Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абадзис Н., Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азацет П., Азимов А., Айснер У., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альбрехт И.Ф.Э., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барановский Т., Баранько И., Барбе П., Барбуччи А., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Батчер Д., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Бейит К., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Бисли С., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борш Ф., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Бронте Ш., Бронте Э., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Буйно-Арцт М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Бурдецкая Ю., Бурдецкий Ф, Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буры Е., Бутенко Б., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Валкуский В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вешховский А., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Винярский Я., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский К., Висьневский М., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войнаровский-младший Я.Я., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Гайл О.В., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон Л., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Геворох Т., Гейман Н., Гельмо Г., Герней Д, Гетель Ф., Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гиббонс Д., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Годлевский К., Гозлан Л., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Госцинни Р., Гоусер П., Гофман Э.T.А., Гоцек П., Гощиньский С., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Гриммельсгаузен Г.Я. фон, Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуль П., Гуня М., Гурк П., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гуэрра П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембицкий М., Дембский Р., Дембский Э., Деотима, Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Диш Т., Дозуа Г., Доктороу К., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Доминик Г., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Дружбацкая Э., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дункан Х., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэвид Б., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дэрроу Д., Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э., Енхен Х., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Жельковский М., Желязны Р., Жераньский Я., Жердзиньский М., Живкович З., Жимовский Е., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Журавлева В., Забдыр М., Завадский М., Завиша К., Заганьчик М., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Збирал Д., Зебровски Д., Земба Б., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Кавуля-Кубяк А., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Калушка К, Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Канепа Б., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карест Т., Карнейро А., Каронь М., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Карчевский Я., Касл М., Касл Ф., Каспшак З., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Качинский Т., Качмарек Т., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Кеплер И., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Климовский А., Клифтон М., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козел А., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Конер И., Коннер М., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Косталь Б.Ф., Коханьский К., Красиньский З., Красковский Л., Красны Я.П., Красный Я.П., Краус С., Крафт Р., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк М., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Д., Куберт Э., Кудраньский Ш., Куистра Д., Куители Ф., Кук Г., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулаковская К., Кулевский Л., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерек Д., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэри М., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лансдэйл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Ле Фаню Ш., Лебеда М., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео, Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Д., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Лиготти Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Льюис М.Г., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Мëбиус, Магер И., Мадер Ф.В., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макаллистер Б., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Маклеод К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновская М., Малиновский Л., Малиновский М., Мальчевский Р., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Мароньский Т., Марриотт К., Марсан-мл. Х., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Масан Д., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацан Д., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мейер М., Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М, Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Мисяк Я., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Михальчик П., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мостовская А., Мощиньский П., Моэрс В., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Мюллер П.А., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Назарян В., Нг С., Невядовский А., Нельсон Р., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюман К., Ньютон Р., Обертыньская Б., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Ордон Я., Орлевский Б., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Парк П., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Пашильк Б., Педраса П., Педроса С., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пелланд Д., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петерс Ф., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., По Э.А., Покровский В., Пол Ф., Полидори Д.У., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Пост У., Посьпех Е., Потоцкий Я., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прест Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Радклиф Э., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рив К., Рид Р., Рикерт М., Риссо Э., Ричардсон К., Роберсон К., Робида А., Робин Л., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Розенбаум Б., Розенберг К., Ройо Л., Романовский Д., Ромита-младший Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Росс А., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рош Р.М., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Рудольф Э., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Рэнкин, СУПЕРМЕН, Савашкевич Я., Савойя С., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Симс А., Синити Хоси, Сируэло, Скальская И., Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Слюжиньский М., Смектала Р., Смигельская М., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Смялковский К., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сова М., Сойер Р., Соколов А., Соколовский К., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Н., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стокер Б., Стоун-мл. Д., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сыновец А., Сэйз Д., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Тан Ш., Танигучи Д., Татл Л., Твардох Ш., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткаленко А., Ткачик В., Токарчук О., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Толстой А.К., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Топпи С., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Турек М., Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тшецякевич К., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уолпол Х., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Урбаняк М., Уртадо О., Усамару Ф., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулер К.Д., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Фегредо Д., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Фидеркевич А., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Флетчер М., Форд Д., Форысь Р., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фронсь Я., Фуллер Э., Функе К., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаген С. ван дер, Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Харрис Ш., Харрисон К., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хеббен Ф., Хемерлинг М., Хернес М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Г.Е., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холт Т., Холыньский М., Хольбейн В., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цеслиньский П., Цетнаровский М., Цзинь Тяо, Цишевский М., Цшокке Г., Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чандлер Р., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шеербарт П., Шейбал Д., Шейбон М., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шилдс К., Шимель Л., Шинк П., Шклярский А., Шлапа Р., Шмиц Д., Шнабель И.Г., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шпигельман А., Шпыркувна М.Е., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яворовский Б., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Яньетов З., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, готический роман, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, стимпанк, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 октября 2015 г. 19:09

