Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Русскоязычная фантастика. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Напоминаем, что рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Непредвиденная опасность придвинулась к Земле. Но прежде чем принимать контрмеры, комиссия по контактам должна решить: а действительно ли это опасность? Перед героями произведения возникла загадка — чего добивались неведомые силы, которые еще в эмбрионах запрограммировали развитие нескольких десятков землян и «заклеймили» их иероглифом-тавром.
Произведение "развилось" из знаменитого четверостишия "Стояли звери...", которое предваряет начало повести. Причём, редактор попытался убрать стишок, приняв его за начало марша Гитлерюгенда (фашистская детская организация в Германии 1926-45 годов).
Повесть продолжает историю Максима Каммерера, начатую в романе "Обитаемый остров", и входит в большой цикл "Мир Полудня", посвящённый социалистическому будущему человечества. Существуют продолжения произведения, написанные другими авторами: роман А. Лукьянова "Чёрная пешка" и повесть П. Амнуэля "Лишь разумные свободны".
Как и большинство детективно-приключенческих произведений Стругацких, "Жук в муравейнике" пользуется высокой популярностью даже у массового читателя и переиздаётся практически каждый год. Повесть переведена на основные европейские языки. К сожалению, до сих пор нет экранизации.
--- Награды: Приз "Фант", 1980 Приз "Рифей", 1980 Премия "Аэлита", 1981 Приз "Притяжение", 1982
Отзывы посетителей сайта:
primorec: В далекие советские годы, на интуитивном уровне мне уже было ясно, что «Жук в муравейнике» — умная и не простая книга, но еще не хватало жизненного опыта, чтобы оценить ее по достоинству. Тогда на первое место выходил прекрасный, почти детективный сюжет и космический масштаб замысла. Спустя годы, когда необходимый жизненный опыт не просто получен, а вколочен в сознание нашей непростой историей, настало время прочитать книгу снова. Помню, как в молодости меня возмущали подозрения Сикорски. Ведь разве мог этот замечательный мальчик Лева Абалкин, влюбленный в братьев нашим меньших, тонко чувствующий природу, нести какую-то угрозу для человечества? Зачем необходимы какие-то тайны, ведь люди — существа разумные, способные понять и разобраться в чем угодно. И, конечно, все мои симпатии были на стороне Айзека Бромберга, посвятившего жизнь борьбе против «тайной полиции» и «цензуры», а не Рудольфа Сикорски, коллекционирующего «скелеты в шкафу». Сейчас я так уже не считаю. Пожалуй, только один пункт о «тайных полициях любого направления, ведущих к гибели невинных жертв» остается бесспорным. Но, другое... В романе только один Сикорски несет реальную ответственность за события и их последствия. Остальные — либо простые исполнители, как Максим, либо — сторонние наблюдатели, как Бромберг. На них не давит груз ответственности и можно позволить пространственные и отвлеченные рассуждения о нравственном выборе и сокрытии информации. Но никто из них не принимает окончательного решения. Кстати, мы ведь так и не узнаем конец истории «подкидышей». И так уж был неправ Сикорски, когда боялся Странников, если учесть абсолютно бесчеловечный характер их эксперимента? А если бы его опасения оказались правдой и человечеству действительно грозила опасность? Какие тогда приводили бы доводы апологеты информационной вседозволенности? Как много если. За это я и люблю Стругацких — за отсутствие однозначных и прямолинейных ответов, за отказ делить мир на «черное» и «белое», за возможность думать и находить лично твой ответ на поставленные ими вопросы. Поэтому для меня «Жук в муравейнике» сегодня — книга о том, что могут быть ситуации, когда нет однозначного решения. И об ответственности за последствия своих решений, какие бы они не были — удачные или ужасные. Может быть, пройдет еще время и, перечитывая книгу, появятся новые ответы. Очень на это надеюсь. оценка 9
kerigma: Это одна из самых сильных книг, что я читала. По окончании меня просто потрясывало, я засиделась на работе допоздна, потому что не могла оторваться от экрана. Жуткая вещь, необычайно красивая именно тем, что просто и по-человечески страшная. Пробирающая, без всяких возвышенных фантазий, картинных ужасов и морей кетчупа. Льва Абалкина банально жалко — система сначала сломала человеку жизнь, а потом уничтожила его. Зачем — так и непонятно. Можно было бы еще как-то понять и оправдать это, если бы действительно была цель. Но в данном случае именно непонятность и смутность угрозы делает причиненный вред непомерно большим. Кто-то на фанатском форуме написал, что вариант «Абалкин — диверсант странников» с точки зрения идеи и сюжета гораздо интереснее вариант «Экселенц — старый дурак». Не могу согласиться. Просто речь идет о слишком разных по уровню сюжетах. Роман неровный, да. Мне даже кажется, что у авторов получилось немного не то, что они задумывали — ведь по тексту это очередные приключения, пусть и драматические. А по идее, которая открывается за всей этой шелухой — социальная драма. Классическая трагедия Ивана Карамазова, ни больше ни меньше. Беда только, что бога в этом мире нет, и вина за причиненное зло ложится непосредственно на людей. Злые Стругацкие ставят проблемы, но никогда не дают ответов. Грустно, на самом деле, потому что у меня их тоже нет. оценка 10
LENA56: В советское время был журнал «Знание — сила». Именно в нем впервые опубликовали «Жука в муравейнике». Журнал тонкий, но очень большой, формат А5. И вот на весь этот огромный разворот были рисунки. Да какие рисунки! Четкие, выразительные, запоминающиеся и цветные. Всех номеров тогда получить не удалось, но тот номер, где был рассказ о планете Надежда с прекрасным портретом Щекна, мне запомнился надолго... Жаль Федор Бондарчук тех рисунков не видел, он бы такого монстра в фильме не изобразил! Сильная, жизнеспособная книга. Очень в духе АБС — мы камушек в воду бросили, а вы читатели сами додумывайте и посочиняйте. А вдруг Лев Абалкин и правда не жук в муравейнике, а хорек в курятнике? А гигантский эксперимент Странников не закончился давным-давно, а только начинается? оценка 10
Критический отзыв: Полноценного отзыва, анализирующего недостатки произведения, на нашем сайте не нашлось. Приводим здесь эмоциональный отзыв.
nikivar: Когда-то давно пришлось мне увидеть фрагмент концерта небезызвестной группы «Пилот». «А теперь мы споем песню...» (никогда не была их поклонником, поэтому, что за песня, сказать не смогу) — рев фанатов в ответ, звучит вступление, Илья Черт выставляет микрофон в зал и... вкушает заслуженный отдых, потому что зал без запинки и очень дружно исполняет песню вместо него. Все счастливы. Вот таким вот фанатом я чувствую себя, читая иные книги братьев Стругацких. Долгая, очень долгая экспозиция, на протяжении которой авторы то и дело дотрагиваются до разных глубоких вопросов, очень постепенно и почти незаметно превращается в завязку. Читатель заинтересовывается, начинает сопереживать, искать ответы и разгадки (только-только начинает!)... Но — бац! — неожиданно случается кульминация (параллельно нам предъявят — просто так, на блюдечке — краткую историю развития обстоятельств, связанных с загадкой, которую, вероятно, предлагается принять за разгадку), так же неожиданно оказывающаяся развязкой, финалом и... Майя Глумова закричала. Занавес. А дальше начинается то самое исполнение песни хором. «Думайте», — призывает автор (Аркадий Стругацкий в Саратове. 1985 год). Вон сколько вопросов, и все как на подбор глубокие, и все как на подбор без ответа. Читатель думает — без запинки и очень дружно. Читает пояснения, послесловия, ответы на вопросы, опусы собратьев по...(залу? несчастью? удаче?). Собравшись вместе, они углубляют, надстраивают, приукрашивают (кстати, «виновники» этой активной деятельности, поначалу предложив думать, позже и сами с радостью включались в нее). Все счастливы. Да только подвалы, пристройки и балкончики — это уже не книга, — вот в чем беда. Песня, наверное, была неплохая, да только петь за других мне почему-то не хочется. оценка 3
Аннотация: Следователь прокуратуры показывает своему давнему другу, писателю, дневник недавно погибшего Никиты Воронцова. Крайне занимательный, надо сказать, дневник, из чтения которого следует, что умерший прожил много жизней одного и того же человека. Записи в дневниковой тетради — о том, как же мучительно каждый раз жить, зная что может с тобой произойти или не произойти, зная о будущей смерти или войне.
