Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абадзис Н., Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азацет П., Азимов А., Айснер У., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альбрехт И.Ф.Э., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барановский Т., Баранько И., Барбе П., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Батчер Д., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Бейит К., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Бисли С., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борш Ф., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Бронте Ш., Бронте Э., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Буйно-Арцт М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Бурдецкая Ю., Бурдецкий Ф, Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буры Е., Бутенко Б., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Валкуский В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вешховский А., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Винярский Я., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский К., Висьневский М., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войнаровский-младший Я.Я., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Гайл О.В., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон Л., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Геворох Т., Гейман Н., Гельмо Г., Герней Д, Гетель Ф., Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гиббонс Д., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Годлевский К., Гозлан Л., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Госцинни Р., Гоузер П., Гофман Э.T.А., Гоцек П., Гощиньский С., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Гриммельсгаузен Г.Я. фон, Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуль П., Гуня М., Гурк П., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гуэрра П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембицкий М., Дембский Р., Дембский Э., Деотима, Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Диш Т., Дозуа Г., Доктороу К., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Доминик Г., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Дружбацкая Э., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дункан Х., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэвид Б., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дэрроу Д., Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э., Енхен Х., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Жельковский М., Желязны Р., Жераньский Я., Жердзиньский М., Живкович З., Жимовский Е., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Журавлева В., Забдыр М., Завадский М., Завиша К., Заганьчик М., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Збирал Д., Зебровски Д., Земба Б., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Кавуля-Кубяк А., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Калушка К, Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карест Т., Карнейро А., Каронь М., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Карчевский Я., Касл М., Касл Ф., Каспшак З., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Качинский Т., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Кеплер И., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Климовский А., Клифтон М., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козел А., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Конер И., Коннер М., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Косталь Б.Ф., Коханьский К., Красиньский З., Красковский Л., Красны Я.П., Красный Я.П., Краус С., Крафт Р., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк М., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Д., Куберт Э., Кудраньский Ш., Куистра Д., Куители Ф., Кук Г., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулаковская К., Кулевский Л., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерек Д., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэри М., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лансдэйл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Ле Фаню Ш., Лебеда М., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео, Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Д., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Лиготти Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Льюис М.Г., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Мëбиус, Магер И., Мадер Ф.В., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макаллистер Б., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Маклеод К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновская М., Малиновский Л., Малиновский М., Мальчевский Р., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Мароньский Т., Марриотт К., Марсан-мл. Х., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Масан Д., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацан Д., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мейер М., Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М, Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Мисяк Я., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Михальчик П., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мостовская А., Мощиньский П., Моэрс В., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Мюллер П.А., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Назарян В., Нг С., Невядовский А., Нельсон Р., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюман К., Ньютон Р., Обертыньская Б., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Ордон Я., Орлевский Б., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Парк П., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Пашильк Б., Педраса П., Педроса С., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пелланд Д., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петерс Ф., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., По Э.А., Покровский В., Пол Ф., Полидори Д.У., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Пост У., Посьпех Е., Потоцкий Я., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прест Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Радклиф Э., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рив К., Рид Р., Рикерт М., Риссо Э., Ричардсон К., Роберсон К., Робида А., Робин Л., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Розенбаум Б., Розенберг К., Ройо Л., Романовский Д., Ромита-младший Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Росс А., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рош Р.М., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Рудольф Э., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Рэнкин, СУПЕРМЕН, Савашкевич Я., Савойя С., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Симс А., Синити Хоси, Сируэло, Скальская И., Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Слюжиньский М., Смектала Р., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Смялковский К., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сова М., Сойер Р., Соколов А., Соколовский К., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Н., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стокер Б., Стоун-мл. Д., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сыновец А., Сэйз Д., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Тан Ш., Танигучи Д., Татл Л., Твардох Ш., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткаленко А., Ткачик В., Токарчук О., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Толстой А.К., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Топпи С., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Турек М., Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тшецякевич К., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уолпол Х., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Урбаняк М., Уртадо О., Усамару Ф., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулер К.Д., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Фегредо Д., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Фидеркевич А., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Флетчер М., Форд Д., Форысь Р., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фронсь Я., Фуллер Э., Функе К., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаген С. ван дер, Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Харрис Ш., Харрисон К., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хеббен Ф., Хемерлинг М., Хернес М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Г.Е., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холт Т., Холыньский М., Хольбейн В., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цеслиньский П., Цетнаровский М., Цзинь Тяо, Цишевский М., Цшокке Г., Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чандлер Р., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шеербарт П., Шейбал Д., Шейбон М., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шилдс К., Шимель Л., Шинк П., Шклярский А., Шлапа Р., Шмиц Д., Шнабель И.Г., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шпигельман А., Шпыркувна М.Е., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яворовский Б., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Яньетов З., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, готический роман, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, российская НФ, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, стимпанк, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хораватская НФ, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 29 декабря 2014 г. 21:37

