Греческие эпиграммы

«Греческие эпиграммы»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Греческие эпиграммы

М., Л.: Academia, 1935 г.

Серия: Античная литература

Тираж: 5300 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: другой

Страниц: 348

Описание:

Стихотворения авторов Древней Греции.

Иллюстрация на суперобложке и внутренняя иллюстрация Г.А. Ечеистова.

Содержание:

  1. От редакции (предисловие), стр. VII-XI
  2. Л.В. Блуменау (1862-1931) (биографическая справка), стр. XIII-XIV
  3. Л.В. Блуменау. Греческая эпиграмма (вступительная статья), стр. XV-XXXII
  4. ГРЕЧЕСКИЕ ЭПИГРАММЫ
    1. Гомер
      1. На гробницу Мидаса (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 3
      2. Дар Аполлона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 3
    2. Архилох
      1. Дар новобрачной (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 5
      2. Эпитафия («Наксоса два высочайших столпа…») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 5
      3. На гетеру Пасифилу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 5
    3. Феогнид
      1. Дочери Зевса, Хариты и Музы... (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 7
      2. Город всё тот же, что был… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 7
      3. Ищем породистых… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 7-8
      4. Зевс, удивляюсь тебе… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 8
      5. Нет, не дало божество… (отрывок, перевод Л. Блуменау), стр. 8
      6. Было бы лучше всего тебе… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 8
      7. Мнение – людям великое зло… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 8
      8. О, как блажен тот и счастлив… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 8
      9. Скоро за чашей вина забывается… (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 9
    4. Анакреонт
      1. Дары Дионису (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 10
      2. Молитва Гермесу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 10
      3. Эпитафии воинам
        1. 1. «Мужествен был Тимокрит…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 10
        2. 2. «О силаче Агафоне, погибшем в бою за Абдеру…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 10-11
        3. 3. «Тебя я больше всех друзей, Аристоклид, жалею…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 11
      4. На бронзовую телку Мирона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 11
      5. Пирующим (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 11
    5. Симонид Кеосский
      1. Афинянам, павшим на Евбее (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 12
      2. Дар афинян Палладе (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 12
      3. Павшим афинянам (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 12-13
      4. Пан Мильтиада (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 13
      5. Фермопильские надписи
        1. 1. «Некогда против трехсот мириад здесь сражалось четыре…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 13
        2. 2. «Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 13
        3. 3. «Памятник это Мегистия славного. Некогда персы…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 13
        4. 4. «О потерпевших здесь гибель от персов в борьбе за Элладу…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 13
      6. Лев на могиле Леонида (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 13
      7. Павшим в Фермопилах (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 14
      8. Спартанцам, павшим при Платее (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 14
      9. Афинянам, павшим при Платее (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 14
      10. Дар Павсания Аполлону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 14
      11. Зевсу—Освободителю (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 14
      12. Защитникам Тегеи (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 15
      13. Мегарская надпись (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 15
      14. Молитва коринфянок Афродите (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 15
      15. Эпитафия Архедики (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 15
      16. Эпитафия Ксантиппы (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 15-16
      17. Эпитафия Никодика (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 16
      18. На поэта Тимокреонта (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 16
      19. Эпитафия купца-критянина (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 16
      20. Эпитафия собаки (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 16
      21. Победителю на олимпийских играх (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 16
      22. О себе как учителе хора (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 16-17
      23. Эпитафии убитого
        1. 1. «Смертью убивших меня накажи, о Зевс-страннолюбец!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 17
        2. 2. «В эгой могиле лежит Симонида Кеосского спасший...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 17
      24. Погибшим в море (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 17
      25. Анакреонту
        1. 1. «Гроздьев живительных мать, чародейка лоза винограда!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 17
        2. 2. «Милостью муз песнопевца бессмертного, Анакреонта...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 17-18
      26. Отрывок элегии (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 18
    6. Эсхил
      1. Автоэпитафия («Евфорионова сына, Эсхила афинского кости...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 24
    7. Вакхилид
      1. Молитва Нике (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 25
    8. Херил
      1. На гроб Сарданапала (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 26
    9. Евен Паросский
      1. «Лучшая мера для Вакха...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 27
      2. «Если и ненависть нам...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 27
      3. «Смелость, с умом сочетаясь...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 27
    10. Платон
      1. Девушке
        1. 1. «Я тебе яблоко бросил. Подняв его, если готова...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 28
        2. 2. «Яблоко я. Меня бросил влюбленный в тебя, о Ксантиппа!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 28
      2. Афродите от Лаиды (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 28
      3. Эретрийцам, похороненным в Персии
        1. 1. «Мы — эретрийцы, с Евбеи, зарыты ж, увы, на чужбине...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 28
        2. 2. «Шумные воды Эгойского моря покинув когда-то...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
      4. Диону Сиракузскому (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
      5. Агафону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
      6. Астеру
        1. 1. «В небо на звезды ты смотришь, Астер. Как хотел бы я небом...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
        2. 2. «Прежде звездою рассветной светил ты, Астер мой, живущим...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
      7. «Все уносящее время...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
      8. Сафо (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 29
      9. Аристофану (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 30
      10. На «Афродиту» Праксителя
        1. 1. «В Книд чрез пучину морскую пришла Киферея-Киприда...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 30
        2. 2. «Нет, не Пракситель тебя, не резец изваял, а сама ты...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 30
      11. Афродита и музы (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 30
      12. Пан
        1. 1. «Тише, источники скал и поросшая лесом вершина!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 30
        2. 2. «Сядь отдохнуть, о прохожий, под этой высокой сосною...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 30-31
      13. Спящий Эрот (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 31
    11. Гегесипп
      1. Посвящение щита Гераклу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 33
      2. Дар Артемиде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 33
      3. Эпитафия Аристоноя (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 33
      4. Утонувшему (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 34
      5. На гроб Тимона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 34
    12. Антимаx
      1. На статую вооруженной Киприды (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 35
    13. Ион Эфесский
      1. Еврипиду
        1. 1. «Спи без тревог в Пиерийской, одетой туманом долине...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 37
        2. 2. «Хоть и плачевный удел, Еврипид, тебе выпал...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 37
    14. Эринна
      1. На портрет Агафархиды (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 39
      2. Эпитафии Бавкиде
        1. 1. «Стелы мои, и сирены, и ты, о печальная урна...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 39