Награды: Северный клинок / Nordklinge (повесть), 2011
Аннотация: На полпути к системе Альфа Центавра обнаружен лигант — то ли звезда-лилипут, то ли планета-гигант. И первые звёздные экспедиции землян отправляются именно к нему. Первый улетевший корабль пропал навсегда, второй — «Синюю птицу» — тоже считали пропавшим, но теперь он возвращается и должен приземлиться на Япете, спутнике Сатурна. Туда вылетает корабль с двумя корреспондентами, готовящимися к торжественной встрече. Но космодром спутника занят другим судном...
Аннотация: На планете Свира уже сто пятьдесят лет существует диктатура Оксигена Аша. При этом планета вполне процветает. Чтобы разобраться в происходящем на планете, туда направляется под видом контрабандиста инспектор Шанин. Его напарником становится местный революционер Бин.
--- Если вы желаете что-то добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежная фантастика. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Напоминаем, что рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Барленнан, гусеницеподобное существо длиной в сорок сантиметров и толщиной в пять, не был суеверным, но ведь «никто не знает, что может случиться в такой близости к Краю Света. Если заплыть в океан ещё дальше, можно окончательно потерять вес и улететь в пустоту...» Фантастическая планета Месклин — огромная линза. Она вращается вокруг звезды Белн по очень вытянутой орбите, а сила тяжести на её полюсах в семьсот раз превышает земную. Большинство населения живёт поближе к полюсам, где нормальная для них сила тяжести. Атмосфера состоит из водорода, а океаны — из жидкого метана, так как средняя температура — минус полтораста градусов по Цельсию, а атмосферное давление — восемь атмосфер. Философы считают, что притяжение зависит от гигантской плоской плиты, на которой стоит Месклин; чем дальше мы отходим к Краю, тем меньше мы весим. В мире, придуманном Клементом, никто не знает, на чём стоит сама плита. Отдельные смельчаки на кораблях-плотиках добираются до самого экватора, который считается на Месклине Краем Света, за которым начинается Ничто...
В 1953 году параллельно с первой журнальной публикацией романа, вышла статья "Whirligig World", в которой Клемент в деталях рассказал о физике планеты Месклин.
"Экспедиция «Тяготение»" является первой книгой Месклинитского цикла, который описывает приключения новых и знакомых по головному роману героев уже на других планетах.
Роман переведён на ряд европейских языков и до сих пор активно переиздаётся.
К сожалению, книга не имеет экранизаций и почти не охвачена премиями (хотя роман несколько раз номинировался на престижные литературные награды в области фантастики). В целом "Экспедиция «Тяготение»" недостаточно известна среди современных ценителей твёрдой НФ.
--- Переводы: Роман впервые переведён А. Стругацким (под псевдонимом С. Бережков) в 1972 году. И до сих пор публикуется в первоначальном сокращённом варианте. --- Награды: Премия Игнотус / Premio Ignotus (зарубежный роман), 1994
Отзывы посетителей сайта:
GBV: Один из лучших представителей твёрдой научной фантастики, который вполне может служить эталоном. Клемент не только создал необычный во всём, начиная с формы планеты, мир, но и простым, доступным языком объясняет на протяжении всего романа научную подоплеку происходящего. В книге всё оригинально и интересно — невероятно крепкие, похожие на гусениц с клешнями туземцы, для которых нормальная сила тяжести — примерно 700g; метановые моря и океаны, сотрясаемые сильными штормами; перепады уровня гравитации при движении между полюсом и экватором планеты; скоротечные дни и ночи (к этому особенно нужно привыкнуть при чтении). Автор использовал все эти средства, чтобы описать разнообразные приключения храброго капитана Барла и его команды, выполняющих беспрецедентное задание земных учёных. Поэтому получился отличный приключенческий роман, показывающий, как изобретательность людей и аборигенов позволяет преодолеть любые препятствия, выпутаться из любых передряг, будь то атаки примитивных племён или непреодолимый в условиях высокой гравитации барьер. Читается очень легко и интересно, а героев-месклинцев быстро перестаёшь ассоциировать с чем-то чуждым и непонятным, до того приятные персонажи. Контакт между расами получился также своеобразный — люди и месклинцы не могут обмениваться материальными товарами или тем более воевать друг с другом из-за разницы в гравитации, поэтому им остаётся лишь обмен знаниями. Не следует ожидать от книги глубокой психологической проработки персонажей или сверхзакрученного сюжета, это сугубо жанровая и очень твёрдая научная фантастика, поэтому книга на любителей, и желательно молодых любителей. оценка 10
Sawwin: Роман прост и однозначен, и в этой простоте скрыта главная прелесть. Вот мир, небывалый и невозможный, с которым так интересно знакомиться и в котором так чудесно можно жить. Вот герой, неважно, что он ничуть не похож на человека, но это -- настоящий человек. Вот задача неимоверной сложности, которая по плечу только настоящему герою. И всё это вместе складывается в настоящую книгу. Это главное. Хола Клемента всегда приводят как пример настоящей научной фантастики, и, действительно, в его книгах видим множество хорошо продуманных научных предметов и явлений. При этом специалист с лёгкостью разгромит построения писателя, доказав, что планеты с такими свойствами быть не может. То есть, с настоящей научностью у писателя плоховато. Зато замечательно обстоят дела с научной художественностью. Книгу Клемента читать интересно, а попутно юный читатель (а книга адресована преимущественно молодёжи) узнаёт массу сведений, которые в противном случае пришлось бы мучительно приобретать на уроках физики и астрономии. Прибавление не обязательное, но очень и очень желательное. А что характеры недостаточно глубоко прочерчены, так и бог с ними, с характерами. Книга и без них живёт, читается и будет ещё долго читаться и жить. без оценки
strannik102: Впервые я этот роман прочитал сразу после его издания в СССР в 1972 году и с тех самых пор считаю его одной из самых лучших и важных книг жанра научной фантастики. И самое главное на тот момент ошеломление, возникшее в возбуждённой чтением и буйством собственной фантазии голове — это буквально зримая картина придуманного автором романа Холом Клементом мира. Мира совершенно необычайного по своим физических свойствам, мира совершенно неожиданного и странного с точки зрения жителя планеты Земля с ускорением свободного падения в 9,81 м/с2, мира фантастически выглядящего с точки орбиты естественного спутника Месклина (так называется планета, на которой происходит всё действо) Турея, мира, столь добротно проработанного автором, что кажется, что ничего не упущено и никакая подробность или деталь не лишняя — ни особенности метеорологии, ни нюансы атмосферной стратификации и сезонной динамики, ни физико-географические и геологические параметры, ни астрономические сведения о планете, ни зоологические и ботанические закономерности, ни нюансы психологии коренных жителей Месклина — ничто не пропущено мимо писательского и соответственно читательского внимания. И другое соображение, возникшее уже гораздо позже и тесно связывающее для меня этот роман (написанный автором в 1954 г.) в переводе С. Бережкова с произведениями братьев Стругацких и с их идеей прогрессорства в отношении миров более отсталых, нежели мир человечества. Давно не секрет, что С. Бережков — псевдоним Аркадия Натановича Стругацкого. И вот иногда мстится мне, что вообще идея прогрессорства вполне могла быть почерпнута Стругацкими как раз из этого самого романа Хола Клемента. Правда здесь эта идея как бы вывернута наизнанку, потому что здесь о прогрессорстве землян просят сами месклиниты, здесь капитан океанского судна «Бри» Барленнан, азартный купец и рисковый торговец, прагматик и выжига, по сути не просит, а требует и вымогает прогрессорство в отношении своего народа. «Я пришёл к заключению, что имею право на любые действия, лишь бы заполучить знания, которыми владеет ваш народ» — говорит Барл землянам, и страстно мечтает о том, что месклиниты вступят на тропу науки... Не знаю, в каком году Аркадий Стругацкий прочитал этот роман Хола Клемента, но вполне могло оказаться, что прочитал он его в самом начале своей литературной деятельности и кое-какие идеи могли быть взяты в том числе и отсюда. Но даже если это и не так, то всё равно, роман великолепный, роман мощный, роман красивый... оценка 10
