Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
C полугодичным запозданием, но подвожу итоги "фантастического 2012-го".
Это был год, когда умерла русская фантастика. Смерть Бориса Стругацкого. Объявление о закрытии журналов "Если" и "Полдень, XXI век". Конвульсии "проектных" серий. Перемещение малой прозы в антологии, эти братские могилы талантов и бездарей. Окончательный переход критики в сетевой формат и, как следствие, практически полное исчезновение аналитики.
И – впервые за пятнадцать лет существования моей неофициальной премии, – не могу назвать ни одного романа, ни одной повести, ни одного рассказа, которые мог бы с чистой совестью и без оговорок назвать "лауреатами".
Причин "всего этого горького катаклизма, который я тут наблюдаю", немало, но главная из них – безответственность всех участников процесса: писателей, издателей, читателей. В том числе – перед самими собой.
(Или, если угодно: в романе Дяченко "Vita nostra" жанровая фантастика наконец-то зашла на территорию метафизики – что ей не удалось даже в "турбореалистические" девяностые, – и надорвалась, и надломилась.)
Что касается романов, здесь все просто. Почти все самые значительные фантастические романы последнего десятилетия написаны или мейнстримовцами, или выходцами в мейнстрим: Дмитрием Быковым, Алексеем Ивановым, Марией Галиной. (А внутри жанра? – Дяченко и Жарковский.) Показательно, что все названные авторы хорошо понимают природу фантастики и по крайней мере неплохо знакомы с его историей. По-своему права Галина, не раз утверждавшая, что фантастический элемент в мейнстриме успел не только распространиться, но и девальвироваться; пожалуй, так, но возможности еще не исчерпаны, как подтверждает "Лавр" Евгения Водолазкина (премия "Портал" – присужденная, между прочим, еще до "Ясной поляны" и "Большой книги"). О романе этом сказано много – включая споры о том, можно ли считать его житием (как утверждает сам автор) или нет; два слова о его фантастическом аспекте. "Нереалистическое" в "Лавре" существует в двух плоскостях – фабульной и языковой. Исцеления и предсказания будущего – элемент житийный; дикая смесь древнерусского, условно-"вневременного" и жаргона/канцелярита ХХ столетия – элемент лингвистический. Оба выводят фабулу из рамок XV века в подчеркнутое, даже нарочитое вневременье (пресловутые пластиковые бутылки в 14... году – сюда же). Потому что душа человека не привязана ко времени, а судьба страны принципиально неизменна (долго всё это еще будет твориться? – "Не знаю. Всегда, наверное", – как отвечал Рублеву Феофан Грек). Мне такая проза интересна, но вчуже: вавилонское смешение языков заметно раздражало (даже когда стала понятна его функция), а главное – слишком видно, как это сделано; книга о чуде получилась без чуда, при всем уме и мастерстве автора.
А лучший роман, написанный в рамках жанра, тоже вышел не в фантастической серии, что характерно. Речь о "Море Имен" Ольги Онойко. Нечасто в последнее время бывает, чтобы книга меня удивляла, чтобы хотелось делиться авторскими находками с теми, кто оказался рядом. И самое для меня важное достоинство романа – красота. Море Имен – это и вправду очень красиво, и вправду завораживающе. Но. Читая первые главы, я все время вспоминал "Долину Совести", а чем дальше, тем яснее вставала громада "Vita nostra". Неважно, читала Онойко эти романы или нет, – сопоставление напрашивается. (Что, кстати, касается и почти всех главных текстов "цветной волны": "прототипы" немного слишком очевидны.) Что, в частности, удалось Дяченко в первом романе "Метаморфоз"? То, на чем спотыкаются почти все: они не низвели метафизику до физики, не утопили ее в конкретных деталях. А у Онойко она все-таки тонет. То же, о чем я говорил выше: изобилие придумок, деталей и образов, которые должны вывести героев и сюжет в высшую реальность, а на самом деле – крепко привязывают роман к "фантастике". Админы, серверы, тоннели... Фантастич., не бывает. Если использовать терминологию самого романа – книга и автор не ломают свой Предел, не выходят за рамки уже-возможного, уже-сделанного. Но подходят к Пределу вплотную, этого не отнять.