6. В рубрике «Из польской фантастики» напечатан присланный на конкурс рассказ Тадеуша Мешко/Tadeusz Meszko «Pożeracz szarości/Пожиратель серости». Это постапокалиптика, в которой нашлось место также пришельцу из других миров; проза, написанная простым польским языком, но изобилующая очень ясными и гармоничными зрительными образами – тут заметна рука человека, привыкшего оперировать чем-то подобным. Забегая вперед, скажем, что рассказ получил поощрительную премию на конкурсе и был включен (даже как заглавный) в вышедшую в 1991 году антологию избранных рассказов конкурса. На фотографии примерно тех лет Мешко стоит. Рядом с ним сидит Анджей Земяньский.

Ну и немного об авторе. Тадеуш Францишек Мешко/Tadeusz Franciszek Meszko (род. 1957) – кинооператор и фотограф, художник (компьютерная графика), писатель. Окончил факультет радио и телевидения (операторское отделение) Шленского (Силезского) университета в г. Катовице в 1984 году. Работал фотографом в театре им. Я. Кохановского в Ополе.

Всерьез «заболел» фантастикой в 1984 году, увидев фильм Ридли Скота «Бегущий по лезвию бритвы». Дебютировал в НФ в том же 1984 году рассказом «Mózg pelny myśli/Мозг, заполненный мыслями» (ж-л «Przegląd Techniczny», № 10). Впрочем, дебютным может считаться и рассказ «Proszę Pana, Pan General/Пожалуйста (позвольте), господин генерал», опубликованный также в октябре 1984 года ежемесячником «Opole». Вслед за рассказом, напечатанным в «Фантастыке», год спустя вышел в свет рассказ «Opowieść wieselna/Свадебный рассказ» (1988, «SFera» № 1). Издательство «Almapress» собиралось издать сборник рассказов Мешко, но это был уже 1999 год с его острыми хозяйственными реформами. По словам самого писателя, он «в последующие несколько лет вынужден был думать о крыше над головой и каше в тарелке. Случалось, когда удавалось заработать денег побольше, пытался вернуться к письменному столу, но без особых успехов».

В 2000 издательство «ZOR-BA» напечатало небольшой сборник рассказов Мешко «Tryptyk bez kolorów/Бесцветный триптих», в который кроме рассказа «Пожиратель серости» вошли также два новых рассказа: «Zagubieni we mgle/Потерявшиеся во мгле» и «Czarna dzura/Черная дыра». В этом же, 2000-м, году то же издательство выпустило в свет книгу Мешко «J.H.W.H./Тетраграмматон» -- «плутовской роман в двенадцати главах о семи попытках постигнуть мир». В 2006 году Мешко приступил к работе над романом о всепланетной катастрофе, грозящей миру вследствие грядущего повышения солнечной активности, максимум которой придется на 2012 год.

Роман «2012: gniew ojca/2012: гнев отца» был издан в виде двухтомника: «Dzieci Slońca/Дети Солнца» (том 1, 2009) и «Dzieci Boga/Дети Бога» (том 2, 2010). Одна из последних его книг (сборник рассказов -- не только фантастических) называется «Mózg pełen myśli/Мозг, заполненный мыслями» -- по названию его дебютного рассказа, и, похоже, нынешние мысли уносят его сейчас куда-то в сторону от научной фантастики.

Он пишет книга за книгой в серию, названную им «Бытия малые и большие»: «Bramy Wszechświata/Врата Вселенной», «Materia czy energia/Материя или энергия», «Klucz do dna/Ключ ко дну», «Matryca duszy/Матрица души», «Pęd do życia/Стремление к жизни»

И еще пара фотографий в заключение. На той, что слева, компанию Мешко составляет Марек Орамус. А рядом – дружеский шарж на Мешко пера Кира Булычева.