Критический отзыв: creator: Хороший учебник по физике для 5-8х классов школы. Для удобства изучения поделён на главы, раскрывающие прикладные моменты механики, гидравлики, оптики, аэродинамики и т.д. Как художественное произведение «Экспедиция Тяготение» не несёт почти никакой ценности. Главная философия — тяга к знаниям; знание — ценнейший товар, который можно обменять только на равноценный — на другое знание. Действие романа — путешествие гусеницеподобных существ от точки с одной силой тяжести к точке с другой силой тяжести. В ходе экскурса читатель напичкивется страницами описаний различных природных явлений. Поставил 6 за техническую грамотность. Действительно думал автор, что писал. Потрудился бы ещё над сюжетом, раскрасил бы мир, обвёл фигурки персонажей — цены бы роману не было. оценка 6
Аннотация: Более тысячи лет сквозь чёрно-звёздный океан Вселенной несётся Корабль, построенный людьми. Уже сорок поколений сменилось на Корабле. Люди давно забыли свою цель и создали Миф о единственно надёжном и неподвижном мире – Корабле, вокруг которого текут и рассыпаются звёзды. Корабль стал для его обитателей примерно тем же, чем была Земля для древних вавилонян, — твердью в центре Вселенной, вокруг которой движутся звёзды, освещающие и согревающие её. Герой рассказа — Джон Хофф, обвинённый в ереси, потерявший друзей и вынужденный стать убийцей, первым поймёт, что могучий Разум человечества вот уже более тысячелетия ведёт Корабль к цели и незримо направляет поступки людей.
Аннотация: Для чтения данного произведения нужна особая подготовка: подвяжите чем-нибудь живот, чтобы не лопнул от смеха, укрепите изолентой нижнюю челюсть, чтобы не свело от хохота, ибо читать без оного данное произведение невозможно. Максимальная плотность «болтов» и шуток на каждой странице, что доставляет несравненное удовольствие. Даже биография профессора Донды, история его рождения заставляет рыдать в истерике, не говоря о его деяниях. Пересказывать что-либо о профессоре не имеет смысла, ибо лучшего самого Лема это никто не сделает.
Аннотация: Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо.
--- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Сегодняшняя рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Пограничных жанров и Магическому реализму. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Напоминаем, что рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: На окраине города, среди стандартных новостроек, стоит Серый Дом, в котором живут Сфинкс, Слепой, Лорд, Табаки, Македонский, Черный и многие другие. Неизвестно, действительно ли Лорд происходит из благородного рода драконов, но вот Слепой действительно слеп, а Сфинкс — мудр. Табаки, конечно, не шакал, хотя и любит поживиться чужим добром. Для каждого в Доме есть своя кличка, и один день в нем порой вмещает столько, сколько нам, в Наружности, не прожить и за целую жизнь. Каждого Дом принимает или отвергает. Дом хранит уйму тайн, и банальные «скелеты в шкафах» — лишь самый понятный угол того незримого мира, куда нет хода из Наружности, где перестают действовать привычные законы пространства-времени. Дом — это нечто гораздо большее, чем интернат для детей, от которых отказались родители. Дом — это их отдельная вселенная.
Мириам Петросян входит в число "авторов одной книги". Она начала работу над своим произведением ещё в конце 80-ых, первый вариант книги оформился в 1997 году и долго путешествовал по рукам, пока окольными путями не выбрался к издателю. Фактически, "Дом, в котором..." писался всю жизнь, передавая сквозь время человеческие судьбы. М. Петросян — уроженка Армении, однако её произведение получилось вненациональным. Книга изначально написана на русском, переведена на 6 других языков.
В первом издании 2009 года книга вышла объёмным томом-моноблоком, но на самом деле "Дом, в котором..." состоит из трёх романов. Авторское название "Дом, который..." из-за аналогии со стихотворением С. Маршака перед публикацией было изменено.
Цикл получился сложным, большим, неожиданным, но был хорошо принят как литературными критиками, так и большинством читателей. Путь к признанию тоже оказался непростым — премию "Большая книга" за 2009 год "Дом, в котором" получил через голосование читателей, в то время как эксперты отдали предпочтение другим претендентам.
Впоследствии книга получила не только ряд престижных литературных наград, но и несколько номинаций.
--- Награды: Большая Книга, 2009 Портал, 2010 Звёздный Мост (лучшая дебютная книга), 2010 Странник, 2010 Книга года по версии Фантлаба (лучший роман или авторский сборник отечественного автора), 2010 Русский Букер, 2010 РосКон (роман), 2011
Отзывы посетителей сайта:
kerigma: В моей жизни периодически — раз в год примерно — появляются такие книжки, которые производят впечатление «протащило по камням, перевернуло и шмякнуло» :-) «Дом» как раз из таких. Тащило так, что неделю я ни о чем другом не то что говорить — думать не могла, настолько «занырнула» в эту описанную реальность, что собственная реальность стала казаться мне какими-то декорациями, раздражающе несоответствующими тому, что происходит внутри. Роман потрясающе затягивающий, в него погружаешься, как в подземную пещеру, сначала очень неудобно, потом — страшно, а потом глаза привыкают к темноте, голова — к чувству толщи земли, и в итоге вживаешься в эту реальность, а то, что было раньше, всякое небо над головой и просторы, как-то забываешь. Петросян написала именно такой роман, очень *другой*, гораздо более фантастический в своем роде, чем большинство фантастики. Потому что в нем действительно создается совершенно иная реальность, очень отличная от нашей, и в то же время очень обширная и гармоничная. По мере чтения происходит кардинальная смена угла зрения, общего взгляда на мир. Во всяком случае, происходит с теми, кто вчитывается, а не абстрагируется, потому что абстрагироваться от таких вещей нет смысла — в этом вся их суть и прелесть, что ты сам немного меняешься под них в процессе чтения. Чем дальше читаешь, тем глубже погружаешься, роман под 1000 страниц, так что успеваешь занырнуть настолько глубоко, что еще долго будешь всплывать, иначе рискуешь кессонной болезнью — слишком резким окажется расхождением между миром тем и миром твоим реальным. Где-то на сотой странице я думала, что по итогам буду громко возмущаться, почему меня не предупредили. Да, я не читаю аннотации и чужие отзывы. Поэтому не знала заранее, а когда узнала, было поздно, что тот самый Дом — это детский дом для детей-инвалидов. Другое дело, что учитывая общую волшебность и мистичность романа, со временем это перестает пугать и вообще иметь значение. Это ни разу не Гальего. Скорее — «Республика ШКИД» с сюрреалистическим отливом. Впрочем, если бы я знала заранее, я бы не стала читать и очень много бы потеряла. Даже страшно подумать, что это была бы целая потерянная иная реальность. Кажется, я не в состоянии ничего внятно объяснить про эту книжку. Попробуем с начала. Есть некий Дом-интернат, где живут дети школьного возраста. Читают и цитируют античных классиков, говорят удивительно едкие и мудрые вещи, разрисовывают стены, дают друг другу клички и не называют имен, образуют «стаи» и назначают вожаков. А еще — ходят на «обратную сторону» Дома, где поля и маленький пыльный городок, из которого при удаче можно попасть в совершенно уже сказочный Лес. Кто-то ходит сознательно, кто-то проникает случайно, кому-то вообще нет туда доступа. Но веянья с «изнанки» незаметно пронизывают весь Дом и всех его обитателей, не важно, осознают они это или нет. Их замкнутый мирок и так совершенно другой, но в отличие от нашего, у них этих миров целых два. Мне кажется, все-таки центральная или одна из центральных — тема или проблема свободы. Той, которая от слова «все относительно». Относительно ценностей и мира физически полноценных людей, воспитанных в нормальных семьях, дети-инвалиды в детском доме — это несвобода в квадрате. Во-первых, ограниченные собственными физическими невозможностями. Во-вторых, ограниченные социально, материально и психологически (не буду углубляться, тут и так можно вывести всякие проблемы и отсутствие возможностей для самореализации, образования, работы, создания ячейки общества и тд). А Петросян делает совершенно уникальную вещь. Она *практически*, на опыте доказывает, что несвобода — понятие относительное. Потому что несвобода есть ограничение нашего развития. Но стоит только определить, что развитие у нас должно идти по другому пути, что нужно не то, а это — и несвободы