        2. 2. «Это могила Бавкиды, невесты. К слезами омытой...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 39-40
    15. Кратет Фиванский
      1. Пародия на эпиграмму-эпитафию Херила (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 41
    16. Адей
      1. Еврипиду (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 42
      2. Филиппу, отцу Александра Великого (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 42
      3. Александру Великому (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 42
      4. На Певкеста (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 43
      5. На гемму Трифона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 43
    17. Фалек
      1. На памятник Ликона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 44
      2. О мореходстве (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 44
    18. Филет Косский
      1. Умершему другу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 46
      2. «Никто из нас не говорит...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 46
      3. Отрывок элегии (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 46
    19. Асклепиад
      1. К Зевсу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 48
      2. Девственнице (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 48
      3. Сладость любви (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 48
      4. На гетер
        1. 1. «Я наслаждался однажды игрою любви с Гермионой...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 49
        2. 2. «Трижды, трескучее пламя, тобою клялась Гераклея...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 49
        3. 3. «Долгая ночь, середина зимы, и заходят Плеяды...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 49
        4. 4. «Чары Дидимы пленили меня, и теперь я, несчастный...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 49
        5. 5. «Сбегай, Деметрий, на рынок к Амннту. Спроси три главкиска...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 49
        6. 6. «Наннион и Битто, обе с Самоса, храм Афродиты...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 50
        7. 7. «Археанасса, гетера, зарыта здесь, колофонянка...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 50
      5. На юношей
        1. 1. «Если бы, крылья себе золотые достав и повесив...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 50
        2. 2. «Тихо, венки мои, здесь на двустворчатой двери висите...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 50
        3. 3. «Лука еще не носящий, не зрелый, а новорожденный...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 50
        4. 4. «Страсти улика — вино. Нпкагора, скрывавшего долго...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 51
        5. 5. «Прежде, бывало, в объятьях душилАрхеад меня...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 51
      6. О самом себе
        1. 1. «Двадцать два года прожить не успев, уж устал я от жизни...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 51
        2. 2. «Пей же, Асклепиад! Что с тобою? К чему эги слезы?..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 51
      7. Эпитафия моряка (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 51
      8. На гроб Аянта (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 52
      9. На бюст Александра Македонского (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 52
      10. На статую Вереники (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 52
      11. Гесиоду (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 52
      12. На «Лиду» Антимаха (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 52
      13. На поэму Эринны (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 53
    20. Посидипп
      1. Застольная (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 55
      2. Девушке (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 55
      3. На гетер
        1. 1. «Чтимая Кипром, Киферой, Милетом, а также прекрасной...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 55-56
        2. 2. «Нет, Филенида! Слезами меня ты легко не обманешь...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 56
      4. Душа и Страсть (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 56
      5. Эпитафии утонувшим
        1. 1. «Что, моряки, меня близко к воде вы хороните? Дальше...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 56
        2. 2. «Архианакт, ребенок трех лет, у колодца играя...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 56
      6. О жизни («В жизни какую избрать нам дорогу? В общественном месте...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 56-57
      7. На бюст Александра Македонского (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 57
      8. На «Случай» Лисиппа (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 57
      9. На храм Арсинои-Киприды (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 57-58
      10. На Фаросский маяк (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 58
    21. Гедил
      1. Приношение Киприде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 60
      2. Застольная (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 60
      3. Эпитафия флейтиста Феона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 60-61
    22. Симмий
      1. Софоклу
        1. 1. «Сын Софилла, Софокл, трагической Музы в Афинах...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 62
        2. 2. «Тихо, о плющ, у Софокла расти на могиле и вейся...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 62
      2. Платону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 62-63
    23. Александр Этолийский
      1. Алкман («Будь я тобою воспитан, о родина, древние Сарды!..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 64
    24. Феокрит
      1. На статую Асклепия, поставленную в Милете Никеем («Стал и Милета теперь...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 66
      2. На статую Архилоха («Стань и взгляни на него...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 66-67
      3. На статую Писандра Родосского («Сей муж, Писандр, Камира уроженец...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 67
      4. На статую Эпихарма («Речь — дорийская, как сам он был дориец...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 67
      5. На гроб Гиппонакта («Здесь Гинпонакт лежит, поэт, служитель муз...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 67
    25. Каллимаx
      1. Приношение Серапису (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 69
      2. Веренике (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 69
      3. Гетере (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 69
      4. Покинутой (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 70
      5. Друзьям
        1. 1. «Счастлив был древний Орест...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 70
        2. 2. «Ищет везде Эпикид...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 70
        3. 3. «Не выношу я...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 70
      6. Поэту Гераклиту (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 70-71
      7. Автоэпитафия («Ьаттова сына могилу проходишь ты, путник. Умел он...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 71
      8. Эпитафия Батта (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 71
      9. Эпитафия утонувшему («Кто ты, скиталец, погибший в волнах? Твое тело Леонтих...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 71
      10. Саону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 71
      11. Фериду («Немногословен был друг-чужеземец...») (стихотворение, перевод Ю. Шульца), стр. 71
      12. Крефиде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 71-72
      13. Астакиду (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 72
      14. Клеомброту (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 72
      15. Тимону (мизантропу) («Тпмон, ты умер,— что ж лучше тебе или хуже в Аиде?..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 72
      16. На могиле Хариданта (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 72
      17. Феэтету (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 72
      18. На поэму Креофила (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 72-73
      19. На Архилоха (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 73
    26. Феэтет Киренский
      1. Крантору («Нравился людям и больше того ещё нравился Музам...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 75
    27. Миро
      1. Молитва нимфам («Анигриады, бессмертные нимфы реки, где вы вечно...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 76
    28. Анита
      1. «Видишь, как важно...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 77
      2. «Мальчики, красной уздечкой...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 77
      3. На статую Пана (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 77
      4. «Странник, под этой скалою...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 77-78
      5. На статую Афродиты у моря (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 78
      6. Мертвому петуху (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 78
      7. Убитому коню (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 78
