fantlab ru

Жюль Верн «С Земли на Луну»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.61
Оценок:
1425
Моя оценка:
-

подробнее

С Земли на Луну

De la Terre à la Lune

Другие названия: С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут; Из пушки на Луну; От Земли до Луны

Роман, год; цикл «Приключения участников «Пушечного клуба»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 125
Аннотация:

В годы гражданской войны в США в Балтиморе был основан «Пушечный клуб», участники которого занимались изобретением и производством всё более и более мощной и современной артиллерии. Однако, когда настало мирное время, новые пушки перестали быть нужны, и тогда председатель Импи Барбикен предложил невиданно масштабный и амбициозный проект — построить такую пушку, что её снаряд смог бы долететь до самой Луны.

© Nog
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

В образе Мишеля Ардана в романе выведен знаменитый воздухоплаватель и фотограф Надар, с которым писатель был лично хорошо знаком (даже имя «Ардан» — анаграмма имени «Надар»). При составлении расчетов для произведения Жюль Верн пользовался помощью своего двоюродного брата Гастона Гарсе (в некоторых источниках его имя называется как «Анри Гарсе»), преподавателя математики в парижском лицее Генриха IV. Гарсе обосновал возможность межпланетного путешествия, если снаряду будет придана начальная скорость в 12000 ярдов (11 километров) в секунду; таким образом, 2-я космическая скорость была определена совершенно правильно. Математические выкладки Гарсе были включены в текст романа. Это был первый пример литературного произведения о полете на Луну, опиравшегося исключительно на научные знания: герои Сирано де Бержерака и Эдгара По попадали туда сказочным образом.

Описывая «тормозные ракеты» снаряда, которым пришлось бы гореть в безвоздушном пространстве и оказывать влияние на движение снаряда, Жюль Верн описал суть идеи реактивного движения в пустоте – идеи, впервые воплощенной в техническом проекте Кибальчича и развитой в стройную теорию Циолковским.

Конечно же, автор допустил в романе ряд неточностей – до космической эры оставалось еще сто лет. Чаще всего отмечают преувеличенную силу взрывчатых веществ, преуменьшенное влияние стартового ускорения на путешественников, неучтенное влияние атмосферы на снаряд, не совсем верно описанное явление невесомости (она наблюдалась лишь в одной точке полета, а в реальности наблюдалась бы на всем пути), неверную температуру межпланетного пространства. В то же время, правильно (хотя и упрощенно) описана идея аппарата регенерации воздуха на основе хлорноватокислого калия и едкого натра. «Создание» снаряда из алюминия (несмотря на его огромную стоимость в то время) предвосхитило его широкое использование в аэрокосмической промышленности.

Произведение было написано весной-летом 1865 года.

Первая публикация романа – с 14 сентября по 14 октября 1865 года (иногда называются даты 15 сентября – 3 октября), в журнале Journal des Débats politiques et littéraires («Журналь де Деба»), под названием «С Земли на Луну. Прямым путем за 97 часов» («De la Terre à la Lune. Trajet direct en 97 heures»). Роман вызвал живой интерес читателей и многочисленные печатные отзывы.

Первое книжное издание романа, под тем же журнальным названием – 25 октября 1865 года.

В январе 1866 года роман (в переводе Л.В. Шелгуновой) был издан на русском языке в Петербурге, под названием «От Земли до Луны 97 часов прямого пути».

31 июля 1868 года издано первое иллюстрированное (41 иллюстрация Анри де Монто, гравюры Паннмакера — Pannemaker) издание под названием «С Земли на Луну. Прямым путем за 97 часов 20 минут» («De la Terre à la Lune. Trajet direct en 97 heures 20 minutes»). 16 сентября 1872 года роман напечатан еще раз в одном томе с романом «Вокруг Луны» (это был пятый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий»).

В 1870 году роман был переведен на английский язык.

Что-то подобное космической суперпушке пыталась создать Германия во время Второй Мировой войны (проект «Фау-3»). Строительство было начато во Франции, однако в 1944 году ВВС Великобритании при помощи сверхмощных бомб полностью разрушили объект.

