|
Габдулла Тукай
Волшебные странички
авторский сборник
Казань: Татармультфильм, 2011 г.
Тираж: 60000 экз.
Тип обложки:
мягкая
Страниц: 400
|
|
Описание:
Стихотворения, поэмы и сказки.
Художник не указан.
Содержание:
- Рөстәм Миңнеханов. Кадерле дустым!, стр. 3
- Рустам Минниханов. Дорогой друг! (вступительная заметка), стр. 3
- Туган тел (стихотворение), стр. 4
- Габдулла Тукай. Родной язык (стихотворение, перевод Р. Бухараева), стр. 4
- Native Language (стихотворение), стр. 5
- Эш беткәч үйнарга ярый, стр. 6-7
- Габдулла Тукай. После работы можно и поиграть (стихотворение, перевод А. Королева), стр. 8-9
- Work done, have your fun, стр. 10-11
- Бала белән Күбәләк, стр. 12
- Габдулла Тукай. Ребёнок и Бабочка (стихотворение), стр. 12
- Child and Butterfly, стр. 13
- Кызыклы Шәкерт (сказка), стр. 14
- Габдулла Тукай. Забавный ученик (сказка, перевод А. Ахундовой), стр. 14
- Funny student (сказка), стр. 15
- Гали белән Кәҗә (стихотворение), стр. 16
- Габдулла Тукай. Гали и коза (стихотворение), стр. 16
- Gali and the Goat (стихотворение), стр. 17
- Шаян песи (сказка), стр. 18
- Габдулла Тукай. Кошка-озорница (сказка), стр. 18
- Naughty cat (сказка), стр. 19
- Ялкау маэмай (сказка), стр. 20
- Габдулла Тукай. Ленивый пёс (сказка, перевод А. Ахундовой), стр. 20
- Lazy puppy (сказка), стр. 21
- Сөткә төшкән Тычкан (сказка), стр. 22
- Габдулла Тукай. Мышь, попавшая в молоко (сказка, перевод Р. Морана), стр. 22
- A Mouse that fell into a bowl of milk… (сказка), стр. 23
- Иртә (стихотворение), стр. 24
- Габдулла Тукай. Утро (стихотворение), стр. 24
- Morning (стихотворение), стр. 25
- Ай һәм Кояш, стр. 26
- Габдулла Тукай. Луна и Солнце (стихотворение), стр. 26-27
- The Moon and the Sun, стр. 27
- Яңгыр илә Кояш (сказка), стр. 28
- Габдулла Тукай. Дождь и Солнце (сказка, перевод В. Соколова), стр. 29
- The Rain and the Sun (сказка), стр. 30-31
- Ак Бабай (сказка), стр. 32
- Габдулла Тукай. Белый дед (сказка), стр. 32
- White Grandpa (сказка), стр. 33
- Кышкы кич (стихотворение), стр. 34
- Габдулла Тукай. Зимний вечер (стихотворение), стр. 35
- Winter evening (стихотворение), стр. 36-37
- Туган авыл (стихотворение), стр. 38
- Габдулла Тукай. Родная деревня (стихотворение, перевод В. Тушновой), стр. 38
- My village (стихотворение), стр. 39
Примечание:
Сборник стихотворений для детей на трёх языках: татарском, русском, английском.
Формат и ISBN не указанЫ. По измерениям 220х295 мм.
Художник в книге не указан.
Макет и компьютерная вёрстка Дамира Бариева, Дарьи Глуховой.
Переводы стихов на английский язык: Илл Генн, Равиль Бухараев, Азат Ганиев. Переводы стихов на русский язык: Равиль Бухараев, Анатолий Королев, Рувим Моран, Владимир Соколов, Венера Дунаева-Валиева, Алла Ахундова, Вероника Тушнова, Анна Белоброва. Переводчики указаны общим списком в выходных данных книги. Переводчики к конкретным произведениям найдены по книге «Габдулла Тукай. Стихотворения, поэмы и сказки. Казань. 1986».
К книге прилагается диск с мультфильмами.
Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ
|