      8. Эпитафии воинам
        1. 1. «В недрах Лидийской земли схоронен сын Филиппа Аминтор...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 78
        2. 2. «В битве отвага, Проарх, тебя погубила, и смертью...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 78
      9. Эрато (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 79
      10. Трем милетским девушкам, убившим себя при нашествии галатов (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 79
      11. Эпитафия раба («Маном-рабом при жизни он был; а теперь, после смерти...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 79
    29. Никенет
      1. Посвящение героиням («Вы, героини, жилицы высокой ливийской вершины...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 81
      2. Кратину («Милой душе песнопевца вино — точно конь быстроногий...»...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 81
      3. «Любо не в городе мне...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 81-82
    30. Леонид Тарентский
      1. Приношение тарентинцев Афине
        1. 1. «Восемь высоких щитов, восемь шлемов, нагрудников тканых...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 83
        2. 2. «Эти большие щиты от луканов, уздечки и копья...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 83
      2. Приношение Пирра Афине (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 83
      3. К Афродите (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 84
      4. «Прочь от лачуги моей...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 84
      5. «Не подвергай себя...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 84
      6. Призыв Приапа (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 84-85
      7. Жертва критских пиратов (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 85
      8. Жертва акулы (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 85
      9. Эпитафия рыбака Ферида (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 85-86
      10. Могила пастуха (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 86
      11. Зарытым при дороге
        1. 1. «Кто тут зарыт на пути? Чьи злосчастные голые кости...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 86
        2. 2. «Кости мои обнажились, о путник! И порваны связи...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 86-87
      12. Козел и виноград (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 87
      13. Эпитафия ткачихи (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 87
      14. Эпитафия пьянице Марониде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 87
      15. На киника Сохарея (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 87-88
      16. Эпитафия бедняка (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 88
      17. Скорбь матери (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 88
      18. Смерть старого Горга (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 88
      19. Эпитафия Фидону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 88-89
      20. Дорога в Аид (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 89
      21. Афродита в Спарте (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 89
      22. «Афродита Анадиомена» Апеллеса (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 89
      23. «Эрот» Праксителя (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 89-90
      24. Гомеру («Звезды и даже Селены божественный лик затмевает...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 90
      25. Анакреонту (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 90
      26. Эринне (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 90
      27. Теллену (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 90
      28. Диогену (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 90-91
      29. Автоэпитафия (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 91
    31. Носсида
      1. О любви (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 93
      2. Приношение трофеев (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 93
      3. Дар гетеры (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 93
      4. Эпитафия Ринфона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 94
      5. Автоэпитафия («Если ты к песнями славной плывешь Митилене, о путник...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 94
    32. Риан
      1. Посвящение Кибеле («В храме Кибелы служа...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 95
      2. Юноше («Юношей славный питомник Трезена...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 95
    33. Диоскорид
      1. «Сводят с ума меня...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 97
      2. «В белую грудь...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 97
      3. О спартанцах
        1. 1. «Мертвым внесли на щите Фрасибула в родную Питану...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 97-98
        2. 2. «Восемь послала на битву с врагом сыновей Деменета...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 98
      4. Эпитафия Феспида (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 98
      5. Эсхилу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 98
      6. Софоклу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 98-99
      7. Сосифею (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 99
      8. Махону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 99
      9. Жалоба актера (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 99
      10. Эпитафия раба (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 100
    34. Дамагет
      1. Павшим ахейцам
        1. 1. «Землю отцов защищая, в лихой с этолийцами битве...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 102
        2. 2. «Щит свой поднявши на помощь Амбракии, сын Феопомпа...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 102
      2. Посвящение Артемиде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 102
    35. Алкей Мессенский
      1. Гесиоду (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 104
      2. На смерть кифареда Пилада (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 104
      3. На Филиппа Македонского
        1. 1. «Сдаться заставил Филипп и высокие стены Макина...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 104-105
        2. 2. «Без похорон и без слез...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 105
        3. 3. «Не одного лишь тебя, и кентавра вино погубило...» (отрывок, перевод Л. Блуменау), стр. 105
      4. На Тита Фламинина (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 105
    36. Полистрат
      1. На разрушение Коринфа (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 107
    37. Неизвестные поэты эпохи союзных войн (конец III - начало II века до н. э.)
      1. На разорение Спарты («Непобедимая встарь и врагам недоступная Спарта!..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 108
      2. На статую Филопемена («Доблесть его разгласила молва по Элладе...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 108
    38. Симонид Магнесийский
      1. Галл и лев (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 110
    39. Главк
      1. Пан и Дафнид (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 112
      2. На «Вакханку» Скопаса (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 112
      3. На «Филоктета» Паррасия (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 112-113
    40. Филет Самосский
      1. Приношение гетеры (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 114
      2. Эпитафия Феодоты, дочери Феодота (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 114
    41. Архий Митиленский
      1. О жизни («Право, достойны фракийцы похвал, что скорбят о младенцах...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 115
    42. Антипатр Сидонский
      1. На разрушение Коринфа (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 116
      2. На смерть двух коринфянок (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 116
      3. На могиле Лаиды (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 117
      4. На храм Артемиды в Эфесе
        1. 1. «Видел я стены твои, Вавилон, на которых просторно...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 117
        2. 2. «Кто перенес парфенон твой, богиня, с Олимпа, где прежде...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 117
      5. Ниобе («Что подняла ты к Олимпу, о женщина, дерзкую руку...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 118
      6. На «Феспиад» Праксителя (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 118
      7. На «Телку» Мирона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 118
      8. На «Некию» Никия (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 118
      9. На родину Гомера (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 119
      10. Стесихору («Почва сухая Катаны в себя приняла Стесихора...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 119
      11. Пиндару («Как заглушаются звуком грубы костяные свирели...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 119
      12. Антимаху («Неутомимого славь Антимаха за стих полновесный...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 119-120