Идеи романа живут и в наше время — физик Джон Хантер основал собственную фирму Jules Verne Launcher Co и с 1996 года конструирует самую большую в мире пушку. Она оснащена 140-метровым стволом и 90-метровой камерой сгорания. Используя энергию водорода под высоким давлением, этот аппарат должен запускать спутники в космическое пространство со скоростью, в девять раз превышающей скорость звука. В настоящее время проект Хантера столкнулся с проблемами финансирования.

Исследуются и другие идеи безракетных методов вывода объектов на орбиту, в частности в рамках Проекта высотных исследований ВМС США. Обсуждается возможность использования для этого рельсотронов – магнитных пушек, имеющих ряд серьезных преимуществ перед огнестрельными орудиями. Некоторые перспективы имеет и так называемая Пусковая петля Лофстрома.

В случае успеха, такие методы вывода объектов на орбиту позволят делать это беспрецедентно дешево. Тем не менее, пока случаев успешного запуска объектов на орбиту «космическими пушками» не было.

© Евгений Борисов


Фрагмент романа был экранизирован в 1979 году в телеспектакле из серии «Этот фантастический мир. Выпуск 1».


Входит в:

— антологию «15 aventures de l'espace», 1969 г.

— антологию «Science Fiction and Fantasy», 1977 г.

— антологию «The Collector's Book of Science Fiction», 2011 г.


Экранизации:

«Путешествие на Луну» / «Le Voyage dans la lune» 1902, Франция, реж. Жорж Мельес

«Экскурсия на Луну» / «Excursion dans la lune» 1908, Франция, реж. Сегундо де Шомон

«С Земли на Луну» / «From the Earth to the Moon» 1958, США, реж. Байрон Хэскин



Похожие произведения:

 

 


Отъ Земли до Луны
1870 г.
Путешествие на луну
1898 г.
От Земли до Луны
1906 г.
От Земли до Луны и Вокруг Луны
1916 г.
Отъ Земли до Луны и вокругъ Луны
1916 г.
Полное собранiе сочиненiй. Томъ III.
1917 г.
Из пушки на Луну. Вверх дном.
1929 г.
Из пушки на Луну
1934 г.
Из пушки на Луну
1936 г.
Из пушки на Луну
1937 г.
Из пушки на Луну
1939 г.
Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 1.
1954 г.
С Земли на Луну. Вокруг Луны
1956 г.
Из пушки на Луну
1962 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в восьми томах. Том 2
1985 г.
С Земли на Луну. Вокруг Луны
1987 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 1
1992 г.
Пять недель на воздушном шаре. С Земли на Луну. Вокруг Луны
1992 г.
С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут. Вокруг луны. В погоне за метеором. Вверх дном
1992 г.
Собрание сочинений. Том 1
1992 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений в шести томах. Том 1
1993 г.
Дети капитана Гранта. С Земли на Луну
1994 г.
С Земли на Луну. Вокруг Луны. Вверх дном
1997 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 2
1997 г.
От Земли до Луны. Мистрис Браникан
2000 г.
Из пушки на Луну. Вокруг Луны
2007 г.
Жюль Верн. Собрание сочинений. Том 2. Вокруг Луны
2008 г.
Из пушки на Луну
2009 г.
Таинственный остров
2009 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 2
2010 г.
Приключения участников
2011 г.
Приключения участников
2011 г.
Приключения участников
2011 г.
Приключения участников
2011 г.
С Земли на Луну. Вокруг Луны
2011 г.
Из пушки на Луну. Вокруг Луны
2014 г.
С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут. Вокруг Луны
2015 г.
Из пушки на Луну
2015 г.
С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут. Вокруг Луны
2016 г.
Из пушки на Луну
2018 г.
С Земли на Луну
2018 г.
Двадцать тысяч лье под водой. С Земли на Луну. Вокруг Луны
2019 г.
С Земли на Луну. Вокруг Луны
2023 г.

Периодика:

Природа и Землевѣдѣніе №10, 1868 год
1868 г.

