Этой зимой на улице "Азбуки" праздник — нет, даже настоящий фестиваль имени Гильермо дель Торо. Под самый конец 2020-го в серии "Арт-книга" вышла книга "Кабинет редкостей. Мои зарисовки, коллекции и другие одержимости", рассказывающая о созданных дель Торо мирах, а уже в январе появился первый роман совместного литературного цикла дель Торо и Чака Хогана "Архивы Блэквуда. Книга 1. Незримые". Подробности об этих книгах — в нашем анонсе.
Карьера и психика Одессы Хардвик повисли на волоске в тот самый момент, когда она, молодая оперативница ФБР, застрелила своего напарника. И хотя поступить иначе она не могла — прославленный ветеран агентства внезапно и необъяснимо превратился в жестокого убийцу — случившееся никак не дает ей покоя. Тогда она начинает собственное расследование и вскоре выходит на след Хьюго Блэквуда, личности крайне загадочной — не то безумца, не то единственного человека, способного защитить мир от чудовищной угрозы.
Впервые на русском!
Перевод с английского Анны Петрушиной
Оформление обложки Ильи Кучмы
384 страницы
Творческий дуэт оскароносного режиссера Гильермо дель Торо и писателя Чака Хогана появляется на книжных полках не впервые. Возник он еще в 2000-х, когда дель Торо и Хоган выпустили фантастический цикл «Штамм», собравший восторженные отзывы публики и вдохновивший телевизионных продюсеров на создание сериала. Так вот, если вы состоите в рядах поклонников «Штамма» и потираете руки в ожидании чего-то похожего, спешим сообщить: «Архивы Блэквуда» и «Штамм» имеют ровно две общих черты. Первая – это дуэт авторов, вторая – колоритное изображение кровавых деталей. В остальном же это абсолютно непохожие истории, черпающие вдохновение из разных жанров.
Если роман «Незримые», как и положено открывающей книге цикла, задает тон «Архивов Блэквуда», то впереди нас ждет модернизированный оккультный детектив со щепоткой экскурсов в историю Европы и США. Причем за все эти характеристики и атрибуты отвечают герои, четкие роли которых устанавливаются еще на старте романа – но об этом позже.
В основе «Незримых» лежит, как уже говорилось, жанр оккультного детектива, популярный в начале XX века. Сложно сказать, насколько дорог этот жанр Чаку Хогану, но вот Гильермо дель Торо в него просто влюблен – впрочем, как и во всю литературу, хоть мало-мальски связанную с мистикой. Уже на первых же страницах «Незримых» нам сообщают имена конкретных писателей, оказавших влияние на этот текст. Собственно, им и посвящена книга: это Элджернон Блэквуд, лорд Дансени и Артур Мэкен (он же Мейчен).
Уже из самого названия цикла «Архивы Блэквуда», получившегося из имени одного из главных героев, понятно, что писатель Элджернон Блэквуд стал главным вдохновителем дель Торо и Хогана. Если копнуть чуть глубже, находится этому и еще более серьезное подтверждение. Дело в том, что Хьюго Блэквуда, о чьих «архивах» и идет речь, в первоначальном варианте «Незримых» звали Джон Сайленс – как главного героя литературного цикла Элджернона Блэквуда.
Раз уж речь зашла о героях, поговорим о них подробнее. В «Незримых» сюжет вращается вокруг трех персонажей. Двое из них агенты ФБР: это начинающая Одесса Хардвик и ушедший в отставку Эрл Соломон. Соломон, когда-то ставший первым чернокожим агентом, за долгие года работы в ФБР успел насмотреться всякого. Есть у него и опыт столкновения с загадочными явлениями, о которых коллегам лучше не говорить, но Одесса – исключение: она сама только что пережила ситуацию, в которой обычному человеку разобраться не под силу. К сожалению или к счастью, Соломон знает, кто может ей помочь: и тут на арену выходит Хьюго Блэквуд, третий из основных героев романа, оккультист и расследователь – в общем, близкий родственник незабываемого Джона Константина.
