|
Описание:
Содержание:
- А. Старцев. Жизнь и рассказы О. Генри (предисловие), стр. 3-34
- О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 35-216
- Корней Чуковский. От переводчика, стр. 37
- Присказка плотника (перевод К. Чуковского), стр. 38-42
- I. «Лиса-на-рассвете» (перевод К. Чуковского), стр. 42-51
- II. Лотос и бутылка (перевод К. Чуковского), стр. 51-62
- III. Смит (перевод К. Чуковского), стр. 62-72
- IV. Пойманы! (перевод К. Чуковского), стр. 72-83
- V. Ещё одна жертва Купидона (перевод К. Чуковского), стр. 83-89
- VI. Игра и граммофон (перевод К. Чуковского), стр. 89-102
- VII. Денежная лихорадка (перевод К. Чуковского), стр. 102-111
- VIII. Адмирал (перевод К. Чуковского), стр. 111-119
- IX. Редкостный флаг (перевод К. Чуковского), стр. 119-129
- X. Трилистник и пальма (перевод К. Чуковского), стр. 129-144
- XI. Остатки кодекса чести (перевод К. Чуковского), стр. 145-153
- XII. Башмаки (перевод К. Чуковского), стр. 153-162
- XIII. Корабли (перевод К. Чуковского), стр. 162-170
- XIV. Художники (перевод К. Чуковского), стр. 170-185
- XV. Дикки (перевод К. Чуковского), стр. 185-196
- XVI. Rouge et noir (перевод К. Чуковского), стр. 197-205
- XVII. Две отставки (перевод К. Чуковского), стр. 205-213
- XVIII. Витаграфоскоп (перевод К. Чуковского), стр. 213-216
- О. Генри. Четыре миллиона (сборник)
- О. Генри. Линии судьбы (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 219-227
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 227-233
- О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 233-239
- О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 239-245
- О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 246-252
- О. Генри. Дебют Мэгги (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 252-260
- О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 260-267
- О. Генри. Гармония в природе (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 267-273
- О. Генри. Приворотное зелье Айки Шонштейна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 273-278
- О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 279-285
- О. Генри. Весна порционно (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 285-292
- О. Генри. Зелёная дверь (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 292-300
- О. Генри. С высоты козел (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 300-306
- О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 306-312
- О. Генри. Сёстры золотого кольца (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 313-319
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 319-323
- О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 323-326
- О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 327-333
- О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 333-340
- О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 340-346
- О. Генри. Сердце Запада (сборник)
- О. Генри. Сердце и крест (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 349-361
- О. Генри. Выкуп (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 361-367
- О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 367-375
- О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 375-386
- О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 387-396
- О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 397-412
- О. Генри. Купидон порционно (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 412-430
- О. Генри. Как истый кабальеро (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 430-443
- О. Генри. Яблоко сфинкса (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 443-459
- О. Генри. По первому требованию (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 460-465
- О. Генри. Принцесса и пума (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 466-472
- О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 472-480
- О. Генри. Возрождение Каллиопы (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 480-489
- А. Старцев. Примечания, стр. 490-493
Примечание:
Оформление художника В.И. Шкарбана. Составление и общая редакция А.И. Старцева. Редактор перевода М.Ф. Лорие.
Перевод рассказов «Неоконченный рассказ», «Роман биржевого маклера», «Недолгий триумф Тильди», «Купидон порционно» под ред. М. Лорие, переводчики не указаны.
Информация об издании предоставлена: Ank
|