Некоторое время назад мы с дочкой познакомились с очаровательной кошкой по кличке Мяули, придуманной британской писательницей Джудит Керр. Она не только пишет книги, но и сама иллюстрирует их. А значит, автор имеет уникальную возможность подчеркнуть рисунком именно те моменты, которые считаем важными лично он, а не сторонний художник.
Кошка по кличке Мяули — главная героиня книг. Другие постоянные персонажи — это мистер и миссис Томас (хозяева Мяули) и двое их детей Ник и Дебби. Каждая книга цикла — самостоятельная история. Мяули попадает в разные передряги и затруднительные положения, происходят интересные события, возникают новые персонажи. В финальной книге она умирает от старости, и эту книгу я скорее всего не буду читать дочери. Джудит Керр рисовала дом, в котором живет семья, со своего собственного дома в Лондоне. Двое детей названы именами ее собственных сына и дочери. Фамилия семьи Томас сделана из имени ее мужа, с него же срисована и внешность мистера Томаса.
Истории трогательные, забавные, в чем-то поучительные. В простых вещах книги Керр учит малышей видеть доброту, любовь, заботу, внимание, ответственность.
Книги ориентированы на детей от двух лет, поэтому текста в них немного, а иллюстраций — наоборот: плавные линии, мягкие краски, нет пестроты и избытка деталей. Эмоции на лицах героев прописаны схематично, но детям они понятны: дочь моя с первого раза безошибочно угадывала, что чувствует тот или иной персонаж, включая и саму Мяули. Кошачьи повадки тоже переданы с помощью рисунков очень точно, что неудивительно, ведь и сама писательница — большая любительница кошек. Язык книг простой и понятный малышам: не бедный, но и не витиеватый, не перегруженный сложными оборотами и художественными средствами. Конечно, кому-то он может показаться сухим, но надо помнить целевую аудиторию. К тому же книги переведены Мариной Семеновной Аромштам — педагогом и автором книг по воспитанию детей.
Выпускает книги издательство "Мелик-Пашаев" с 2015 года. Плотная картонная обложка, мелованная бумага, листы плотные. Полиграфия хорошая, иллюстрации красочные.
Сложно определить жанр этого цикла: тут и детектив, и реализм, и психологический роман, семейно-бытовой, и налет мистики и мифологии. Всё это в совокупности создает удивительный мир острова Эланд, с его туманами, бьющими о скалы волнами, криками чаек, ветрами и старыми маяками, с его неспешностью, традиционным укладом сельской жизни, старыми морскими историями и деревянными рыбацкими хижинами, разбросанными вдоль кромки воды. Но в этот сонный мирок вторгается враждебный мир — происходят преступления, в каждой из трех историй разные. Объединяет же их не только место действия, но и сквозные персонажи — старый моряк Йорлоф и его семья, с которыми мы познакомились в первом романе цикла. Йорлоф испытывает слабость к распутыванию загадок и, надо сказать, он неплохо в этом преуспел. Помимо этого, романы объединяет и атмосфера, окутанная туманом мистики. Этот момент спорен, но отметать его нельзя, ибо он создает ту неповторимую атмосферу, которая свойственна прозе Теорина. Он умело вплетает мистику в кружево реалистичного повествования и делает это столь незаметно, что они гармонично сплетаются воедино.
Нельзя обойти вниманием и героев: они живые, реальные, это обычные люди, не делящиеся на плохих и хороших. Автору удалось совершенно точно передать их образы, характеры — через мысли, поступки, отношение к природе и близким, через профессии, события прошлого. Всё это составляет костяк личности каждого из героев Теорина, и все они запоминаются, не оставляют читателей равнодушным. Повествование в романах течет неспешно: поначалу и не понимаешь, где заканчивается завязка и начинается детектив. Действие разворачивается плавно, убыстряясь лишь ближе к финалу. Надо сказать, что финалы у всех трех произведений сильные и неожиданные, они подводят итог всему ранее сказанному и не оставляют недомолвок.
Вообще же нельзя назвать эти романы детективом как таковым — уж очень они разноплановы. Но одно бесспорно: каждый читатель найдет в них привлекательное и интересное для себя. Интересно и то, как жанр детектива эволюционировал у Теорина.
Поклонникам "Тайной истории" Донны Тартт роман может понравиться. Хотя, конечно, если сравнивать эти два романа, то книга Таррт в разы сильнее. Нет, я говорю о сюжетной составляющей — тут книги очень схожи.
