Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 25 апреля 2014 г. 13:03

В этом году исполняется 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира. Я всегда любила его творчество, а потому не раздумывая купила это чудесное издание.

Люблю я и необычно и интересно оформленные книги. Их этой серии у меня есть еще книга о Дарвине. Так приятно их пролистать, пооткрывать все эти кармашки и книжки-вкладыши. Словно в детство окунаешься. Очень нравится оформление и качество полиграфии.

О жизни Шекспира известно немного. Биография его полна загадок, окружена легендами и мистификациями. Авторы книги изучили множество источников: свидетельства современников Шекспира, выдержки из дневников, писем и произведений драматурга. Это издание представляет собой книгу, написанную от лица Шекспира его младшей дочери Джудит — что-то вроде мемуаров или дневника. Здесь есть сведения о биографии драматурга, информация об эпохе, о Лондоне, о королевском дворе, немного об истории, ну и, конечно, о пьесах. Жаль только, нет информации о сонетах. Книга щедро снабжена разного рода иллюстрациями: карты, рисунки, гравюры, гербы, письма, портреты. Интересна глава, посвященная театру — его возникновению, особенностям устройства сцены.

Возможно, никаких особенно новых сведений читатель из этой книги и не почерпнет, но ее просто приятно листать и рассматривать. А еще — такого рода издания помогут увлечь детей, занимательно рассказать о жизни и творчестве писателя, о географии и истории. А как интересно разворачивать конверты, открывать книжки-вкладыши. Это сродни поиску сокровищ.



Запомнившиеся фразы из книги:
  • Жизнь в большом городе — настоящее рагу из радостей и опасностей.
  • ...тайны домашнего очага — сокровище, которым делятся лишь с немногими.
  • Фантазия, или воображение, — могущественная часть нашего разума, равно подверженная и страхам, и желаниям.
  • То, что создает воображение, может стать не менее реальным, чем камни или плоть.
  • ...всякий раз, как актеры уходят со сцены, словно бы гибнет маленький мир.


  • Статья написана 24 апреля 2014 г. 16:39

    Аннотация. Молодая англичанка Линда Мартин приезжает во Францию, чтобы стать гувернанткой девятилетнего Филиппа, графа де Вальми. Ее подопечный — владелец родового замка и имения, которыми управляет его дядя Леон. Линда чувствует в отношениях обитателей замка непонятную напряженность и пытается защитить мальчика от давящей властности дяди и холодного равнодушия тетки. Внезапно вспыхнувшая любовь к сыну Леона, Раулю, еще более осложняет ее жизнь. Во время прогулки в Филиппа стреляют. Это неудачное покушение на его жизнь заставляет Линду задуматься о том, что за невидимая драма разворачивается под сводами замка и какая роль в этой драме отведена ей.



    Взялась я за эту книгу по совету, да и аннотация привлекла: история о гувернантке, приехавшей работать в старинный замок, полный тайн. Ничего не напоминает? Я питаю слабость к подобным историям. Но эта история меня не зацепила. Точнее, не настолько, насколько могла бы зацепить подобногор ода история. А все из-за главной героини, носящей имя Белинда, — абсолютно невнятный персонаж, без особенностей, без характера, плоский и безжизненный. Речь ее полня банальностей и штампов, эмоции ненатуральны и наигранны: чего стоит только любовь, мгновенно возникшая после пары часов, проведенных вместе с Раулем, согласие выйти замуж и уверения в верности, которые, однако, не помешали Линде уверовать в причастность возлюбленного к замышлявшемуся преступлению. Все остальные персонажи подстать главной героине: такие же вялые и малоправдоподобные. Чего только стоит их манера изъясняться, напоминающая диалоги из учебников по иностранному языку. Неужели автор считает, что люди так говорят в обычной жизни?

    цитата
    — Мы шли вниз по тропинке, которая пересекает шоссе, к мосту Вальми и были почти на полпути, там, где высокий обрыв и поворот направо в долину.
    — Я знаю это место. Там небольшой водопад и ручей, в котором водится форель.
    — Значит, вы знаете, что тропинка идет вдоль склона горы, вниз в долину. Если пройти примерно полмили, то она становится шире и ровнее, слева склон, который спускается к реке, он густо зарос деревьями, но справа, над тропинкой, деревья стоят далеко друг от друга.
    — Знаю. Травянистая поляна, немного березок, а сверху нагромождение камней. Над ними лесные посадки.
    — Сосны там высотой не меньше двадцати футов и с очень толстыми стволами.