      13. Эринне («Мало стихов у Эринны, и песни не многоречивы...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 120
      14. Селевку («Скорую смерть предвещают астрологи мне, и, пожалуй...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 120
    43. Мелеагр
      1. Эроту
        1. 1. «Пышные кудри Тимо и сандалии Гелиодоры...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 123
        2. 2. «Все раздается в ушах моих голос Эрота, и слезы...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 123
      2. Цикаде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 123-124
      3. Отсутствующей («Вы, корабли, скороходы морские, в объятьях Борея...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 124
      4. Тимо («Клей — поцелуи твои, о Тимо, а глаза твои — пламя...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 124
      5. Демо
        1. 1. «Утро, враждебное мне! Что так рано ты встало над ложем?..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 124
        2. 2. «Утро, враждебное мне! Что так тихо ты кружишь над миром?..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 124-125
      6. Ликениде («Сбегай, Доркада, скажи Ликениде: «Вот видишь — наружу...»...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 125
      7. Неизвестной (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 125
      8. Зенофиле
        1. 1. «Вот уж левкои цветут. Распускается любящий влагу...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 125
        2. 2. «Паном аркадским клянусь, Зенофила, под звуки пектиды...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 126
        3. 3. «Спишь ты, я вижу, мой нежный цветок, Зонофила. О, если б...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 126
        4. 4. «Винная чаша ликует и хвалится тем, что приникли...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 126
        5. 5. «Всем объявляю о бегстве Эрота. Вот только что, утром...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 126
        6. 6. «Знаю! К чему твои клятвы, когда обличитель гулящих...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 126-127
      9. Гелиодоре
        1. 1. «Мирты с весенним левкоем сплету я и с нежным нарциссом...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 127
        2. 2. «В мяч он умеет играть, мой Эрот. Посмотри, он бросает...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 127
        3. 3. «Гелиодору с её сладкозвучной, чарующей речью...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 127
        4. 4. «Сжалься, Эрот, дай покой наконец мне от страсти бессонной...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 127
        5. 7. «Пчелка, живущая соком цветов, отчего так, покинув...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 128
        6. 8. «Мать небожителей, Ночь! Об одном я тебя умоляю...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 128
        7. 9. «Кубок налей и опять и опять назови дорогую...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 128
        8. 10. «Слезы сквозь землю в Аид я роняю, о Гелиодора!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 128
      10. Эпитафия Эсигена (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 129
      11. Автоэпитафии
        1. 1. «Тир, окруженный водою, кормильцем мне был, а Гадара...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 129
        2. 2. «Путник, спокойно иди. Средь душ благочестно умерших...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 129
    44. Филодем
      1. Молитва Киприде (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 132
      2. Молитва о плавании (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 132
      3. Девушке-подростку (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 132-133
      4. На гетер
        1. 1. «Прежде любил я Демо, из Пафоса родом,—не диво!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 133
        2. 2. «— Здравствуй, красавица. — Здравствуй. — Как имя? — Свое назови мне...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 133
        3. 3. «Ростом мала и чернява Филоннон. Но у смуглянки...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 133
        4. 4. «Ярко свети, о Селена, двурогая странница ночи!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 134
        5. 5. «О эта ножка! О голень! О тайные прелости тела...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 134
        6. 6. «Речи, лукавые взгляды, кифара и пенье Ксантиппы...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 134
        7. 7. «Лампу, немую сообщницу тайн, напои, Филенида...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 134
        8. 8. «О Ксанфо, с восковой благовонною кожей и музе...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 134-135
        9. 9. «Я не гонюсь за венком из левкоев, за миррой сирийской...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 135
    45. Кринагор
      1. Приветствие роз («Прежде мы, розы, весною цвели, а сегодня раскрыли...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 137
      2. Марцеллу
        1. 1. «Это искуснейший труд Каллимаха, поэма, в которой...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 137
        2. 2. «Западный кончив поход и с военной добычей достигнув...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 138
      3. Августу
        1. 1. «Всюду, куда бы он, кесарь, ни шел — в Солоэнт ли далекий...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 138
        2. 2. «Если бы хлынули даже все воды морского прилива...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 138
      4. Германику («Вы, Пиренейские горы и гребни Альпийских ущелий...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 138
      5. На унижение Коринфа («Город несчастный! Какими людьми вместо граждан старинных...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 138-139
      6. Тиберию («Мира границы — восток и закат. И победы Нерона...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 139
      7. На смерть Селены («Вставшая вечером поздно луна окружилась туманом...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 139
      8. Самому себе («Долго ли, бедная, ты за пустыми надеждами следом...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 139
    46. Антипатр Фессалоникский
      1. На гетер
        1. 1. «Все хорошо у Гомера...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 141
        2. 2. «Может, за драхму...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 141
        3. 3. «Утро настало...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 141-142
      2. Киприде от Киферы (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 142
      3. Луцию Кальпурнию Пизону (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 142
      4. Августу, идущему в восточный поход (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 142
      5. На построенный Августом Никополь (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 142-143
      6. На Цикладские острова (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 143
      7. Делос (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 143
      8. На остров Тенос (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 143
      9. О девяти поэтессах (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 143-144
      10. Сафо (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 144
      11. Аристофану (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 144
      12. Пантомиму Пиладу (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 144
      13. Гермес и Геракл (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 144
    47. Алфей
      1. На «Илиаду» Гомера (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 147
      2. На гроб Фемистокла в Магнесии (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 147
      3. Аргос (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 147-148
      4. Микены (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 148
      5. Делос (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 148
      6. Рим (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 148
    48. Акерат Грамматик
      1. Гектору («Муж восхваляемый громко всюду в гомеровых книгах...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 150
    49. Галл
      1. На кубок с изображением Тантала («Он, сотрапезник бессмертных, который нектарным напитком...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 151
    50. Эрикий
      1. Эпитафия афинянки, взятой в плен римлянами («Родом из Аттики я, афинянка...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 152
      2. На Парфения, хулителя Гомера («Хоть и в могиле лежит уж Парфений...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 152
    51. Аполлонид
      1. На орла, появившегося на острове Родосе при Тиберии (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 154
      2. На статую коленопреклоненного Приапа (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 154
    52. Лоллий Басс
      1. На смерть Германика («Стражники мертвых, поставьте преграды у каждого входа...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 156
      2. Павшим при Фермопилах
        1. 1. «Видишь курган у Фокидской скады?..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 156
        2. 2. «Триста мужей, привезенных, опять на ладье для умерших…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 156-157
