Собственно, главное сказано в заголовке. Вообще эта публикация должна была появиться еще две недели назад, но первая партия книг «Hyperfiction»Марии Галиной и «Координаты фантастики»Сергея Шикарева, привезенная из типографии, тут же и закончилась. Практически всё разошлось по предзаказам, до некоторых адресатов посылки, я знаю, уже добрались. Но вот довезли еще немножко, кто заинтересован в покупке без магазинной наценки – пишите в личку: «Hyperfiction» 420 рублей, «Координаты фантастики» — 360 (не включая доставку).
Ну и пока еще можно заказать сборник «Сопряженные миры» вашего покорного слуги (260 рублей).
Мы строили-строили, и наконец построили! Перед праздниками писал о новой серии "Лезвие бритвы", которую мы с издательством «Аураинфо & Группа МИД» запускаем в Санкт-Петербурге. Рад сообщить, что первые две книги, "Hyperfiction"Марии Галиной и "Координаты фантастики"Сергея Шикарева выходят из типографии 29 января.
Предупреждая вопросы: нет, в крупных интернет-магазинах и оффлайновых магазинах книг не будет. А если будет, очень небольшое количество и по ядерной цене. С высокой долей вероятности будет в интернет-магазине "Книжного Клуба Фантастика" и в петербургском книжном магазине "РаскольниковЪ" (Апраксин пер., 11). Вероятно, будет на Крупе и в нескольких независимых книжных магазинах, где и как расскажу своевременно или несколько позже. Собственно, проще и дешевле всего — заказать непосредственно у меня по отпускной издательской цене: 420 и 360 рублей без доставки.
А теперь немного собственно о книгах. Картинки внизу кликабельны!
Мария Галина. Hyperfiction
СПб.: Аураинфо & Группа МИД, 2018
328 страниц, твердый переплет
Аннотация: В книгу, которая открывает новую серию «Лезвие бритвы», вошли статьи прозаика, поэта, переводчика и литературного критика Марии Галиной из двух циклов, «Фантастика/Футурология» и «Hyperfiction», публиковавшиеся на страницах журнала «Новый мир» с 2010 по 2018 годы. Писательница проходится по всему генеалогическому древу фантастики: среди героев ее эссе Жюль Верн и Питер Уоттс, Чайна Мьевиль и Эдуард Веркин, король Артур и разумный океан Солярис. Человек широчайшей эрудиции, остроумный и наблюдательный критик, особое внимание Мария Галина уделяет литературному и общекультурному контексту, неожиданным параллелям и тонким взаимосвязям явлений. В 2018 году цикл «Hyperfiction» удостоен Международной премии имени Аркадия и Бориса Стругацких.
Об авторе: Мария Галина – поэт, прозаик, переводчик, критик. Родилась в Твери, окончила Одесский Государственный Университет. Биолог, кандидат наук по специальностям гидробиология, ихтиология. Дебютировала в 1991 году подборкой стихов в журнале «Юность». Состоит в Союзе писателей Москвы с 1993 года. Сотрудник редакции литературного журнала «Новый мир». Автор «Малой Глуши», «Медведок», «Автохтонов» и других романов, сборников повестей и рассказов, публицистических книг «Фантастика глазами биолога» и «Не только о фантастике». Лауреат премий «Московский счет», «Киевские лавры», «Бронзовая Улитка», «Странник», «Зиланткон», «Золотой РосКон», «Серебряный Кадуцей» , «Новые горизонты» и «АБС-Премии». Проза переведена на английский, итальянский, французский и польский языки.