    Главный злодей — совсем не злодейский. Это отчаявшийся, сломленный человек, готовый ради имения, где он прожил всю жизнь, пойти даже на убийство ребенка. Но как топорно, как неизобретательно. Все шито белыми нитками настолько, что личность злодея и его замысел становятся понятны едва ли не при первом его появлении на сцене. Детективная интрига хромает на обе ноги.

    Чувства героев подчас вызывают недоумение, а порой негодование. Линда ведет себя непоследовательно: вот она проявляет ум и проницательность, а затем вдруг резко глупеет и не видит очевидного. Леона она пытается оправдать, а вот своего возлюбленного, напротив, сразу же признала причастным к замышляемому злодейству. Сам Рауль ушел от избранницы ненамного вперед: попытка изобразить его этаким знойным красавцем с внутренним стержнем, любимцем женщин, суровым и непоколебимым провалилась, если не с треском, то с изрядным количеством шума. Он не дотягивает свои эмоции: злится в полсилы, симпатизирует с легкой прохладцей. Он статичен даже в моменты потрясений. Если уж кто и эмоционально показателен, так это хозяйка дома: истинная леди, умеющая держать спину прямой, а лицо непроницаемым, но в момент краха своей жизни дающая волю чувствам настолько, насколько прежде умела их скрывать. Этот персонаж автору удался куда лучше, нежели остальные.

    Сюжет в первой своей половине ползет вяло, но потом резко ускоряется и развивается стремительно, приходя к закономерному, ожидаемому и предсказуемому финалу.

    Итак, этот роман не удивил меня ничем. Герои, интрига, сюжет абсолютно не впечатляют, даже по большей части оставляют равнодушным. Что же остается? Остается описание природы, местности, селений. Эти описания удаются автору удивительно. Они поэтичны, сравнения и метафоры подобраны точно и метко. Картина, предстающая перед взором читателя, получилась очень выпуклой, красочной и сочной. А во всем остальном — это история о современной Золушке, только приправленная тривиальной детективной составляющей, да и принц больше похож на дровосека. А вот дровосек ведет себя весьма по-рыцарски.





    Запомнившиеся фразы из книги.
  • Может быть, чувство одиночества не зависит от каких-либо обстоятельств или места; наверное, оно кроется в самом человеке. Где бы вы ни были, вы сами окружаете себя одиночеством...
  • ...бывает время, когда больше нельзя оставаться наедине с собой...
  • Поэзия избавляет нас от необходимости самому формулировать свои впечатления.

  • Статья написана 21 апреля 2014 г. 14:03

    Книга закончилась... И вот передо мной белый экран и мигающий курсор: что я могу сказать о ней? Чем она так поразила меня, чем зацепила, заставляя читать до рези в глазах? Как хотелось поскорее узнать финал истории, но точно так же хотелось остановить мгновение. Чего ждать от этой книги? Каков ее жанр? Вот с этим сложно, ибо если вы ждете триллера, добротного детектива, то вас постигнет разочарование и роман вам не понравится. Упор сделан на психологизм, на раскрытие характеров, на их развитие под влиянием увлеченности учебой и совершенного преступления.


    В тонкую, по-английски аристократическую канву романа вплетаются нити, выбивающиеся из общей картины своей инородностью. Они словно отравляют пейзаж, но без них не понять глубины трагизма разворачивающейся перед нами истории. Роман представляет собой исповедь одного из непосредственных участников событий, его рассказ о годах учебы в колледже и о трагедии, соучастником которой он стал. Он пытается бесстрастно описывать события, но в повествовании чувствуется его личное ко всему отношение, эмоциональная окраска, характеристики, которые он дает героям истории.