(Продолжение следует)


Статья написана 21 октября 2015 г. 20:45

5. В рубрике «Из польской фантастики» напечатан рассказ, присланный на конкурс. Автор – некий Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, называется рассказ «Wiedźmin», что с некоторой натяжкой можно перевести как «Ведьмак».

«Летом 1986 года пришел ко мне Марек Залейский, который читал часть конкурсной почты, -- вспоминает Мацей Паровский. – Вот стоило тогда ему в него не влюбиться, и Сапковский-писатель родился бы позже или и вовсе не родился бы. И вот он и говорит мне: “Послушай, Мацусь, я в этом совершенно не разбираюсь, но оно мне нравится”. И дает мне рассказ «Wiedźmin». Я прочитал и говорю ему: “Марек, можешь во всем полагаться на свой вкус, превосходный рассказ – будем печатать”.

И направил рассказ в декабрьский номер. Но приходят ко мне редакционные секретари и говорят: “Мацусь, там концы с концами не сходятся, заграничная проза чуточку длиннее, чем рассчитывали, надо этот польский рассказ сократить на десять страниц”. “И только-то?” -- спрашиваю. Ну вот, значит, притащил я рукопись домой. Взял карандаш, прочитал рассказ по первому разу и вычеркнул 7-8 строк. Это была сцена, в которой кто-то там идет к кузнецу. Ничего такого, просто люди перемещаются с места на место, по дороге шагают. Сапек так никогда эту сцену и не восстановил.

“Хорошо идет, -- думаю, -- еще несколько таких местечек, и дело в шляпе”. Читаю рассказ во второй раз – и не нахожу ни единой строчки, которую можно было бы вымарать. Еще раз перечитал – и опять ничего не нашел. Прихожу в редакцию и говорю: “Не буду я больше этот рассказ сокращать”. “Как это не будешь сокращать? Должен!” “Ничего я не должен, сокращайте заграничный рассказ”. Иностранный рассказ заменили, Сапек пошел целиком…»

Здесь, пожалуй, следует напомнить, что «Wiedźmin» отнюдь не лидировал в конкурсе, итоги которого были подведены в журнале «Фантастыка» девять месяцев спустя. Он занял лишь третье место (уступив первые места рассказам Хуберата и Мащишина), на и это третье получил не в одиночку, а разделив его с еще двумя конкурсантами (Буковецким и Дышлевским). Члены редакционной коллегии пребывали в некоторой растерянности и искали истину в жарких спорах. Да что там говорить, никто не понимал даже, как визуально подать главного героя будущей саги – в номере с «Ведьмаком» размещена единственная черно-белая иллюстрация ГЖЕГОЖА КОМОРОВСКОГО, на ней красуется некий тощий тип с копьем, сидящий на мерине и показанный зрителю со спины(!). И вообще, путь Сапковского к вершинам славы был отнюдь не столь прямым и простым, как это сейчас может показаться. Его второй рассказ «Droga, z której sie nie wraca/Дорога без возврата» был опубликован в журнале «Фантастыка» в 1988 году, но когда М. Паровский попытался пристроить его в антологию, которую готовило издательство «Księżka i Wiedza», ему сказали: «Да что ты, Мацей, Сапковский – это ведь типичный автор одного рассказа». В 1990 году издательство «Reporter» напечатало небольшой томик из пяти первых рассказов Сапковского («Wiedźmin», под редакцией Паровского), но так и не сумело (а может, и не захотело) его продать.

В 1992 году вышла книжка рассказов «Miecz Przeznaczenia/Меч предназначения» c обложкой работы Богуслава Польха, и Сапковский места себе не находил, пытаясь решить: продолжать ли ему заниматься столь приглянувшимся ему новым делом или плюнуть на все и вернуться всеми мыслями к пусть опостылевшей, но хорошо оплачиваемой службе. И понятия не имел, что как раз в тот момент вершит революцию не только в польской фантастике, но и в умах польских книгоиздателей, которые до тех пор отечественных авторов-фантастов можно считать в упор не видели.

О Сапковском столько понаписано и понарассказано (в том числе и им самим), что тем, кому это покажется любопытным, удастся углубиться в тему без малейшего труда.

Здесь же я добавлю лишь, что в рейтинговом списке «Эссенции», о котором не раз уже шла речь в этом блоге и который называется «100 лучших польских фантастических рассказов», рассказ «Wiedźmin» стоит лишь на 84 месте со следующей формулировкой: «Самый главный дебют 80-х годов и начало одного из знаменитейших фантастических циклов – уже поэтому в списке без него никак не обойтись. Однако следует признать, что последующие рассказы цикла были лучше первого».