«Мария Галина – блестящий знаток литературы и великолепный критик. В ее статьях есть всего один изъян: автору по понятным причинам приходится обходить умолчанием одного из лучших, вне зависимости от жанров и категорий, современных писателей – саму Марию Галину» — Шамиль Идиатуллин, писатель
«Мария Галина – из тех людей, которые заставляют остро сожалеть о недоступности клонирования. Всем нам сегодня остро не хватает как минимум трех отдельных марий галиных: поэта, прозаика и критика. Впрочем, даже в рамках одной человеческой личности каждая из этих ипостасей поражает своим масштабом, и ипостась критическая среди них если не самая яркая, то, пожалуй, самая необходимая. Галина-критик – одновременно и отважный первопроходец, обнаруживающий и наносящий на карту все важное в сфере фантастики, и кабинетный ученый, анализирующий, осмысляющий и встраивающий найденное в широкий литературный и культурный контекст» — Галина Юзефович, литературный критик, Meduza
Сергей Шикарев. Координаты фантастики
СПб.: Аураинфо & Группа МИД, 2019
320 страниц, твердый переплет
Аннотация: В книге представлены работы литературного критика Сергея Шикарева, посвященные различным аспектам фантастики как литературного жанра и как способа размышления о будущем. В раздел «Темы» вошли статьи, в которых рассматривается эволюция классических идей и сюжетов фантастики: географические открытия и затерянные континенты, «корабли поколений», создание и модификация человека, а также статьи, описывающие проникновение сексуальной тематики в фантастические произведения и появление «цветной волны» в отечественной фантастике. Раздел «Лица» составили литературные портреты авторов фантастики от Ивана Ефремова до Стивена Кинга, от Грега Игана до Виктора Пелевина. В раздел «Контекст» включены публицистические заметки о положении дел в отечественном книгоиздании, особенностях биографий писателей-фантастов и перманентном кризисе русской фантастики. Взятые совокупно, эти статьи дают читателю цельное представление о ландшафте фантастики и его изменениях во времени. Дополняют книгу беседы автора с известными писателями-фантастами о различных аспектах нашего будущего.
Об авторе: Сергей Шикарев – литературный критик, журналист. Дебютировал в 2000 году рецензией на книгу Уильяма Берроуза «Мягкая машина». Постоянный автор журналов «Если» и «Новый мир». Статьи и рецензии публиковались на страницах «Октября», «Мира фантастики», «FANтастики», «Звездной дороги», «Реальности фантастики», «Питерbookа», на сайтах «Горький», «Афиша-Daily» и в других изданиях. В 2014 году выпустил дебютную книгу, сборник критики и публицистики «13». В 2015 году вошел в список «100 лучших молодых авторов» по версии Независимой литературной премии «Дебют». Статьи автора переведены на английский и опубликованы в таких изданиях, как Russian Studies in Literature и Russian Social Science Review. Работы разных лет отмечены премиями «Интерпресскон», «Звездный мост» и «Двойная звезда». Лауреат мемориальной премии имени Александра Ройфе и премии «Хлёсткий критик». Финалист премии имени Аркадия и Бориса Стругацких («АБС-премия»). Главный редактор онлайн-журнала фантастики «Континуум». Соучредитель литературной премии «Новые горизонты».
«У Сергея Шикарева фундаментальный взгляд на фантастику – и этим взглядом он, кажется, видит ее разом всю, от золотых основ классики до волнующих новых вершин. Попасться на глаза такому критику – значит оказаться прочно встроенным в контекст истории нездешних миров» – Валерия Пустовая, литературный критик
«Шикарев относится к тому роду критиков, появление которых уместно и в фэнзине, и на страницах «Нового мира». Отсутствие зашоренности и хорошие знания о литературе вообще – в разных её проявлениях – вот что сохраняет его тексты актуальными даже спустя несколько лет после первого появления» – Владимир Березин, писатель, литературный критик
И, пожалуй, последняя важная новость в уходящем году.
Я категорически против того, чтобы говорить «гоп», пока не перепрыгнешь — но вот, кажется, почти перепрыгнули, ттт. Теперь об этом можно сказать вслух.
В 2019 году вместе с питерским издательством «Аураинфо & Группа МИД» запускаем новую серию – «Лезвие бритвы», авторские книги критики-публицистики о фантастике в широком смысле слова. Первые два макета («Hiperfiction»Марии Галиной и «Координаты фантастики»Сергея Шикарева) готовы, обложки готовы, на днях отправляю в типографию и держу кулачки за печатников, чтобы в январе получить тираж. Подробности – под катом. А о книжках подробнее после праздника расскажу.
Петербургская группа компаний «Аураинфо & Группа МИД» открывает новую серию нонфикшн «Лезвие бритвы», в которую войдут авторские книги ведущих русскоязычных критиков, пишущих о фантастике в самом широком понимании этого слова. Составитель серии – литературный критик, журналист и редактор Василий Владимирский.
• Зачем и для чего эта серия?
В последние годы интерес к «разговорам о книгах» медленно, но стабильно растет. Нам уже мало читать романы, повести и рассказы – мы хотим знать, как они устроены, в какой исторический и культурный контекст вписаны.