    Перед нами пятеро студентов, изучающих классическую филологию и древние языки под руководством весьма своеобразного педагога — Джулиана. Он словно бы не из нашего мира, не из этого времени: он над миром и над временем. Он искусно создает иллюзию, но на деле оказывается лишь пустышкой и мелочным трусом. Он собирает вокруг себя одаренных студентов и царит над их умами и душами, вкладывает в их сердца ценности, в которые, как оказалось, не верит сам. Обо всем происходящем нам повествует Ричард — простой калифорнийский парень, каких много, не обладающий яркими качествами, харизмой или волевым характером. Он увидел некий ореол таинствености и возвышенности, окружавших эту уединенную группу. Он страстно захотел стать ее частью, открыть тайны, погрузиться в мир античности. Однако на поверку все оказалось не столь радужным и загадочным. Чем больше Ричард общался с новыми товарищами, тем сильнее они раскрывались перед ним — и далеко не всегда с лучшей стороны. Помимо явных характерных качеств, лейтмотивом проходящих через все произведение, каждый герой обрастает все новыми и новыми чертами, углубляя и расширяя свой образ. Мы видим героев в различных ситуациях, во взаимодействии друг с другом и с удивлением понимаем, насколько эта группа замкнута, оторвана от реальности, изолирована в своем стремлении познавать.

    Утонченный и изысканный Френсис, страдающий ипохондрией и бессонницей, в спорах придерживается нейтральной позиции, пытаясь лавировать и примирить стороны. Простодушный Чарльз, любящий заложить за воротник. Его сестра-близнец Камилла — красивая и внешне невозмутимая, старающаяся не показывать своих истинных эмоций. У брата и сестры сложные и странные отношения. Банни — балагур и весельчак, любящий жить на широкую ногу за чужой счет. В конечном итоге, это и его неумение хранить тайны сведут его в могилу. За внешним весельем скрывается душевная травма — Банни на грани нервного срыва, но друзья не замечают этого, не видят тревожных сигналов. Все они связаны — не только произошедшим, но чем-то более глубоким и сильным. Их судьбы сплелись, и весь этот клубок приведет к трагическим последствиям.

    На общем фоне внимание притягивает Генри — харизматичный персонаж, обладающий недюжинной силой характера, независимостью, патологической скрытностью и неимоверным самолюбованием. Он становится негласным лидером, его решения не оспариваются. Он манипулирует всеми, искусно и безжалостно ведя свою игру. В то же время в его личности чувствуется надлом, потерянность, оторванность от мира — ему неинтересно жить, скучно, обыденно. Он не ценит жизнь и по большому счету ему плевать на собственную участь. Мотив скуки присущ его образу, и через него характер героя и рассматривается. Он умен, как может быть умен человек, свободно общающийся на мертвом языке и читающий развлечения ради древние манускрипты. Генри очень похож характером и отношением к жизни на Джулиана. Возможно, именно поэтому они сближаются, возможно, именно поэтому Генри острее других чувствует предательство учителя, которому они доверили свою тайну и который их не понял, не распознал срыва. Генри жаждет эмоционального потрясения, катарсиса, который окрасит его унылые и однообразные будни, и в один трагический день находит. Это — ключевой, поворотный момент всей истории. Безмятежная жизнь друзей в шикарном особняке за бокалом мартини и беседами о Гомере в одночасье заканчивается. Друзья сталкиваются с необратимыми последствиями своего стремления к непознанному, к античной вакханалии. Так или иначе расплачиваться придется всем. Но тот надлом, на котором живут герои, дает намек на трагический финал истории. Трагический в своей закономерности и неизбежности.

    Удивительно, как хладнокровно и скрупулезно подходит к Генри к идее и воплощению убийства Банни, который считался его другом. Но действительно ли Генри дружит? И действительно ли он так хладнокровен? Он привык действовать решительно, в решающий момент отринув сомнения и эмоции, которые лишь мешают рационально мыслить. Рациональность — второе имя Генри. В достижении своих целей он не остановится даже перед убийством. Но ему не хватает смелости признать, что действует он исключительно в своих интересах и ему все равно, что будет с другими.

    Этот роман ставит множество проблем — от глобальных до личностных. Это история об одержимости идеей, о познании самого себя и своих пределов, о дружбе и предательстве, о становлении личности, о силе и слабости духа, о пути познания и обретения на этом пути самого себя. Написана она очень выразительно и сильно, со множеством рассуждений, раскрывающих героев и обстоятельства, с использованием различных художественных оборотов речи, с цитированием греческих и латинских фраз, с рассуждениями о культуре и силе искусства. Это удивительно тонкий психологический роман, точно выверенный в своих деталя, безжалостный к своим героям, правдивый в отношении читателя, сильный по глубине переживания и трагизма. Этот роман либо понравится и захватит, либо не понравится вовсе, но точно одно — он не оставит равнодушным.