Назову еще роман Натальи Шнейдер и Дмитрия Дзыговбродского "Сорные травы"(премия "Портал" – "Открытие себя" за творческий рост). По литературным достоинствам он уступает Онойко и тем более Водолазкину, но привлекает внимание таким важным аспектом фантастической литературы, как художественное моделирование: а что будет если в один миг умрет пятая часть населения Земли? что будет с двумя врачами, мужем и женой, из провинциального российского городка? Роман заканчивается словами "Конец первой книги", и вторую, когда она выйдет, я прочитаю: интересно не только, "что это было" и "чем всё закончится", но и удержат ли авторы планку. Хотелось бы.
Не так много было и примечательных повестей. Интересней прочих мне показался "Последний мамонт" Владимира Березина (опять-таки, вышедший без маркера "фантастика") – попытка воссоздать научно-популярно-приключенческий роман для юношества в новую эпоху и иными средствами. И опять-таки – слишком видно, как работает текст; или, точнее, с какими перебоями он работает – причем перебоями намеренными и (повторюсь) нарочитыми. Живая история и живые люди в ней оказываются погребенными под ворохом цитат, чего былые популяризаторы счастливо избегали. Постмодернистский коллаж сделать – не штука; а попробуй написать "Карика и Валю", чтобы через 75 лет хорошо читалось. Вы, нынешние, ну-тка.
И рассказы. Конечно, Мария Галина: "Ганка и ее эльф", "Лианы, ягуары, женщина", "Ригель" (премия "Портал"... что-то я ее часто поминаю в этот раз, да?). Все эти тексты, особенно последний, подтверждают очевидное: то, что блестяще умеет писательница, больше в нашей фантастике сейчас не умеет никто (да и прежде-то...). Галиной удалось "застолбить" собственную тему и интонацию – а это дорогого стоит, – но вот и оборотная сторона: даже жутко-завораживающий "Ригель" напоминает о том, что Галина уже писала не раз. Роман в стихах "Всё о Лизе", фрагменты которого начали публиковаться как раз в 2012-м, благодаря самой своей форме (в смысле – структуре) оказался очень интересным развитием темы – но об этом, даст бог, в следующий раз.
То же могу сказать о рассказе Святослава Логинова "Где слышен колокола звон" – ну, кто же не знает, что Логинову особенно удается деревенская проза, неважно, фэнтезийная, или реалистическая, или пограничная? Все знают, вот еще одно подтверждение. Ключевые слова: еще одно.
Действительно необычным опытом стал рассказ Владимира Аренева "В ожидании К." Повторю то, что уже говорил о нем, когда судействовал на премии "Новые горизонты": может быть, лучший на сегодня рассказ Аренева. Человеческая история; очевидная метафора, не сползающая в аллегорию; литературная игра, которая не сводит реальность до пределов книжной страницы, а, напротив, делает странно-убедительными и даже зловещими детские стишки (для тех, кто не читал: сказки Чуковского); выход в миф, а из него – вполне естественно – опять к истории одного человека. Рассказ переусложнен – и в данном случае это скорее недостаток: некоторые отсылки к прекрасно известным мне текстам я "считал" только после прямых указаний автора. Желание упаковать слишком много выдумок, культурных и исторических отсылок нередко загромождает прозу Аренева, в ущерб сюжету и героям. Здесь и, скажем, в "Белой Госпоже" этого удалось избежать – но ведь на самой грани прошел.
Поэтому, после долгих раздумий и с тяжелым сердцем: прочерк, прочерк, прочерк.
В номинации "Эссе" немного сжульничаю и назову то, что написано не о фантастике, но фантастом: "Мои универсамы" Святослава Логинова – автобиографическое повествование о работе грузчиком в середине восьмидесятых годов.
Что касается критики, то – и "Если", и "Полдень" давно уже ничем не радовали; напротив, "Мир фантастики" стал для меня интереснее, и статьи Сергея Бережного ("Киберпанк как культура отключения от сети") и Николая Караева (об экранизациях Брэдбери и Толкина) я прочитал с удовольствием. А в области литературоведения, конечно, не было равных "Льюису Кэрроллу" Нины Демуровой (премия "Портал", к чему бы это?). Слава богу, продолжилось издание "Неизвестных Стругацких" – шеститомника, подготовленного героическими Виктором Курильским и Светланой Бондаренко(АБС-премия), но о нем скажу после выхода последней части.
