» (2005, рассказ)
-
Морис Карем «Королевство цветов» / «Le Royaume Des Fleurs» (2005, сказка)
2009
-
Марсель Пруст «Три письма» / «Три письма» (2009)
2010
-
Александр Дюма «Кровопролития на Юге» / «Massacres du Midi» (2010, повесть)
-
Иоахим дю Белле «LI. «Не будем, милый друг, перечить злой фортуне...» / «LI. «Mauny, prenons en gré la mauvaise fortune...» (2010, стихотворение)
-
Иоахим дю Белле «LXVII. «Мой друг, мне скучен тот, кто всем поёт хвалу...» / «LXVII. «Magny, je ne puis voir un prodigue d’honneur...» (2010, стихотворение)
-
Иоахим дю Белле «XLVI. «Что ж, если проливать нещадно кровь и пот...» / «XLVI. «Si par peine, et sueur, et par fidelité...» (2010, стихотворение)
-
Иоахим дю Белле «XLVII. «О если остриём тебя пронзала жалость...» / «XLVII. «Si onques de pitié ton ame fut atteinte...» (2010, стихотворение)
-
Антуан де Сент-Экзюпери «Письмо французам» / «La Lettre aux Français» (2010)
2011
-
Шарль Бодлер « III. Толпы» / «Les Foules» [= Толпы] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «Anywhere out of the world (Куда угодно прочь из этого мира)» / «XLVIII. Anywhere out of the world» [= XLVIII. Anywhere out of the world (Куда угодно прочь из этого мира)] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «Confiteor художника» / «III. Le Confiteor de l'artiste» [= XII. Confiteor художника] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «I. Чужак» / «L'Étranger» [= Чужак] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «II. Отчаянье старухи» / «Le Désespoir de la vieille» [= Отчаянье старухи] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «IV. Шутник» / «Un plaisant» [= Шутник] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «IX. Скверный стекольщик» / «Le Mauvais Vitrier» [= Скверный стекольщик] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «L. Хорошие собаки» / «Les Bons Chiens» [= Хорошие собаки] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «V. Двусмысленная комната» / «La Chambre double» [= Двусмысленная комната] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «VI. Каждому своя химера» / «Chacun sa chimère» [= Каждому своя химера] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «VII. Шут и Венера» / «Le Fou et la Vénus» [= Шут и Венера] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «VIII. Собака и флакон» / «Le Chien et le Flacon» [= Собака и флакон] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «X. В час ночи» / «À une heure du matin» [= В час ночи] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XI. Дикая женщина и щеголиха» / «La Femme sauvage et la Petite-maîtresse» [= Дикая женщина и щеголиха] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XIII. Вдовы» / «Les Veuves» [= Вдовы] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XIV. Старый акробат» / «Le Vieux Saltimbanque» [= Старый акробат] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XIX. Игрушка бедняка» / «Le Joujou du pauvre» [= Игрушка бедняка] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XL. Зеркало» / «Le Miroir» [= Зеркало] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLI. Порт» / «Le Port» [= Порт] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLII. Портреты любовниц» / «Portraits de maîtresses» [= Портреты любовниц] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLIII. Галантный стрелок» / «Le Galant Tireur» [= Галантный стрелок] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLIV. Суп и облака» / «La Soupe et les Nuages» [= Суп и облака] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLIX. Бейте бедняков!» / «Assommons les Pauvres!» [= Бейте бедняков!] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLV. Тир и кладбище» / «Le Tir et le Cimetière» [= Тир и кладбище] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLVI. Утрата ореола» / «Perte d'auréole» [= Утрата ореола] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XLVII. Мадемуазель Бистури» / «Mademoiselle Bistouri» [= Мадемуазель Бистури] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XV. Пирожное» / «Le Gâteau» [= Пирожное] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XVI. Часы» / «L'Horloge» [= Часы] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XVII. Твои волосы - полмира» / «Un hémisphère dans une chevelure» [= Твои волосы - полмира] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XVIII. Приглашение к путешествию» / «L'invitation au voyage» [= Приглашение к путешествию] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XX. Дары фей» / «Les Dons des fées» [= Дары фей] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXI. Искушения, или Эрос, Плутос и Слава» / «Les Tentations ou Eros, Plutus et la Gloire» [= Искушения, или Эрос, Плутос и Слава] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXII. Вечерние сумерки» / «Le Crépuscule du soir» [= Вечерние сумерки] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXIII. Одиночество» / «La Solitude» [= Одиночество] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXIV. Замыслы» / «Les Projets» [= Замыслы] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXIX. Великодушный игрок» / «Le Joueur généreux» [= Великодушный игрок] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXV. Прекрасная Доротея» / «La Belle Dorothée» [= Прекрасная Доротея] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXVI. Глаза бедняков» / «Les Yeux des pauvres» [= Глаза бедняков] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXVII. Героическая смерть» / «Une mort héroïque» [= Героическая смерть] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXVIII. Фальшивая монета» / «La Fausse Monnaie» [= Фальшивая монета] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXX. Верёвка» / «La Corde» [= Верёвка] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXI. Призвания» / «Les Vocations» [= Призвания] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXII. Тирс» / «Le Thyrse» [= Тирс] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXIII. Опьяняйтесь» / «Enivrez-vous» [= Опьяняйтесь] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXIV. Уже!» / «Déjà!» [= Уже!] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXIX. Породистая лошадь» / «Un cheval de race» [= Породистая лошадь] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXV. Окна» / «Les Fenêtres» [= Окна] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXVI. Порыв к живописи» / «Le Désir de peindre» [= Порыв к живописи] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXVII. Благодеяния Луны» / «Les Bienfaits de la Lune» [= Благодеяния Луны] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «XXXVIII. Кто из них настоящая?» / «Laquelle est la vraie?» [= Кто из них настоящая?] (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «Арсену Гуссе» / «À Arsène Houssaye» (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «Эпилог» / «Épilogue» (2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер «Моё обнажённое сердце» / «Мое обнажённое сердце» (2011)
2013
-
Паскаль Киньяр «Тайная жизнь» / «Vie secrète» (2013, роман)
-
Марсель Пруст «В сторону Сванна» / «Du côté de chez Swann» (2013, роман)
-
Марсель Пруст «Имена мест: имя» / «Имена местностей: имя» [= Имена местностей: имя] (2013, повесть)
-
Марсель Пруст «Комбре» / «Комбре» (2013, повесть)
-
Марсель Пруст «Любовь Свана» / «Un amour de Swann» [= Любовь Сванна] (2013, повесть)
-
Фольклорное произведение «Бежим, пастушка, с нами...» / «Бежим, пастушка, с нами...» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «В Лотарингии гуляла...» / «В Лотарингии гуляла...» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Ветерок» / «Ветерок» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Возвращение моряка» / «Возвращение моряка» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Жили-были мы, три друга...» / «Жили-были мы, три друга...» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Лохань» / «Лохань» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Матушка Мишель» / «Матушка Мишель» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Молвит король: бей в барабан!..» / «Молвит король: бей в барабан!..» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Овечкино руно» / «Овечкино руно» (2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение «Светит месяц в небе...» / «Светит месяц в небе...» (2013, стихотворение)
2014
-
Поль Верлен «Ах, море, ты даже...» / «XV. «La mer est plus belle...» (2014, стихотворение)
-
Поль Верлен «За белым гробиком твоим, не чуя ног...» / «IX. «Tout en suivant ton blanc convoi, je me disais...» (2014, стихотворение)
-
Поль Верлен «Какие письма он писал! Ах, наши письма!..» / «VI. «Ô ses lettres d'alors! Les miennes elles-mêmes!..» (2014, стихотворение)
-
Поль Верлен «Нет, портрет на тебя не похож...» / «XVII. «Ce portrait qui n'est pas ressemblant...» (2014, стихотворение)
-
Поль Верлен «Он умер. Господи, Твой промысел верней...» / «I. «Mon fils est mort. J’adore, ô mon Dieu, votre loi...» (2014, стихотворение)
-
Поль Верлен «Ты скончался в общей палате...» / «XX. «Tu mourus dans la salle Serre...» (2014, стихотворение)
-
Поль Верлен «Георгин» / «Un dahlia» (2014, стихотворение)
2016
-
Марсель Пруст «Под сенью дев, увенчанных цветами» / «À l’ombre des jeunes filles en fleurs» (2016, роман)
-
Марсель Эме «Писатель Мартен» / «Le Romancier Martin» (2016, рассказ)
-
Ксавье де Отклок «Коричневая трагедия» / «Коричневая трагедия» (2016, отрывок)
2018
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Анж Питу» / «Ange Pitou» (2018, роман)
-
Александр Дюма «Графиня де Шарни» / «La Comtesse de Charny» (2018, роман)
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Ожерелье королевы» / «Le Collier de la Reine» (2018, роман)
-
Шарль Бодлер «Г-ну Эжену Фромантену по поводу одного зануды который назвал себя его другом» / «XXII. По поводу одного зануды» (2018, стихотворение)
-
Шарль Бодлер «На дебют Амины Боскетти в театре «Ла Моне» в Брюсселе» / «XXI. На дебют Амины Боскетти» (2018, стихотворение)
-
Шарль Бодлер «Что обещает ее лицо» / «XI. Что обещает ее лицо» (2018, стихотворение)
-
Шарль Бодлер «Чудовище, или речь в поддержку одной подержаной нимфы» / «XII. Чудовище» (2018, стихотворение)
2020
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo» (2020, роман)
-
Пьер Мак-Орлан «Якорь Милосердия» / «L'Ancre de miséricorde» (2020, роман)
-
Марсель Пруст «Сторона Германтов» / «Le côté de Guermantes I et II» (2020, роман)
-
Пьер Мак-Орлан «Краткий справочник безупречного авантюриста» / «Le Petit manuel du parfait aventurier» (2020, эссе)
2024
-
Марсель Пруст «Содом и Гоморра» / «Sodome et Gomorrhe I et II» (2024, роман)