И в самом деле, в списке на 47-месте находится «Miecz Przeznaczenia/Меч Предназначения», на 22-м месте – «Troche poświęcienia/Немного жертвенности», на 13-м месте – «Granica możliwości/Грань возможности», на 4-м (!) – «Mniesze zlo/Меньшее зло». О писателе можно почитать здесь Карточка рассказа, который впервые перевел в 1990 году под названием «Ведун» А. БУШКОВ, находится тут Ну и еще пара фотографий на прощание.

(Окончание следует)


Статья написана 25 сентября 2015 г. 20:38

7. В рубрике «Критики о фантастике» напечатан фрагмент доклада польского литературного критика, историка литературы и поэта Станислава Береся/Stanisław Bereś, прочитанного на семинаре, посвященном польской научной фантастике, в ходе проведения «Дней фантастики» (14 – 17. 09. 1985).

Фрагмент называется «Powieść w tabletkach/Роман в таблетках (Таблетированный роман)», и посвящен он рассмотрению апокрифической прозы Станислава Лема. «Мир прозы Станислава Лема, -- говорит Бересь, -- это действительность, заминированная иллюзией, фальсификацией и имитацией. Для творчества этого писателя модельными являются ситуации, когда внутри одной реальности мы находим, как в пресловутой «матрешке», другую реальность, а в этой другой – третью, а в третьей – четвертую, и так – без конца, и при этом каждая из таких реальностей претендует на своеобразно понимаемые достоверность и независимость». И далее критик предлагает типологическое деление указанной прозы Станислава Лема, отличное от того, каким пользуется сам автор, и подробно аргументирует преимущества такого деления. Это довольно большая (на три журнальные страницы) публикация, которая занимает определенное место в лемологии. Запомним, что искать ее нужно здесь, в юбилейном номере журнала.

Ну, и немного об авторе. Станислав Бересь (род. 1950) – литературный историк и критик, эссеист, поэт, переводчик с французского, тележурналист, научный работник и преподаватель высшей школы. В 1973 – 2003 годах работал в Институте польской филологии Вроцлавского университета, в 1979 – 1987 годах также преподавал в Государственной высшей театральной школе, в 1987 – 1993 годах преподавал также в Университете им. Шарля де Голля (г. Лилль, Франция), ныне – профессор Института журналистики и общественных связей Вроцлавского университета.

В 1996 – 2011 годах – редактор «Литературных теленовостей/Telewizyjne Wiadomości Literackie» (TVP-2, TV Polonia), в 1997 – 1998 годах -- редактор культурологического тележурнала «Фонарщик/Latarnik» (TV Polonia), член жюри литературных премий «Nike» (1996 – 2004) и «Angelus» (c 2006), член редколлегии журнала «Odra» (до 2003).

Ведет цикл встреч с польскими писателями в Польском театре г. Вроцлава (с 2006), редактирует образовательный интернет-портал «Telewizjaliteracka.pl» (с 2012), занимает пост главного редактора научной серии Народной библиотеки/Biblioteka Narodowa (c 2013).

К настоящему времени Станислав Бересь опубликовал 23 книги и более 550 статей. Большинство из публикаций касается литературно-критического обсуждения польской литературы межвоенного двадцатилетия, периода войны и оккупации, послевоенной эпохи. Его интересы концентрировались на следующих темах: авангардные явления в межвоенной поэзии (футуризм, надреализм, Второй авангард); течения катастрофизма в польской литературе (творчество Ст. Виткевича, поэтов литературной группы «Żagary» -- «Piony», поэтов-лириков военного поколения); художественное творчество периода оккупации (на родине и за ее пределами); творчество эмигрантов; наконец, выдающиеся явления в прозе, поэзии и критике периода ПНР. Документальным подтверждением вышесказанному могут служить книги “OSTATNIA WILEŃSKA PLEJADA. SZKICE O POEZJI KRĘGU ŻAGARÓW/Последняя виленская плеяда. Очерки о поэзии круга группы «Żagary»” (Warszawa, 1991); „UWIĘZIONY W ŚMIERCI. O TWÓRCZOŚCI TADEUSZA GAJCEGO/Плененный смертью. О творчестве Тадеуша Гайцы/Tadeusz Gajcy" (Warszawa, 1992),

„POETES DE L`APOCALYPSE. ANTHOLOGIE DE POESIE POLONAIS, HERBEU ET YIDDISH (1939 – 1945)/Поэты Апокалипсиса. Антология польской и еврейской поэзии (1939 – 1945)“ (Lille, 1991; в соавторстве с D. Beauvois, J.M. Delmaire, M. Laurent)), „SZUFLADA Z ATLANTYDY. SZKICE O LITERTURZE POLSKIEJ XX WIEKU /Выдвижной ящик стола из Атлантиды. Очерки о польской литературе ХХ века“ (Wrocław 2002).