Аудиокниги:

С Земли на луну
2008 г.
С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут
2010 г.
Три великих путешествия
2010 г.
Приключенческие романы
2012 г.
С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Nuo Žemės į Mėnulį
1964 г.
(литовский)
15 aventures de l'espace
1969 г.
(французский)
Science Fiction and Fantasy
1977 г.
(английский)
De la Terre a la Lune
2008 г.
(французский)
The Collector's Book of Science Fiction
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

А не слетать ли нам, батенька?..

Верн, конечно, хорош!)

Особенно это видно, когда читаешь послесловие ученного. Но у меня горе, книгу я читала 1936 года, то есть никаких полетов в космос, про Луну как бы вообще не говорим. Я нашла послесловие инженера и профессора в издании книги за 1959 год, кажется, но это опять же беда, полета человека в космос опять еще нет, про Луну вы уже все поняли) И что меня поразило, что в изданиях дальше послесловия повторяются или за 1936 или за 1959 года, или совсем нет, например, за 2000 — просто нет никакого послесловия. Это книга, основанная на научных открытиях определенного периода, ее дают читать детям и НИЧЕГО не объясняют! Да в своем ли уме издатели? Я довольно взрослая тетка, я училась, когда еще астрономию в школах преподавали, да и сама как бы не брезгую читать про науку так чтобы понимать ее, и то мне не хватает знаний, чтобы ответить на все вопросы, которые возникали во время чтения. Нет, меня не удалили с гугла, но мне хватает мозга понимать, что часть информации я даже не знаю.

Вернусь к самой книге. Опять же Верн — крут) Интересно то, как он использовал все знания, чтобы создать эти два романа. Он использовал, предполагал, был осторожен в некоторых местах и смел в других. Очень красивые предположения, смелые решения. Одновременно он пытался учесть все что науке было известно. Это именно фантазия, но основанная на науке, с предположениями. Как знаете Интерстеллар, где при определенных обстоятельствах все происходящее возможно, просто эти обстоятельства довольно сложно заполучить))))

Опять же как красиво, когда человек подошел с умом к книге и написанное в 1865, и мы не можем оспаривать именно «с умом», потому что получаем доказательство этого, ведь чуть меньше, чем через сто лет именно во Флориде появится база ВВС США с координатами: 28о29’ с. ш. и 80о34’ з. д. и основана в 1950 году на месте Объединенного Полигона Дальнего Действия для испытания ракет))) Красиво. Какие уж были думы при создании этой базы в 1950 году мы не знаем, но в 1865 описанные Верном я думаю все же неплохо ложатся и на 1950)

Верн тем и хорош, что у него не только наука, но и люди, описаны с умом. Их причины, их действия, их взаимоотношения, то как он описывает менталитет разных народов — это очень здорово. Ты узнаешь и страны, и людей в них. Ты можешь понять, как из пустого выросла вражда и как на общих интересах люди сдружились. Как может объединять искренний человек. Благодаря этому отдельному умению писателя его и читать интересно. Люди получаются живыми, а мы любим про живых людей читать, с их быстрыми реакциями на происходящее, потому что мы такие же) И то, как он озвучивает наши мысли, когда его герои попадают в похожую с нами ситуацию. По-моему, никто до Верна так точно не говорил о математиках:

«Они занимались «искусством для искусства», то есть делом вполне бесполезным.»

Боженьки, да! Когда ты порой слушаешь про их формулы и пытаешься понять зачем это, а выясняется, что так-то это не нужно для решения проблем, то как герой книги (в этом случае Мишель) вскрикиваешь — Ах, ученные! Только дальше он ими восхищается, а я, конечно, думаю о том, что вот треснуть бы их))) Хотя ученые у Верна все же обаятельны)

Верн умудряется подтянуть знания читателя не только в физике и астрономии, но и в литературе тоже) Столько интересного про книги, написанные про путешествия на Луну и дополнительно еще устраивает им научный разбор и литературный. Ну как такое не любить?)

