Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «silent-gluk» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 8 марта 2015 г. 04:48

Сегодня с нами книга почти оффтопичная. Но только почти. Имеющееся в ней предисловие все-таки обеспечило ей "минуту славы" в очередное воскресенье.

Это вот обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Nortone E. Sargasi kosmosa / Tulk. I.Kundzins; Prieksvards A.Strugacka, B.Strugacka; Noformejusi E.Burova. — Riga: Izdevnieciba "Zinatne", 1977. — 224 p. — (Fantastikas pasaule). — 40.000 eks. — Латышск. яз. — Загл. ориг.: Sargasso of Space / A.North (A.Norton).

А топичнее говоря:

Strugackis A. Prieksvards / Strugackis A., Strugackis B. // Nortone E. Sargasi kosmosa. — Riga: Izdevnieciba "Zinatne", 1977. — P.5-10. — Латышск. яз. — Загл. ориг.: Предисловие: [к повести Э.Нортон "Саргассы космоса"].

P.S. А вот этого издания в базе нет.




Статья написана 1 марта 2015 г. 04:40

И сегодня с нами снова издание имени Сами-Понимаете-Какого фильма. Но — американское.

Причем перевод — новый. Знатоки говорят, что хороший...


Это обложка.

Читать дальше


Итак, с нами:

Strugatsky A. Hard to be a god / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by O.Bormashenko; Foreword by H.Kunzru; Afterword by B.Strugatsky. — [Chicago]: Chicago Review Press, 2014. — 246, X p. — ISBN 978-1-61374-828-2. — Англ. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом.

Содерж.: Foreword / H.Kunzru. P.V-VIII

Hard to be a god / Strugatsky A., Strugatsky B. P.IX-231.

Afterword / Strugatsky B. P.233-246.




Статья написана 22 февраля 2015 г. 02:45

Вескон Весконом, а показ книги — по расписанию.

Итак, сегодня с нами издание французское.

Это обложка.

Читать дальше

И с нами вот такое издание:

Strougatski A. Il est difficile d'etre un dieu / Strougatski A., Strougatski B.; Trad. par B. du Crest; Ill. P.Moret. — Paris: Denoel, 1989. — 228 p. — (Presence du futur). — ISBN 2-207-50161-2. — Франц. яз. — Загл. ориг.: Трудно быть богом.




Статья написана 15 февраля 2015 г. 03:30

И с нами очередной сборник. Очень похожий на тот, который мы рассматривали неделю назад (за что и показывается вне очереди), но все же...

Это вот суперобложка. Опять же, намертво приклеенная к обложке. Кстати, интересно, как такая разновидность называется?..

Читать дальше

Итак, с нами:

Strougatski A. Le chemin d'Amalthee / Strougatski A., Strougatski B. // Le chemin d'Amalthee: Nouvelles et recits d'ecrivains sovetiques / Trad. par V.Gopner, L.Gaurin; Presentation de N.Grichine. — Moscou: Editions en langes etrangeres, [1962]. — P.328-462. — (Science-fiction et aventures). — Фр. яз. — Загл. ориг.: Путь на Амальтею.




Статья написана 8 февраля 2015 г. 16:39

И с нами — кусочек сборника. Я собиралась сначала показать сразу два сборника, но потом мне стало лениво. Так что о втором сборнике поговорим в следующий раз. А пока...

Суперобложка. Намертво приклеенная к обложке. Но обложка абсолютно неинтересная, чисто белая, а потому ее тут нет.

Читать дальше

Итак, с нами:

Strugatsky A. Destination: Amaltheia / Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by L.Kolesnikov // Destination: Amaltheia / Ed. by R.Dixon; Designed by N.Grishin. — Moscow: Foreign Languages Publishing House, [1962]. — S.294-420. — (Science-fiction and adventure library).

А вот как определили год — я не знаю. Я его из библиографии взяла.







  Подписка

Количество подписчиков: 72

⇑ Наверх