Переводная фантастика. Здесь мне судить труднее, потому что слишком многое из того, что издается в России, относится к двум категориям: (1) так плохо переведено, что оценить трудно; (2) может, в чем-то и талантливо, но мне совершенно не интересно. Неудивительно, что все книги, вошедшие в топ-лист 2012 года, я читал в оригинале. Вот "Танец с драконами" (премии "Локус" и... "Портал", да что ж такое!), подтвердивший, что если коготок увяз... то, я очень надеюсь, Джордж Р. Р. Мартин все-таки сумеет вытащить неповоротливое и буксующее повествование из того болота, в котором оно завязло. Вот "Благие знамения" Нила Геймана и Терри Пратчетта(премия Фантлаба) – книга настолько же смешная, насколько поверхностная. Вот невероятный, гм, комикс Шона Тана "Прибытие"(премии "Локус", "Ауреалис"), рассказывающий (без единого слова!) историю эмигранта из сюрреалистической Центральной Европы в еще более сюрреалистическую Америку. Ближайший и чуть ли не единственный аналог – мультфильмы Ивана Максимова; пролистывая "Прибытие", я мысленно как раз и превращал его в фильм, удивительный и трогательный. А "Мраморный фавн" достается русскому изданию книги Сергея Жадана "Ворошиловград" – может быть, самого важного украинского романа за последние десять лет. "Ворошиловград" – прекрасный образец "химерной прозы" (украинского аналога магического реализма), развитие традиций литературы 1920-х (Майк Йогансен) и 2000-х (Олександр Ирванец); книга настолько украинская, что ни один русский критик ее не понял – большинство увидели в ней ностальгию по СССР или бытописание "бандитских девяностых". Между тем, Жадан, рассказывая о земле, где прекрасная "муринка" угощает странника плодами граната, где кочевники идут из Азии в ЕС, где можно сыграть в футбол с давно умершими друзьями, а священник-штундист дышит огнем, – рассказывая об этой земле, имя которой Украина, Жадан говорит о необходимости осмыслить прошлое – свое, личное прошлое, – и идти дальше. "Чужих между вами нет"; наша земля едина, и ее нужно защищать, то есть работать на ней. Прошлое прошло, пора думать о будущем. Это текст очень смешной, очень лиричный и очень важный для, говоря пафосно, национального самосознания. Это – настоящее.
Итак:
Роман: –––
Повесть: –––
Рассказ: –––
Эссе: Святослав Логинов. Мои универсамы (Новый мир. – № 1).
Завершился премиальный год англо-американской фантастики. Даю итоговую сводку по англоязычным романам 2011 года — лауреатам фантастических премий.
Jo WALTON. Among Others (Hugo, Nebula, British Fantasy).
China MIÉVILLE. Embassytown (Locus [SF]).
George R. R. MARTIN. A Dance with Dragons (Locus [Fantasy]). Пятый том романа «Песнь Льда и Огня».
Erin MORGENSTERN. The Night Circus (Locus [First Novel]).
Christopher PRIEST. The Islanders (John W. Campbell Memorial, British SF). Третья книга из цикла «Архипелаг Снов».
Joan SLONCZEWSKI. The Highest Frontier (John W. Campbell Memorial).
Jane ROGERS. The Testament of Jessie Lamb (Arthur C. Clarke).
Lavie TIDHAR. Osama (World Fantasy).
Lisa GOLDSTEIN. The Uncertain Places (Mythopoeic Fantasy).
Delia SHERMAN. The Freedom Maze (Mythopoeic Fantasy [Children's Literature], Prometheus, Andre Norton).
Adam L.G. NEVILL. The Ritual (British Fantasy).
Simon MORDEN. The Samuil Petrovitch Trilogy (Philip K. Dick).
Joe McKINNEY. Flesh Eaters (Bram Stoker). Третья книга цикла «Мертвый мир».
Sheri HOLMAN. Witches on the Road Tonight (Shirley Jackson).
Ernest CLINE. Ready Player One (Prometheus).
Andrea HAIRSTON. Redwood and Wildfire (James Tiptree Jr).
Ian R. MacLEOD. Wake Up and Dream (Sidewise).
Patrick ROTHFUSS. The Wise Man's Fear (David Gemmell). Второй том романа «Хроники Убийцы Короля».
Лауреатом «Locus Award [Young Adult]» стал роман Кэтрин М. ВАЛЕНТЕ (Catherynne M. VALENTE) «The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making» (опубликован в сети в 2009 году и награжден «Andre Norton Award»).
Для сравнения – русскоязычные романы 2011 года, ставшие лауреатами премий (порядок наград хронологический, по старшинству). Не учтены премии без четких номинаций, а также «серебро» и «бронза» «Роскона» и «Звездного моста».