Книга, конечно, хороша для увлеченных, но читать ее все же нужно с послесловием, без него — эта пустая трата времени, ты не охватишь всего объема информации, того как создавалась книга, что там правильно, а что сильно надумано. Печаль, что этого не понимаю нынешние издатели.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начну, пожалуй, с двух цитат, каковые должны, по моему мнению, посрамить тех, кто романы Жюля Верна не ценит (отзывы Чехова, Толстого, Тургенева, Брюсова, Булгакова и пр. о Жюле Верне вообще, не имеют отношения к тематике конкретного романа):

«Жюль Верн пробудил мою мысль, заставил ее работать в нужном направлении» — сказал К.Э.Циолковский, теоретик того, что Жюль Верн попытался описать в романе «С Земли на Луну».

Но мне больше нравится вот это: «...Весной 1921 года я прочел «Из пушки на Луну», а затем «Вокруг Луны». Эти произведения Жюля Верна меня потрясли. Во время их чтения захватывало дыхание, сердце колотилось, я был как в угаре и был счастлив. Стало ясно, что осуществлению этих чудесных полетов я должен посвятить всю жизнь без остатка...». Это В.П.Глушко, академик, чьи могучие двигатели вознесли над Землей Юрия Гагарина и могли бы осуществить жюль-верновскую снарядиаду — будь на то политическая воля руководства страны.

Жюль Верн, хоть и не отправил на Луну Барбикена, Николя и Ардана иначе, как в своем воображении, тем не менее способствовал тому, чтобы люди реально туда полетели, и долетели.

«С Земли на Луну» относится к ранним романам Жюля Верна, но, в отличие от прочих романов, необыкновенного путешествия, как такового, здесь нет; здесь есть лишь подготовка к оному. Однако данный факт искупается грандиозной фантастичностью самого задуманного путешествия и масштабом подготовительных работ по отливке и подготовке невероятной колумбиады.

На многочисленных заседаниях фантастический Пушечный клуб решает вопросы о направлениях своей деятельности (решает долбануть по Луне шаровидной бомбой!); о постройке гигантской колумбиады; о точке запуска; о выборе надлежащего пороха (пироксилин выбирают); о системе слежения за полетом.

Все это довольно вялотекуще и буднично продолжается на протяжении доброго куска повествования, пока некоторый, недавно выпущенный из Бедлама, европейский индивид, именем Мишель Ардан, не телеграфирует в Пушечный клуб следующим безумным текстом: «Замените круглую бомбу цилиндро-коническим снарядом. Полечу внутри. Прибуду пароходом «Атланта». Как это не удивительно — логика поветствования того требует! — по прибытии обозначенного неадекватного персонажа никто не надевает на него смирительную рубашку; напротив, все его дружно поздравляют и всячески поощряют. Более того, безумие Ардана оказывается заразным, и Барбикен его подхватывает и, позднее, заражает им еще и Николя, который из всех троих кажется наиболее адекватным (если не брать во внимание предлагавшиеся им безумные пари).

Тут начинаются спешные переделки проекта.

При этом, Жюль Верн предвосхищает:

1. Использование алюминия в качестве конструкционного материала для снаряда. Его до сих пор реально используют, тогда как во времена Жюля Верна это был редкий,экзотичный и крайне дорогостоящий материал. Если не ошибаюсь, в 1855 г. килограмм алюминия стоил 1200 рублей (золота — 1000) и из него делали ювелирные украшения. К 1865 году цена упала раз в 10, а к концу 19 века — во все сто.

2. Систему жизнеобеспечения на хлорноватокислом калии (источник кислорода) и едком натре (поглотитель углекислоты). Реально используется надпероксид калия, который поглощает водяные пары и выделяет при этом кислород, образуя едкий калий, который, в свою очередь, поглощает углекислый газ. Так что попадание автора можно считать 90-процентным.

3. Пытается решить проблему ударного ускорения при выстреле — и предлагает водяной демпфер, который, действительно, может несколько сгладить последствия выстрела — пассажиры должны превратиться в более толстую, но тем не менее, пленку на дне снаряда. Реально, к сожалению, даже полное погружение человека в жидкость, не даст защиты, если ускорение составит десятки тысяч же. Хотя, жидкостная ванна, вообще-то успешно сопротивляется и ударному (в особенности), и перманентному ускорению. Эту идею сильно продвигал Циолковский и не реализована она по причине большого веса соответствующей системы и неудобства для управления полетом.