уже нет. Потому что нет предела тому варианту и способу развития, который мы выбрали и обозначили главным и важным. Который только и представляет ценность в нашем обществе, нашем кругу, нашем *мире*. Петросян создала полностью свой мир. Закрытый от влияния извне и от проникновения в него ценностей их «наружности», «наружных» представлений о свободе. А поскольку в этом внутреннем мире ничто не нарушает гармонию, там прекрасно формируется своя система ценностей и своя этика. Границы мира искусственны, но это единственное искусственное, что в нем есть, все остальное — очень логично и естественно. И дети в свое мире на самом деле свободны, точно так же как здоровые люди из «наружности» свободны в своем. Вот это просто дивно. И еще — вечный постулат: чудо возможно ровно постольку, поскольку ты в него веришь. И остальные. Для неверующего оно обернется только непонятным казусом, для верующего это — такая же сторона реальности, как и все остальное, подчиняющаяся своим законам, которые можно знать или хотя бы угадывать. Что такое «другая сторона» Дома — вопрос в такой же степени неразрешимый, как и тот, что такое «Блистающий мир» Грина. Даже странно, что их никто не сравнивают. Блистающий мир мелькает и исчезает, изнанка Дома не проявляется в нашей реальности, а что там чувствуют и вспоминают больные дети — кто их разберет. Может, Друд просто эксцентричный чудак, а Слепой — ребенок, за отсутствием основного чувства слишком сильно утративший соприкосновение с реальностью и ушедший в мир своих фантазий. А может, это действительно другие реальности, просто нам недоступные. С другой стороны, сама *реальная* реальность Дома, в котором — уже обладает достаточной степенью инаковости, чтобы ее можно было считать иной и волшебной. Мысль чудовищная, но в этой реальности хочется оказаться хотя бы ненадолго. В некоторой степени это обусловлено волшебностью замкнутого на первый взгляд пространства Дома, которое на второй взгляд оказывается безграничным. Но еще и потрясающе живыми и интересными героями, очень разными и очень яркими. Невероятно привлекательными. Я по доброй традиции, впрочем, все время болела за Слепого. Остальные не хуже, но это исключительно вопрос персональных предпочтений. оценка 10
Ev.Genia: Есть книги, которые занимают особое место, они прочно оседают в памяти и без труда удерживаются там всю жизнь. Многие книги помнишь, но эти на особом положении – не нужно напрягаться, чтобы вспомнить сюжет, героев, помнятся даже оттенки, настроение, эмоции, испытываемые когда-то при чтении. Эти книги, сколько не читай, даже если уверен, что досконально помнишь сюжет, они умудряются каждый раз открывать неизвестные факты и каждый раз дарят сильные впечатления. Таких совсем немного и «Дом, в котором…» я отнесла для себя к одной из них. Я долго отнекивалась от её прочтения, боясь сильных эмоций, несправедливости и жестокости. И, всё же, я уступила настойчивым рекомендациям – и безмерно благодарна за это. Эта книга оказалась совсем не о том чего я ожидала. Книгу начала читать настороженно, медленно, уговаривая себя, пока не заметила, как погрузилась в неё основательно благодаря магической силе слова, вложенной Автором в произведение. Эта книга не рассказ о доме для детей инвалидов, которых хочется жалеть – эта история намного глубже и многогранней. Здесь не чувствуются дети и инвалиды: они просто передвигаются на колясках, не видят или не имеют рук, герои невероятно целостные, мудрые и наивные, философы и кривляки – они играют и живут. Эта книга — тонкий и разноплановый мир, далеко не полностью раскрытый. Он складывался постепенно, заставляя возвращаться к уже прочитанному, переосмысливать, рассматривать под другим углом и делать иные выводы, но так и не раскрылся до конца. Это дом, в котором сосредоточена Вселенная всех и каждого живущего в отдельности. Дом, в котором живут, взрослеют, набивают шишки, влюбляются, дружат окруженные смесью реальности, сказки, вымысла, правды, жестокости, заботы, любви. Дом, в котором свои правила и законы, безоговорочное подчинение стаи своему вожаку, где в любой момент может пролиться кровь, где горе можно залить горькой, где можно ощутить мудрое понимание, потому что каждый здесь немного философ. Дом, который может поразить, напугать, запутать, заставить поверить, подарить радость. Дом, в котором всё же легче, чем в Наружности, до выпуска в которую его участники так панически боятся дорасти. Здесь всё естественно и привычно, он как второе Я каждого настолько прочно сживается с ними, что никогда не отпускает. Книга подарила множество размышлений и переживаний. Атмосфера книги настолько притягательна, что я непременно к ней вернусь. Вернусь, чтобы пережить истории героев заново, прочувствовать, что не всё даётся легко, что мудрость постигается ценой великой платы, что для выбора, который должен сделать каждый порой необходима великая сила, что твёрдый шаг сопровождается болью, что иногда душа болит так, что Вселенная сужается до ощущения этой боли, что любовь и дружба сильные чувства, которые творят, дарят заботу и позволяют верить, что нужно и можно найти своё место в жизни, что память – огромная сила, которая может как сломать, так и одарить. Эта книга ещё о стольких вещах, что всего и не перечесть. Уверена, что Дом никогда не раскроет все свои тайны, а при каждой следующей встрече вновь поразит, высветит новые грани и позволит только чуть-чуть проникнуть в свои секреты. оценка 10
Karavaev: Идеальных книг не бывает. Но есть Книги — с большой буквы К — средство для ублажения ума, души, чувств. «Дом» — книга штучная. Полная субъективных достоинств и личностных недостатков. Населенная героями-образами и образами героев, следящими сквозь текст за вашими глазами злыми и голодными недолюбленными взглядами. Эту книгу не нужно читать просто так. Потому что модно. Или потому что все про нее говорят. Тут надо словить читательское везение. Чтоб открыть, расправить рукой страницы и провалиться, понять странице на пятидесятой, что ни хрена ты уже не читаешь, а текст разговаривает с тобой, сидя напротив тонкошеим, угловатым, потенциально прекрасным гадким утёнком... «Дом», на мой взгляд, в ряду лучших книг на русском языке последних лет. А их, таких книг, не вагон. Пересчитать по пальцам и даже не разуваться. Избыточная толщина, как по мне, вредит повествованию, и, с одной стороны, текст выиграл бы от сокращения процентов на десять, но сила и качество самого языка книги, с другой стороны, этот «недостаток» пожалуй что компенсируют. Не факт, что она вам понравится. Не факт. Как любая из книг, которые автор пишет кровью своей души. Вдруг у вас разные группы крови. без оценки
Критический отзыв:
Shipoopi: Эх, рискну нахватать минусов, но высказаться честно — восторги по поводу данной книги, по моему скромному мнению, кажутся нереально преувеличенными. Была бы тут кнопочка «не мое», ткнул бы. Книга не зацепила, не забрала, не вовлекла. Дочитывал из принципа и ожидания мощной развязки. Она написана очень добротно, персонажи яркие и выпуклые, стиль присутствует (даже несколько стилей, и Автор грамотно меняет их один на другой, поддерживает динамизм). А вот в целом... Затянуто. Нет, Автор не гнала объем, она выплескивалась. Но пошло ли это на пользу книге? Мое мнение — нет, не пошло. Подростки (все, прошу обратить внимание) разговаривают как прожженные жизнью интеллигенты советской закалки и эрудиции на весь золотой фонд мировой классической и не только литературы. Фантастическая составляющая замыта, для меня она осталась серой и блеклой. Сюжета как такового нет. Есть набор пазлов, которые каждый может сложить что-то свое. Она вообще показалась очень личной, наполненной внутренними переживаниями Автора. Но — ни герои, ни их переживания, ни душевные метания не вызвали в моей душе ничего. Ровным счетом ничего. Ни восхищения подростками, ни сочувствия их нелегкой судьбе. Может, я черствый или недалекий, но ничего потрясающе-глубокого в романе не нашел. И сопереживать меня герои не заставили, и сочувствовать. Да, отрицательные эмоции были: брезгливость, стыд, недоумение и тд. Вспоминать роман наверное буду, он заметный, но оценка только 7. И еще недоумение. Если оценивать только недоумение, то по его шкале поставил бы 9. оценка 7
Аннотация: Вот уж поистине гордость и предубеждение: пригласить на бал саму Смерть. У аристократов свои причуды, подавай им чего-нибудь эдакого. Но раз уж пригласили, будьте добры принять Её такой, какая Она есть. Соизвольте выполнить все Её условия.