Chicon 7, 70-й Всемирный Конвент Научной Фантастики, объявил победителей премии Хьюго 2012 года. Всего было получено 1922 действительных бюллетеня, учтенных в окончательном голосовании.
Лучший роман
Джо Уолтон, «Среди других» (Among Others by Jo Walton)
Лучшая повесть
Кидж Джонсон, «Человек, который пересек туман» (“The Man Who Bridged the Mist” by Kij Johnson)
Лучшая короткая повесть
Чарли Джейн Андерс, «Шесть месяцев, три дня» (“Six Months, Three Days” by Charlie Jane Anders)
Лучший рассказ
Кен Лю «Бумажный зверинец» (“The Paper Menagerie” by Ken Liu)
Лучшая книга о фантастике
«Энциклопедия научной фантастики», третье издание под редакцией Джона Клюта, Дэвида Лэнгфорда, Питера Николса, и Грэма Слайта
Лучший комикс
Урсула Вернон, «Диггер» (Digger by Ursula Vernon)
Лучшая постановка, крупная форма
«Игра престолов», сезон 1 (Game of Thrones, Season 1)
Locus под редакцией Лизы Гроун Тромби (Liza Groen Trombi), Кирстена Гонг-Вонг (Kirsten Gong-Wong) и др.
Лучший фэнзин
«SF Signal», редактор Джон ДеНардо (John DeNardo)
Лучший фэн-писатель
Джим К. Хайнс (Jim C. Hines)
Лучший фэн-художник
Морин Старки (Maurine Starkey)
Лучший фэн-каст
«SF Squeecast», Линн М. Томас (Lynne M. Thomas), Синан МакГир (Seanan McGuire), Пол Корнелл (Paul Cornell), Элизабет Биэр (Elizabeth Bear) и Катерина М. Валенте (Catherynne M. Valente).
Премия имени Джона Кэмпбелла лучшему молодому автору
Премия лучшему новому профессиональному писателю научной фантастики или фэнтези
в 2009 или 2010 году, проспонсирована Dell Magazines (не премией Хьюго).
Е. Лили Ю (E. Lily Yu)
Победители премии Hugo 2012 года были объявлены вечером в воскресенье, 2 сентября, в Hyatt Regency Hotel в Чикаго. Церемония была организована ведущим Chicon 7 Джоном Скалзи.
В 2012 году награда Хьго была разработана художницей Деб Косиба, которая ранее делала дизайн для наград 2005 и 2006 годов Worldcons.
Chicon 7 также вручил специальный приз Комитета жителю Чикаго, автору научной фантастики, редактору и коллекционеру Роберту Вайнбергу.
Каюсь, каюсь, безобразно задержал я этот обзор… Всё ждал номинаций на World Fantasy Award, которые в этом году по сравнению с прошлым сильно запоздали, а потом и завозился. Вот теперь представляю вам мой очередной обзор, в котором, надеюсь, вы найдёте немало интересного. Следующий обзор выйдет очень скоро, сразу после Ворлдкона, который уже вовсю идёт. А начну я с другой значительной фэнтезийной премии…
Лауреаты мифопоэтической премии за 2011 год
На Mythcon 43, прошедшем 3-6 августа в Беркли, Калифорния, Мифопоэтическое общество объявило лауреатов Мифопоэтической премии за 2011 год. Ими стали:
Mифопоэтическая премия за фэнтези для взрослых / Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature:
• The Uncertain Places, Lisa Goldstein (Tachyon)
Её соперниками были:
• The Night Circus, Erin Morgenstern (Doubleday)
• The Heavenly Fox, Richard Parks (PS)
• Deathless, Catherynne M. Valente (Tor)
• Among Others, Jo Walton (Tor)
Mифопоэтическая премия за фэнтези для детей / Mythopoeic Fantasy Award for Children’s Literature:
• The Freedom Maze, Delia Sherman (Big Mouth House)
Её соперниками были:
• Théâtre Illuminata series: Eyes Like Stars, Perchance to Dream, and So Silver Bright, Lisa Mantchev (Feiwel and Friends)
• Beka Cooper trilogy: Terrier, Bloodhound, and Mastiff, Tamora Pierce (Random House)
• The Scorpio Races, Maggie Stiefvater (Scholastic)
• The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making, Catherynne M. Valente (Feiwel and Friends)
Mифопоэтическая премия за исследование творчества Инклингов / Mythopoeic Scholarship Award in Inklings Studies:
• Tolkien and Wales: Language, Literature and Identity, Carl Phelpstead (University of Wales, 2011)
Его соперниками были:
