Переводчик — Юлий Даниэль
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 15 ноября 1925 г. |
Дата смерти: | 30 декабря 1988 г. (63 года) |
Переводчик c: | французского, украинского, немецкого, английского, испанского, итальянского |
Псевдонимы: |
Ю́лий Ма́ркович Даниэ́ль (псевдоним Николай Аржак; 15 ноября 1925, Москва, СССР — 30 декабря 1988, там же) — русский прозаик и поэт, переводчик, диссидент.
Основная масса переводов Юлия Даниэля — выполненные по подстрочникам стихи поэтов XX века (финских, латышских, армянских и др.). Даниэлю также принадлежат талантливые переводы мировой поэтической классики (Вальтер Скотт, Уильям Вордсворт, Виктор Гюго, Теофиль Готье, Бодлер, Адельберт Шамиссо, Рамон дель Валье-Инклан, Федерико Гарсиа Лорка и др.), публиковавшиеся по большей части под псевдонимом Ю. Петров. Переводы из Аполлинера (Избранная лирика. М.: Книга, 1985) из-за цензурных гонений того периода автор был вынужден подписать именем Булата Окуджавы (по договоренности с Окуджавой). Переводы Даниэля стихов из «Книги песен» Умберто Сабы опубликованы под именем Д. Самойлова.
© Википедия
Примечание к биографии:
Страница переводчика в Википедии.
Работы Юлия Даниэля
Переводы Юлия Даниэля
1960
- Борис Харчук «Цветы на перелоге» / «Цветы на перелоге» (1960, роман)
1964
1974
- Джордж Гордон Байрон «Корсар» / «The Corsair» (1974, поэма) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Джордж Гордон Байрон «Написано после того, как я проплыл из Сестоса в Абидос» / «Written after swimming from Sestos to Abydos:» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Джордж Гордон Байрон «Строки мистеру Ходжсону» / «Lines to Mr. Hodgson» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Мариу де Са-Карнейру «Далёкая мелодия» / «Distante Melodia» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Мариу де Са-Карнейру «Лорд» / «O Lord» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Мариу де Са-Карнейру «Тот, другой» / «Aqueloutro» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Мариу де Са-Карнейру «Тупик» / «Ângulo» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Адельберт Шамиссо «Винспергские жёны» / «Die Weiber von Winsperg» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Адельберт Шамиссо «Паровой конь» / «Das Dampfroß» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Адельберт Шамиссо «Цоптенбергские мужи» / «Die Männer im Zobtenberge» (1974, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
1975
- Франтишек Грубин «Непослушные козлята» / «Непослушные козлята» (1975, рассказ) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Уильям Вордсворт «Последний из стада» / «Последний из стада» (1975, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Падение Бастилии» / «Падение Бастилии» (1975, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Роберт Саути «Король крокодилов» / «Король крокодилов» (1975, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Вальтер Скотт «Умирающий бард» / «The Last Words of Cadwallon; or, The Dying Bard» (1975, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
1976
- Фольклорное произведение «Золотая слава» / «The Sweet Trinity (The Colden Vanity)» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Битва при Оттербурне» / «The Battle of Otterburn» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Брумфилд-Хилл» / «The Broomfield Hill» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Вдова с границы» / «The Lament of the Border Widow» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Грэйм и Бьюик» / «Bewick and Graham» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Джонни Фаа, владыка Малого Египта» / «The Gypsy Laddie» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Джонни-шотландец» / «Johnie Scot» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Капитан Кар» / «Captain Car, or, Edom o Gordon» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Кинмонт Вилли» / «Kinmont Willie» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Колвилл» / «Clerk Colvill» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Король Генри» / «King Henry» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Коспатрик» / «Gil Brenton» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Материнское проклятье» / «The Mother’s Malison, or, Clyde’s Water» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Наследник Линна» / «The Heir of Linne» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Прекрасная Энни» / «Fair Annie» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Риччи Стори» / «Richie Story» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Рыцарь Овайн» / «Kemp Owyne» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Смуглый Робин» / «Brown Robin» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Сэр Патрик Спенс» / «Sir Patrick Spens» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Сэр Эндрью Бартон» / «Sir Andrew Barton» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Эппи Морри» / «Eppie Morrie» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Фольклорное произведение «Юный Джонстон» / «Young Johnstone» (1976, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
1977
- Федерико Гарсиа Лорка «Пошла моя милая к морю...» / «Пошла любимая к морю...» (1977, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Федерико Гарсиа Лорка «Неожиданно» / «Sorpresa» [= Неожиданное] (1977, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Адам Гуринович «Нас калечили паны...» / «Перш душылі паны...» (1977, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Адам Гуринович «Что за голос, тоскливый и звонкий...» / «Што за звук ды так громка раздауся...» (1977, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Антонио Мачадо «По землям Испании» / «По землям Испании» (1977, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
- Сальвадор Диас Мирон «Назидание» / «В назидание другим» (1977, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
1981
- Томас Мур «Кольцо» / «The Ring» (1981, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
1983
- Федерико Гарсиа Лорка «Песенка первого желания» / «Cancioncilla del Deseo Primera» (1983, стихотворение) [под псевдонимом Ю. Петров]
1988
- Фольклорное произведение «Брумфилд-Хилл» / «The Broomfield Hill» (1988, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Вдова с границы» / «The Lament of the Border Widow» (1988, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Джонни-шотландец» / «Johnie Scot» (1988, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Король Генри» / «King Henry» (1988, стихотворение)
1989
- Теофиль Готье «Анакреонтическая короткая ода» / «Odelette anacréontique» (1989, стихотворение)
- Теофиль Готье «Аполлония» / «Apollonie» (1989, стихотворение)
- Теофиль Готье «Костры и могилы» / «Bûchers et Tombeaux» (1989, стихотворение)
- Теофиль Готье «Нереиды» / «Les Néréides» (1989, стихотворение)
- Теофиль Готье «Поэма женщины» / «Le Poème de la Femme» (1989, стихотворение)
1993
- Жермен Нуво «Душа» / «Душа» (1993, стихотворение)
- Жермен Нуво «Моё глупое сердце» / «Моё глупое сердце» (1993, стихотворение)
- Жермен Нуво «Человек» / «Человек» (1993, стихотворение)
1997
- Теофиль Готье «Схватка всадников» / «Choc de cavaliers» (1997, стихотворение)
- Теофиль Готье «Химера» / «La Chimère» (1997, стихотворение)
1998
- Кёсси Ахмала «Козыри» / «Козыри» (1998, стихотворение)
- Тату Вяятяйнен «Раздумья прохожего» / «Раздумья прохожего» (1998, стихотворение)
- Теофиль Готье «Цветочный горшок» / «Le Pot de fleurs» (1998, стихотворение)
- Хелви Хямяляйнен «Лира» / «Лира» (1998, стихотворение)
- Адельберт Шамиссо «Паровой конь» / «Das Dampfroß» (1998, стихотворение)
2000
- Шарль Бодлер «Парижский сон» / «Rêve parisien» (2000, стихотворение)
2007
- Антонио Мачадо «По землям Испании» / «По землям Испании» (2007, стихотворение)
2008
- Уильям Вордсворт «Последний из стада» / «Последний из стада» (2008, стихотворение)
- Сэмюэл Тэйлор Кольридж «Падение Бастилии» / «Падение Бастилии» (2008, стихотворение)
- Роберт Саути «Король крокодилов» / «Король крокодилов» (2008, стихотворение)