В «Незримых» трем героям соответствуют три сюжетно-временных линии: это наши дни, где авторы фокусируются на Одессе Хардвик, середина XX века, когда началась карьера Эрла Соломона, и XVI век, породивший Хьюго Блэквуда. Насыщенная история жизни Хьюго, о которой мы явно еще не раз услышим в грядущих частях «Архивов Блэквуда», началась при дворе Елизаветы I. Хьюго Блэквуд был не понаслышке знаком с ученым и мистиком Джоном Ди, который отчасти и повинен в перипетиях его судьбы. И если выше «Незримые» были названы модернизированым оккультным детективом, то Блэквуд отвечает за оккультизм, а Одесса Хардвик – за современный подход к расследованиям, и столкновение этих двух миров не пройдет бесшумно.
Литературные критики, писавшие о «Незримых», кого только не припоминали в своих рецензиях: и все того же Джона Константина, и доктора Абрахама Ван Хельсинга, и даже героя романов Престона и Чайлда агента Алоизия Пендергаста, который на работе частенько сталкивается со странными делами. Очевидно, что в эту гремучую смесь можно забросить и Стивена Кинга с Дином Кунцем – куда же истории о сверхъестественном без их упоминания. Но самое частое сравнение оказалось не литературным, а кинематографическим: это фильм конца 90-х «Падший» с Дензелом Вашингтоном в роли детектива, столкнувшегося с неведомым противником. Иронично, что читатели «Незримых» в первую очередь вспоминают именно о фильме – не иначе как режиссерская фамилия на обложке настраивает на нужный лад.
Впрочем, сам Гильермо дель Торо как раз-таки человек книжный, и это можно понять по большинству его фильмов – или по «Кабинету редкостей», о котором пойдет речь во второй части анонса.
Гильермо дель Торо — выдающийся визионер современного кинематографа, автор таких международных хитов, как «Лабиринт Фавна» и «Хребет дьявола», «Хеллбой» и «Формула воды» (фильм номинировался на тринадцать «Оскаров» и получил четыре). Не менее легендарны картины, которых он так еще и не снял: экранизация «Хребтов Безумия» Лавкрафта, стимпанковая версия «Графа Монте-Кристо» под названием «Левая рука тьмы»… Данная книга не только содержит рассказ дель Торо о всех своих заветных проектах, реализованных и нет, но предоставляет вам уникальную возможность заглянуть в творческую кухню мастера, полистать его рабочие блокноты, ознакомиться с коллекцией, которую он собирает всю свою жизнь: «Холодный дом можно смело назвать кабинетом редкостей, моей кунсткамерой. Я предавался коллекционированию… потому что моя коллекция — это мир, каким я его себе представляю. Каким я вижу его в своей душе».
«Артефакт, который вы держите в руках, — уникальный портал, позволяющий увидеть, как крутятся шестеренки удивительного разума. Блокноты Гильермо дель Торо неспроста сравнивают с кодексами Леонардо да Винчи: и те, и другие являются отражением творческого процесса гения, уникального для своей эпохи, а возможно, и для истории в целом. Во всем мире кинематографа нет никого, кто мог бы сравниться с Гильермо дель Торо…» (Джеймс Кэмерон).
Перевод с английского Нат Аллунан
Оформление обложки Валерия Гореликова
280 страниц
Среди людей творческих профессий много тех, кто изо всех сил пытается выставить напоказ свои странности – как правило, надуманные, ведь каждому хочется щегольнуть своей необычностью, тем самым создав образ слегка безумного гения. Гильермо дель Торо к этой категории не относится: будучи режиссером очень своеобразных фильмов, на публике он ведет себя довольно скромно. Многие продолжили бы считать, что по-настоящему его фантазия разворачивается только в кино, но тут вмешалась книга «Кабинет редкостей», пустившая поклонников режиссера не только в его творческие дневники, но и в Холодный дом – один из самых необычных домов в пригороде Лос-Анджелеса.
Холодный дом – это рабочее место дель Торо и вместилище всех его коллекций, будь то картины, насекомые или артефакты со съемок. Сюда режиссер приезжает каждый день (он с семьей живет неподалеку), чтобы погрузиться в комфортную для творчества атмосферу.
цитата
Я предавался коллекционированию, насколько мог себе это позволить. Но я сделал это, потому что моя коллекция – это мир, каким я его себе представляю. Каким я вижу его в своей душе.
Но жемчужина разномастной коллекции Гильермо дель Торо это не собрание старинных гравюр или изготовленная на заказ статуя киношного монстра, а рабочие блокноты режиссера. В них фантастические миры дель Торо отражены даже полнее, чем в его фильмах: в блокнотах содержится множество заметок, подробно описывающих сюжеты, локации и удивительных существ — а еще там немало зарисовок. Сам дель Торо говорит, что эти блокноты сохраняет в первую очередь для своих дочерей: когда они вырастут, творческие записи лучше всего остального дадут понять, что за человек их отец.
Кое-что интересное дочери режиссера могли бы прочитать и в "Кабинете редкостей", где их отец рассказывает весьма необычные истории из своей жизни:
цитата
Мы с братом изготавливали из глины и пластилина человеческие тела со всеми внутренностями — сердцем, печенью, кишками, — наполняли их кетчупом и сбрасывали с крыши. Так что я был очень творческим ребенком, но воображение у меня работало специфически.
В "Кабинете редкостей" каждому из фильмов дель Торо уделена отдельная глава, где режиссер рассказывает о процессе их создания, а страницы блокнотов иллюстрируют эти истории. К сожалению, последним из упомянутых в этом разделе фильмов является "Тихоокеанский рубеж": на английском "Кабинет редкостей" вышел в 2013-м, когда еще не был снят ни "Багровый пик", ни "Форма воды". Зато под самый занавес читателям представляют слегка расстраивающий бонус: дневниковые записи дель Торо, посвященные его "неоконченным проектам", будущее которых скрыто за очень плотным туманом. Среди этих проектов "Хребты Безумия", которые режиссер мечтает снять уже много лет, и адаптированная экранизация "Графа Монте-Кристо" под названием "Левая рука тьмы".
К счастью, пока Гильермо дель Торо мечтает о новых мирах, мы можем не только пересматривать его фильмы, но и листать сказочно кошмарные артбуки и читать написанные совместно с Чаком Хоганом романы — а потом можно и в "Лабиринт Фавна" от Корнелии Функе заглянуть. В общем, дель Торо распространяет ужас почти во всех сферах творчества, и этот ужас частенько помогает заглянуть внутрь себя. А глубоко внутри всегда прячется монстр — но если верить дель Торо, монстры не так уж и плохи...
Где можно приобрести "Архивы Блэквуда. Книга 1. Незримые":
Январский анонс новинок от "Азбуки" получился очень насыщенным. Одна из причин в том, что в этот анонс вошли еще и несколько новинок декабря, о которых мы не успели рассказать вам в конце года. Зато теперь, когда календарные праздники уже позади, фокус снова может сместиться с заполнения пространства под елкой на заполнение книжных полок! А вариантов в этом месяце масса: иллюстрированная классика и свежепереведенные новинки, космоопера, фантастическая музыкальная история, роман о взрослении и многое другое вы найдете в нашем анонсе.
Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, стал маяком и ориентиром жанра литературы ужасов, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов. Влияние его признавали такие мастера, как Борхес, и такие кумиры миллионов, как Стивен Кинг, его рассказы неоднократно экранизировались, а само имя писателя стало нарицательным. Франсуа Баранже — французский художник, дизайнер компьютерных игр, концептуалист и футурист. Мечту оформить Лавкрафта он вынашивал много лет — и вот наконец мечта сбылась: сперва с иллюстрациями французского мастера вышел «Зов Ктулху», а теперь вашему вниманию предлагается другая классическая повесть — «Хребты Безумия» (том 2). Итак, Мискатоникский университет из города Аркхема отправляет в Антарктиду исследовательскую экспедицию, оснащенную по последнему слову техники. То, что они обнаружат в древних докембрийских окаменелостях, способно перевернуть всю привычную картину мироздания. Но готово ли человечество к такому открытию?..
Трудно представить более "домашнего", всем известного с раннего детства писателя для семейного чтения, чем Даниель Дефо — создатель легендарного Робинзона Крузо! Об этом литературном герое и его «необыкновенных и удивительных приключениях» любой из нас узнает едва ли не раньше, чем научается читать. Перу Даниеля Дефо принадлежит не одна сотня сочинений различных жанров, однако наиболее точно его вклад в мировую литературу и культуру характеризует лаконичная надпись, высеченная на его могильной плите: «Даниель Дефо, создатель „Робинзона Крузо“». Однако при всей своей кажущейся простоте это произведение удивительно многогранно: это и книга путешествий, и образцовый авантюрный роман, и особый тип островной утопии, получивший название «робинзонада», и «трактат о естественном воспитании», и проникновенная исповедь заглавного героя, и философская притча о смысле человеческой жизни…
В настоящем издании впервые в России представлен полный комплект иллюстраций чешского художника Зденека Буриана, одного из самых известных в мире художников-иллюстраторов. Это уникальное издание «Робинзона Крузо» станет прекрасным подарком для всех любителей бессмертной литературы!
Перевод с английского Марии Шишмаревой
Руководитель проекта Александр Лютиков
Иллюстрации Зденека Буриана
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Жорж Блон «Великие тайны океанов. Книга 2. Средиземное море. Полярные моря»
Аннотация:
История исследования и освоения бескрайних просторов мирового океана — это история отваги, предприимчивости и упорства. В центре масштабного замысла популярного французского писателя Жоржа Блона — Человек и Море в их разнообразных, сложных, почти мистических отношениях. Все великие мореплаватели были в определенном смысле пленниками моря, которое навсегда покорило их сердце. Все они, начиная с древних викингов или финикийцев, были одержимы морем, мечтой о новых морских путях и неведомых землях. О великих покорителях великих океанов и рассказывает эпопея Жоржа Блона.
В новом издании на русском языке книги из серии «Великие тайны океанов» («Великий час океанов») проиллюстрированы репродукциями картин, гравюр, карт, фотографий — исторических изображений, так или иначе связанных с увлекательными сюжетами Жоржа Блона. Кроме того, книги снабжены обширным справочным материалом, включающим карты, словари имен, морских терминов и названий судов и летательных аппаратов.
Вторая книга серии поведает историю освоения Средиземного моря — колыбели европейской цивилизации, и героического покорения Северного Ледовитого океана и холодных морей, омывающих Антарктиду. Восход и закат Римской империи, крестовые походы, история пиратства, поиски новых морских путей, отважные попытки добраться до полюсов, безымянные первопроходцы ледяных равнин и легендарные научные экспедиции XX века, — грандиозные события истории человечества оживают в увлекательных рассказах Жоржа Блона.
Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают, и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того, чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни; и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…
«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.
Мраморная армада, возложив на себя миссию создать условия для мирного существования всех галактик, приступает к активным действиям. Чтобы устранить первопричину военных конфликтов, ей необходимо любыми способами тотально уничтожить вооружение человечества. Руководить операцией призвана поэтесса Она Судак – в прошлом капитан Аннелида Дил, убийца мыслящих джунглей Пелапатарна. «Я прошла через огонь, и он выковал меня крепче и резче прежней. Я стала закаленной сталью, сверкающим клинком с обостренным интеллектом поэта».
В это время из Интрузии — области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, — в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…
Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».
Впервые на русском!
Перевод с английского Галины Соловьевой
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актером, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведет деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни. Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья — в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи.
Впервые на русском!
Перевод с английского Натальи Осояну
Серийное оформление и оформление обложки Виктории Манацковой
Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами — охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко — он не такой как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша. Воспитанный мудрым наставником, отрицающим, что магия приносит только зло, Аннев стоит перед трудным выбором: или научиться предавать и убивать во исполнение заветной мечты, или забыть о ней, сохранив верность друзьям и самому себе, или наконец узнать, кто он на самом деле...
Карьера и психика Одессы Хардвик повисли на волоске в тот самый момент, когда она, молодая оперативница ФБР, застрелила своего напарника. И хотя поступить иначе она не могла — прославленный ветеран агентства внезапно и необъяснимо превратился в жестокого убийцу — случившееся никак не дает ей покоя. Тогда она начинает собственное расследование и вскоре выходит на след Хьюго Блэквуда, личности крайне загадочной — не то безумца, не то единственного человека, способного защитить мир от чудовищной угрозы.
Двенадцатилетний Кори Маккенсон — большой фантазер. Он наделен удивительным даром воображения, видит то, чего не замечают другие, и все ему кажется необыкновенным. Хотя что необыкновенного в захолустном городке американского Юга 1960-х? Жизнь Кори проста и незатейлива: встать пораньше, помочь отцу-молочнику, потом пойти в школу, вечером погулять с друзьями… Но однажды Кори и его отец становятся свидетелями автомобильной аварии, и выясняется, что падение машины с моста в озеро было подстроено, чтобы скрыть преступление. Пытаясь разгадать, кто же этот таинственный убийца, Кори проходит нелегкий путь. Его поиски истины — это путешествие в мир, где сталкиваются невинность и зло, страх и благоговение, магия и безумие, фантазия и реальность.
Роман Роберта Маккаммона, увидевший свет в 1991 году, был заслуженно удостоен сразу двух наград — премии Брэма Стокера и Всемирной премии фэнтези в номинации «Лучший роман». Уже тридцать лет эта книга, написанная в лучших традициях романа «Оно» Стивена Кинга и рассказов Рэя Брэдбери, продолжает оставаться бестселлером во многих странах мира!
Перевод с английского Олега Колесникова, Бориса Кадникова
Впервые на русском — новейший роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. И хотя «Утопия-авеню» как будто ограничена во времени и пространстве — «свингующий Лондон», легендарный отель «Челси» в Нью-Йорке, Сан-Франциско на исходе «лета любви», — Митчелл снова выстраивает «грандиозный проект, великолепно исполненный и глубоко гуманистический, устанавливая связи между Японией эпохи Эдо и далеким апокалиптическим будущим» (Los Angeles Times). Перед нами «яркий, образный и волнующий портрет эпохи, когда считалось, что будущее принадлежит молодежи и музыке. И в то же время — щемящая грусть о мимолетности этого идеализма» (Spectator). Казалось бы, лишь случай или продюсерский произвол свел вместе блюзового басиста Дина Мосса, изгнанного из группы «Броненосец Потемкин», гитариста-виртуоза Джаспера де Зута, из головы которого рвется на свободу злой дух, известный ему с детства как Тук-Тук, пианистку Эльф Холлоуэй из фолк-дуэта «Флетчер и Холлоуэй» и джазового барабанщика Гриффа Гриффина — но за свою короткую историю «Утопия-авеню» оставила неизгладимый след в памяти и сердцах целого поколения…
«Замечательная книга! Два дня не мог от нее оторваться...» (Брайан Ино)
Прежде чем стать писателем, Кейт Лаумер служил военным летчиком и дипломатом. К профессиональным знаниям, приобретенным в те годы, органично добавились его врожденная изобретательность, неисчерпаемая энергия, неподражаемый юмор — и получился успешнейший автор, который теперь считается одним из двадцати лучших американских фантастов второй половины XX века. Его герои обладали замечательным свойством — стоило им впервые появиться на книжных страницах, как в них моментально влюблялись читатели.
Перед вами коллекция лучших произведений Лаумера, от «Грейлорна» и «Дипломата при оружии», «открывших» его литературную карьеру, до знаменитого «Берега Динозавров».
Большинство произведений, вошедших в этот сборник, впервые публикуются на русском, либо приведены в новых переводах.
Перевод с английского Андрея Бурцева, Павла Вязникова, Владимира Ковалевского, Кирилла Ковалева, Геннадия Корчагина, Эвелина Несимовой, Алексея Орлова, Оксаны Степашкиной, Сергея Удалина, Анны Шейкиной
В этот том вошли лучшие «звездные» романы грандмастера мировой фантастики. Они действительно звездные, без всяких кавычек. Главная тема их — мечта и ее осуществление. Герои их — молодые люди, которые несмотря ни на что идут к поставленной цели и добиваются того, к чему шли.
Ведь когда человек молод, нет неодолимых вершин и даже путешествие на Луну мечта не из раздела несбыточных — главное, чтобы был скафандр, а случайная летающая тарелка всегда вовремя приземлится рядом («Есть скафандр — готов путешествовать»).
Да что Луна — бери выше — звезды! Стать участником звездной робинзонады, чтобы выжить на опасной планете, — только молодость способна на такое решится («Туннель в небе»).
И юный Том из романа «Время для звезд», пройдя в звездных походах самые невероятные испытания, именно благодаря своей цельности и вере в мечту побеждает и обретает мужество.