4. Решает вопрос торможения при посадке на Луну исключительно современным способом — в днище снаряда устраиваются ряд твердотопливных ракет, которые должны быть выпущены перед падением. Если несколько модернизировать эту идею и применить длительно горящий порох, то мы получим реальную посадку на Луну американского зонда «Сервейор» (в СССР использовался жидкостный тормозной двигатель).

5. Поскольку законы физики и астродинамики остаются таковыми и в Африке, и на Луне, и в 19 и в 21 веке, то оказывается, что математика заставляет Жюля Верна избрать точки запуска (место отливки колумбиады) и точки приводнения такими, что они практически точно совпадают с реальными. Да «Аполлон-8», в 1968 году, в декабре, то есть ровно через сто лет после Барбикена, стартовал из Флориды, оттуда, где Барбикен реализовал свой проект; и приводнился, через 8 дней, он именно там, где и компания жюль-верновских космонавтов!

6. Отдельным приятным моментом является то обстоятельство, что по 5,5-миллионной смете строительства колумбиады, наибольший взнос сделала Россия (еще царская). Жюль Верн как бы предугадал руководящую роль России в деле освоения космического пространства.

Про проколы автора я уже написал в отзыве на «Вокруг Луны» повторяться не буду. Добавлю только, что Жюль Верн применил сомнительную систему отопления и освещения, в виде газового рожка с, по-видимому, открытым пламенем. Пишу «сомнительную» — поскольку Жюль Верн во всех прочих романах проявляет склонность к электричеству и почему он не воспользовался им здесь — непонятно. Реально внутри снаряда должна быть невесомость и отсутствие конвекции, в силу чего горение будет иметь весьма своеобразный характер. Даже если следовать автору — невесомость только в одной точке — то хотя бы в этой точке рожок должен был потухнуть, и жюльвернонавты принуждены были бы сидеть в кромешной темноте.

Еще одним слабым местом считаю исключительно неубедительную систему слежения за полетом посредством гигантского телескопа. Мало того, что в те времена построить телескоп указанных размеров было бы совершенно нереально; тут еще и волновая природа света дает о себе знать, и свойства атмосферы Земли. Даже со Скалистых гор, даже в телескоп указанных размеров, снаряд колумбиады рассмотреть было бы невозможно, т.к. он был мал и не светился.

По завершении «теоретической части» романа, начинается часть практическая — которая несколько скрашивает и выправляет говорильную часть — Барбикен организует и производит строительство всего необходимого для запуска. Любопытно, что вся честная компания проявляет совершенно изумительную тупость, когда обнаруживается, что после заливки в землю тысяч тонн чугуна остывать он будет месяцы, а не часы. Когда это все-таки происходит, центральную часть вынимают и начинают шлифовку канала ствола. Мне, кстати, осталось непонятным — как они это делают, внятностью автор здесь не отличается. Еще одной «неожиданностью» оказывается то, что 180 тонн пироксилина, оказывается, займут треть длины ствола.

Но — понятное дело — все сложности успешно устранены и герои, в свисте и грохоте, улетают в ... следующий роман.

В отличие от всех прочих ранних романов Жюля Верна, за данный роман десятку не ставлю по указанным причинам — недостаточно действия и нет как такового необыкновенного путешествия. Заслуженная оценка — 8.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

В отличие от других известных романов Жюля Верна, эта книга не описывает никакого удивительного путешествия. Она посвящена лишь подготовке путешествия – но зато какого!

Самого же описания путешествия читателю – современнику Жюля Верна – пришлось ждать ещё несколько лет (а тем временем были написаны и опубликованы «Дети капитана Гранта»). Мы находимся в более выгодном положении, т. к. может прочитать оба фактически составляющих единое целое романа («С Земли на Луну…» и «Вокруг Луны») без паузы. А может быть, совсем наоборот? Мы лишены того томления ожидания, предвкушения чего-то удивительного, возможности строить свои предположения о дальнейшем развитии событий, которыми могли в полной мере насладиться первые читатели Верна. (Точно так же те из нас, кто читал романы Роулинг о Гарри Поттере лишь по мере их написания и выхода в свет, находились, по-моему, куда в лучшем положении, чем более поздние читатели, имеющие возможность читать эти романы один за другим без перерыва).