• Tolkien and the Study of His Sources: Critical Essays, Jason Fisher, ed. (McFarland, 2011)
• The Art of the Hobbit by J.R.R. Tolkien, Wayne G. Hammond & Christina Scull (HarperCollins, 2011)
• C.S. Lewis on the Final Frontier: Science and the Supernatural in the Space Trilogy, Sanford Schwartz (Oxford University, 2009)
• The Power of Tolkien’s Prose: Middle-earth’s Magical Style, Steve Walker (Palgrave Macmillan, 2009)
Mифопоэтическая премия за исследование мифологии и фэнтези / Mythopoeic Scholarship Award in Myth and Fantasy Studies:
• The Enchanted Screen: The Unknown History of Fairy-Tale Films, Jack Zipes (Routledge, 2011)
Его соперниками были:
• Fairy Tales: A New History, Ruth B. Bottigheimer (SUNY, 2009)
• The Christian Goddess: Archetype and Theology in the Fantasies of George MacDonald, Bonnie Gaarden (Fairleigh Dickinson University, 2011)
• Cheek by Jowl, Ursula K. Le Guin (Aqueduct, 2009)
• The Fantastic Horizon: Essays and Reviews, Darrell Schweitzer (Borgo, 2009)
Я очень рад за Лайзу Голдстайн, которая давно заслужила гораздо большего признания своих книг. Уже её дебютный роман, вышедший 30 лет назад, принёс ей первую премию. Она славится качеством своей прозы и построением сюжета из, казалось бы, совершенно неподходящих элементов. Действие одного из её романов происходит в начале 20го века в захолустном еврейском местечке, другого – в среде парижских сюрреалистов, ещё одного – в современном лондонском метро… А нынешняя постмодернистская сказка о сделке с фейри просто не смогла оставить равнодушным никого. Я вообще удивляюсь, почему такой премии не удостоились её прежние книги. Ведь ничуть не хуже! О Делии Шерман я писал уже дважды в связи с премиями Нортон и Локуса, которых удостоился этот роман. Не ожидал такого мощного успеха! (Думаю, и сама мадам автор такого не ожидала.)
Что же до нехудожественных категорий, то выбор тоже весьма достойный. Монография Фелпстеда о взаимосвязи Толкина с Уэльсом подкупает своей темой. Насколько я помню биографию Профессора, валлийским языком он заинтересовался, когда работал в Ливерпуле, и этот язык стал для него дверью в кельтский мир. Исследование истории фильмов-сказок от Зайпса будет интересно не только любителям кино. Надеюсь, фильмы Роу и других советских сказочников также отражены в книге.
Лонглист букеровской премии за 2012 год
Ещё в конце июля был обнародован лонглист Премии Буккера за 2012 год. Три книги в нём представляют интерес для любителей фантастики:
• The Teleportation Accident, Ned Beauman (Sceptre)
• Umbrella, Will Self (Bloomsbury)
• Communion Town, Sam Thompson (Fourth Estate)
Эта премия фактически является главной литературной премией Британского Содружества (Британия + страны Содружества + Ирландия) и присуждается за лучший роман года. В сентябре ожидается шортлист, тогда мы и рассмотрим номинантов подробнее.
Ле Гуин, Ли и Харрихаузен удостоены премии Итона
Урсула Ле Гуин (которая в представлениях не нуждается), легендарный автор комиксов Стэн Ли и первопроходец спецэффектов Рэй Харрихаузен удостоены Премии Итона за пожизненный вклад в развитие фантастики. Эту премию присуждает Калифорнийский Универстет в Риверсайде. Вручение премий состоится на посвящённой фантастике Итонской Конференции, которая состоится с 11 по 14 апреля 2013 года в Риверсайде.
Лауреаты Премии за переводы фантастики за 2012 год
Ещё в конце июля на Финнконе в Тампере, Финляндия, Ассоциация по признанию достижений в переводах фантастики (ARESFFT) объявила лауреатов Премии за переводы фантастики за 2012 год. Эта премия присуждается за переводы с любых языков на английский, опубликованные в 2011 году. Каждый автор-лауреат и его переводчик получают денежные призы в размере $350 и памятную гравированную табличку.