6. В разделе «Поэзия и фантастика» под общим названием «Wiersze o planetach/Стихи о планетах» напечатаны четыре стихотворные миниатюры немецкого (ФРГ) поэта и писателя Уве Лусерке/Uwe Luserke в переводе на польский язык АДАМА ХОЛЛЯНЕКА/Adam Hollanek.

7. В номере публикуется продолжение романа Клиффорда Саймака/Clifford Simak «Время – простейшая вещь». Думаю, здесь не помешают несколько обложек книжных его изданий.

8. В разделе «Из польской фантастики» в этом номере лишь один рассказ: «Wynajęty człowiek/Наемник»– уже хорошо известного нам Марека Баранецкого/Marek Baraniecki (см. описание «Фантастыки» № 1(4)/1983 и № 7 (10)/1983).

Две цветные иллюстрации АНДЖЕЯ БЖЕЗИЦКОГО/Andrzej Brzezicki.

Мацей Паровский включил этот рассказ в свой сборник «Co większe muchy» (1992) – избранное журнала «Fantastyka» за 10 лет. В списке «100 лучших польских фантастических рассказов» сетевого журнала «Esencja/Эссенция» «Наемник» занимает 94-е место со следующей рецензией: «Награжденный “Золотой сепулькой” космический детектив автора «Головы Кассандры». Короткий, держащий в неустанном напряжении, увлекательный и для своего времени полностью оригинальный рассказ. И, кроме этого, рассказ содержит предупреждение любителям компьютерных игр».

На русский язык этот рассказ в переводе Н.Стаценко и под названием «Право альтернативы» был опубликован в сборнике польской фантастики «Лунная ночь» (1990). Карточка рассказа здесь

9. Замечательный «Словарь польских авторов фантастики» стараниями Анджея Невядовского пополняется персоналиeй Стефана Грабиньского /Grabiński Stefan (1887 – 1936) – литератора, учителя, теоретика жанра «weird fiction». Здесь же публикуется довольно длинный отрывок из новеллы Грабиньского «Машинист Грот» («Maszynista Grot» (w) «Demon ruchu», Warszawa – Kraków -- Lwów, 1922). Цветная иллюстрация М. СТРЫЕЦКОГО/M. Stryjecki.

10. Надо сказать, что Стефан Грабиньский сам довольно подробно комментировал свои произведения: от замысла до воплощения. Один из таких комментариев под названием «Z mojej pracowni. Opowieść o “Maszyniśćie Grocie”. Dzeje noweli. Przyczynek do psychologii tworzenia/Из моей мастерской. О «Машинисте Гроте». История написания новеллы. Дополнительный материал к психологии творчества», почерпнутый из журнала «Skamander» (1920, тетр. 1 – 3), и публикуется в настоящем номере «Фантастыки». Графика М. СТРЫЕЦКОГО/M. Stryjecki. Очень интересно, но я не уверен, что не существует уже перевода этого комментария на русский язык, поэтому переводить не спешу.