И Джон Стюарт, приручивший «звездного зверя», из той же неугомонной компании. Мелочности, приземленности не лучших представителей такого вида, как «человек разумный», он противопоставляет дружескую любовь и терпимость к существам нечеловеческих рас, которые ему отвечают тем же.
Составитель Александр Жикаренцев
Перевод с английского Елены Беляевой, Александра Митюшкина, Александра Корженевского, Михаила Пчелинцева
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке и фронтисписе Виталия Еклериса
«Однажды я начертил карту острова; она была старательно раскрашена; изгибы ее необычайно увлекли мое воображение; здесь были бухточки, которые меня пленяли, как сонеты. Когда я уронил задумчивый взгляд на карту своего острова Сокровищ, средь придуманных лесов зашевелились герои моей будущей книги» — так написал Стивенсон, вспоминая с чего начался роман, ставший главным приключенческим чтением для многих поколений читателей.
Персонажи и образы этой увлекательной книги с детства живут в нашей памяти: одноногий пират Джон Сильвер с попугаем, восседающем на его плече и восклицающим: «Пиастры, пиастры!», Билли Бонс, в чьем сундуке хранилась карта знаменитого острова со спрятанными сокровищами пиратского капитана Флинта, страшная черная метка в руке слепого пирата, юный Джим Хокинс, главный герой романа, доктор Ливси, мудрый, практичный и человечный…
Немудрено, что книга имела множество интерпретаций и продолжений, тем более что ее автор сам оставил в тексте достаточно оборванных нитей, дающих повод для дальнейшего развития темы.
Перевод с английского Н. Чуковского, Л. Жданова, Л. Самуйлова, Д. Гуревича, И. Бессмертной
Серийное оформление В. Пожидаева
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Девятый век. Нравы у народов Скандинавии просты и суровы, под стать северной природе. Набеги на богатые земли — вполне достойное занятие, воспеваемое скальдами, и мальчишки мечтают повторить разбойничьи «подвиги» отцов и дедов.
Сын конунга Хьёра, семнадцатилетний Гейрмунн, прозванный Адской Шкурой за смуглую кожу, тоже мечтает о добыче и славе. На родине его ждет участь младшего сына – быть на вторых ролях. И когда в доме его отца появляется датский ярл, зовущий Хьёра на завоевание Англии, юноша усматривает в этом свой шанс.
Но как быть с тем, что кузнец Вёлунд из подводного царства, а затем и вёльва-предсказательница предрекли ему горечь предательства и позор капитуляции?
Впервые на русском!
Перевод с английского Игоря Иванова
Оформление обложки Виктории Манацковой
416 страниц
Плановая дата готовности 27 января 2021 года
И напоследок тизер из планов на февраль. Одной из самых ожидаемых новинок, конечно, будет пятый том цикла "Колесо Времени". Другой интересный пункт из списка — вторая книга из цикла Кристофера Руоккио "Пожиратель солнца", которая будет называться "Ревущая тьма". Ударим отличными новинками по февральским холодам!
Предновогодняя пора — время подведения итогов и анонсов. Издатели делятся планами, яркой мишурой на высокой ели будущих планов переливаются новые интересные имена, среди них лампочками горят имена состоявшиеся, а на самой верхушке — самое место и самое время сейчас для звёзд. Здесь и сейчас — время для одной большой звезды, тепло "ядра" которой взрастило немало нынешних имён не только в фантастической литературе. В типографию отправился омнибус избранных произведений Роберта Энсона Хайнлайна.
Друзья называли писателя "Адмиралом", а в одной из статей о его творчестве это звание дополнено до Адмирала звёздных морей. С таким талантом и работоспособностью Хайнлайну любые звёздные моря покорялись. Перефразируя название одного из его главных романов: имею талант — готов путешествовать! Когда в 1975 году писателю по совокупности заслуг за все предыдущие годы на церемонии вручения "Небьюла" присудили первое в истории премии звание Грандмастера, Азимов сказал, что это был столь же естественный шаг, как в своё время было выбрать президентом США Джорджа Вашингтона. Потому на фоне фантастических новинок омнибус избранных произведений грандмастера НФ с весьма подходящим моменту названием "Время для звёзд" будет кстати.
Иллюстрация с фронтисписа издания (автор — Виталий Еклерис):
Аннотация:
В этот том вошли лучшие «звёздные» романы грандмастера мировой фантастики. Они действительно звёздные, без всяких кавычек. Главная тема их — мечта и её осуществление. Герои их — молодые люди, которые, несмотря ни на что, идут к поставленной цели и добиваются того, к чему шли.
Ведь когда человек молод, нет неодолимых вершин и даже путешествие на Луну — мечта не из раздела несбыточных. Главное, чтобы был скафандр, а случайная летающая тарелка всегда вовремя приземлится рядом («Есть скафандр — готов путешествовать»).
Да что Луна — бери выше — звёзды! Стать участником звёздной робинзонады, чтобы выжить на опасной планете, — только молодость способна на такое решиться («Туннель в небе»).
И юный Том из романа «Время для звёзд», пройдя в звёздных походах самые невероятные испытания, именно благодаря своей цельности и вере в мечту побеждает и обретает мужество.
И Джон Стюарт, приручивший «звёздного зверя», из той же неугомонной компании. Мелочности, приземлённости не лучших представителей такого вида, как «человек разумный», он противопоставляет дружескую любовь и терпимость к существам нечеловеческих рас, которые ему отвечают тем же.
Составитель Александр Жикаренцев
Перевод с английского Елены Беляевой, Александра Митюшкина, Александра Корженевского, Михаила Пчелинцева
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке и на фронтисписе Виталия Еклериса
ISBN 978-5-389-19008-5
864 страницы
Состав:
Романы, вошедшие в омнибус избранных произведений, ранее уже были изданы в серии "Звёзды мировой фантастики" (обложки первых оригинальных книжных изданий и изданий в серии ЗМФ):
— "Есть скафандр — готов путешествовать" и "Туннель в небе";
Ещё один нежданный, но радостный анонс. Успели всё же до конца года отправить в типографию мощный сборник лучших избранных произведений большого-пребольшого фантаста и классика Кейта Лаумера. Первый анонс, простите, будет весьма коротким. Просто сообщение по факту. Чуть позже — до или сразу после Нового года — отдельным материалом в издательской колонке представим самого автора и вошедшие в том произведения подробно.
Аннотация:
Прежде чем стать писателем, Кейт Лаумер служил военным летчиком и дипломатом. К профессиональным знаниям, приобретённым в те годы, органично добавились его врождённая изобретательность, неисчерпаемая энергия, неподражаемый юмор — и получился успешнейший автор, который теперь считается одним из двадцати лучших американских фантастов второй половины XX века. Его герои обладали замечательным свойством — стоило им впервые появиться на книжных страницах, как в них моментально влюблялись читатели.
Перед вами коллекция лучших произведений Лаумера, от «Грейлорна» и «Дипломата при оружии», «открывших» его литературную карьеру, до знаменитого «Берега Динозавров».
Большинство произведений, вошедших в этот сборник, впервые публикуются на русском, либо представлены в новых переводах.
Фронтиспис:
Перевод с английского Андрея Бурцева, Павла Вязникова, Владимира Ковалевского, Кирилла Королёва, Геннадия Корчагина, Эвелины Несимовой, Алексея Орлова, Оксаны Степашкиной, Сергея Удалина, Анны Шейкиной
Произведения Кейта Лаумера — это классика научной фантастики. Его произведения совершенно не теряются в ряду с лучшим, что создали Шекли, Гаррисон, Азимов. Фантастика для истинных ценителей.
Для затравки — цитата из романа "Берег Динозавров":
цитата
Человеческий разум — не более чем узор на ткани головного мозга. Тусклый проблеск самосознания в мозгу австралопитека уже содержал этот узор в зародыше. Проходили века, мозг усложнялся, власть человека над средой обитания прирастала в геометрической прогрессии — но узор оставался тем же.
Человек считает себя центром вселенной. До тех пор пока не затронута эта основа основ, он переносит любые потери, переживает любые трудности.
Когда основа разрушена, остаётся лишь искра разума, затерянная в серой бесконечности. Теряется мера потерь, надежд, свершений и побед.
Даже когда развившийся интеллект указывает, что эта основа лишь произведение собственного мозга, что бесконечность не знает масштаба, а вечность не знает продолжительности, — любой человек держится за свою самость, как философ цепляется за жизнь, которой неминуемо придёт конец, держится эфемерных идеалов и борется за правое дело, которое забудут.
Огромная, как целый мир, башня выросла посреди поля намерений в издательской колонке до конца года давать неспешные анонсы уже находящихся в типографии книг. Под Новый год прекрасный подарок — в печать отправилась долгожданная третья книга весьма любопытного и необычного цикла, где фэнтези борется с желанием стать то ли стимпанком, то ли тауэрпанком, то ли вовсе чем-то большим, передавая привет многим классическим текстам — как приключенческой, так и большой литературы. По уровню страстей, творящихся на разных уровнях Башни, цикл представляет собой театральный мультиплекс, где одновременно и на разных сценах дают разные пьесы Шекспира — комедии и трагедии. "Король отверженных", словно сбежав от Гюго, продолжает историю.
Об уже вышедших двух книгах было написано достаточно в издательской колонке.
Первое объявление о планах на Бэнкрофта, в котором чужими устами автора сравнивают с Гоголем.
Анонс первой книги с обложкой и с рецензией от переводчицы цикла Наталии Осояну в качестве бонуса.
А вот в этом дополнительном анонсе ещё и несколько видео, на которых Джосайя Бэнкрофт самолично рисует иллюстрации к книгам цикла.
Продолжаем покорять Башню. Шаг третий.
Аннотация:
В поисках пропавшей жены Томас Сенлин успел побыть актёром, авантюристом, капитаном порта и пиратом, а теперь он шпион самого Сфинкса. Сенлин отправляется в удел Пелфия с заданием выяснить, кто же в этой обители гуляк и модников ведёт деятельность, тщательно сокрытую от механических глаз и ушей хозяина Вавилонской башни.
Но ход расследования нарушается из-за случайного убийства и неожиданного воссоединения. Жизнь и свобода Сенлина снова в опасности, его старые и новые друзья — в самой гуще стремительных и грозных событий, а над уделом, башней и всем миром сгущаются тучи.
Впервые на русском!
Перевод Наталии Осояну
Внутренний рисунок Владимира Гусакова
Оригинальная иллюстрация на обложке Иэна Лейно
ISBN 978-5-389-18526-5
640 страниц
Всё могло бы случиться несколько раньше, если бы не прибавление в семействе у писателя. Об этом он, кстати, в послесловии к "Королю отверженных" честно пишет:
цитата
Я переписал значительную часть «Короля отверженных», когда моя жена Шэрон была беременна нашим первым ребёнком. Постоянную поддержку, которую она оказывала мне в течение этих месяцев, превзошло только терпение, которое она проявила после рождения нашей дочери Мэдди, когда мне приходилось на протяжении часов и недель изолироваться, чтобы поработать над черновиком. Книга не была бы закончена, если бы Шэрон не настаивала на том, чтобы я вернулся к работе, даже когда наше чудо ворковало, плакало и росло.
В телеграм-канале у Наталии Осояну при желании можно подсмотреть, когда же ждать четвёртую книгу, раз ребёнка Бэнкрофту более не получится назначать ответственным за перенос сроков. Вот многообещающий скрин из твиттера писателя.
Несколько цитат из читательских отзывов с ФЛ:
Anahitta
"Необычная книга. Необычная в хорошем смысле."
Lilian
"Весьма необычный роман, постоянно удивляющий и оказывающийся не тем, чем кажется."
Nikonorov
"Сразу же, с первых страниц, нас кидают в не самый стандартный сеттинг — на горизонте высится вавилонская башня, внутри которой есть электричество и все блага человечества, и к этой самой башне главный герой со своей женой... едут на поезде! Вот такое кровосмешение эпох, эклектика художественности, напомнили вселенную «Тёмной Башни» Стивена Кинга, что лично для меня очень в плюс — здорово, когда писатель не боится внедрять современные технологии в псевдоисторические времена минувших веков."
Bookerz
"Персонажи прописаны не схематично, а за ними начинаешь видеть живых людей."
Deliann
"Вавилонская Башня не спешит расставаться со своими секретами."