Аннотация: Джо отличался необыкновенной меткостью и хорошо владел правой рукой. Он мог с метров пятнадцати метнуть кусок кирпича, выпавшего из стены, чтобы забросить его на старое место в кладке, мог издалека попасть крысе камнем в голову, а еще он считал, что неплохо кидает кости. Тут как раз в его городишке открылось игорное заведение, куда Джо решил наведаться. Награды: Небьюла / Nebula Award (короткая повесть), 1967 Хьюго / Hugo Award (короткая повесть), 1968
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежное фэнтези. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Главный герой Тень, отсидев три года в тюрьме, выходит на свободу. Он ещё не подозревает, что главные испытания ждут его впереди. Лаура, его жена, погибает в автокатастрофе… Дома Тень поджидает странный человек по имени Среда, который представляется беженцем из какой-то далекой страны и вовлекает героя в запутанные события, связанные с расследованием серии убийств на всей территории США...
В процессе работы над книгой Нил Гейман вёл в Интернете публичную колонку — дневник, где рассказывал как продвигается дело. Такой рекламный ход, по мнению издателя, способствовал раскрутке произведения.
Роман написан на стыке жанров — фэнтези, магического реализма, детектива и приключенческого романа.
Главный герой "Американских богов" фигурирует в других произведениях Геймана, которые сформировали цикл с одноимённым названием. Автор продолжает дополнять цикл — последний рассказ написан в 2015 году.
В 2011 году американский телеканал НВО взялся за экранизацию книги в виде сериала. Однако позднее права на экранизацию перешли к другой фирме, а работа над сериалом замедлилась. В настоящее время продолжается подбор актёров на роли.
Помимо основных наград, "Американские боги" номинировались многие значимые литературные премии.
--- Награды: Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards (роман), 2001 Премия чешской "Академии НФ, фэнтези и хоррора" / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu (фэнтези), 2001 Хьюго / Hugo Award (роман), 2002 Локус / Locus Award (роман фэнтези), 2002 Небьюла / Nebula Award (роман), 2002 Премия SFinks / Nagroda SFinks (зарубежный роман), 2003 Премия Геффена / Geffen Award (переводное фэнтези), 2003 Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane (переводной роман), 2003 «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (зарубежное фэнтези, 2003 Литуаникон / Lituanicon, 2005 Премия Барри Левина / Barry R. Levin Collectors Award, 2005 --- Переводы: Существует два перевода на русский язык — в 2003 году появилась работа Анны Комаринец, а в 2009 году опубликовано издание с переводом Вадима Михайлина и Елены Решетниковой. Оба варианта имеют претензии от читателей: первый за излишнюю сухость и буквальность, второй — за слишком вольное обращение с текстом. Но в целом оба перевода признаются более-менее удачными. Причём перевод А. Комаринец даже получил в 2004 году награду "Сигма-Ф".
Отзывы посетителей сайта:
Din Tomas: Америку часто называют плавильным котлом нашей планеты, что вполне справедливо: кто там только не соседствует, сколько этносов перемешано… Каждый «привёз» на новые земли свои обычаи, культуру и, наконец, религию. Известно, что американцы достаточно трепетно относятся к отсутствию исконно своей мифологии; что ж, зато на просторах прерий и лесов Нового Света уживаются как индейские боги, так и их европейские, азиатские и африканские коллеги вроде Одина или Анубиса. Но время течет быстро, и на смену старым идолам приходят новые: боги железных дорог, телевидения, Интернета. Всем придется вступить в битву за крупицы веры простых людей. В эпицентре событий неожиданно оказывается простой парень Тень… Такова завязка нашумевшего романа Нила Геймана. Сюжет, правда, куда богаче простой «драчки богов»: автор вложил в него сразу несколько интриг, в том числе загадку с маньяком и оригинальную лав-стори… А приключение с Чернобогом запомнится, думаю, каждому читателю. Само повествование развивается достаточно спокойно: главный герой Тень путешествует по Америке, потихоньку вникая в происходящее и влипая в неприятности; в то же время часть событий разворачивается на потустороннем фронте. Ещё стоит отметить, что Гейман перемежил основные главы вставками из истории колонизации Америки (начиная чуть ли не с первобытных времен) и небольшими религиоведческими экскурсами, позволяющими проследить, как тот или иной бог оказался на новом континенте вслед за своими адептами; и что лежало в основе культа вообще. Особенно поражает интерлюдия об африканских рабах, хлесткая и жестоко правдивая: её вполне можно рассматривать как отдельный блестящий рассказ. Одно из немаловажных достоинств книги – небанальность сюжетных поворотов. Не раз и не два кажется: ну, здесь-то всё ясно и предсказуемо. Но автор всякий раз умудряется вывернуться, найти новое звучание старых приемов, преподнести сюрприз. Череда неожиданных развязок в финале доставляет истинное удовольствие. При этом здорово, что эти крутые виражи не искусственны, а вполне логичны. То есть роялей в кустах нет вообще, балом правит реалистичность: в «Американских богах» можно поверить и в невероятное. Серьезное достижение по сегодняшним меркам. Часто в романах, где происходит столкновение обычного человека и чего-то экстраординарного, главный герой не слишком проработан и служит лишь «глазами» читателя. Что ж, с Тенью в этом смысле все в порядке, хотя кому-то и может показаться, что он слегка идеализирован. В начале, впрочем, отсидевший три года зек вряд ли вызывает особые симпатии; но затем трудно не полюбить этого добродушного верзилу, обожающего свою жену и фокусы с монетами. Работодатель Тени мистер Среда тоже удался на славу. Чем-то он напоминает классического жулика из комедий вроде «Отпетых мошенников». Да и вообще трио стариков – Среда, Нанси и Чернобог – вызывает только самые теплые чувства; то же можно сказать о жителях Приозерья вроде Чада Муллигана. По здравому размышлению, в книге почти нет однозначно отрицательных персонажей, в каждом есть что-то хорошее… Если вспомнить заглавие, то становится понятно, что во главе угла все-таки «американские боги», а не Тень. Это вообще во многом философский роман, наполненный размышлениями о религии, о месте веры в современном обществе. Сам «механизм» возникновения и существования божеств по книге не слишком понятен и имеет несостыковки (по сути, единственный недостаток «…богов»), но главное, что во время и после прочтения есть о чем подумать, пищи для ума более чем достаточно. По стилю Геймана нередко сравнивают с Кингом, и, действительно, общие черты видны. Главное, что их объединяет – это внимание к глубинке и простым людям. Так, Тень не пребывает в мегаполисах, а странствует по Америке, посещая знаменитые чисто штатовские «придорожные аттракционы» — места, где ещё концентрируется вера, как называет их Среда (Дом-на-Скале, Центр Америки, Рок-Сити). В романе весьма ярко выражен колорит дорожной истории – автомобильного путешествия с посещением окрестных