11. В рубрике рецензий Анджей Невядовский пишет о комедии В. Маяковского «Клоп» (W. Majakowski «Pluskwa. Przełożyła L. Zamkow, posłowie R. Szydłowski, Wydawnictwo Literackie, Kraków, 1983), Мацей Паровский весьма критически оценивает новый сборник рассказов Анджея Зимняка «Пути бытия» (Andrzej Zimniak «Szłaki istnienia». Seria «Stało sie jutro», Warszawa, «Nasza Księgarnia», 1984), а Кшиштоф Соколовский/Krzysztof Sokołowski знакомит польских читателей с содержанием книги M. Jakubowski & M. Edwards “The Complete Book of Science Fiction and Fantasy Lists”, Granada, London, 1983.

[

12. Польский знаток, библиограф и писатель фантастики Яцек Изворский/Jacek Izworski публикует следующую часть своей великолепной библиографии «Фантастические произведения, изданные в Польше после 1945 года/Utwory fantastyczne wydane w Polsce po 1945 r.» -- пока только книжные издания. В этой части библиографии описан 1952 год (окончание) и 1953 год (начало).

13. В разделе «Spotkanie z pisarzem/Встреча с писателем» печатается интервью, которое Анджей Кжепковский/Andrzej Krzepkowski взял у Виктора Жвикевича/Wiktor Żwikiewicz. Нам представится еще возможность поговорить о Жвикевиче, тогда я, возможно, использую и это интервью…

14. В статье «Niepotrzebna płeć /Ненужный пол» Мацей Иловецкий/Maciej Iłowecki пишет о проблемах, связанных с возможностью выбора будущими родителями пола ребенка. Ненужный пол – это он, кстати, про мужчин. Цветная иллюстрация МАРЕКА ЗАЛЕЙСКОГО/Marek Zalejski.

15. В рубрике «Парад издателей/Parada wydawców» напечатано интервью, которое Павел Томчик/Paweł Tomczyk взял у Дануты Томерской/Danuta Tomerska, главного редактора Редакции непериодических изданий Польского союза слепых. В названии интервью использована цитата из ответа пани Томерской: «Такой же, как и другие, читатель…»

16. На внутренней стороне задней обложки Анджей Бжезицкий/Andrzej Brzezicki знакомит читателей с ТИМОМ УАЙТОМ/Tim White, репродукции картин которого использовались в оформлении и этого, и предыдущего номера «Фантастыки». На передней обложке предыдущего номера была представлена его работа 1976 года «Expedition to Earth/Экспедиция на Землю», а все иллюстрации на обложках этого номера почерпнуты из альбома 1982 года «The Science Fiction and Fantasy World of Tim White/Научно-фантастический и фэнтезийный мир Тима Уайта».

17. Не забудем о комиксе. Следующий, второй, эпизод называется «Na progu tajemnicy/На пороге тайны».


Статья написана 23 декабря 2014 г. 20:02

7. Блок польской прозы открывает конкурсный рассказ Гжегожа Стефаньского/Grzegorz Stefański «Kawałek końca/Кусочек конца» (поощрительная премия). Вообще-то рассказ следовало назвать «Кусочек конца света», поскольку речь в нем идет именно об этом – конце света (но, правда, в одной отдельно взятой деревне). Два цветных рисунка М. СТРЫЕЦКОГО/M. Stryjecki. Позже рассказ вошел в состав сборника «Trzecia brama/Третьи врата». Г. Стефаньский еще дважды напечатается в «Фантастыке» -- в 1987 и 1989 годах.

8. Второй рассказ в блоке – литературный дебют ныне хорошо известного и в Польше и у нас, а в ту пору свежеиспеченного выпускника факультета русской филологии Вроцлавского университета Эугенюша Дембского/Eugeniusz Dębski. Цветной рисунок АНДЖЕЯ БЖЕЗИЦКОГО/Andrzej Brzezicki.

«Najważniejszy dzień 111394 roku/Наиважнейший день 111394 года» дарит читателям весьма пессимистичный взгляд на судьбу мужчин в далеком будущем. При не менее незавидной женской судьбе, впрочем, тоже. Годом позже этот рассказ был напечатан в одноименном сборнике. На русский язык рассказ под тем же названием «Наиважнейший день 111394 года» перевел в 1990 году В. Дунин (ант. «Истребитель ведьм»). Почитать об авторе можно здесь Карточка рассказа тут Эта карточка опять же требует небольшой коррекции (дополнения информации).