ЛАУРЕАТ В КРУПНОЙ ФОРМЕ / LONG FORM WINNER
• Zero, Huang Fan, translated from the Chinese by John Balcom (Columbia University)
ПОЧЁТНЫЕ ГРАМОТЫ В КРУПНОЙ ФОРМЕ / LONG FORM HONORABLE MENTIONS
• Good Luck, Yukikaze, Chohei Kambayashi, translated from the Japanese by Neil Nadelman (Haikasoru)
• Midnight Palace, Carlos Ruiz Zafón, translated from the Spanish by Lucia Graves (Little, Brown)
ЛАУРЕАТ В КОРОТКОЙ ФОРМЕ / SHORT FORM WINNER
• “The Fish of Lijiang”, Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu (Clarkesworld 8/11)
ПОЧЁТНЫЕ ГРАМОТЫ В КОРОТКОЙ ФОРМЕ / SHORT FORM HONORABLE MENTIONS
• The Boy Who Cast No Shadow, Thomas Olde Heuvelt, translated from the Dutch by Laura Vroomen (PS)
• “The Green Jacket”, Gudrun Östergaard, translated from the Danish by the author and Lea Thume (Sky City: New Science Fiction Stories by Danish Authors)
В этом году всё получили китайцы. Обратите внимание, что переводчиком рассказа-лауреата выступил Кен Лю, сам писатель, но на английском, удостоенный Небьюлы весной этого года (за своё). Радует расширение языковой гаммы. В этом году добавились переводы с голландского, датского, арабского.
Лауреаты премий Карла Брэндона за 2010 год
У чернокожих авторов своё особое видение мира и зачастую своя специфическая проблематика. Не удивительно, что у них есть свои особые премии, которые и отражают эту специфику. В начале августа Общество Карла Брэндона объявило лауреатов премий Карла Брэндона за 2010 год. (По сравнению с другими что-то поздновато, но у них, видимо, своя скорость. Как говорится, «лучше позже, чем никому»!) Премии Параллакс им. Карла Брэндона, присуждаемой за лучшее произведение умозрительной литературы от автора, считающего себя «цветным», удостоена Карен Лорд (Redemption in Indigo by Karen Lord), а премии Киндред им. Карла Брэндона, присуждаемой за лучшее произведение умозрительной литературы, посвящённое расово-этническим вопросам, удостоена Ннеди Окорафор (Who Fears Death by Nnedi Okorafor). Оба автора получат почётные грамоты и денежные призы в размере $1000. Вручение премий состоится на Ворлдконе.
Номинации на премию World Fantasy Award
А вот и долгожданные номинации на World Fantasy Awards (WFA) за произведения 2011 года. Вручение премий состоится на World Fantasy Convention, которая пройдёт 1-4 ноября 2012 года в Торонто, Канада. Её темами будут северная готика и городская фэнтези. Ранее было объявлено, что WFA за пожизненный вклад (World Fantasy Lifetime Achievement Awards) в этом году получат Алан Гарнер и Джордж Р.Р. Мартин.
А финалистами WFA на этот раз стали:
Роман / Novel:
• Those Across the River, Christopher Buehlman (Ace)
• 11/22/63, Stephen King (Scribner; Hodder & Stoughton as 11.22.63)
• A Dance with Dragons, George R.R. Martin (Bantam; Harper Voyager UK)
• Osama, Lavie Tidhar (PS Publishing)
• Among Others, Jo Walton (Tor)
Повесть / Novella:
• “Near Zennor”, Elizabeth Hand (A Book of Horrors)
• “A Small Price to Pay for Birdsong”, K.J. Parker (Subterranean Winter 2011)
• “Alice Through the Plastic Sheet”, Robert Shearman (A Book of Horrors)
• “Rose Street Attractors”, Lucius Shepard (Ghosts by Gaslight)
• Silently and Very Fast, Catherynne M. Valente (WSFA Press; Clarkesworld)
Рассказ / Short Story:
• “X for Demetrious”, Steve Duffy (Blood and Other Cravings)
• “Younger Women”, Karen Joy Fowler (Subterranean Summer 2011)
• “The Paper Menagerie”, Ken Liu (F&SF 3-4/11)
• “A Journey of Only Two Paces”, Tim Powers (The Bible Repairman and Other Stories)
• “The Cartographer Wasps and the Anarchist Bees”, E. Lily Yu (Clarkesworld 4/11)
Антология / Anthology:
• Blood and Other Cravings, Ellen Datlow, ed. (Tor)
• A Book of Horrors, Stephen Jones, ed. (Jo Fletcher Books)
• The Thackery T. Lambshead Cabinet of Curiosities, Ann & Jeff VanderMeer, eds. (Harper Voyager US)
• The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds. (Corvus; Tor, published May 2012)
• Gutshot, Conrad Williams, ed. (PS Publishing)
Авторский сборник / Collection:
• Bluegrass Symphony, Lisa L. Hannett (Ticonderoga)
• Two Worlds and In Between, Caitlín R. Kiernan (Subterranean Press)
• After the Apocalypse, Maureen F. McHugh (Small Beer)
• Mrs Midnight and Other Stories, Reggie Oliver (Tartarus)
• The Bible Repairman and Other Stories, Tim Powers (Tachyon)
Художник / Artist:
• John Coulthart
• Julie Dillon
• Jon Foster
• Kathleen Jennings
• John Picacio
Особая премия – профессиональная / Special Award Professional:
• John Joseph Adams, for editing – anthology and magazine
• Jo Fletcher, for editing – Jo Fletcher Books
• Eric Lane, for publishing in translation – Dedalus books
• Brett Alexander Savory & Sandra Kasturi, for ChiZine Publications
• Jeff VanderMeer & S.J. Chambers, for The Steampunk Bible
Особая премия – непрофессиональная / Special Award Non-Professional:
• Kate Baker, Neil Clarke, Cheryl Morgan & Sean Wallace, for Clarkesworld
• Cat Rambo, for Fantasy
• Raymond Russell & Rosalie Parker, for Tartarus Press
• Charles Tan, for Bibliophile Stalker blog
• Mark Valentine, for Wormwood
Как вам интрига? Битва гигантов: Стивена ихнего Кинга и Джорджа нашего Мартина (или наоборот)! По-моему, прежде им не доводилось встречаться ни в одной романной номинации, а если и доводилось, то лет 30 назад, во времена Fevre Dreams… Многие из вас уже читали оба эти романа. И где только не выдвигали 11/22/63 – среди ужастиков, НФ и фэнтези, хотя перемещения во времени, строго говоря, проходят по ведомству НФ. Поэтому мне совершенно неясно, как проголосуют участники World Fantasy Convention, – за Кинга как такового, за Мартина, который ставит больше вопросов, чем даёт ответов, а ожиданием всю душу выматывает, или за книги менее именитых, но не менее интересных авторов. Джо Уолтон уже заставила много говорить о себе и в англоязычном мире, и здесь на Фантлабе. Автобиографические моменты призваны расположить к себе читателя, а история знакомства героини с фантастикой 60-70х сильно всколыхнула ностальгию нынешних читателей того поколения; настолько сильно, что перевесила явные литературные недостатки книги и принесла ей Небьюлу и целую охапку номинаций. Может быть, хватит ей Небьюлы? Вслед за Пристом, я не раз отмечал в своих обзорах Осаму Лави Тидхара. Пожалуй, больше не буду называть его «восходящей звездой» – звезда взошла и светит в полный рост! А этот роман, самое филипдиковское произведение последнего времени, книгу о нашем мире без международного терроризма, наперебой хвалят самые строгие мейнстримовые критики. Тёмной лошадкой в номинации является Кристофер Бюльман с «южной готикой» – весьма популярным в Америке (под-)жанром. Думаю, всё-таки, не настолько популярным, чтобы перевесить тяжеловесов и затмить ярких новых звёзд. Я буду болеть за Тидхара.
В номинациях за повести и рассказы ясности и того меньше. Валенте за свою повесть уже получила Небьюлу, а также номинации на Хьюго и Старджона. Лиз Хэнд получила Премию Ширли Джексон, а Шепард на неё номинировался. Кроме того, Хэнд и Ширман номинированы на British Fantasy Award. Я буду болеть за Шепарда и Валенте (с её «фэнтези для искусственных интеллектов»), также порадуюсь за Лиз Хэнд. Из рассказов прежде засветились только два: Лю и Ю. Оба рассказа – среди финалистов Небьюлы, Хьюго и Локуса. Кроме того, Лю получил Небьюлу и третье место на Старджоне. Но это же фэнтезийная премия, и здесь логика и статистика могут не значить совсем ничего. Мне представляется, что у Пауэрса шансы весьма ненулевые, но наверняка ничего не ясно. Вот за него и буду болеть!
Среди антологий все уже где-то да засветились. Мне представляется, что самые высокие шансы у ВандерМеереов – не только потому, что в номинации две антологии, – а также у Стивена Джонса. Антология Дэтлоу «про вампиров» тоже хороша, но тягаться с ними не сможет, да и интерес к вампирам уже проходит…
Среди авторских сборников явными фаворитами являются Пауэрс (чей сборник уже удостоен премии Локуса), а также Кирнан и МакХью, которые тоже были среди финалистов Локуса. Новое имя в этой номинации – австралийка Лайза Ханнетт. Она пишет об австралийских ковбоях, а жизнь среди природы совсем не исключает разных магических штучек… Я, конечно, буду болеть за Пауэрса.
В завершение отмечу, что очень обрадовался, когда было объявлено, кому дали Lifetime Achievement. Все сразу обращают внимание на Мартина. Да, заслужил безусловно! С ним всё предельно ясно. Но Алан Гарнер – один из тех, кто готовил почву для триумфа нынешних фэнтезистов. Ещё с начала 60х годов он публиковал замечательные фэнтези для среднего школьного возраста, самые знаменитые из которых, The Weirdstone of Brisingamen и The Moon of Gomrath в 90е годы на русском опубликовал, кажется, Северо-Запад. Если бы мне в начале 90х не посчастливилось редактировать перевод Луны Гомрата для другого издательства, то и я не знал бы, насколько богатый мифологическо-фольклорный материал автор привлёк для своих книг. Я считаю, что эту дилогию в детстве должен прочитать каждый! (Эх, где наше скуднокнижное советское детство?..)
***
Вот пока и всё. До церемонии вручения Хьюго остаётся меньше пятнадцати минут. Онлайновые трансляции проводятся уже несколько лет. Самое большое неудобство при этом – разница во времени. Вот сегодня она начнётся в 8 вечера по среднезападному времени (в Киеве 4 утра, в Москве 5 утра) и продлится около 3 часов. Стало быть – только для маньяков.
В следующем обзоре, ясное дело, будет всё, что вручают на Ворлдконе (Хьюго, Сайдвайз, Чесли, и т.д.), а также канадская премия Аврора, которую я заметил слишком поздно, чтобы включить сюда.
Завершился премиальный год англо-американской фантастики. Даю итоговую сводку по англоязычным романам 2010 года — лауреатам фантастических премий.
Connie WILLIS. Blackout/All Clear (Hugo, Nebula, Locus [SF]). Четвертая часть цикла.
China MIÉVILLE. Kraken (Locus [Fantasy]).
N.K. JEMISIN. The Hundred Thousand Kingdoms (Locus [First Novel]). Первая книга трилогии «Наследие».
Paolo BACIGALUPI. Ship Breaker (Locus [Young Adult]).
Ian McDONALD. The Dervish House (John W. Campbell Memorial, British SF).
Lauren BEUKES. Zoo City [перевод: Зоосити] (Arthur C. Clarke).
Nnedi OKORAFOR. Who Fears Death (World Fantasy).
Karen LORD. Redemption in Indigo (Mythopoeic Fantasy).
Megan Whalen TURNER. The Queen's Thief (1996–2010) (Mythopoeic Fantasy [Children's Literature]). Тетралогия.
Sam STONE. Demon Dance (British Fantasy). Третья книга цикла «Вампирский ген».
Mark HODDER. The Strange Affair of Spring Heeled Jack (Philip K. Dick).
Peter STRAUB. A Dark Matter (Bram Stoker).
Robert Jackson BENNETT. Mr. Shivers (Shirley Jackson).
Sarah HOYT. Darkship Thieves (Prometheus).
Terry PRATCHETT. I Shall Wear Midnight [сетевой перевод: Я надену черное] (Andre Norton). Тридцать восьмой роман о Плоском мире, четвертая книга о Тиффани.
Лауреатом «James Tiptree Jr Award» стал английский перевод романа Дубравки Угрешич (Dubravka Ugrešić) «Baba Jaga je snijela jaje» (2008) [рус. перевод: Снесла Баба-Яга яичко].
Для сравнения – русскоязычные романы 2010 года, ставшие лауреатами премий (порядок наград хронологический, по старшинству). Не учтены премии без четких номинаций, а также «серебро» и «бронза» «Роскона» и «Звездного моста».
Тим СКОРЕНКО. Сад Иеронима Босха (Бронзовая улитка).
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО. Мигрант, или Brevi finietur (Интерпресскон). Третья книга цикла «Метаморфозы».
Вячеслав РЫБАКОВ. Се, творю (АБС). Вторая книга цикла «Наши звезды».
Ольга ГРОМЫКО. Год Крысы. Путница (Звездный мост). Вторая книга романа.