    53. Антифил Византийский
      1. Леонид Спартанский и персы (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 158
      2. Дикеархия (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 158
      3. Неосторожное слово (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 158-159
      4. О мореходстве (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 159
      5. Смерть старого моряка (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 159
      6. Чудесное исцеление слепого (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 159
      7. На «Медею» Тимомаха (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 159-160
      8. Диогену (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 160
    54. Антифан Македонский
      1. На грамматиков («О кропотливое племя грамматиков, роющих корни...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 161
      2. На скопидомов («Сводишь счета ты, несчастный? А время не только проценгы...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 161
    55. Онест
      1. О сатировской драме (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 163
    56. Парменион
      1. Об эпиграмме («Музам противно, но мне, если много стихов в эпиграмме...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 164
      2. На «Геру» Поликлета («Геру один лишь видавший своими глазами, такою...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 164
    57. Туллий Гемин
      1. На битву при Херонее (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 166
      2. На статую Лисиппа «Безоружный Геракл» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 166
    58. Автомедонт
      1. «По вечерам, за вином...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 168
      2. Право афинского гражданства («Только угля десять мер принеси, — и получишь гражданство...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 168
    59. Филипп Фессалоникский
      1. Приношение рыбака Посейдону («Невод, свинцом обрамленный...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 170
      2. Дикеархия («Варвар в безумной гордыне мостом Геллеспонт опоясал...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 170
      3. На грамматиков («Детища адского Мома, грамматики, гладкие моли...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 170-171
      4. На Гиипонакта («Беги от гроба, друг, — он сыплет градом слов...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 171
      5. На Фидиева Зевса («Бог ли на землю сошел и явил тебе, Фидий...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 171
      6. Геракл, защитник детей («Мальчика, сына Калиптры...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 171
      7. Фивы («Видели Фивы и Кадма прославленный брак, и Эдипа...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 171-172
    60. Неизвестные поэты римской эпохи
      1. На изображение Дидоны («Изображенье Дидоны прославленной видишь ты, странник...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 174
      2. На бескрылую статую Победы в Риме («Рим вседержавный! Навек твоя слава останется: Ника...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 174
    61. Марк Аргентарий
      1. Бегство Аристы («Золоторогая Мена и вы, лучезарные звезды...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 176
      2. К лампе («Трижды, о милый огонь, протрещал ты...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 176
      3. Мать («Страстно любил я...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 176-177
      4. Дела и дни («Как-то держал я однажды в руках Гесиодову книгу...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 177
      5. Петуху («Птица, зачем сладкий сон разогнала ты...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 177
      6. Истинная любовь («То но любовь, что, внушенью пытливых очей поддаваясь...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 177
      7. Пирующий поэт («С песней пирую, на хор золотистый вечерних созвездий...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 177
      8. К Цинцию («Будешь по смерти в земле ты лежать...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 178
    62. Квинт Мекий
      1. Афродите («Клялся я силой твоею, Киприда, с Гедилион розно...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 179
      2. Молитва виноделов Вакху («Быстрой стопою приди, о владыка...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 179
    63. Леонид Александрийский
      1. Нерону
        1. 1. «В день твой рожденья несет Леонидова Нильская Муза...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 180
        2. 2. «Кесарь, прими и теперь от меня эту новую, третью...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 180
      2. Агриппине («Слать в годовщину рожденья хрусталь, серебро и топазы...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 180
      3. Поппее («Это подобие неба тебе...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 181
      4. Урания и Каллиопа («Раньше, покуда мой ум услаждался наукой одною...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 181
      5. Эхо («Будь осторожен в словах, проходя мимо Эхо...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 181
      6. Надгробное эхо («Кто этот Демон Аргосский, что здесь погребен?..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 181
      7. Эпитафия погибшего в море («Смело отчаливай в путь от могилы погибшего в море...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 181
      8. Эпитафия пьяницы («Остерегает Орфон Сиракузский тебя, о прохожий...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 181
      9. Виноград («Я отдаю добровольно свой плод, когда станет он спелым...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 182
    64. Лукиллий
      1. Нерону («Песню от муз геликонских начнем», — написал...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 183
      2. На кулачных бойцов
        1. 1. «Как и у всех, государь, у Олимпика этого были...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 183
        2. 2. «С этаким рылом, Олимиик, не вздумай когда-нибудь близко...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 184
        3. 3. «Где только были в Элладе агоны кулачного боя...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 184
      3. На врачей
        1. 1. «К каменной статуе Зевса вчера врач Марк прикоснулся...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 184
        2. 2.. «Раз астролог Диофант напророчил врачу Гермогену...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 184
        3. 3. «Если желаешь ты зла, Дионисий, кому, ни Исиду...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 184
        4. 4. «Кесарь владыка! Когда-то давно — существует преданье...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 185
      4. На ритора («Не принимает Плутон умершего ритора Марка...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 185
      5. На киников («Всякий безграмотный нищий теперь уж не станет, как прежде...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 185
      6. На охотника («Пану, любителю гротов, и нимфам, скиталицам горным...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 185
      7. На скупых
        1. 1. «Скряге Гермону приснилось, что он израсходовал много...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 185
        2. 2. «Асклепиад, увидав в своем доме однажды мышонка...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
      8. На лентяя («Снилось ленивому Марку однажды...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
      9. На женщин
        1. 1. «Лгут на тебя, будто ты волоса себе красишь, Никилла...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
        2. 2. «Мед покупаешь ты с воском, румяна, и косы, и зубы...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
        3. 3. «Спящий Деметрий, дохнув ненароком на Артемидору...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
        4. 4. «Двадцать на свет сыновей произвел живописец Евтихий...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
      10. На воров
        1. 1. «Дальше паси свое стадо, пастух, чтобы все твое стадо...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 186
        2. 2. «Раз довелось увидать Антиоху тюфяк Лисимаха...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 187
        3. 4. «Гермеса, вестника богов крылатого...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 187
      11. На певца («Целую ночь распевая с кифарой, убил всех соседей...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 187
      12. На эпиграмматиста («Мертвого здесь никакого, прохожий, земля не скрывает...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 187
    65. Никарx
      1. На врачей
        1. 1. «Мне ни клистира не ставил Фидон, не притронулся даже...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 189
        2. 2. «Выпрямить горб обещав Диодору, три камня квадратных...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 189
        3. 3. «Акесторида зарезал хирург Агелай...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 189
      2. На предсказателя («Некто к Олимпику раз обратился, прося указаний..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 189-190