Действие разворачивается в не называемом университете, но по весьма красноречивым косвенным признакам ясно, что речь идет о Гарварде. А какой же университет без тайного общества? И с этой точки действие начинает стремительно разворачиваться, местами теряя нити, некоторые сюжетные ходы оставляя без должного внимания, объяснения или хотя бы концовки. И это портит впечатление от книги, увы. Роман словно распадается на две части: насколько хороша первая детективно-юридическая половина, настолько плоха вторая магически несуразная часть. Дело даже не столько в нестыковках сюжета, сколько в откровенно слабой и слитой автором концовке: неясно абсолютно ничего — ни судьба злодеев, ни дальнейший путь героев, ни суть истории. В финале повествование скатывается в какую-то индианаджонсвощину, поиски тайного места и таинственные ритуалы. Но финал слаб и невыразителен. Все закручивается, развивается по шаблону, обрастает стереотипами, словно автор захотел впихнуть в одну книгу все идеи, которые ему нравятся, а в итоге пружина не раскрутилась.
Герои также не вызывают особенных эмоций: слабо обозначенные злодеи, картонные псевдогерои. Даже намек на любовную линию еле уловим, поскольку главный герой по имени Джереми настолько плохо прописан, что читатель не увидит в нем ни ума и упорства, за которые его приняли в Гарвард, ни чувства юмора, о котором все твердят, ни даже симпатии к девушке, за жизнь которой он так печется. Что уж говорить об остальных. Сара и Майлс вращаются на орбите Джереми просто потому, что герою нужны спутники, профессор Бернини и тайное общество тут как тут потому, что герою нужен антагонист. А что в итоге? Злодеи прикрываются псевдоморалью, герой сам не понимает, почему ему так важно было участие в тайном обществе.
Вообще наверчено тут много и часто несуразно: тут и престижный университет, и золотая молодежь, сливки общества, именитые преподаватели, и амбициозный студент из захолустья, мечтающий добиться небывалых высот на поприще юриспруденции и обзавестись связями, а потому поначалу он готов идти по головам и поступиться совестью и своими принципами, и местный сумасшедший, и странноватый профессор. Сюжет тоже течет шаблонно: сначала ченящий восторг от осознания приобщения к сильным мира сего, эйфория от того, что простого провинциального паренька без именитых родственников заметили едва ли не в первый день занятий, потом классические испытания соискателей, принимаемых в тайное общество — довольно глупые, учитывая возраст проводящих эти испытания, понимание, что тут что-то не так и поиски истины, парочка фриков, две-три смерти, тайные коридоры, магические ритуалы, загадки, чтобы достичь тайной комнаты, кульминация и... все. Читатель чувствует, что остался в дураках: закрутить закрутили, а распутать забыли — мол, додумай-ка сам.
Истинно скандинавский детектив. События излагаются скрупулезно и неспешно, повествование замедленное, сдобренное лирическими отступлениями, описанием природы Эланда, переживаний, метаний и размышлений героев, воспоминаниями. В романе две сюжетно-временные линии: настоящее — история Джулии — и прошлое — история жизни Нильса Канта. Они пересекаются и переплетаются, и история Нильса неотрывно связано с собвременными событиями. Такова особенность композиции. Особенность атмосферы же в ее мрачности, какой-то витающей в воздухе предопределенности, гнетущей безысходности. Всему этому вторит место действия — остров Эланд, соединенный с материком узким мостом. Остров суровых ветров, скал, шума волн и крика чаек, остров северной молчаливой природы и густых туманов, холодный и неприветливый, остров, на котором жизнь кипит лишь летом, а с они замирает. Именно здесь двадцать пять лет назад в жизни главной героини случилась страшная трагедия — пропал ее шестилетний сын. И нет для матери ничего страшнее, чем безвестность. Хуже всего — не знать, где твой ребенок, жив ли он, счастлив ли, сыт ли, одет, плачет... И горе женщины автор передает очень жизненно и достоверно. Она не плачет и не рвет на себе волосы, но весь ее облик говорит нам о перенесенной утрате. И спустя столько лет, в Джулии вновь загорается надежда если не обрести сына, то хотя бы узнать, что случилось тем туманным утром 1972 года.
С истинно шведской неторопливой степенностью автор плавно вводит читателя в курс событий, обрисовывая каждого героя, его жизнь и характер, его привычки и особенности. Порой недоумеваешь, зачем вся эта детализация нужна, но по мере чтения все глубже и глубже погружаешься в мир сурового Эланда, в его историю и его атмосферу. Герои романа не мелькают и не мельтешат, она все вплетены в сюжет, они выполняют свои функции, здесь нет лишних персонажей. Есть ощущение четкой математической точности и выверенности в построении сюжета и шахматного порядка расстановки фигур на доске.
Финал предугадать сложно. Только часто кажется, что отец Джулии — Йорлоф — знал все наперед, словно не по мере расследования складывал паззл, а наперед догадался, кто же виноват и есть ли здесь злой умысел, а может, лишь цепь трагических случайностей. Несомненно одно — Джулия и ее отец узнали правду и обрели покой в этом знании, снова стали семьей. Интересно то, что нет здесь явно хороших и плохих персонажей, есть просто люди — со своими достоинствами и недостатками, пороками, чертами характера, вызванными издержками воспитания или являющимися врожденными. Именно поэтому история злодея Нильса показана нам с самого первого момента, изменившего его жизнь, а может, и предопределившего его судьбу. Для понимания дальнейших событий важно знать его жизненный путь.
Теорин удивительно тонко описывает людские характеры через их связь с природой родных мест: любовь Йорлофа к морю и скалам, ностальгия Нильса по пустошам и лесам Эланда, его страдания в Южной Америке от зноя и песка, воспоминания Джулии о детстве в деревне, нежелание Эрнста переезжать из каменоломни. Люди прирастают корнями к земле. Земля питает их. Описываемые пейзажи, погода, время года вторят сюжету, происходящим событиям, отражают эмоции героев. И это единение с природой создает удивительную атмосферу.
Порой забываешь, что это детектив и читаешь семейную сагу, историю некогда процветающего острова или мемуары старика. Но тем не менее детективная составляющая здесь сильна. Просто Теорин умело сочетает разные приемы в повествовании, использует тонкий психологизм, чтобы не просто нагнетать таинственность или впустую растягивать сюжет, но вызвать у читателя интерес к героям и событиям, сочувствие, заставить сопереживать и понимать персонажей. А потому эта книга не может оставить равнодушным.
Книга неуловимо напомнила мне и "Вино из одуванчиков", и "Маленького друга" Донны Тартт, и "Океан в конце дороги" и даже в чем-то бессмертный роман Харпер Ли. Ностальгией ли по детству, а может, малозначительными деталями. Я отдаю себе отчет, что это совсем другая история и ставить ее в один ряд с Брэдбери и Ли не стоит, но ассоциации есть, а оттого эта книга стала мне еще чуточку ближе. Это история о детях и глазами детей, история одного лета, полного приключений, опасностей и тайн. История атмосферная, подернутая дымкой ностальгии по ушедшему и легкой грусти.
Действие разворачивается в маленьком американском городке. Маленький замкнутый мирок, время здесь словно остановилось. У каждой семьи здесь свои скелеты в шкафах. По улицам носятся на велосипедах ватаги подростков, разъезжает на белой машине таинственный незнакомец, а в подвале одного из домов построен макет родного квартала, носящий красноречивое название Драный город. Главные герои — трое детей из вполне обычной семьи. Семья обрисована подробно, персонажи живые, словно бы мы их уже встречали: вечно занятый на трех работах отец, заливающая скуку вином мать, бабушка и дедушка, обитающие в пристройке, предоставленные сами себе дети: старший — ироничный подросток, строящий в подвале город, средний — типичный середнячок, которому скучно учиться, у которого нет других интересов, кроме комиксов, и которого мутузят в школе, и младший — девочка, погруженная в мир своих фантазий и натягивающая на себя разные личины. История этой семьи показана на фоне разворачивающихся событий — исчезновения людей, убийств, появления странного мистера Уайта в доме на отшибе. Главный герой — герой безымянный — пытается установить связь и запускает цепь мистических событий, а его сестра Мэри удивительным образом, исходя из одной ей ведомых расчетов, расставляет фигурки жителей городка на макете в правильные места. Жутковато...
Форд заинтриговал читателя и повел его дальше, вглубь маленького городка, по крышам соседских домов, задним дворам и задворкам школы. По пути героям встречается давно переехавший парень, он не раз спасал их от погони, но кто он и откуда столько знает? Автор нагнетает таинственности и нагромождает секреты друг на друга, читатель ждет неминуемого взрыва и получает его. Сюжет закручивается по спирали, а потом пружина стремительно разматывается. И в итоге читатель получает интересный, динамичный роман, наполненный событиями, колоритными персонажами, обладающий характерно атмосферой и увлекающий в круговорот перепетий жизни героя. Чередой проходят жители городка, каждый из них что-то привносит в сюжет, оставляет след в жизни мальчика. На периферии даже маячит призрак, но призрак ли — остается на усмотрение читателя. Видеть волшебство в повседневности и не удивляться странностям мироздания — черта, присущая детям. И именно этого так не хватает во взрослой жизни — незамутненного взгляда на события, сколь бы необычными они ни были.
Форд смешал несколько жанров и получил необычное произведение, соединившее в себе и детектив, и мистический триллер, и автобиографию, мемуары, историю семьи, приключенческий роман. Все это он умело соединил в одно целое, где каждый эпизод, каждый персонаж гармонично вписаны в основной сюжет. Он погружает читателя в мир американского провинциального городка, показывает его изнанку, обыденность и необычность. Эта книга определенно стоит прочтения.