9. В рубрике «Поэзия и фантастика» напечатано стихотворение Вацлава Миторая/Wacław Mitoraj «Brzask na pustkowiu Kraba/Рассвет над пустырем Краба» (поощрительная премия в конкурсе). Линогравюра Я. ГУТКОВСКОГО/J. Gutkowski.

10. В разделе рецензий Анджей Невядовский/ (an) обсуждает роман Збигнева Простака «Планета зеленых фантомов» (Zbigniew Prostak «Planeta zielonych widm, Warszawa,KAW, 1983) и сборник рассказов Анджея Трепки «Окончание (Завершение)» (Andrzej Trepka «Końcówka», Warszawa, KAW, 1983), T. Збигнев Дворак/T. Zbigniew Dworak знакомит читателей журнала с документальной книгой о Кеннете Дейсоне и его сыне, написанной Кеннетом Броуэром «Космолет и каноэ» (Kennet Brower «Kosmolot i czółno». Przełożył Lech Jęczmyk. «Czytelnik», Warszawa, 1983),

Мацей Паровский/Macej Parowski анализирует повесть Януша Зайделя «Вся правда о планете Кси» (Janusz Zajdel «Cała prawda o planecie Ksi», Warszawa, KAW, 1983) а Лешек Бугайский пишет о книге Урсулы Ле Гуин «Волшебник Земноморья» (Ursula K. Le Guin «Czarnoksiężnik z Archipelagu». Przełożył Stanisław Barańczak, posłowiem opatrzył Stanisław Lem. Kraków –Wrocław, Wydawnictwo Literackie, 1983) (Не-не, о злоключениях с изданием книги нет ни слова, речь идет исключительно о литературных достоинствах – и не перевода, а оригинала. W. )

11. Замечательный «Словарь польских авторов фантастики» стараниями Анджея Невядовского пополняется персоналиями Збыслава Гурецкого/Górecki Zbysław (род. 1926) – юриста, литератора, и Габриелы Гурской/Górska Gabriela (род. 1959) -- юриста, литератора. Здесь же публикуется отрывок из романа Гурецкого «”Дельта” возвращается на Землю» («Delta powraca na Ziemię», Warszawa, PAX, 1971).

12. В статье «Поэтика научной фантастики/Poetyka Science Fiction» известного литературоведа, профессора английской литературы монреальского Университета McGill, видного исследователя жанра научной фантастики Дарко Сувина/Darko Suvin предлагается довольно-таки цельная и логичная концепция дефиниций научной фантастики, не устаревшая, по-моему, и сейчас. Вообще-то это фрагмент первой главы книги «О поэтике научно-фантастического жанра/On the Poetics of the Science Fiction Genre» (1982) в переводе на польский язык БАРБАРЫ ОКУЛЬСКОЙ/Barbara Okólska.

13. В рубрике «Парад издателей/Parada wydawców» напечатано интервью, которое Мацей Паровский взял у Адама Каски/Adam Kaska, который в ту пору руководил отделом художественной литературы в «Wydawnictwo MON» -- издательстве Министерства обороны, аналоге нашего «Воениздата». Научной фантастики оно издавало сравнительно мало, в основном -- нечто такое на грани художественной и политической литературы (А. Пшипковский/Andrzej Przypkowski, C. Сирецкий/Sławomir Sirecki), однако тут надо вспомнить, что именно в этом издательстве вышли первым изданием некоторые замечательные книги Станислава Лема («Солярис/Solaris», «Высокий замок/Wysoki Zamek», «Непобедимый/Niezwyciężony»).

И еще у этих издателей была прямо-таки замечательная серия карманных книжек «Лабиринт/Labirynt», отдаленного аналога нашей «Библиотечки военных приключений», где коварные шпионы (чаще всего западногерманские) охотились за «чудесными изобретениями» польских граждан, да и вообще не давали им спокойно жить. Смущенно потупив взор, признаюсь, что на моей полке стоят почти все томики этой серии (а их там под сотню)… Когда-нибудь я расскажу о них много чего интересного. И еще, чтобы не забыть – А. Каска напомнил, что у Реймонда Чендлера было несколько фантастических рассказов и он даже намеревался сколотить из них отдельный сборник…

14. Польский знаток, библиограф и писатель фантастики Яцек Изворский/Jacek Izworski публикует следующую часть своей великолепной библиографии «Фантастические произведения, изданные в Польше после 1945 года/Utwory fantastyczne wydane w Polsce po 1945 r.» -- пока только книжные издания. В этой части библиографии описан 1951 год (окончание) и 1952 год (начало).

15. В статье «Koń trojański/Троянский конь» Мацей Иловецкий/Maciej Iłowecki пишет о биологической гибридизации – экспериментальном получении так называемых «химер». Цветная иллюстрация МАРЕКА ЗАЛЕЙСКОГО/Marek Zalejski.

16. На внутренней странице задней обложке жюри называет победителей конкурса живописи и рисунка «Фантастыки». Здесь же публикуются две работы лауреатов: АНДЖЕЯ СОБЧИКА/Anrzej Sobczyk и ЕЖИ ХУДЫМЫ/Jerzy Hudyma.

17. И таки да, чуть не забыл: в журнале появился новый комикс. Называется он «Безликий/Człowiek bez twarzy». Сценарист – Анджей Кжерковский/Andrzej Krzepkowski, художник – КАСПЖАК/Kasprzak (Zbigniew?). Первый фрагмент называется «Налет/Napad». Располагается он теперь не в конце тетради, а в самой середине, под скрепкой, чтобы его можно было безболезненно изъять из журнала. Чтобы еще более облегчить таковое предприятие, страницы комикса (их 4) не нумеруются и не отражаются в оглавлении.


Статья написана 15 декабря 2014 г. 20:50

6. В номере завершается публикация повести Сергея Снегова «Кольцо обратного времени». Пользуясь случаем, выставляю обложки книг предпоследнего (1988) издания трилогии на польском языке.

7. Блок польской прозы открывается рассказом Яцека Пекары/Jacek Piekara «Аmulet/Амулет». Графика Я.ГУТКОВСКОГО/J.Gutkowski. Нам уже приходилось встречаться на страницах журнала с Я.Пекарой (см. описание журнала № 8 (11) 1983). В отличие от его дебютного, переусложненного в стилевом отношении, рассказа, здесь очень простая, с использованием нераспространенных предложений и прямой речи, проза, сюжет которой базируется на конфликте психологий взрослого и ребенка.

На русский язык этот рассказ не переводился. Об авторе можно почитать здесь Карточка непереведенного рассказа тут И карточка и библиография требуют корректировки.

8. Далее следует рассказ Ришарда Гловацкого/Ryszard Głowacki «Powiew nieprawdopodobieństwa/Дуновение невероятности». Цветная иллюстрация АНДЖЕЯ БЖЕЗИЦКОГО/Andrzej Brzezicki и черно-белая П. УЛЯТОВСКОГО/P. Ulatowski. Теория вероятности допускает возможность отклонений от нее. Но, бывает, такие отклонения следуют одно за другим, складываясь в нечто вроде волны. А нельзя ли этим воспользоваться?.. На русский язык этот рассказ не переводился.

Ришард Гловацкий/Ryszard Głowacki (род. 1937) – инженер-геолог, специалист в области геологической нефтеразведки, писатель НФ, журналист, публицист. В научной фантастике дебютировал в 1976 году рассказом «Doping/Допинг», опубликованным в апрельском номере журнала «Mlody Technik». В 1976 – 1984 годах публиковал рассказы в прессе («Merkuriusz», «Mlody Technik», «ITD», «Prometej», «Problemy»).

В 1979 году вышел из печати его роман «Paroksyzm numer minus jeden/Пароксизм номер минус один», двумя годами позже (1981) – сборник рассказов «Raport z rezerwatu/Донесение из резервации», в 1985 году -- еще один сборник рассказов – «Powiew nieprawdobieństwa/Дуновение невероятности», в 1988 году – роман «Algorytm pustki/Алгоритм пустоты». Рассказы писателя вошли также в состав антологий «Gość z glębin/Гость (визитер, пришелец) из глубин» (1979),«Spotkanie w przesworzach/Встреча на просторах», вып. 1 (1982) и 3 (1985); «Wizje alternatywne/Альтернативные видения» (1990).

Отдав дань традиционным темам («чудесное изобретение» и его отражение в различных областях человеческой активности – например, в спорте, а также в науке), писатель в своих поздних произведениях все чаще использовал аллюзию, гротеск, сказочный элемент, иносказание. К сожалению (для нас, читателей), вероятно, в этом случае имело место то, что мы уже видели, когда говорили о Чеховском и Филяре (и, возможно, Аугустинеке): вынужденный выбирать между профессиональными занятиями и литературным трудом, человек принял решение не в пользу последнего. Хотя, и я это понимаю, были, возможно, и другие причины…

(Продолжение следует)


Статья написана 13 декабря 2014 г. 11:45

2. Анджей Вуйцик/Andrzej Wójcik (род. 1952) – польский писатель, критик, журналист, редактор, книгоиздатель, активный деятель отечественного и международного движения любителей и творцов научной фантастики, сооснователь Общепольского Клуба Любителей Фантастики и Научной Фантастики, сооснователь журнала «Fantastyka». Окончил филологический факультет Варшавского университета в 1976 году (дипломная работа, выполненная под руководством профессора Яна Зигмунта Якубовского, была посвящена проблемам научной фантастики), учился в докторантуре на кафедре польской филологии. Был активным деятелем студенческого культурного движения, четырехкратным лауреатом премии «Czerwona Róża», лауреатом V Фестиваля культуры студентов. В 1971 – 1982 годах активно участвовал в студенческой жизни – был руководителем варшавского студенческого клуба «UBAB», членом комиссии по культуре Варшавского окружного совета SZSP, членом комиссии по культуре Контрольного Совета SZSP.

В 1975 году вместе с Мареком Энглендером/Marek Englender, Отомаром Карповским/Otomar Karpowski, Анджеем Прушиньским/Andrzej Pruszyński и Мареком Нововейским/Marek Nowowiejski основал Общепольский Клуб Любителей Фантастики и Научной Фантастики/Ogólnopolski Kłub Milośników Fantastyki i Science Fiction (OKMFiSF) – величайшую из организаций такого рода в Восточной Европе. В 1976 – 1980 годах был вице-председателем Центрального комитета (Главного управления) OKMFiSF, в 1980 – 1981 годах – его председателем. Клуб объединил в своих рядах около 20 тысяч членов и предоставил возможности для товарищеских встреч практически всем тогдашним польским писателям научной фантастики, в том числе и тем, которые составили позже костяк творцов направления «социально-политической фантастики/social-political fiction» (Я. Зайдель, М. Паровский, Э. Внук-Липиньский, А. Кжепковский и др.). OKMFiSF сотрудничал со многими польскими газетами и журналами, организуя публикацию в них статей, заметок, небольших рассказов своих членов.

А.Вуйцик был также организатором первых в Польше конвентов и съездов любителей фантастики и конференций писателей фантастики. В 1982 – 1986 годах активно участвовал в международном SF-движении. Помимо прочего, был Генеральным секретарем Европейского союза SF, членом World SF Association, членом Science Fiction Writers of America (из поляков, кроме него, в этой организации побывали лишь С.Лем и К.Фиалковский). Вуйцик был трехкратным лауреатом премии Еврокона (за издательскую деятельность): в 1980(серия КАW), 1982 (серия KAW), 1983 (ж-л «Fantastyka») годах.

С 1976 года работал редактором, а затем заведующим отделом научной фантастики в редакции издательства «Krajowa Agencja Wydawnicza (КАW)». В 1982 году вместе с Яцеком Родеком/Jacek Rodek, Тадеушем Марковским/Tadeusz Markowski, Анджеем Кжепковским/Andrzej Krzepkowski и Адамом Холлянеком/Adam Hollanek (в качестве назначенного главного редактора) основал журнал «Fantastyka», а затем, в 1982 – 1984 годах, был заместителем главного редактора журнала.

В 1984 году продолжил работу в КАW, в 1987 году перешел на работу в кооператив «Presspol», наряду с этим исполнял также в 1988 – 1989 годах обязанности руководителя отдела в газете «Kultura». В 1989 – 1997 годах был директором-главным редактором Агентства по защите авторских прав и издательства «INTERART», в 1991 – 1992 годах был также председателем «Interart International» в Чикаго. В 1997 – 2000 годах А. Вуйцик координировал программу PFARE-издательство и был директором муниципального издательства Фонда развития местной демократии, а также в 1998 – 2000 годах директором Института развития гражданского общества, в 2000 – 2003 годах – заместителем главного редактора, а затем главным редактором издательства «DW Bellona», в 2004 – 2006 годах – главным редактором издательства «Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza», в 2007 – 2011 годах – главным редактором издательства «Verbinium». В списке его издательских достижений насчитывается около 1500 титульных названий, в том числе образцовые издания собраний сочинений Ханса Хельмута Кирста (72 тома), Зигфрида Ленца, Макса Фриша, Станислава Лема, Иоанны Хмелевской, Алистера Маклина, а также два тома Большой энциклопедии Варшавского восстания.

В 1991 году вместе с Анджеем Фрукачем/Andrzej Frukacz организовал Первую ярмарку польской книги в Чикаго и Нью-Йорке – величайшую в послевоенный период на территории США презентацию достижений польского книгоиздания. С 2010 года постоянно сотрудничает с «Radio Warszawa», участвует в создании еженедельных радиопередач «Damy rade/Справимся». С 2006 года сотрудничает с Научно-исследовательским институтом отечественной кооперации, является соавтором многих проектов и предприятий, касающихся развития кооперативного движения в Польше, редактирует «Zeszyty szkolieniowe/Учебные тетради» Польского совета кооператоров.

Как литературный критик дебютировал в 1976 году на страницах газеты «Argumenty», позже публиковал свои статьи, очерки и эссе на темы, относящиеся к научной фантастике, в газетах и журналах «Merkuriusz», «Literatura», «Okolicy», «Nowy Wyraz», «Perspektywy», «Razem», «Sztandar Młodych», «Tygodnik Demokratyczny» и других изданиях – к настоящему времени количество таких публикаций составляет несколько сотен. Некоторые поднятые в них темы получили дальнейшее развитие в сборниках эссе и литературно-критических очерков «Okno kosmosu/Окно космоса» (1979); «Budowniczowie gwiazd/Строители звезд», вып. 1 (1980); «Wizjonerzy i szarlatani/Пророки и шарлатаны» (1987). К этому следует добавить также предисловия к составленным им антологиям «Spotkanie w przestworzach /Встреча на просторах»; «Odkrywanie planety/ Открытие планеты», современным переизданиям классических произведений польской фантастики.

Литературным дебютом А.Вуйцика был написанный в соавторстве с А. Кжепковским роман (повесть) «Obszar nieciagłości/Зона прерывистости» (1979) -- видный вклад в развивавшийся в ту пору в Польше поджанр «social-political fiction». Список следует продолжить также перечислением киносценариев и сценариев радио- и телепередач. И завершить перечислением переводов с немецкого и английского языков (в т.ч. произведений Эрика Симона/Erik Simon, Карлоса Раша/Carlos Rasch, Джорджа Р.Р. Мартина).

29 октября 2007 года, по случаю празднования 25-летнего юбилея «Фантастыки», Анджей Вуйцик был награжден знаком отличия «Zaslużony dla Kultury Polskiej/Заслуженный деятель Польской Культуры» как один из редакторов первого состава редакции "Fantastyki".