      3. На скупого («Вешаться было собрался Динарх. Только самая малость..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 190
      4. На певца («Ворон ночной на людей своим карканьем смерть накликает..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 190
    66. Адриан (император)
      1. Гектору («Гектор, Ареева кровь! Если слышишь меня ты за гробом..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 191
    67. Руфин
      1. Мелите («Где я Праксителя нынче найду? Где рука Поликлета...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 192
      2. Родоклее
        1. 1. «Боги! Не знал я, не знал, что купается здесь Киферея...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 192
        2. 2. «Этот венок, Родоклся, тебе посылаю. Усердно...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 192-193
      3. Неизвестной («Ты обладаешь устами Пифо, красотою Киприды...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 193
      4. Тщетная мольба («Пользуясь тем, что Продику застал я одну, ей колени...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 193
      5. Наказанной («Кто тебя высек нещадно и голою выгнал из дому?..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 193
      6. Эроту («Если в обоих, Эрот, одинаково стрелы пускаешь...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 193
      7. «Против Эрота мне служит оружием верным рассудок...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 193-194
      8. «Бедность и страсть — мои беды...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 194
    68. Дионисий Софист
      1. Продавщица роз (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 195
      2. Возлюбленной (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 195
      3. Пьянице, упавшему под дождём (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 195
    69. Лукиан
      1. Морским богам (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 196
      2. «Целая жизнь коротка...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 196
      3. «Следует класть...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 196
      4. О богатстве
        1. 1. «Только богатство души — настоящее наше богатство...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 196-197
        2. 2. «Артемидор обладая десятками тысяч не тратит...» (стихотворение, перевод Ю. Шульца), стр. 197
      5. О Грамматике («Будь благосклонна ко мне...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 197
      6. На врача («В школу мою обучаться грамматике лекарь однажды...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 197
      7. «Трезвым в компании пьяных...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 197-198
    70. Птолемей (II век н. э.)
      1. «Знаю, что смертен...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 199
      2. На Тимона Афинского («Кто и откуда я родом, не спрашивай...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 199
    71. Метродор
      1. О жизни («В жизни любая годится дорога...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 200
    72. Юлиан (император)
      1. На пиво («Что ты за Вакх и откуда? Клянусь настоящим я Вакхом...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 201
    73. Григорий Назианзин
      1. Памяти Василия Великого
        1. 1. «Легче бы телу, казалось, лишиться души, чем расстаться...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 203
        2. 2. «О общежитие дружбы, о милые сердцу Афины!..» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 203
      2. О себе самом («Милая юность, Эллада и все, что имел я...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 203-204
      3. Автоэпитафия («Имя отца я носил; он, святейший...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 204
    74. Феон Александрийский
      1. О планетах («Семь блуждающих звезд чрез порог переходят Олимпа...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 205
    75. Паллад
      1. Ипатии («Когда ты предо мной и слышу речь твою...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 206
      2. На статую Геракла, опрокинутую христианами («Медного Зевсова сына, которому прежде молились...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 206
      3. На статуи богов, перенесенные для христианского культа в дом некоей Марины («Став христианами, боги, владельцы чертогов Олимпа...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 206
      4. На монахов («Если зовутся они «одинокими», что ж их так много?..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 207
      5. Грекам
        1. 1. «Не умерли ль уже мы, греки, и влачим...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 207
        2. 2. «О худшее из зол — зло зависти, вражда...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 207
      6. На грамматику
        1. 1. «Книги, орудия Муз, причинившие столько мучений...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 207
        2. 2. «Целый пентастих проклятий грамматике служит началом...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 207-208
        3. 3. «С гибельным гневом связался, несчастный, я брачным союзом...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 208
      7. На женщин («Зевс отплатил огнем за огонь, дав нам в спутники...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 208
      8. Гордая бедность
        1. 1. «Чужд я надежде...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 208
        2. 2. «Солнце — наш бог...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 208
      9. О жизни
        1. 1. «Полон опасностей путь...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 208-209
        2. 2. «Наг я на землю пришел...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 209
        3. 3. «С плачем родился...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 209
        4. 4. «Сцена и шутка...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 209
        5. 5. «Много тяжелых мучений...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 209
        6. 6. «Золото, пища льстецов...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 209
        7. 7. «Злого и свиньи кусают...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 209
        8. 8. «Мне кажется порой...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 210
        9. 9. «Спал, говорят, под стеной...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 210
      10. На скупого («В сутки обедают раз. Но когда Саламин угощает...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 210
      11. На хирурга («Лучше на суд Гегемону, казнящему смертью злодеев...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 210
      12. На актеров
        1. 1. «Мемфис курносый играл в пантомиме...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 211
        2. 2. «Комику Павлу приснился Менандр и сказал...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 211
      13. Застольные
        1. 1. «Дай мне вина, чтобы Вакх отогнал от меня все заботы...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 211
        2. 2. «В этом вся жизнь. В наслаждении жизнь...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 211
    76. Феосевия
      1. На смерть врача Авлавия (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 213
    77. Мариан Схоластик
      1. Горячий ключ (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 214
      2. Предместье Амасни (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 214-215
    78. Юлиан Египетский
      1. Эпитафии Ипатию
        1. 1. «Это Ипатиев холм. Не подумай, однако...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 216
        2. 2. «Гневался сам повелитель на волны...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 216
      2. Дом бедняка («Дома другого ищите себе для добычи...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 216
      3. На «Корову» Мирона («Овод, обманут Мироном и ты, что стараешься...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 217
      4. На Демокрита («Мертвых владыка, Плутон, в свое царство прими Демокрита...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 217
      5. На Анакреонта («Часто певал я о том и взывать еще буду из гроба...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 217
      6. Анакреонтическое («Из роз венок сплетая...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 217
    79. Македоний
      1. На купальню в Ликии («Должен привратником быть у меня самый верный...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 219
      2. На дом в Кибире («Каждому гостю я рад, земляку и чужому...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 219
      3. Застольная («Я не желаю ни злата, ни многих земель...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 219-220
      4. Память и Забвенье («Благословенны да будут равно и Забвенье и Память...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 220
    80. Павел Силенциарий
      1. Золото и женщины («В золото З^вс обратился, когда захотел...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 221
      2. Запретная любовь («Будем, Родопа, мы красть поцелуи и милую сердцу...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 221
      3. «Слово «прости» тебе молвить...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 221-222
      4. «Сеткой ли волосы стянешь...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 222