    Запомнившиеся фразы из книги.
  • — Расскажи мне о Риме.
    — Офигенно... Вечный город. Картин и статуй — как грязи. В каждом переулке по церкви.
  • ...конечно же я не распознал критический момент. Сдается мне, мы никогда не распознаём его вовремя.
  • ...его сдернутое с насеста подсознание летучей мышью металось по пустым коридорам черепа...
  • Есть вещи, которые настолько ужасны, что осознать их сразу просто невозможно.
  • На апрельский пейзаж убийственным оксюмороном опускалась апатия ноября.

  • Статья написана 15 апреля 2014 г. 18:11

    Прежде я не особенно любила читать биографии: они казались мне скучным изложением фактов из жизни того или иного человека. Отсутствие интереса к биографии как жанру столкнулось с интересом к жизни и восхищением творчеством и актерским талантом Одри Хепберн. Тогда я увидела в книжном магазине книгу о ней, пролистала, купила и поставила на полку, откладывая прочтение на потом. И вот это "потом" настало. И я ни на минуту не пожалела, что прочла книгу, настолько интересно Спото удалось рассказать о жизни и личности Одри Хепберн. Она открылась мне с совсем другой стороны — не только как талантливая актриса и красивая женщина, обладавшая отменным вкусом, грациозностью и чувством стиля, но и как женщина, прошедшая непростой путь.

    Автору удалось найти ту грань, когда повествовнание о жизни знаменитости не овеяно личным к ней отношением. Спото описал жизнь актрисы, не давая ее поступкам своей личной оценки, не давая вообще никаких характеристик. Но в то же время биография не написана сухо, она изложена живым языком, читается как увлекательный роман, пестрит подробностями, сведениями из семейных хроник, цитатами из воспоминаний современников. Это история о жизни Одри Хепберн, преподнесенная под разными углами зрения. В книге не создается одухотворенный образ ангела, непорочной женщины, идеала, как это обычно бывает, когда речь заходит о Хепберн. Нет, здесь она предстает перед читателем как есть, без приукрашиваний и восторгов. Книга дает возможность узнать ее через восприятие других людей: близких, родных, друзей, коллег.

    Из этой биографической книги читатель почерпнет много нового об Одри, то, о чем не читал раньше, пройдет с ней жизненный путь — отнюдь не яркий и безоблачный, вовсе не похожий на фейерверк и жизнь принцессы. Но он увидит силу доха актрисы, ее мужество и стойкость перед лицом невзгод и испытаний, увидит ее успехи и неудачи как на сцене, так и в семейной жизни, беудет радоваться и сопереживать.

    История Одри Хепберн — это не сказка в зефирно-розовых тонах. Нельзя отрицать в ней силы воли, великодушия, стремления сделать этот мир чуточку лучше и помочь тем, на кого большинство привыкло не обращать внимания. Одри стала международным послом доброй воли ЮНИСЕФ, в качестве которого активно привлекала внимание к проблемам детей в наименее благополучных регионах Африки, Южной Америки и Азии. Ее жизнь, ее путь, ее чуть таинственная улыбка и мягкий взгляд вдохновляют и вселяют уверенность и по сей день.




    Статья написана 7 апреля 2014 г. 10:17

    О цикле в целом. Это одна из тех редких книг, читая которую, ты не хочешь, чтобы она заканчивалась. Что-то незримо держит в напряжении, подстегивая тянуть время и переворачивать страницу за страницей. Читатель погружается в удивительный мир механических кукол, дирижаблей, неспешно плывущих в вышине, и магии вуду, способной подчинять себе стихии. Все тесно переплелось, все элементы создают гармоничный и проработанный мир. Здесь нет исключительно положительных или отрицательных персонажей, здесь есть люди — со своими плюсами и минусами, достоинствами и недостатками, ошибками и неудачами, правильными решениями и трудным выбором. Все они — живые и яркие характеры, столь разные, как стеклышки в калейдоскопе. Безусловно одно: все они — и люди, и куклы — живые, и этого нельзя забывать и сбрасывать со счетов.