Попутно указанной проблематике Бересь занимался также исследованием т.н. популярной литературы (фольклор времен оккупации, детективный роман, фантастика, журналистика) и феноменов т.н. молодежной культуры (студенческая пресса, поэзия Новой волны и т.п.). Особый раздел в творчестве Береся составила запись и публикация бесед с современными польскими писателями (в т. ч. c Е. Загурским/J. Zagórski, Е. Путраментом/J. Putrament, А. Рымкевичем/A. Rymkiewicz, Ч. Милошем/Cz. Milosz), выполненная в ходе подготовки материала к докторской диссертации. Расширение круга «собеседников» принесло ему выдающийся успех в виде записи цикла бесед со Станиславом Лемом. Это цикл, записанный на магнитофонную пленку в ноябре 1981 -- августе 1982 годов, поначалу публиковался в ежемесячнике "Odra" (1984 -- 1985, премия журнала "Фантастыка"), затем был издан книгой в переводе на немецкий язык как “LEM UBER LEM. GESPRACHE/Лем о Леме. Беседы” (Frankfurt am Main, 1986), и лишь затем -- в польской, изрядно урезанной цензурой версии, под названием „ROZMOWY ZE STANISŁAWEM LEMEM/Беседы со Станиславом Лемом” (Kraków, 1987). Книга была отмечена премией Министра народного образования ПНР (1987) и премией журнала „Fantastyka” (1988). Позже книга вышла вторым, значительно дополненным изданием под названием „TAKO RZECZE… LEM/Так говорит… Лем” (Kraków, 2002).

Здесь надо сказать, что Бересь не терял времени даром и в том же 1986 году, использовав псевдоним Станислав Новицкий/Stanisław Nowicki, опубликовал в Лондоне книгу аналогичного характера – записей бесед с известным писателем-нонконформистом «PÓŁ WIEKU CZYŚĆCA. ROZMOWY Z TADEUSZEM KONWICKIM/Полвека чистилища. Беседы с Тадеушем Конвицким», которая позже выдержала еще три издания (Warszawa, 1987; Warszawa, 1990; Kraków, 2004), а также была переведена на французский язык под названием „UN DEMI-SIECLE DE PURGATOIRE. ENTRETIENS AVEC TADEUSZ KONWICKI“ (Paris, 1993).

Вскоре затем к этим книгам добавился том записей воспоминаний и бесед на театроведческие темы “ROZDARTA KURTYNA. ROZWAŻANIA NIE TYLKO O TEATRZE/Порванный занавес. Размышления не только о театре” (Londyn 1993), подготовленный Бересем вместе с К. Брауном/K. Braun, известным режиссером и деканом театрального факультета Университета г. Буффало (США), а несколько позже -- том бесед с Анджеем Сапковским „HISTORIA I FANTASTYKA/История и фантастика” (Warszawa, 2005).

Многолетнее ведение Бересем телевизионных программ с участием выдающихся польских поэтов и прозаиков также принесло обильные плоды в виде тома литературных записей телеинтервью (в т. ч. с Ч. Милошем, Е. Гедройцем, С. Лемом, Р. Капусьцинским, К. Брандисом, Т. Ружевичем, М. Светлицким, М. Гретковской, А. Сосновским и др.) под названием „ HISTORIA LITERATURY POLSKIEJ W ROZMOWACH. XX-XXI WIEK/История польской литературы в беседах. XX – XXI век” (Warszawa, 2002). Ожидается, что в скором времени выйдет второй том этой книги, содержащий интервью главным образом с писателями-эмигрантами.

К списку творческих достижений Береся следует добавить его успешные переводы с французского языка (в т.ч. прозы таких известных писателей как M. Proust, M. Galey, I. Kadare, G. Joseph) и, как наивысшее на данный момент достижение в этой области – перевод на польский язык (вместе с M. Laurent) замечательного труда „Dictionnaire des oeuvres et des themes de la litterature francaise” Мишеля Бути/Michel Bouty, изданного под названием “SŁOWNIK DZIEŁ I TEMATÓW LITERATURY FRANCUSKIEJ/Словарь произведений и тем французской литературы” (Wrocław 1995).