      5. «Кто был однажды укушен...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 222
      6. «Больше пугать не должны...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 222
      7. «Видел я мучимых страстью...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 222-223
      8. Стареющей подруге («Краше, Филинна, морщины твои...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 223
      9. Заколдованный венок («После того, как играя со мной на пирушке...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 223
      10. На сады Юстиниана (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 223-224
    81. Эратосфен Схоластик
      1. Девственность («Девственность — клад...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 225
    82. Агафий
      1. Посвящение Афродите («Мы — девять Дафновых книг, от Агафия...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 226
      2. «Влажные девичьи губы...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 226
      3. Сотрапезнице («Я не любитель вина; если ж ты напоить...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 226
      4. Виноделы («Гроздья, несметные Вакха дары...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 227
      5. Новый Полемон («Взяв в образец Полемона, остригшего...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 227
      6. Дружеская беседа («Что ты вздыхаешь, приятель?..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 227-228
      7. Жалоба женщин («Юношам легче живется на свете, чем нам...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 228
      8. О смерти («Что так боитесь вы смерти?..») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 228
      9. На статую Плутарха («Славный твой образ поставлен сынами могучего Рима...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 228-229
      10. На изображение архангела Михаила («Ангелиарху незримому, духу...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 229
    83. Неизвестные поэты различных эпох
      1. Спартанцам, павшим при Фирее («Спарта родная! Мы, триста сынов твоих...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 233
      2. Семь мудрецов (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 233
      3. Гераклиту (эпитафия) («Я Гераклит. Что вы мне но даете покоя...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 234
      4. Гиппократу («Здесь погребен Гиппократ, фессалиец...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 234
      5. Геродоту («Муз у себя принимал Геродот...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 234
      6. Родина Гомера (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 234
      7. На «Илиаду» и «Одиссею» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 234
      8. Девять лириков
        1. 1. «Муз провозвестник священный, Пиндар, Вакхилид, как сирена...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 234-235
        2. 2. «В Фивах клектал величаво Пиндар...» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 235
      9. На «Причины» Каллимаха («Да, в роговые ворота, не в двери...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 235
      10. На «Александру» (Кассандру) Ликофрона (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 235
      11. Менандру («Пчелы к устам твоим сами, Менандр...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 236
      12. На колосс Родосский («Жители Родоса, племя дорийцев...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 236
      13. На «Ниобу» Праксителя («В камень живую меня обратили враждебные боги...») (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 236
      14. На «Эрота» Праксителя («Сам испытав его точно воссоздал...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 236
      15. Приношение Кибеле («Мать моя, Рея, фригийских кормилица львов...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 236-237
      16. На баловня судьбы («Не из благого желанья...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 237
  5. ПРИЛОЖЕНИЕ. Греческие эпиграммы, не переведенные Л.В. Блуменау, в переводах других авторов
    1. Гомер
      1. Песня гончара (стихотворение, перевод В. Зеленского), стр. 241-242
    2. Сафо
      1. Надписи
        1. «Дети! Вы спросите, кто я была…» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 242
        2. «Тело Тимады – сей прах…» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 242
        3. «Дар от Мениска, отца, на гроб рыбака…» (стихотворение, перевод Вяч.И. Иванова), стр. 242
    3. Эсоп
      1. «Жизнь! Как без смерти уйти от тебя?..» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 242-243
    4. Симонид Кеосский
      1. Эпитафия бедняка (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 243
    5. Вакхилид
      1. «В поле за стенами града…» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 243
    6. Эпихарм
      1. «Мертв я; мертвый есть тлен…» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 243
    7. Эсхил
      1. «Черная здесь одолела воителей храбрых…» (стихотворение, перевод А. Челпанова), стр. 243-244
    8. Софокл
      1. 1. «Песнь Геродоту сложил Софокл…» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 244
      2. 2. «Гелиос, о Еврипид...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 244
    9. Демодок
      1. 1. «Вот Демодоково слово: хиосцы, — не тот или этот...» (стихотворение, перевод В. Латышева), стр. 244
      2. 2. «Все киликийцы...» (стихотворение, перевод В. Латышева), стр. 244
      3. 3. «Каппадокийца ужалила...» (стихотворение, перевод В. Латышева), стр. 244
      4. 4. «Вот Демодоково слово: милетяне, право, не глупы...» (стихотворение, перевод В. Латышева), стр. 244
    10. Алкивиад
      1. На Евполида (стихотворение, перевод А. Челпанова), стр. 245
    11. Платон
      1. «Образ служанки наяд...» (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 245
      2. Эпитафия Пиндара (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 245
      3. Эпитафия моряков
        1. 1. «Я — мореходца могила, а против меня — земледельца...» (стихотворение, перевод П. Краснова), стр. 245
        2. 2. «Море убило меня и бросило на берег, только...» (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 245-246
        3. 3 «О мореходцы! Судьба да хранит вас на суше и в море...» (стихотворение, перевод П. Краснова), стр. 246
      4. «Горькая выпала мне...» (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 246
      5. «Золото некто нашел...» (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 246
      6. «Золото этот нашел...» (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 246
      7. «Пять коровок пасутся...» (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 246
      8. «Точно не отлит сатир...» (стихотворение, перевод П. Краснова), стр. 246
    12. Паррасий
      1. «Муж, ревнитель добра...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 247
      2. «Пусть не поверят...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 247
      3. «Здесь он таким предстоит...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 247
    13. Евен Аскалонский
      1. Троя (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 247
    14. Афарей
      1. «Зевсу изваянный образ отца…» (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 247
    15. Демосфен
      1. «Эллинов ввек одолеть не смогли бы…» (стихотворение), стр. 248
    16. Менандр
      1. «Честь вам, два сына...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 248
    17. Филиск
      1. «Дочь Каллиопы...» (стихотворение, перевод Д. Усова) ...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 248
    18. Феокрит
      1. «Дафнис, пастух белотелый...» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 249
      2. «Эти росой окропленные розы...» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 249
      3. «Статую эту из мрамора...» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 249
      4. «Демомелес,- тот самый хорег…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 249
      5. «Эта Киприда доступна не всем…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 249
      6. «Надпись покажет, какой это камень…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 249
      7. «Тотчас узнаю, хороших людей отличаешь ли…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 250
      8. «Сына ребенком…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 250
      9. «Спишь на земле ты…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 250
      10. «Ах, горемычный мой Фирсис!..» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 250
      11. «Хочешь сыграть мне…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 250-251
      12. «Я, написавший творения эти…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 251
      13. «Всем — и своим, и чужим…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 251
      14. «Только свернешь на дорогу…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 251
    19. Мосх
      1. «Громко взывала Киприда...» (стихотворение, перевод В. Латышева), стр. 252
      2. «Факел и лук отложив...» (стихотворение, перевод В. Латышева), стр. 253
    20. Зенодот
      1. «Тот, кто поставил Эрота...» (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 253
    21. Каллимах
      1. « Если бы не было быстрых судов! О внуке Диокла...» (стихотворение, перевод Г. Иваницы), стр. 253