Если всё же формально ограничить себя оценкой только романа «С Земли на Луну…», то его можно с полным правом охарактеризовать как «производственный». В центре повествования – проектирование и строительство гигантской пушки. Документальный отчет о событиях даётся с точной привязкой к датам (числам и месяцам), хотя и без указания года. Можно предположить – по тому, что с момента окончания Гражданской войны всё же прошло некоторое время, – что действие романа происходит в недалёком будущем по отношению к времени его публикации.

Подробное описание – по каждой стране – того, как проходила сбор денег, заставило скучать. Зато впечатлило художественно яркое описание вроде бы чисто технологического процесса отливки пушки.

Роман написан о событиях, которые происходят в США и в которых первоначально принимают участие только американцы – но написан французом. Из этого вытекают два следствия.

Во-первых, автор, хотя и не скупится на восторженные похвалы инженерному и предпринимательскому духу американцев, с лихвой компенсирует их многочисленными ироническими и порой сатирическими выпадами в адрес жителей заокеанской страны. Впрочем, некоторые детали отнюдь не вызывают улыбки: поезда, которые нередко сходят с рельс и валятся под откос; трагические несчастные случаи при строительстве, – но «на такого рода мелочи американцы не обращают внимания». Однако, «благодаря его заботам, его проницательности, его мудрому вмешательству, его удивительной вдумчивости и гуманности [этот пассаж не вызывает у вас каких-либо ассоциаций? впрочем, речь идёт всего лишь о председателе Барбикене] процент несчастных случаев при сооружении шахты не превысил среднего процента таких же случаев в европейских странах».

Во-вторых, автор не может удержаться от того, чтобы в середине романа не ввести в число действующих лиц ещё одного персонажа – француза, и какого персонажа!

Впрочем, с его появлением «производственный» роман становится «психопатологическим». Полусумасшедшего учёного, готового отправиться в смертельно опасное путешествие, без всякой мысли о возвращении, у Верна мы уже встречали – это профессор Лиденброк из «Путешествия к центру Земли». Что касается Ардана, то он даже не учёный, а, скорее, малосведущий профан, о чём и сам, впрочём, заявляет. Его смелость – это смелость авантюриста, не способного толком просчитать свои действия. Идея Ардана полететь на Луну безумна – и это безумие оказывается заразным. Поражает, с какой лёгкостью к Ардану присоединяются Барбикен и Николь. Степень коллективного сумасшествия попросту зашкаливает.

Для романа характерно присутствие многочисленных научных (по уровню науки того времени) сведений и в то же время «выведение за скобки» некоторых важных аспектов намечаемого полёта (начальных школьных сведений по кинематике было бы вполне достаточно, чтобы рассчитать убийственную величину ускорения, с которым будет двигаться снаряд в жерле пушки).

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут» — один из первых романов писателя Жюля Верна, но при этом он отнюдь не уступает его поздним работам. В особенности, если принять во внимание ещё и тот факт, что это лишь вступление к началу путешествия на Луну, но не само путешествие. Поэтому вместо захватывающих приключений смелых героев здесь лишь захватывающие дух читателя второй половины XIX века заявления смелых героев. Скрупулёзное описание научных аспектов только предстоящего путешествия немного утомляют, но заставляют поверить в какое-угодно научное безумие, следующее после. И всё это разбавляется лёгким, почти незаметным (однако при этом порою довольно едким) юмором и ещё более призрачной критикой войны. Нравится. Нравится читать, нравится перечитывать и нравиться получать удовольствие каждый раз, как открываешь книгу авторства Жюля Верна.

Ах да, и иллюстрации Анри де Монто просто радость восприятию.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Данная книга, в отличии от других книг Верна, совсем не содержит какого-либо путешествия. В ней весь текст уделен подготовки экспедиции на Луну. Тут мы имеем множество цифр и расчетов. И так как многие из них давно устарели и опровергнуты, то современному читателю не слишком интересно про это все читать.

Есть конечно несколько забавных моментов, но не более. Главные герои тоже слишком авантюрны и безрассудны. Также книгу надо читать вместе с «Вокруг Луну», где собственно и происходит все приключение. Но все равно это классика и с поправкой на время, да и поставить Верну ниже 7 рука не поворачивается.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

По детски, наивно... Хотя нет! Всё на полном серьёзе. Верн даже собственноручно высмеивает безумие всего происходящего!

Однако, как и приличествует Жюль Верну, нам преподносится множество научных и весьма интересных сведений. (Теперь я знаю, что такое «серый свет» =D)

Прочесть стоит.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравился подход автора к работе, современным фантастам есть чему поучиться. А то у них иногда у космических кораблей разная максимальная скорость существует, лазеры ведут себя архистранно, или еще какая ересь.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гимн человеческому авантюризму и вере в собственные силы. Героев «С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут», не могут остановить ни какие трудности, они находят решение любой проблемы.

Данное произведение – научная фантастика в чистом виде. Все прописано очень скрупулезно, много внимания уделяется деталям. Автор оказался прав в главном – человечество шагнуло за пределы родной планеты и долетело до Луны. Это достойно уважения.

Думаю, Жюль Верн относится к разряду писателей, которых нужно читать не только поклонникам фантастики, но и любителям литературы в целом.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лет 140 назад это была крутая фантастика, а я читал эту книгу двадцать лет назад и мне она показалась скучноватой и не очень интересной: описание сверхпушки, легкий юмор и приготовления к полёту, а точнее к выстрелу- вот почти и весь сюжет. Но так как этот роман всегда издают вместе с его продолжением «Вокруг Луны» и читаются они как одно произведение, то все недостатки первого романа как то сглаживаются.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Конечно фантастическая гипотеза, выдвинутая автором устарела через несколько десятков лет после ее опубликования. Но, что самое поразительное, книгу продолжают читать во всем мире. Значит она содержит что-то такое, что не подвластно времени. И как мне кажется, это литературная часть произведения, которая покоряет тебя с первых страниц. А само произведение уже давно стало символом и синонимом фамилии автора, вместе с «20000 лье под водой».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не самый известный, не самый лучший роман Верна, но тем не менее забавный, увлекательный и запоминающийся. Основное его содержание — это рассказ об изготовлении гигантской пушки и подготовке к полёту на Луну, и, конечно, уже ставшие отличительной чертой творчества Верна к этому времени объёмные научно-познавательные отступления, на сей раз, естественно, в основном из области астрономии.

Вот интересно, когда в НАСА выбирали место для космодрома, они учитывали расчёты Верна, или это оказалось совпадением?

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга мне понравилась. Не смотря на то, что идеи писателя Верна несколько устарели для нашего времени, в некотором плане даже наивны и по-своему смешны, только его продолжают читать во всем мире, что для писателя значит очень многое. Ну даже не просто «читать», но зачитываться...

Сам сюжет интересный, обрисовано все в жульверновском духе, главные герои имеют что-то свое... Книга хорошая, но несколько все-таки идейно устаревшая

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма занятное произведение. С одной стороны, часть идей Жюля Верна совершенно не оправдались и полет из пушки на Луну кажется просто смешным. С другой стороны, место для будущего космодрома Жюль Верн предсказал-то совершенно точно! Само произведение сейчас кажется наивным, но написано с любовью. Отмечу удачные образы героев романа. Очень симпатичен неукротимый Мишель Ардан. А до чего забавны старые артиллеристы!

Как всегда, Жюль Верн пытается не проосто развлечь читателя, но и научить его чему-то. Очень интересно читать о научных взглядах XIX века, видеть, в чем они отличаются о наших представлений. Не могу назвать этот роман шедевром, но читается он очень легко и приятно.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве зачитывался циклом про участников пушечного клуба. Это классика, нестареющая классика!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохое произведение, но слишком долгие и нудные описания этапов подготовки. Под конец романа устал перелистывать страницы и зевал беспрестанно. Если бы это написал не великий Жюль Верн — давно бы прекратил чтение.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх