Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Veronika» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 июля 2009 г. 01:17

Мартин сообщает новости об Олди и Лукьяненко, я же сообщу новости о Елене Хаецкой.

Вот что нашла в её ЖЖ:

цитата
Борюсь с собой

Jul. 4th, 2009 at 1:09 PM

Поняла, что хочу написать рассказ про юную девушку, практически подростка, которая нашла в кустах раненого темного эльфа и спасла его.

Tags:Писательский дневник

http://haez.livejournal.com/667952.html — источник. В комментах народ поддержал идею "всеми фибрами". Я тоже.


Статья написана 21 июля 2009 г. 23:20

Кто-то ждёт нового Бэккера, кто-то — нового Аберкромби, кто-то — нового Линча...

Каждому — своё. Мне же приходится ждать особенно мучительно. Потому что "Энигма" — издательство прекрасное, но неторопливое. Очень неторопливое.

Я жду "нового" Гюисманса.

Вот он какой будет http://aenigma.ru/php/content.php?razdel=...

Собственно, роман написан более ста лет назад, и нельзя сказать, что он такой уж "новый". Зато — "проверено временем". Как говорит моя дорогая тётушка (Виктория Максимовна Хевролина, к которой я и ездила в Москву в мае), "Это — классика!"

А поскольку роман "На пути" на русский не переводился, можно считать его новым;-).

Не удержусь от цитаты:

цитата
Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна», Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма.

........

Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры.

Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.

Тем, что я "подсела" на Гюисманса, я обязана замечательному русскому философу^_^ Николаю Бердяеву. Конкретно — его статье "Утончённая Фмваида" (приложение к работе "Философия свободы").


Статья написана 20 июля 2009 г. 19:26

Всё началось с того, что я смотрела распродажу в http://x-books.com.ua/ , и увидела там "Королевскую книгу" Наталии Совы. Цена и аннотация меня соблазнили, книгу я купила, прочла, и не разочарована.

Пока книга до меня почтой добиралась, начала искать в сети информацию, отзывы и т.д.

И нашла. Нашла рецензию Инны Живетьевой (http://www.litera.su/kv/review/detail.php...), и заметку Льва Аннинского — (http://anninsky.venec.com/anninsky12.htm) . Через Яндекс я получила отсюда http://liter.perm.ru/reg_sova.htm такую инфу:

цитата
Наталия Сова

Наталия Владимировна Белоусова. Печаталась в журналах “Фантом” (2001), “Лавка фантастики” (2002) и в сборнике “Новые писатели” (2003). Окончила Пермский институт культуры и искусства

Поступила на Высшие литературные курсы в Москве. В ноябре 2005 года в издательстве "Вагриус" вышла ее "Королевская книга" .

На форуме было высказано мнение, что "классическое фэнтези" отечественные авторы писать не умеют. Не знаю, что это за зверь такой8-): "классическое фэнтези", а вот романтико-приключенческое фэнтези, затрагивающее нравственные проблемы и содержащее интересные фантдопущения, Наталия Сова писать умеет. А также умеет из 2-х рассказаов и 2-х повестей собрать единое гармоническое целое, умеет прекрасной концовкой превратить банальную историю в удивительную и запоминающуюся.

Поэтому — рекомендую всем ценителям нестандартного, "hand made" фэнтези.


Статья написана 19 июля 2009 г. 18:42

http://www.infinityplus.co.uk/nonfiction/... — источник.

Вложенный файл — перевод Промпта+оригинал.

Of Prayers and Predators

An Interview with Mary Doria Russell

by Nick Gevers

In the last three years, with the publication of her linked novels of human/alien contact and crisis, The Sparrow and Children of God, Mary Doria Russell has become a figure of great popularity and significance in the SF field. The Sparrow won the Arthur C. Clarke Award, and is scheduled to be filmed; Children of God is a strong contender for this year's Hugo Award for best novel. As soon as I had read The Sparrow, I became convinced that Mary Russell, with her wit and humanity, her fine command of language, and her mastery of cultural and characterological portraiture, was American SF's biggest find of the 1990s; Children of God confirmed this impression. So I was very grateful when, in June 1999, Mary, despite current ill-health, agreed to do an on-line interview with me for infinity plus. As context for the interview, I begin with a revised version of my 1998 Parsec reviews of The Sparrow and Children of God; my questions, and Mary's genial, sharp, and thorough answers to them, follow.



многа-многа букаф. Аглицких




Файлы: Of_Prayers_and_Predators.txt (76 Кб)
Статья написана 13 июля 2009 г. 20:11

На сайте http://www.mythsoc.org/awards/ Мифопоэтической премии (Mythopoeic Awards) английским языком сказано:

цитата
About the Awards

The Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature is given to the fantasy novel, multi-volume novel, or single-author story collection for adults published during the previous year that best exemplifies “the spirit of the Inklings”. Books not selected as finalists in the year after publication are eligible for a second year. Books from a series are eligible if they stand on their own; otherwise, the series becomes eligible the year its final volume appears.

The Mythopoeic Fantasy Award for Children’s Literature honors books for younger readers (from “Young Adults” to picture books for beginning readers), in the tradition of The Hobbit or The Chronicles of Narnia. Rules for eligibility are otherwise the same as for the Adult literature award. The question of which award a borderline book is best suited for will be decided by consensus of the committees.

The Mythopoeic Scholarship Award in Inklings Studies is given to books on J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, and/or Charles Williams that make significant contributions to Inklings scholarship. For this award, books first published during the previous three years are eligible, including finalists for previous years.

The Mythopoeic Scholarship Award in Myth and Fantasy Studies is given to scholarly books on other specific authors in the Inklings tradition, or to more general works on the genres of myth and fantasy. The period of eligibility is three years, as for the Inklings Studies award.

Как бы ни был плох мой инглиш, но даже я разобралась, что в первом абзаце речь идёт о произведениях "в духе Инклингов", а во втором абзаце — о произведениях "в традиции "Хоббита" и "Хроник Нарнии"".

Но на странице нашего сайта www.fantlab.ru/award48 ничего не сказано об "идейном" содержании премии. Почему — непонятно.

Неужели Инклингов так не любят на Фантлабе?


UPD. По итогам дискуссии: я написала Михаилу Назаренко в личку, он ответил, что исправит текст, ккогда вернётся из отпуска.





  Подписка

Количество подписчиков: 216

⇑ Наверх