      2. «Статую эту тебе, Артемида, дарит Филератис...» (стихотворение, перевод Г. Иваницы), стр. 253
      3. «Сын лишь двенадцати…» (стихотворение, перевод Г. Иваницы), стр. 253
      4. «Пьяницей горьким…» (стихотворение, перевод Г. Иваницы), стр. 254
      5. «Знает ли кто…» (стихотворение, перевод Г. Иваницы), стр. 254
      6. «Если ты в Кизик…» (стихотворение, перевод Г. Иваницы), стр. 254
    22. Анита
      1. «Кто бы ты ни был...» (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 254
    23. Леонид Тарентский
      1. Эпитафии
        1. 1. «Счастливо путь соверши!..» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 254
        2. 2. «Гроба сего не приветствуй...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 255
        3. 3. «Здесь Евсфенея могила...» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 255
        4. 4. «На седьмом на году прежде времени...» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 255
        5. 5. «Юный Медей на пути здесь воздвигнул ...» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 255
    24. Феодорид
      1. «В бурных волнах я погиб…» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 255
    25. Диоскорид
      1. Эпитафия Анакреонту (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 256
    26. Антипатр Сидонский
      1. Эпитафии Анакреонта
        1. 1. «Спишь ты между почивших, певец, во трудах благородных…» (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 256
        2. 2. «Анакреонта гробница. Под нею лебедь Теоса...» (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 256
      2. Эпитафия Аристомену (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 257
      3. Эпитафия воинов (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 257
      4. Сафо («Нежную Сафо услышав, боялась сама Мнемосина…») (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 257
    27. Аристодик Родийский
      1. «Звонкий кузнечик...» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 257
    28. Мелеагр
      1. «Ночь, священная ночь…» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 258
      2. «Пусть на власах…» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 258
      3. «Быстрый мой вестник, комар, полети, на ушко Зенофиле...» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 258
      4. «Прелести дал Зенофиле Эрот, хариты — любезность...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 258
      5. «Горе! Не сладостный брак, но Аид, Клеариста, суровый…» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 258
      6. «Я быстроногий...» (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 259
      7. Весна («Бури и вьюги печальной зимы с небес улетели...») (стихотворение, перевод К. Масальского), стр. 259-260
      8. «О Мииск! В тебе пристань обрел корабль моей жизни...» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 260
    29. Филодем
      1. «Здесь шаловливое тело Тригонии нежной зарыто…» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 260
    30. Антипатр Фессалоникский
      1. Водяная мельница (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 260-261
    31. Аполлонид
      1. «Критским стрелком уязвленный...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 261
    32. Лоллий Басс
      1. «Нет, не отважусь я в море…» (стихотворение, перевод Н. Розенмейер), стр. 261
    33. Гетулик
      1. «Вот Архилоха гробница...» (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 261
      2. «Юного сына узрев...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 262
    34. Пинит
      1. Могила Сафо («Имя и пепел певицы под этою насыпью скрыты...») (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 262
    35. Антифил
      1. «Нивы ужель не осталось...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 262
      2. Иссякший ключ (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 262
    36. Автомедонт Этолийский
      1. «О человек! Береги свою жизнь…» (стихотворение, перевод А. Сиротинина), стр. 263
    37. Статилий Флакк
      1. «Спишь ты, оставив для смертных…» (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 263
    38. Филипп Фессалоникский
      1. «Труп Леонида кровавый...» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 263
      2. «Прежде погаснет сияние...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 263-264
    39. Лукиллий
      1. «Круг генитуры своей...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 264
    40. Никарх
      1. «Вызвал однажды на суд...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 264
    41. Адриан
      1. «Здесь Архилох опочил…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 264
    42. Руфин
      1. «Очи, Мелита, твои…» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 265
    43. Лукиан
      1. «Было мне только пять лет…» (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 265
      2. «Делая зло...» (стихотворение, перевод М. Михаилова), стр. 265
      3. «Тратить разумно...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 265
      4. «Нет, не Эрот...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 265
      5. «Смертных владение смертно...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 265
      6. «Будешь любезен ты...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 266
      7. «Горше на свете...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 266
      8. «Все, что обдумано...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 266
      9. «Смуглое тело...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 266
    44. Паллад
      1. «Женщина — горечь; но есть два добрых часа в ее жизни...» (стихотворение, перевод Г. Рачинского), стр. 266
    45. Павел Силенциарий
      1. «Долго ли будем с тобой...» (стихотворение, перевод Д. Усова), стр. 266-267
      2. «Вместе с тобою...» (стихотворение, перевод А. Челпанова), стр. 267
      3. «Целую ночь, покояся рядом...» (стихотворение, перевод А. Челланова), стр. 267
      4. «Клеофантида! Скажи: каково для двоих упоенье...» (стихотворение, перевод А. Челпанова), стр. 267
    46. Фотий
      1. «В любви несчастной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 268
    47. Неизвестные поэты
      1. «Знай: я люблю и любим...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 268
      2. Надгробие афинян, павших при осаде Потидеи («Души их принял эфир...») (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 268
      3. «Памятник сей...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 268
      4. «Кто ты, орел...» (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 269
      5. «Пес, охраняющий гроб...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 269
      6. «Тимон опасен и мертвый...» (стихотворение, перевод Н. Кострова), стр. 269
      7. «Матерь-земля...» (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 269
      8. «Двое здесь...» (стихотворение, перевод Д. Шестакова), стр. 269
      9. «С битвы обратно...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 269-270
      10. «Зевс Купидону...» (стихотворение, перевод В. Печерина), стр. 270
      11. «Гектора кровью...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 270
      12. «В младости беден я был...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 270
      13. «Ты бы оплакивал...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 270
      14. «Бремя священное сыну...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 270-271
      15. «К холму Аянта...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 271
      16. «К храму блестящему...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 271
      17. Надпись на бесшумном водоподъемнике («Пана и здесь убегая из вод сокрылася Эхо...») (стихотворение, перевод Д. Дашкова) стр. 271
      18. «Все благое, царь Зевс...» (стихотворение, перевод В. Соловьева), стр. 271
      19. «Роза недолго блистает...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 271
      20. «Это владыка эдонян...» (стихотворение, перевод Г. Церетели), стр. 271-272
      21. «Мрамор сей кем оживлен?..» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 272
      22. «С мерой, с уздою в руках...» (стихотворение, перевод Д. Дашкова), стр. 272
    48. Кизикские эпиграммы
      1. «О, обнаружь, мой Фоант...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 272
  6. ПРИМЕЧАНИЯ
    1. Ф.А. Петровский. Примечания к эпиграммам, помещенным в «Приложении», стр. 275-279
    2. Указатель малоизвестных мифологических и собственных имен, стр. 280-295

Примечание:

Ошибки и особенности:

  1. Стихотворение Феокрита «Эпитафия пьяницы» на стр. 181 публикуется под авторством Леонида Александрийского.

  2. Перевод стихотворения «На «Ниобу» Праксителя («В камень живую меня обратили враждебные боги...»)» на стр. 236 ошибочно приписан Л. Блуменау.

  3. Переводчик стихотворения «Зевсу изваянный образ отца…» на стр. 247 в издании не указан, установлен методом сравнения текстов.

  4. Автором стихотворения «Могила Сафо («Имя и пепел певицы под этою насыпью скрыты...»)» в данном издании и библиографическом указателе 1998 года указан Пинит, в издании 1969 года — Антипатр Сидонский.

Формат: 82x110/32.

После стихов каждого автора идёт коротенькая биографическая справка Леонида Блуменау.

Подписано к печати 20.08.1935.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх