|
Описание:
Внецикловый роман и избранные новеллы.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н.Р. Козлова.
Содержание:
- А. Аникст. О. Генри (статья), стр. 3-8
- О. Генри. Короли и капуста (роман, перевод К. Чуковского, М. Лорие), стр. 9-186
- О. Генри. Новеллы
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 189-194
- О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 195-201
- О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 201-208
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 208-211
- О. Генри. Дебют Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 211-217
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 217-222
- О. Генри. Пурпурное платье (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 222-228
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 228-234
- О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 234-245
- О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 245-255
- О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 255-270
- О. Генри. Елка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 270-282
- О. Генри. Грошовый поклонник (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 283-289
- О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 289-295
- О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 295-300
- О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 300-305
- О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 305-310
- О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 311-318
- О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 318-325
- О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 325-332
- О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 332-339
- О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 339-346
- О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 346-355
- О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 355-362
- О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 363-374
- О. Генри. Обращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 374-382
- О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 382-397
- О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 397-409
- О. Генри. Как скрывался Черный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 410-422
- О. Генри. Без вымысла (рассказ, перевод Г. Конюшкова), стр. 422-432
- О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 432-438
- О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 439-455
- О. Генри. Вождь Краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 455-466
- О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 466-472
- О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 472-477
- О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 477-480
- О. Генри. Улисс и собачник (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 481-487
- О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 487-491
- О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 492-497
- О. Генри. Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 497-505
- О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 505-516
- О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 516-525
Примечание:
Повесть «Короли и капуста» определена в издании как роман.
Главу «Игра в граммофон» романа «Короли и капуста» в переводе М. Лорие.
Печатается по изданиям: Генри О. Короли и капуста. Рассказы. – М.: Художественная литература, 1982; Генри О. Избранные новеллы. – Мн.: Высшая школа, 1978
Сдано в набор 14.07.1989. Подписано к печати 31.01.1990. Цена 3 рубля 50 копеек. Фотонабор и верстка выполнены с использованием автоматизированной системы переработки текстовой информации АККОРД, разработанной в УНИИПП, г. Львов
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|