С классикой, «премиальной» и околопремиальной литературой еще куда ни шло: о ней пишут «толстые» литературные журналы, спорят обозреватели новостных лент и авторы книжных сайтов. С литературой жанровой, прежде всего фантастикой (в широком понимании), ситуация гораздо печальнее – складывается впечатление, что о ней почти не говорят.
Однако на самом деле это иллюзия. У нас хватает талантливых и остроумных литературных критиков, нестандартно мыслящих публицистов, отлично ориентирующихся в сложном и специфическом материале. Беда в том, что их статьи и рецензии равномерно размазаны тонким слоем по страницам очень разных по статусу и целевой аудитории изданий, от «Нового мира» до «Мира фантастики», от «Невы» до «Полудня», от «Горького» до «Континуума».
Наша главная цель – развеять эту пагубную иллюзию. «Лезвие бритвы» – серия авторских книг лучших критиков и эссеистов, пишущих сегодня о жанровой литературе. Мы видим свою миссию в том, чтобы собрать разрозненное, систематизировать то, что нуждается в систематизации, протянуть мостик между читателями и экспертами, расширить горизонты и наполнить разговор о фантастике новыми смыслами.
• Почему «Лезвие бритвы»?
Серия названа в честь одноименного романа Ивана Ефремова, по-своему революционного для своего времени и посвященного не столько «приключениям тела», сколько «приключениям мысли». Такие же «приключения мысли» ждут и читателей наших книг. Ну и, конечно, не обошлось без намека на остроту критического анализа и глубину проникновения в тему – обратите внимание на наш логотип, специально разработанный художником и писателем К. А. Териной.
• Кто участвует в проекте?
В серии «Лезвие бритвы» вас ждут посвященные фантастике авторские книги критики и публицистики Марии Галиной, Сергея Шикарева, Константина Фрумкина, Антона Первушина, Владимира Пузия, Николая Караева и других авторов, по большей части не нуждающихся в представлении – если вы следите за «текущим литературным процессом». Всех их объединяет умение говорить о фантастике всерьез, по-взрослому, без скидок на жанр – но в то же время человеческим языком, без академического занудства, дидактики и сюсюканья с читателем. Нас ждет разговор об истории жанра и мифах, которые его окружают, о фантастике как феномене поп-культуры XX века и о радикальных жанровых экспериментах, о классиках, без которых сложно представить литературный пейзаж, и о полузабытых именах, о самых громких романах последних лет – и о книгах, незаслуженно обойденных вниманием публики. Иными словами, тот самый разговор, которого фантастика давно заслуживает.
• Какие книги выйдут в серии?
Первыми в серии «Лезвие бритвы» выходят книги Марии Галиной «Hiperfiction», составленная из эссе, публиковавшихся на страницах журнала «Новый мир», и сборник «Координаты фантастики» Сергея Шикарева. К печати готовится книга Константина Фрумкина «Святой Грааль для инженеров».
• Какова периодичность издания?
Первые два тома увидят свет в начале 2019 года, далее планируется выпускать по книге раз в два месяца.
• Как будут выглядеть книги?
Формат 84х108/32, цветной твердый переплет, шитый блок, около 320 полос, тираж до 1000 экз. (1-й завод 200 экз.). Дизайн и оформление обложки – К. А. Терина.
На первый взгляд новый роман Марии Галиной традиционен. В основу положена бытовая история: приехавший в город человек ходит, расспрашивает свидетелей давних дел. Лишь к концу мы узнаём об истинных, потаённых причинах его расследования. Но попутно, совершенно ненавязчиво, Галина рассказывает о многом другом: о противостоянии умного, творческого человека и власти, о мифологических корнях и ростках нового в мире, о невозможности абстрагироваться от прошлого и будущего. Всё связано со всем. За какую бы ниточку не потянул главный герой, он неизбежно вытягивает на свет божий роковые тайны, клубок непритязательных событий оказывается средоточием могущества и прорыва в другие измерения.
Несомненным достоинством романа является то, что всё происходящее можно трактовать как маловероятные, но всё-таки реальные события. Вся фантасмагорийность может быть списана на особенности восприятия мира рассказчиком. А может быть и не списана. Можно думать и рассуждать о сложности окружающего мира, принимающего такие формы и контуры, которые пока ещё неподвержены рационалистическому толкованию, ещё ждут своего толкователя и описателя.
ОТЗЫВЫ ЖЮРИ
Андрей Василевский:
«Автохтоны» — одна из лучших книг 2015 года, в текущем году вошла в финал «Большой книги» и «Национального бестселлера». Было бы справедливо поставить ее на одно из первых мест в списке, но я этого не сделаю, и не потому что роман опубликован в редактируемом мной журнале, а потому что «Автохтонам» это ничего не прибавит, а премии «Новые горизонты» повредит.
Валерий Иванченко:
Обманный детектив, псевдофантастика, роман о вранье, фантазиях и желании перемен.
В условный (потому что выдуманный и неназванный) город Львов приезжает человек без имени. Поселившись в хостеле, он заводит привычки и, представляясь журналистом-искусствоведом-грантополучателем, ведёт какое-то мутное расследование. Расспрашивает старожилов, краеведов, театралов, коллекционеров о некоем событии 20-х годов: о единожды состоявшейся скандальной постановке, породившей множество конспирологических и эзотерических версий. Автохтоны с удовольствием мистифицируют приезжего. Индустрия мистификаций в городе вообще налажена хорошо (это полезно для туристского бизнеса). Истории о мифических существах и тайных обществах известны каждому встречному, причём легко стать не только их слушателем, но и участником. Приезжий временами почти готов поверить в местные чудеса, тем более что сталкивается с их реальными подтверждениями, но тут уже читателю стоит держать ухо востро, потому что и рассказчик ненадёжен, и персонаж склонен к самообману.
Роман приятно читать: автор отлично знает своё дело, развлекает умело, к тому же в наличии ударная концовка. Она выглядит немного ходульной и не совсем очевидной, но очевидного здесь вообще ничего нет. Роман за тем и затеян, чтобы показать неочевидность всего наблюдаемого. Его можно трактовать так и этак, хоть выворачивать наизнанку — чтобы читатель не утруждался, автор сам это делает.
Грустное в том, что тактика автора ничем не отличается от тактики его персонажей: он интересничает, врёт и выкручивается. А стратегия исходит из желания удовлетворить всех, угодить всем – и нашим, и вашим, и ихним. Дело неподсудное, но, по моему разумению, на фантастическую премию надо фантастику выдвигать: пусть даже без звездолётов и безумных учёных, хотя бы с потусторонними сущностями – только настоящими, без дураков. А тут – не фантастика, а чёрт знает что. Фантасты всегда любили примазаться к мэйнстриму и даже классике (записывали к себе Данте и Гоголя). Галина в этом занятии дальше всех продвинулась. Однако положение у неё опасное, как у Ван Дамма в известном ролике – между двух грузовиков, на растяжке.
Константин Мильчин:
В этой книге все хорошо — и то как написано, и сюжет, и диалоги не надуманные, и проблематика человеческая, и герои как родные, и то, что она очень автохтонная. Галина пишет свою собственную прозу, где фантастичное и реалистичное смешаны в правильной пропорции. Ради поощрения таких книг и созданы литературные премии.
Валерия Пустовая:
Что делает роман «Автохтоны» Марии Галиной лидером среди представленных на конкурс произведений – так это отчетливая ориентация на исполнение литературной задачи. Здесь слова не средство передачи сигнала, а само тело мысли: убьешь тело – в небытии растворится мысль. Ловлю себя на ощущении, что хочу читать, как Галина просто описывает снег – пожалуй, снег здесь интересней интриги. Роман и кажется таким «стеклянным шаром», в котором снежит, чуть встряхнешь, – к образу шара не раз отсылает нас сама Галина, чтобы нам было понятно. Метафоры романа вообще понятны, при всей их призрачности – рецензенты отлично считали и мотив мерцания реальности, и несовпадение реальностей верхней и глубинной, туристической и автохтонной, вида и сути вещей. Роман о том, есть ли правда, благодаря цепкому воображению автора превращается в роман о том, есть ли кошка, для которой, как думает герой, оставлено блюдечко с молоком.
Снег важнее сюжета, да. Сюжет даже мешает. Как в поэме: бывает черный человек, а тут – мерцающий город. Роман хочется вертеть в руках, и это верчение не имеет конца, оно выпадает из времени.
Еще не прочитав роман, а познакомившись только с первыми анонсами и отзывами, я ожидала, что в этом мерцающем безвременье проявится все же чувство момента, что в снежном шаре Галиной пойман и запечатан сегодняшний свет.