(Окончание следует)


Статья написана 25 сентября 2015 г. 07:01

6. В блоке польской фантастики в этом номере опубликованы два рассказа.

Рассказ «Most/Мост» написал Адам Сыновец/Adam Synowiec. Надо сказать, что в рейтинговом списке «100 лучших польских научно-фантастических рассказов» этот рассказ занял 74-е место. Рецензент пишет, что это красивый, порождающий определенное настроение, чарующий рассказ в духе новелл Рэя Брэдбери. В дальнейшем рассказ вошел в состав авторского сборника Сыновца «Powrót z przesiadką/Возвращение с пересадкой» (1987) и антологии «Blizkie spotkanie II/Близкая встреча II» (1987).

Его в 1990 году перевел на русский язык под тем же названием «Мост» М. ПУХОВ (ант. «Ночная птица»).

Карточка рассказа здесь С Адамом Сыновцом нам уже приходилось встречаться при рассмотрении содержания № 6/1985 «Фантастыки», где был напечатан его рассказ «Gra/Игра». Среди материалов обзора этого номера можно найти и небольшую биобиблиографическую справку о нем.

Второй рассказ «Hellas III/Хеллас III» принадлежит перу Рафала Земкевича/Rafal A. Ziemkiewicz. Другая планета с переселенцами с Земли, а на ней все так же, как на родной планете – тоталитарный режим, подполье и террористические выступления, происки секретных служб… Как ни странно, это перепечатка – впервые рассказ был напечатан в № 3 (19) журнала (фэнзина) «Kwazar» в 1984 году. Он вошел также в авторские сборники Земкевича «Wladca szczurów» (1987), "Zero zludzien" (1991) и, позже, в юбилейную антологию «Co większe muchy» (1992).

На русский язык он не переводился. С Рафалом Земкевичем мы уже тоже знакомы – по счастливому совпадению, его рассказ печатался в том же № 6/1985 «Фантастыки». Карточка не переведенного рассказа здесь

(Продолжение следует)


Статья написана 21 сентября 2015 г. 06:57

8. В блоке польской фантастики публикуется присланный на конкурс рассказ Яна Витольда Сулиги/Jan Witold Suliga «Dwudziesty pierwszy rozdział księgi Fu/Двадцать первая глава книги Фу». Это довольно длинная новелла в стиле фэнтези (причем фэнтезийные элементы находят в конце повествования вполне научно-фантастическое разъяснение) с тщательно проработанными реалиями рисуемого фэнтезийного мира. В финале конкурса рассказ получил одну из четырех поощрительных премий (годовая подписка на журнал «Fantastyka») и позже был включен Мацеем Паровским в антологию НФ рассказов «Pożeracz szarośсi/Пожиратель серости» (1991).

Вот что пишет о Сулиге коллега vokula: Этот “польский этнограф, антрополог, эзотерик, писатель <…> родился 20 декабря 1951 года в Варшаве. Получив образование, специализировался на культуре Индии. Окончил докторантуру Университета Ранчи. В 1990-2006 годах был директором Этнографического музея в Варшаве. Основатель и директор Центра терапии духовной зависимости. С 80-х годов занимается исследованиями карт Таро и Кабалы, автор многих книг на эти темы. Также автор фант. повести «Ksiegi Dolin» (1983), рассказа «Dwudziesty pierwszy rozdzial Ksiegi Fu» (1986, чешск. пер.1991). На болгарском в 2013-м вышла книга С. «Таро. Големи аркани»”.

По моим сведениям, родился Ян Витольд Сулига все-таки не в Варшаве, а в Кракове. Будучи выпускником Лодзьского (Лодзинского) университета, какое-то время в нем и работал. Повесть «Ksiega Dolin/Книга долин» -- дебютная, написанная все в том же близком к фэнтези стиле. Он опубликовал еще и роман (снова по стилю близкий к фэнтези) – «Miasto twarzy/Город лица» (1993), фрагменты своих фантастических произведений печатал также в журнале «Pismo L-A».

Затем другие интересы – исследование европейских эзотерических традиций и славянских верований, функций и возможностей карт Таро, кабалистики и пр. отодвинули в его практике написание фантастики на задний план.

И таки да – на мой взгляд, он лучший в Польше знаток и толкователь всего, что связано с картами Таро, и действительно многому может научить учеников в своей Кабалистической школе Таро/Kabalistyczna Szkola Tarota…

(Окончание следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 95

⇑ Наверх