    Это и история любви — любви человека и человеческого творения, любви живой девушки и полумеханической куклы, любви, способной преодолеть все на пути к счастью, любви чистой, искренней и самоотверженной, протянувшейся сквозь время и позволившей героям обрести в ней самих себя и смысл своего существования. Это и история о самоотверженности, о решительности и мужестве, о силе духа. В произведении поднимается множествов важных проблем: проблему выбора, поисков своего места в жизни, проблему нравственных границ, переступив через которые, человек утрачивает себя и связь с реальностью, проблему жестокости и неприятия тех, кто отличается от большинства. Это и проблема человечности: человеком делает не плоть, человечность — она внутри. Ставится и тема противостояния личности и государства, ставится вопрос о том, что есть человек — только лишь винтик в механизме или у него есть право самому решать свою судьбу. Решения не навязываются читателю, читатель сам ищет ответы, словно играя в игру с шарадами. Но это уже не игра...

    Отдельное спасибо автору за потрясающий финал — потрясающий своей логичностью и абсолютной завершенностью. Финал снимает все вопросы, и читатель понимает, что вот такой исход — это тот единственно возможный выход, который остался. Этот сильный финальный аккорд еще долго будет звучать и заставлять вспоминать и думать.

    Из прочитанного за последнее время эта книга является для меня бесспорным открытием: здесь хорошо практически все, все в меру, все логично выстроено, тонко проработаны характеры и мир, удивительно переплелись судьбы персонажей. Эта история напоминает шахматную партию, но жизнь — это совсем не игра...


    Часть 1. «Игрушки дома Баллантайн»

    В первой части мы знакомимся с основными фигурами этой долгой истории, протянувшейся сквозь время и переплеатающей многие судьбы. С фигурмами, страсть к жизни которых вкупе с неуемным талантом позволила им совершать умопомрачительные вещи — при помощи механики и оккультных наук продлевать жизнь. Если отринуть все нравственные тонкости и обратиться непосредственно к самой идее воскрешения людей, то открываются громадные перспективы. Однако же рука об руку с возможностями идут и трудности. И вот об этом повествует произведение. Оно ставит множество проблем — проблем важный и серьезных: проблему выбора, поисков своего места в жизни, проблему нравственных границ, переступив через которые, человек утрачивает себя и связь с реальностью, проблему жестокости и неприятия тех, кто отличается от большинства. Должен был случиться катаклизм, чтобы люди приняли кукол и перестали считать их бездушными рабами.

    В этой повести происходит растановка сил, обрисовка основных идей, постановка проблем, от которых будет отталкиваться сюжет. Здесь читатель знакомится с несколькими поколениями семейства Баллантайн — людьми недюжинного ума и таланта, научившимися вырывать крохи жизни у неминуемой и неотвратимой смерти. На арене появляется еще одна ключевая фигура в этой истории — Брендон — первая кукла, созданная Баллантайнами, этакий прародитель будущих кукол. Но Брендон отличается от себе подобных — он создан женщиной, которая любила его страстно и неистово и сумела вырвать из когтей смерти, она вложила в него любовь и душу, а потому он хоть и подчиняется ей, но собственной воли не утратил, не перестал обладать эмоциями, чувствами, желаниями. Брендон куда более человек, чем многие. Человеком делает не плоть, человечность — она внутри. И самое главное — не утратить ее, не потерять связь с реальностью. Через многое герою предстоит пройти, подвергнуть свою жизнь и свою волю множеству испытаний, но он принимает все превратности судьбы достойно, они не способны сломить его.

    Разными, но в то же время до крайности похожими предстают перед нами члены семьи Баллантайн. Автору удалось изобразить их такими разными и такими одинаковыми в своих устремлениях. У них одна цель, но идут к ней они разными дорогами, хотя методы зачастую весьма схожи, что и роднит их. Магия бурлит в их крови, они нашли свое призвание — давать второй шанс на жизнь тем, кто жизнь утратил. Пусть цели их не благородны, а результат еще покажет все негативные стороны, но многие семьи смогли вернуть своих близких. Здесь поднимается множество важных вопросов: этических, моральных, нравственный и сугубо практических. Они сплетаются, врастают в сюжет, заставляют читателя думать, делать выбор, пусть пока и подсознательно.