Статья написана 12 декабря 2014 г. 21:51

1. Итак, журнал в одночасье лишился половины своих соучредителей. Случилось это, конечно, не в апреле, а тремя месяцами ранее (вспомним об особенностях производственного цикла). Между главным редактором и двумя его полноправными заместителями накопилось столько разногласий, что конфликт приобрел антагонистический характер. В какой-то момент нервы у парней не выдержали, и они громко хлопнули дверью. Чего, возможно, и добивался более хладнокровный и опытный Холлянек, элементарно опасавшийся, что Вуйцик его "подсидит". (И, наверное, не без причины. К тому же у Холлянека был за плечами горький опыт -- он издавал уже в Кракове журнал, который у него забрали не за оппозиционную статью даже, а всего лишь за некую оговорку). Недаром очевидцы рассказывали, что после указанного события он какое-то время ходил довольный, словно кот, слопавший мышь. Яцек Родек (третий отец-основатель) в эти дрязги не ввязывался, хотя Вуйцик и Марковский предлагали ему присоединиться к ним. У него была четко обозначенная область деятельности (иностранная фантастика), он даже не столько навязал, сколько укрепил связи, налаженные ранее через OKMFiSF, и считал в тот момент, что важнее журнала для него ничего нет. Паровского никто и в расчет не брал -- сидишь на польском секторе, ну и сиди, не рыпайся. Вуйцик же и Марковский отошли на запасные позиции, которыми были для них штатные ставки в издательстве KAW. Правда, положение этого крупнейшего на тот момент польского издательства оказалось не столь устойчивым, как они, вероятно, считали – летом 1987 года варшавская редакция KAW, занимавшаяся изданием научной фантастики, увы, прекратит свое существование... Ну что ж, давайте еще раз скажем парням «спасибо» за прекрасный журнал и посмотрим, как сложилась их дальнейшая судьба…

Тадеуш Марковский/Tadeusz Markowski (род. 1954) – польский писатель научной фантастики и переводчик с английского и французского языков. Учился в Варшавском политехническом институте, затем изучал кибернетику в Университете планирования и статистики. В годы учебы сотрудничал со студенческим еженедельником «Politechnik» и журналом «Przegląd Techniczny».

Был одним из основателей журнала «Fantastyka», где в 1982 – 1984 годах исполнял обязанности заместителя главного редактора. С 1984 года работал в редакции фантастики издательства Krajowa Agencja Wydawnicza (KAW). В начале 1990-х годов основал издательство Temark, где издавалась фантастика, а также (в течение года) выходил в свет польский вариант американского журнала Isaac Asimov’s Science Fiction. Активный деятель международного фэндома, член World SF.

В фантастике дебютировал рассказом «Test/Тест» в 1977 году в еженедельнике «Politechnik». Первой его книгой был сборник рассказов «Tak bardzo chcial być człowiekiem/Так сильно хотел быть человеком» (1982). Рассказы Марковского были изданы также в антологии «Spotkanie w przestworzach/Встреча на просторах», выпуски 1 и 4. В 1984 году в издательстве KAW был издан первый роман (повесть) писателя «Umrzeć, by nie zginąć/Умереть, чтобы не погибнуть», переведенный позже на русский язык. В 1988 году издательство «Orbita» выпустило в свет приквел этой книги «Mutanci/Мутанты», а в 1989 году переиздало первый роман. Была анонсирована и третья книга цикла – «Dzieci Hildora/Дети Хильдора», которая до сих пор не издана. Романы Т.Марковского можно отнести к жанру «космической оперы», хотя и в них сильны социологические мотивы, особенно характерные для большинства его рассказов.

Марковский также переводил с английского и французского языков. Среди переводов с английского следует назвать «Formy Chaosu/Формы Хаоса» (1984) Колина Кэппа/Colin Capp, «Stanie sie czas/Настанет время» (2010) Пола Андерсона/Poul Anderson, а также «Rzeka śmierci/Река смерти» (1989, 1996) и «Goodbye Kalifornia/Гудбай, Калифорния» (1989) Алистера Маклина/Alister MacLean, «Truman Stalin i koniec monopolu atomowego/Труман, Сталин и конец атомной монополии» (2010) Майкла Д. Гордона/Michael D. Gordon. Среди переводов с французского языка следует отметить: «O czym marzą psyborgi/О чем мечтают псиборги» (1989) Пьера Барбе/Pierre Barbet, «Tarantula/Тарантула» (2008, 2010) Тьерри Жонке/Thierry Jonquet, «Dżin z tonikiem i ogórkiem/Джин с тоником и огурцом» (2009) Рафаэля Жермена/Rafaele Germain.

Ну и отдельной строкой следует сказать о переводе замечательного комикса «Szninkiel/Шнинкель» и серии комиксов «Thorgal/Торгаль».

29 октября 2007 года, по случаю празднования 25-летнего юбилея «Фантастыки», Тадеуш Марковский был награжден знаком отличия «Zaslużony dla Kultury Polskiej/Заслуженный деятель Польской Культуры» как один из редакторов первого состава редакции «Фантастыки».

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 95

⇑ Наверх