Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.94
- Оценок:
- 121
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 86
Sonnet 86
Другие названия: "Его ли стих - могучий шум ветрил..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Его ли стих — могучий шум ветрил...»; Сонет 86); 1959 г.
— 12 изд.
-
— В. Орёл
(86. «Неужто парусник его стихов…»); 1989 г.
— 1 изд.
-
— Н. Гербель
(«Его ли гордый стих, прекрасный и могучий...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— Г. Кружков
(«Его ль стихов раздутых паруса...»; «Его ль стихов раздутых паруса…»; Его ль стихов раздутых паруса); 2006 г.
— 6 изд.
-
— С. Степанов
(86); 2011 г.
— 1 изд.
-
— М. Чайковский
(«Его стихов ли гордое ветрило…»; Сонет 86 («Его стихов ли гордое ветрило...»)); 2011 г.
— 2 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 86); 2015 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Его ли гордый полный парус слов...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— Т. Щепкина-Куперник
(Ревность («Не гордый ли корабль стихов его, чья цель…»)); 2018 г.
— 1 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 86); 2019 г.
— 1 изд.
-
— В. Гандельсман
(«Что – так возвысил стих он, паруса...»); 2020 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 86. «Его ль стих, парусами возгордясь...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Чи то строфа його, душі вітрила...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
Издания: ВСЕ (43)
- /языки:
- русский (42), украинский (1)
- /тип:
- книги (43)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), В. Гандельсман (1), Н. Гербель (1), Г. Кружков (6), А. Либерман (1), С. Маршак (14), В. Орёл (1), Д. Паламарчук (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (1), М. Чайковский (2), А. Штыпель (1), Т. Щепкина-Куперник (1)