    Итак, в первой части мы видим расстановку фигур на шахматной доске, понимаем расклад. Здесь обозначаются основные линии, по которым дальше пойдет сюжет, ставятся главные вопросы, ответы на которые читатель будет искать вместе с героями. Это игра, но совсем не детская...



    Часть 2. «Господин Крысобой»

    Во второй части цикла на арену выходят новые герои, главным из которых становится генерал Раттлер по прозвищу Крысобой — человек зравого ума, лишенный солдафонства, обладающий незамутненным разумом и широким взглядом на мир и происходящее в нем. Он не делит людей и кукол на друзей и врагов, но видит суть. Через многое приходится пройти генералу, сделать непростой выбор, но ни разу он не сомневался в правильности избранного им пути. Это волевой и стойкий человек, придерживающийся позиций здравого смысла и прислушивающийся к голосу собственной совести. Он действует в интересах того, что правильно, зачастую ставя собственные желания на второй план. И судьба изрядно потрепала этого самоотверженного человека.

    В этой повести читатель познакомится еще с несколькими героями, которым суждено сыграть непоследнюю роль в судьбе Брендона и Элизабет. А они, в свою очередь, вновь встанут на зыбкий путь и подвергнутся новым испытаниям, способным сломить самых стойких. Перед героями снова встает вопрос выбора: подчиниться ли воле монарха, согнуться под гнетом обстоятельств или же попытаться найти выход, увидеть огонек надежды во мраке безысходности, попытаться бороться с системой, пусть победа и кажется невозможной. Брендон и Элизабет сумели найти друг в друге точку опоры, что помогло им выстоять и добиться желаемого хоть и непростой ценой.

    Автор вновь заставляет читателя невольно решать подброшенный сложный ребус, делать выбор, двигать шахматы. В повести появляется тема противостояния личности и государства, ставится вопрос о том, что есть человек — только лишь винтик в механизме или у него есть право выбора и право голоса. Что может один человек, каковы его пределы? Кого считать человеком: бездушного садиста Байрона, готового пойти на любые гнусности в угоду своим прихотям, или же Брендона — перерожденного полумеханического человека с большим сердцем и открытой душой, способного любить и сопереживать?


    Эта история — переломный момент в жизни наших героев, оа покажет, кто друг, а кто враг, кто смог противостоять системе, а кого она подмяла под себя. История эта приподнимет маски и позволит взглянуть на истинные лица своих героев.



    Часть 3. «Из глубин»

    Третья часть цикла вышла неоднородной по своему настроению и тональности, многое по сюжеты было непонятно: особенно касательно магии вуду и е влияния на Эвелин, а также природа и суть способностей близнецов. Интересная магия, но суть ее от меня ускользнула — запутано все. Однако повесть вышла небезынтересной в том плане, что мы видим повествование о дальнейшей судьбе Брендона и Элизабет, знакомимся с их детьми, детьми с необычными способностями и непростыми характерами. История семьи Баллантайн протянулась во времени, переплелась с историями других людей. В этой повести на первый план выходят близнецы и Эвелин, раскрываются перед читателем, но не позволяют прочесть себя до конца. Большая ее часть носит повествовательный характер без особой динамики и напряжения, показывая нам жизнь семьи, спустя двадцать лет после случившегося восстания кукол. Жизнь вошла в прежнее русло, но что-то темное неуловимо витает в воздухе, отравляя спокойную жизнь Нью-Кройдона, заставляя нервно оглядываться. Грядет буря, и, кажется, читатель уже догадывается, кто будет в ее эпицентре.

    Финал, отдельного разговора заслуживает финал. Не буду раскрывать его, ибо он безупречен и абсолютно, стопроцентно логичен. Браво, я апплодирую автору стоя. когда я дочитала книгу, еще долго по моей спине ползли мурашки. Такого сильного и такого абсолютного в своей законченности и логичности финала я не встречала уже давно. Это настолько сильный последний аккорд, что все вопросы мигом развеиваются, все становится на свои места, мы видим отправную точку всей истории и понимаем неотвратимость случившегося, тот единственно возможный выход, который остался.





      Подписка

    Количество подписчиков: 119

    ⇑ Наверх