Оказалось, однако, что безвременье – единственная метафора романа, которая не работает. Не считывается сейчас, не протягивает ко мне нити смыслов. Я остаюсь по свою сторону стекла – и безвременье шара оборачивается безделицей: роман Галиной – сувенир, который может вечно простоять на полке и не устареть, потому что никак не связан с жизнью, текущей, шаркающей и торгующейся вокруг сувенирных полок.
Особенно этот эффект застеколья, непопадания в роман усиливается для меня оперетточной интригой, задействующей театрализованные образы двадцатого века. Следователь стреляет, прима жертвует собой – они там, по ту сторону занавеса и стекла, подобно суккубу, лезущему на героя при полной луне.
Мы заперты в романе, как в душном театрике, мы пойманы в стеклянный шар. И унылое чувство это не с кем разделить – потому что и главный герой, до поры кажущийся пришлецом из «нашего» мира в «застекольный», играет в те же старые оперные бирюльки, будто встряхивает подернутый пылью шар, чтобы не завалялся бумажный снег.
И все же на фоне других представленных работ роман Галиной – наиболее настоящее высказывание. Именно он напоминает о важнейшем значении фантастической литературы как дерзкого и головокружительного моделирования реальности, как области грез и снов, художественно осмысленного подсознания. Пожалуй, только эти полюса нам сейчас и нужны: предельная дневная трезвость документа – и глубокий нырок разума, свидетельство – и проекция на стене пещеры.
Галина Юзефович:
Проза Галиной – известный механизм системы «коготок увяз – всей птичке пропасть». Чудесный, плотный, волшебный в самом простом и чистом смысле этого слова мир ее романов – это такая западня, выбраться из которой читателю решительно невозможно, при этом о чем конкретно идет речь – не так уж важно. И хотя в конце некоторое разочарование неизбежно (неоднозначность развязки – такая же фирменная черта галинских текстов, как и их затягивающая магия), его охотно прощаешь — тем более, что возникает повод немедленно перечитать. На мой вкус, «Автохтоны» — один из лучших романов прошлого года и вообще редкий случай совершеннейшего must read, столь редкого в современной отечественной фантастике.
"Лично мне остается только надеяться, что этому самому стороннему читателю будет интересна вдумчивая статья Сергея Шикарева «Высокие волны, тихие заводи» — как раз о «фантастических волнах», подробно останавливающаяся на «цветной волне» (из каковой статьи, собственно, видно, что никакой другой «новой волны», появление которой задекларировано на обложке, не существует). Или остро-публицистическое сообщение Василия Владимирского «Российская фантастика и алхимия обновления»: об эволюции фантастики на постсоветском пространстве. О противостоянии «массовой», проектной, «формульной» фантастической литературы и «неформата». Сообщение, которое, однако, — в силу, возможно, требований журнального объема — ограничивается перечнем имен. Хотя неплохо бы дать хотя бы пару развернутых типичных примеров (если к «неформату» можно применить слово «типичный») того и другого, поскольку обилие имен, значимых для читателя из фэндома, мало что говорит читателю стороннему. И если Василий Владимирский пишет в своем сообщении о засилье проектов как о разрушающей жанр опасности, то Дмитрий Володихин в своей статье «Лед и пламень», посвященной именно проектным сборникам, на полном серьезе разбирает достоинства сборников «Русская Арктика 2050» и «Бомбы и Бумеранги» и анализирует успехи и провалы Веры Камши Ника Перумова и Вадима Панова — тем самым ставя «массовых» авторов на одну доску с теми, от кого пытались их отделить Владимирский и Шикарев, — с Кариной Шаинян и Юлией Остапенко, тоже в этих сборниках отметившихся. И кто, спрашивается прав? Я на стороне Владимирского и вообще считаю издательские проекты злом (хотя в одном отметилась с огромным удовольствием, да), тем более что есть некоторые звоночки, свидетельствующие о том, что время проектных сборников — проектной литературы вообще — подходит к концу, но стороннему читателю откуда знать все эти тонкости?
Собственно, у всех этих статей, которые хороши, что называется, сами по себе, есть один-единственный, но сущностный недостаток.
Они рассматривают фантастику как изолированную площадку в отрыве от остальной литературы — тем самым отводя ей место все в том же гетто, на пребывание в котором фантасты не прекращают жаловаться. А в контексте литературы вообще размышления, скажем, о достоинствах и даже о недостатках текстов отдельных культмассовых авторов и отдельных литературных проектов, скажем так, не слишком-то припасовываются."