достопримечательностей и непременными заштатными кафе-гостиницами-бензоколонками каждые 200 километров. Наконец, сердце «Американских богов» — это типичный провинциальный городок Приозерье. Автор подробно рассматривает особенности и проблемы таких городков, причины их угасания. Атмосфера Приозерья передана мастерски (уютная, спокойная, по-зимнему прекрасная), а особенно мне понравилась галерея местных жителей. Полицейский Чад Муллиган, весельчак и хранитель традиций Хинцельман, кулинарная тетушка Мейбл, одинокая Маргерит Ольсен… В общем, даже если оставить от книги только линию Приозерья, а остальное выкинуть, то получится отличная повесть. Хотелось бы увидеть у Геймана ещё что-то похожее. Многие писатели сегодня умеют реалистично и адекватно описывать секс, насилие, всяческие мерзкие подробности… этим сложно удивить. Гейман тоже в полной мере владеет соответствующими приемами; кое-где в романе встречаются неприятные детали, есть пара эро-сцен. Но, что важнее, автор находит в повседневной жизни и душевные, добросердечные эпизоды. Причем они не смотрятся пафосно или занудно, а по-настоящему трогают. Вроде ничего особенного, но действительно искренне радуешься, когда маленький Леон счастлив при виде Тени, или Хинцельман рассказывает свои байки, или старики катаются на карусели, или… да что там, это нужно читать, Гейман действительно виртуоз по передаче настроения. И, конечно, он щедро сдобрил повествование приятным юмором и легкой иронией. А описания нескольких афер все в том же классическом комедийном стиле, а оптимистичный финал? Бесподобно… Нужно сказать несколько слов об АСТ-овском издании (в серии «Альтернатива: фантастика). Увы, слова эти – нелицеприятные. Описание на задней обложке ещё удобоваримо, а вот картинка спереди (куча глаз и безглавое туловище с большими сиськами) вызывает недоумение. Внутри – газетная бумага (при не самой дешевой цене). Перевод более-менее неплох, но такой роман заслуживает лучшего. Чувствуется недостаток редактуры, что-то требует переправки, не хватает примечаний с разъяснениями некоторых моментов. О приложении с биографией автора и аналитической статьей не приходится и мечтать. Остается надеяться, что когда-нибудь книга все же будет переиздана в подобающе высоком качестве. «Американские боги» — образец современной нестандартной фантастики. Лиричный, философский, увлекательный, этот роман по праву можно поставить на одну полку с золотыми шедеврами жанра. оценка 10
kkk72: Прекрасный роман, который произвел на меня очень сильное впечатление. Итак, по порядку. Сюжет очень интересен и необычен. Борьба старых и новых богов показана Гейманом очень увлекательно, но, как выясняется, все еще сложнее. События развиваются так, что предсказать их дальнейшее развитие почти невозможно. Плавное течение сюжета сменяется резкими всплесками, а затем снова замедляется, позволяя получить непередаваемое удовольствие от мастерства автора. Особенно запомнились вставки-отступления, которые чрезвычайно удачно вписались в основной текст. Персонажи романа. О них можно говорить очень много, но самое главное — они живые и чрезвычайно реальные. Гейману удалось с поразительным мастерством показать многочисленных божеств, теряющих свою силу, жалких и величественных одновременно, совершенно разных, но по-прежнему опасных. А как прекрасно изображен Один-Среда! А Чернобог! А Ибис и Шакал! А старый хитрый Ананси! А совсем эпизодические герои вроде неудачливого лепрекона! Снимаю шляпу перед Гейманом. Главный герой тоже хорош, но временами теряется на фоне второстепенных персонажей, как, видимо, и должен теряться смертный на фоне богов. Стиль Геймана хорош, как всегда. Чрезвычайно сложный роман читается на одном дыхании во многом благодаря отличному языку автора. И, хотя и в этом романе не обошлось без жестоких, отталкивающих моментов, но автору удалось соблюсти меру и уместность в описании жестокости и насилия. Запомнилось описание странствий героев по Америке. Пожалуй, эта книга — своеобразный гимн той американской глубинке, в которой есть некая тайная сила и очарование, и которая постепенно уходит безвозвратно, вытесненная огромными мегаполисами. Особенно впечатлили эпизоды, связанные с Приозерьем. Автор вложил в них всю душу, и оттого они так цепляют. А Дом-над-Скалой! А карусель богов! А путешествие по изнанке мира! Да, автор умеет создать необыкновенную и запоминающуюся смесь реального и волшебного мира, провести читателя по самой грани этих миров! И это одна из самых сильных сторон писателя Геймана. Очень мощно описан кульминационный эпизод на дереве. Хороша линия, связанная с женой главного героя. В общем, каждый может найти в этой истории что-то свое, самое важное для себя., то, что заставит задуматься и то, что зацепит всерьез за некие струны души. И это тоже признак настоящего шедевра, который удалось создать Гейману. оценка 10
Evil Writer: «Американские Боги» — это история пути, надежды, веры и чудес. Гейман настолько ловко приоткрывает перед нами двери другой реальности, что мы из раза в раз шагаем в них, не задумываясь о последствиях. Так шагнет и читатель за грань «Американских богов», забыв о всем что его окружает, лишь бы уйти прочь подальше от знакомой реальности и уцепиться за мрачную и вольную фантазию Геймана, которую он готов приоткрыть искушенному читателю. И вуаля! Стоит начать читать, мы словно слышим звук плохо смазанных петель двери, видим неяркое магическое свечение, забываем про то где мы и что, и остается лишь с головой провалится по ту сторону косяка и пробыть там пока последняя страница «Американских богов», не ляжет на свое место... Я думаю почти всем знаком жанр роад-муви, в котором все крутится вокруг дорожного приключения. Именно он один из основных двигателей романа в котором происходит действие. Именно с главным героем, парнем со странным имечком — Тень, мы знакомимся в тюрьме, где он сидит за несовершенное им преступление. Впрочем именно с момента освобождения с мест не столь отдаленных, главный герой вляпывается в историю еще хуже и намного не понятней. С момента знакомства с мистером Средой, действие резко срывается в карьер, и мы оказываемся еще в более причудливом мирке полным мистики, волшебства, таинственных полузабытых существ и множества неоднозначных загадок, которых по ходу повествования придется разгадывать или следить за разгадыванием вместе с тенью. Простой и типичный сюжетец присущий роад-муви, начинает обретать формы, смыслы, атмосферу, лихие повороты истории и не типичные решение принятые главным героем. Впрочем путешествие и так будет сюжетной канвой, Тень будет путешествовать чуть ли не по всей Америки на автомобиле, но при этом насколько разбавлено это приключение всеми интересностями и приготовленными вкусностями Геймана, что дивишься как такой с виду простой роман облекает себя в столь серьезные формы. «Американские боги» это скорее очередная мрачная сказочка от Геймана, только вот уровень её очень высок. И читается с высоким интересом. Пожалуй одна из лучших историй прочитанных мною вообще, пропитанная эмоциями, мрачной атмосферой, волшебством, живыми персонажами, мирозданием и сложными религиозными, моральными, философскими проблемами бытия. Жертва Тени, это скорее апогей истории, её значимая роль в том что всегда есть смысл пожертвовать, отдать нечто ценное за более ценное. И эта история впечатляет, думаю читатель приоткрывший скрипящие двери чудес, вряд ли вернется вернется в наш мир просто так, он вынесет с собой все что прочувствует в романе. Пожалуй произведение очень сильное, за счет того что Гейман решил сделать из банальщины крепкий и сильный роман намешав туда от мифологии, сказок, триллера, детектива, мистики, ужасов и даже нотки темного фэнтези присутствуют. Полная картина впечатляет, из дорожных приключений, знойных девушек, богов, всяких мифических персонажей, достаточно триллерных моментов и пара троек пугалок выползет из геймановского шкафа наверняка. Эта история человека, его сложной жизни и веры, мужества и понимания и этот путь мы пройдем с Тенью. Однозначно прощаться с такими произведениями зачастую неохота, хочется узнать что дальше и как сложится жизнь главного героя. С какими чудесами мы встретимся вновь, но самое главное чудо это человек, которое Гейман любит изображать без прикрас в его истинном свете с грехами, без, намерениями и мыслями. Так и здесь каждый персонаж это отражение нас в гейманоском задверье «Амерканских богов». Довольно пронзительные образы придумал Гейман и их нелегкие жизни и тяжелые выборы. Пора собраться в дорогу маэстро Гейман и посему... Итог: я верю что вернусь за скрипучие двери геймановских чудес. оценка 9
Критический отзыв:
kerigma: Похоже, при чтении «Good omens» я зря грешила только и исключительно на перевод — «Американские боги» мне не пошли по той же причине. От текста остается странное ощущение... неряшливости, что ли. Очень вольного, нестройного и по меньшей мере странного обращения с событиями и персонажами. И не надо говорить мне, что вон Кафка тоже по меньшей мере странен и логикой его тексты никак не грешат. У Геймана странность совсем другого плана, она проявляется постоянно в мелочах и все время как-то раздражающе зудит. В итоге роман, несмотря на то, что и идея, и события вроде бы интересные, оставляет какое-то раздражающее ощущение, составленное множеством мелочей. Например, наш герой ест только и исключительно гамбургеры, больше ничего, и это упоминается раз за разом, не могу понять, зачем. У Пратчетта все не питаются только и исключительно fish & chips ведь. Скитания героя по маленьким американским городкам, уже набившим оскомину на многочисленных романах Кинга и фильмах ужасов по ним... И ведь ничего в них не происходит, только один банальный антураж сменяется другим. К чему в итоге была большая часть сюжетных линий, опять же неясно. Впрочем, мне нравится идея, лежащая в основе сюжета — о том, что старые боги умирают и на их место приходят новые. Только эта идея сама по себе, разумеется, не принадлежит Гейману. К Гейману относится разве что идея устроить между старыми и новыми богами «последнюю битву», но и она настолько эпична и кинематографична, что хорошей литературной идеей ее не назовешь. К тому же «битва» скорее тянет на долгую занудную холодную войну с периодическими пограничными конфликтами, да и вообще происходит в основном вне поля зрения главного героя. Так что и саму битву между старым и новым миром никак нельзя считать за основное в романе, что бы там ни говорили. Пожалуй, единственно стоящее и, гм, познавательное, что есть в «Американских богах» — это очень ясное изображение Америки. Великолепный текст для того, чтобы *действительно* создать у читателя впечатления знаменитого melting pot. Довольно бестолковое нагромождение самых разных богов — и скандинавских, и древнеславянских, и индийских, и еще бог знает каких. Причем каждый несчастный бог Америкой качественно прожеван и переварен — и на выходе совсем не похож на того, о ком говорят мифы. Довольно бестолковое изображение богов современного мира — очень поверхностное, я бы сказала. Довольно бестолковое нагромождение прочих персонажей, от скучного главного героя до жителей «идеального городка», приносящих детей в жертву своему обывательскому покою. Довольно бестолковый событийный ряд — и дело не в том, что множество событий кажутся никак не связанными друг с другом, а в том, что они действительно никак не связаны. Величие людей и событий, даже когда такое случается, как-то теряется в общей чехарде. Громкие слова решительно во всех случаях выглядят пафосно и неловко. Вот вам Америка (смешались в кучу кони, люди). На мой вкус так весьма неприглядное зрелище. В «Американских богах» как-то остро не хватает чистого сюжета, чистой психологии и чистых эмоций — без примесей «ну ты это, типа, понимаешь, чуваг, что это чисто по приколу» и прочей не относящейся к делу ерунды. Мне было интересно посмотреть, что это такое. Но если даже перипетии героев у Пратчетта временами вызывают у меня острый интерес и сочувствие, то Гейман не вызвал совершенно никаких эмоций. У него всего слишком много и в слишком маленькой концентрации. Начинаю приходить к выводу, это это категорически не мой автор. оценка 6
Аннотация: Порджи живёт в мире, окружённом неприступной стеной. Здесь всё основано на магии, а техника запрещена. Тех, кто не хочет жить по магическим законам, забирает Чёрный Человек. Порджи задумал подняться на вершину стены и сконструировал для этого планер.
Аннотация: В “Море и рыбках” Пратчетт предлагает вниманию читателей новые приключения ведьмы Эсме Ветровоск, натуры чрезвычайно азартной и уверенной, что второе место равносильно проигрышу.… Эта ведьма с железным характером, стальными моральными устоями и железобетонной гордостью, она умеет совладать с любой ситуацией. Подобно герою вестернов, она – формально отрицательный герой, творящий добро…
Примечание:рассказ относится к циклу "Плоский мир".
--- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Отечественное фэнтези. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Напоминаем, что рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Николай Гумилёв мёртв? Нет, Николай Гумилёв жив! И жив не только в сердцах почитателей его поэтического гения. Во плоти, в наше время, в Сибири живёт и работает на благо людей великий поэт Серебряного века. Спасённый из застенков ЧК таинственной магической организацией, могущий «солнце останавливать словом», он стал «бойцом невидимого фронта» в войне со всякой нечистью, угрожающей спокойному существованию человечества.
Роман в 1998 году номинировался на ряд престижных премий отечественной фантастики: Странник, Бронзовая улитка, Сигма-Ф.
"Посмотри в глаза чудовищ" является началом одноимённого цикла-трилогии.
Критики в целом дали роману положительную и довольно высокую оценку. Книга, благодаря своей необычности, послужила основой для нескольких пародий, подражаний и непрямых продолжений, написанных другими авторами.
Роман переиздавался с момента первой публикации шесть раз. Отдельные главы книги были озвучены в аудиопроекте «Модель для сборки».
Dentyst: Сначала случился «Жихарь» — полюбил. «Опоздавшие к лету» — тоже не оставили равнодушным. А когда увидел на одной обложке обе фамилии , то задумался — «А это как это понимать?» Для прояснения ситуации пришлось купить (тогда ещё дилогию) и с пристрастием изучить и изучаю до сих пор, потому как с первого раза кроме того, что очень понравилось сказать ничего не смог бы. Теперь, по прошествии лет сложилось более-менее внятное впечатление. Дуэт двух таких незаурядных мастеров дал миру качественно новый стиль. Нельзя сказать, что в «сольных партиях» авторы звучали лучше или хуже, они звучали просто по другому. Как из меди и олова получается бронза , так и из этих двух талантливых авторов выплавился новый со своим творческим почерком, можно сказать уникальным. Яркость языка, необычность сюжета сделали роман весьма заметным явлением в российской фантастике. Выбор Гумилёва на роль главного героя мне кажется не случайным. По ходу повествования выясняется, что Пятый Рим давно следил за творчеством Николая Степановича, с целью использования его творчества для нужд магии. И оценён он был очень высоко, раз сам Брюс, известный чернокнижник не постоял за ценой когда представилась возможность выкупить поэта из неволи. (А может и на самом деле Гумилёв мог «солнце останавливать словом» ?) И после выкупа началась «посмертная жизнь и деятельность» Гумилёва, которая и описывается в романе. Пятый Рим , с которым судьба связала героя — своего рода Ночной дозор. Только к сотрудничеству в нём привлечены маги с мировым именем, занимающиеся охраной миропорядка. От опасностей непонятных простым людям. В общем «бойцы невидимого фронта». Ох и нелегко же им приходится... Роман состоит как-бы из двух слоёв (а может и из большего количества) один — современный (борьба с новым врагом), другой — «исторический»(раскрывающий действия героев в прошлом). Оба слоя читаются с живейшим интересом — сюжеты и про «тогда», и про «сейчас» закручены лихо. Некоторая «сумбурность» изложения может отпугнуть приверженцев традиционной манеры письма, но почти всё новое не сразу получает признания. И в заключение совсем коротко — это один из немногих современных отечественных ШЕДЕВРОВ. оценка 10
Ev.Genia: По мне, так эта книга совершенно невероятна, а главное, неожиданна по содержанию. Мне было очень интересно, как представят Авторы в своём труде известного поэта, его трагичную судьбу, не будет ли это слишком вычурным или, хуже того, пошлым. И как же здорово было увидеть рыцаря, настоящего рыцаря, спасителя человечества. И как жаль, что это не наяву. Авторы по–настоящему порадовали своим мастерством. Книга читается невероятно легко и с большим увлечением. Никак не угадаешь, где, в каком годе, в какой стране окажешься в следующей главе, какие тайны и секреты откроются, кого спасать или что узнавать будет главный герой, с кем он встретится и какая задача встанет перед ним. Так много известных фактов представлено и как замечательно неожиданно они обыграны. Так много известных людей встречаются на страницах книги и пусть их портреты прописаны не основательно, ну так это и ни к чему здесь, ведь все они, большинство, проходящи и только единицы остаются надолго. Вот они то являют настоящую суть романа, раскрывают многослойный сюжет основательно. Приковывают внимание читателя своим талантом, умом, мастерством, могучим характером, ненасытной жаждой справедливости и такой же сильной усталостью, иногда грустью, но совершенной судьбоносной неизбежностью и невозможностью уйти с выбранного пути. Обилие аллюзий, имен, дат, названий – здесь очень много всего встречается знакомого, а также и незнакомого, поэтому потребовался весь накопленный культурный багаж, чтобы понимать сюжет, но без особого напряжения и особо в уяснении сути я не усердствовала. Может я предвзято отношусь к оценке, ведь книга мне безумно понравилась. Я чувствала настроение главного героя. Вместе с ним мне было тревожно, грустно, довольно часто я улыбалась, оценивая его иронию и юмор и довольно часто я испытывала гордость за него. Изложение книги рождает вопросы. Зачем нужны были здесь Марлен, Говард или Лавкрафт – особо то ничего для развития сюжета они не дают. Но ведь с их участием так классно описаны нюансы, детали – тонко, со вкусом, что в контексте всего повествования выглядит на своём месте, поддерживая сам стиль изложения. Мне кажется невозможно что–то изъять из сюжета. Книга написана стильно, со вкусом и со знанием дела. Не знаю пока, что даст продолжение, но эта книга великолепна. Мне не сложно было увлечься ею, её персонажами, сюжетом, способом изложения, стилем написания – всё очень здорово. Только не нужно к ней относиться серьёзно. А ещё её смело можно растащить на цитаты, их здесь много – ярких, сочных и точных. оценка 10
AlisterOrm: ...Только вчера, заканчивая чтение сей занятной вещи, понял, что она мне напоминает — четвёртую трилогию «Ока силы» авторства Валентинова. А ведь действительно — что-то есть, даже не в языке, а в самой немного комиксовой манере изложения, и подходе к сюжету. «Посмотри в глаза чудовищ» — это невероятный по своему составу коктейль, совершенно особый и неповторимый текст, который, правда, местами вызывает недоумение и ступор (особенно — в попытке осознать логику структурирования событий). Сюжет здесь особого значения не имеет. Вернее сказать — он явно находится на задних перспективах. Гумилёв в современности — это от силы треть текста — остальное занимает совершенно сумбурные экскурсы в прошлое, аляповатые мазки личностей, событий, пейзажей, криптоисторических выкрутас и экскурсов в историю древних цивилизаций. Весь роман — одна огромная полупародия, в которой разобраться практически невозможно. Авторы вставили в текст огромное количество аллюзий, причём, как мне говорили, многие из них взяты из их собственной жизни, и из жизни фэндома. Чтобы читать эту... вещь, скажем так — нужно обладать весьма высоким уровнем эрудиции. Разбросанные по всему тексту маленькие аллюзии, зацепочки, «ружья», рассчитаны на читателя, знакомого с литературной жизнью последних ста лет, и уж точно знают историю всяких мировых заговоров, тайных обществ, и прочих прелестей нашего псевдоисторического круга публицистов. Смелая, изящная пародия... Вот только с недостатком -она предназначена для узкого круга лиц, которым это всё будет понятно, который оценит этот постмодернистский микс и сможет его дочитать до конца. Не особенно осмысленное произведение, но — любопытное. оценка 8
Критический отзыв:
Miya_Mu: Очень противоречивое впечатление, очень. За язык, стиль и прочую внешнюю форму поставила бы десять, за содержание – единицу. Язык и другие литературные красоты, правда, резко обрываются к последней трети книги, зато конспирологический бред растет по экспоненте...и ведь так все хорошо начиналось, эх. В какой-то момент мелькнула мысль, что авторы предвосхитили Маятник Фуко, сделав из конспирологических теорий шутку-обманку; когда главный герой появляется под именем Бонда, совсем было приготовилась радоваться изящному юмору – а вот же нет, если здесь и был юмор, то настолько тонкий, что заметить его мне не удалось. До сих пор ломаю голову – что это было? Ящеры все эти (тоже конспирологический жупел, если вдруг кто-то не знает), пинки в сторону коммунистов, гомосексуалистов, масонов, перепало даже суфиям и барону Субботе; букет из конспирологических фетишей, замыленных уже в середине девяностых, в полный рост. Однако мистерия ПВГЧ не в ящерах, не в Туле и не в тайниках под сухаревской башней; главная загадка в том, для кого это написано. Ну то есть читатель, не знающий поэта Гумилева, не оценит аллюзий и отсылок — ни путешествий полковника, ни пылающего жирафа, ни мелькающих упоминаний Ахматовой, ни имени новой жены, всех этих деталей, придающих тексту объем и обаяние. Зато с большой вероятностью доверчиво и радостно проглотит весь конспирологический компот, сервированный как наилучший коньяк. Читатель же, отягощенный интеллектом и элементарной эрудицией, хоть и будет в состоянии оценить культурологический комикс, к конспирологии заведомо не предрасположен и брезглив, даже если речь идет о конспирологии инфантильной. Так я и осталась в некоторой растерянности – а что это было-то? Зачем и для кого? Без оценки
Аннотация: В подземелье под городской башней обитает дракон. Выход из подземелья охраняет заклятие. Но когда в городе и над ним появляются знамения, дракон может выбраться из подземелья и уничтожить всё и всех. Лишь одно может спасти город: один из горожан должен надеть ЭТО и сразиться с драконом.
Аннотация: Капитан пиратов Гулли ван Шайрх торопится — если он не выйдет вовремя в море, может потерять выгоднейший заказ. Но как выходить в море без корабельного мага, особенно при его роде занятий? И когда юнга приволакивает-таки нового мага на корабль, капитан спешно командует отходить. А зря — новый корабельный маг оказывается женщиной. А ведь женщина на корабле — знак беды... Вот только кто осмелится сказать об этом волшебнице?
--- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.