|
Роберт Шекли
Избранные произведения в двух томах. Том 2
авторский сборник, часть собрания сочинений
Калуга: Библио, 1992 г.
Тираж: 100000 экз.
ISBN: 5-88310-071-6
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 768
|
|
Описание:
Внецикловый роман, а также рассказы автора.
Художник неизвестен.
Содержание:
- Роберт Шекли. Корпорация «Бессмертие» (роман, перевод В. Жураховского, Л. Ткачука) с. 5-181
- Роберт Шекли. Спецраздел выставки (рассказ, перевод А. Кона) с. 182-186
- Роберт Шекли. Вымогатель (рассказ, перевод В. Баканова) с. 187-208
- Роберт Шекли. Ритуал (рассказ, перевод Н. Евдокимовой) с.209-218
- Роберт Шекли. Билет на планету Транай (повесть, перевод А. Вавилова, Ю. Логинова) с. 219-260
- Роберт Шекли. Чумной район (рассказ, перевод В. Бука) с. 261-266
- Роберт Шекли. Стандартный кошмар (рассказ, перевод Б. Белкина) с. 267-281
- Роберт Шекли. Записки о Лангранаке (рассказ, перевод Н. Трегубенко) с. 282-286
- Роберт Шекли. Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента (рассказ, перевод В. Баканова) с. 287-298
- Роберт Шекли. Заметки по восприятию воображаемых различий (рассказ, перевод В. Баканова) с. 299-303
- Роберт Шекли. Тело (рассказ, перевод В. Бука) с. 304-308
- Роберт Шекли. Застывший мир (рассказ, перевод В. Бука) с. 309-316
- Роберт Шекли. Человек по Платону (рассказ, перевод И. Гуровой) с. 317-332
- Роберт Шекли. Мнемон (рассказ, перевод В. Баканова) с. 333-340
- Роберт Шекли. Наконец-то один (рассказ, перевод А. Кона) с. 341-347
- Роберт Шекли. Опека (рассказ, перевод Р. Гальпериной) с. 348-359
- Роберт Шекли. Проблема туземцев (рассказ, перевод Е. Коротковой) с. 360-382
- Роберт Шекли. Рыцарь в серой фланели (рассказ, перевод В. Скороденко) с. 383-395
- Роберт Шекли. Доктор Вампир и его мохнатые друзья (рассказ, перевод Н. Галь) с. 396-406
- Роберт Шекли. Планета по смете (рассказ, перевод С. Васильевой) с. 407-419
- Роберт Шекли. Прогулка (рассказ, перевод В. Баканова) с. 420-427
- Роберт Шекли. Премия за риск (рассказ, перевод М. Данилова, Б. Носика) с. 428-446
- Роберт Шекли. Я и мои шпики (рассказ, перевод А. Русина) с. 447-460
- Роберт Шекли. Похмелье (рассказ, перевод Е. Коротковой) с. 461-482
- Роберт Шекли. Битва (рассказ, перевод И. Гуровой) с. 483-488
- Роберт Шекли. Специалист (рассказ, перевод Н. Евдокимовой) с. 489-506
- Роберт Шекли. «Особый старательский» (рассказ, перевод А. Иорданского) с. 507-531
- Роберт Шекли. Бремя человека (рассказ, перевод Р. Гальпериной) с. 532-547
- Роберт Шекли. Дипломатическая неприкосновенность (рассказ, перевод Н. Евдокимовой) с. 548-562
- Роберт Шекли. Мой двойник — робот (рассказ, перевод В. Баканова) с. 563-571
- Роберт Шекли. Город — мечта, да ноги из плоти (рассказ, перевод В. Баканова) с. 572-586
- Роберт Шекли. Жертва космоса (рассказ, перевод В. Третьяченко) с. 587-604
- Роберт Шекли. Где не ступала нога человека (рассказ, перевод Н. Евдокимовой) с. 605-619
- Роберт Шекли. Все проверяется на практике (рассказ, перевод Е. Санкова, М. Качелкина) с. 620-627
- Роберт Шекли. Предел желаний (рассказ, перевод В. Баканова) с. 628-636
- Роберт Шекли. Корабль должен взлететь на рассвете (рассказ, перевод В. Обухова) с. 637-652
- Роберт Шекли. Зачем? (рассказ, перевод Е. Кубичева) с. 653-658
- Роберт Шекли. Поднимается ветер (рассказ, перевод Э. Кабалевской) с. 659-675
- Роберт Шекли. Бесконечный вестерн (рассказ, перевод В. Бабенко) с. 676-694
- Роберт Шекли. Призрак V (рассказ, перевод Н. Евдокимовой) с. 695-712
- Роберт Шекли. Лаксианский ключ (рассказ, перевод А. Корженевского) с. 713-723
- Роберт Шекли. Необходимая вещь (рассказ, перевод А. Ежкова) с. 724-735
- Роберт Шекли. Мятеж шлюпки (рассказ, перевод Г. Косова) с. 736-749
- Роберт Шекли. Рейс молочного фургона (рассказ, перевод Н. Евдокимовой) с. 750-765
Примечание:
Рассказ «Корабль должен взлететь на рассвете» в сборнике помещён по ошибке, так как в действительности его автор Э.Ч. Табб.
Данное издание выходило также с желтой суперобложкой, стилизованной под серию Fantasy.
У рассказов «Человек по Платону», «Мнемон» и «Битва» в издании ошибочно указан переводчик Н. Гурова.
У рассказа «Планета по смете» в издании ошибочно указан переводчик Н. Васильева.
У рассказа «Бремя человека» в издании ошибочно указан переводчик В. Баканов.
Информация об издании предоставлена: Kamima, darkseed (скан)
|