Новый год таки пришёл, белый и пушистый, как его символ
смотреть
Э-э-э... что, не тот символ, говорите? А какой? А, этот
смотреть
Хм. Я думаю, они вместе пришли, тёплой компанией.
Но сейчас более важный праздник, день рождения Профессора. Давайте почитаем, плюнем на всё плохое и продолжим радоваться жизни. http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/a... — источник.
Софья Кузнецова (перевод)
Раковина
Проводить я пришел утихающий шторм Уходя, тот оставил на мокром песке Нежной раковины розоватый узор. Я нагнулся. И вот, приютившись в руке, Засветилась она, и ее тихий звон - Зов волны, лунных бликов на мокром песке - Я услышал крик чаек и якоря стон, Видел свет маяков и огни вдалеке. Я увидел ладьи очертанья в тиши. Она словно звала и манила, звеня. Мне уж нечего ждать, и все сроки прошли. Я вскочил и молил: "Унеси же меня!" Убаюкана мглой, вся в соленой пыли, Перевязана сном, унесла меня вдаль Та ладья, к берегам незнакомой земли. Мне сомкнула глаза тихой ночи печаль, Но я слышал во сне несмолкающий рев Ударяющих в скалы угрюмых валов, И еще были звуки, прозрачно-легки: Затихающий звон с колоколен морских, Нежный клич. На рассвете, как царственный кит, Новый берег улегся в туманной дали. Блики света, серебряных роз лепестки, Скрыли белые скалы волшебной земли. Между пальцев стекал драгоценный песок, Изумрудов, рубинов и яхонтов блеск, Черный оникс, коралл — роз морских лепесток, Аметист, будто цвет предрассветных небес. Но под скалы, под сень потаенных пещер, Шли дороги, заросшие сорной травой. Ветер влажный меня потрепал по щеке, Свет, сиявший вдали, меня звал за собой. Сквозь сплетенные травы прокрался ручей Вниз, по склону холма, и вода его мне Лучших вин показалась вкусней и светлей, Утишая боль сердца и зов прошлых дней. Вверх по склону, где моря не слышен прибой, По волшебным цветам я взошел, и тогда Наклонился над озера голубизной, Где меж лилий жемчужных сверкала вода. Камышовое войско хранило покой Нежных плакальщиц-ив, вечно сонной ольхи, И в дремотном обьятьи сплелись над рекой Красноватые ветви, недвижно-тихи. Отголосками снов долгий вечер звенел, Воздух полон был шелестом крошечных крыл, И барсук мне вослед удивленно смотрел, Мудрый филин за мной напряженно следил. Но лишь птиц и зверей я встречал на пути, Слышал только танцующий шорох теней, И куда бы ни шел я — звенящая тишь Мне бросалась навстречу, да, ветра нежней, Затихали вдали звуки флейт, голоса, Угасали огни, замирая, и мне Только странница-ночь там смотрела в глаза, Где недавно мне слышались пенье и смех. Пряным золотом дня, изумрудом травы Облечен и увенчан, взошел я на холм, Вскинув голову к небу, глотнул синевы И вскричал, нетерпеньем и гордостью полн: "Эй, вассалы мои, привечайте меня! Много лиг я прошел — ни лица, ни огня. Отчего же скрывают вас горы и дол, Когда вас призывает ваш новый король?" Но в ответ мне помекло сияние дня, Камнем с неба упала тяжелая мгла, Навалилась на плечи, согнула меня, Ослепила, вскружила, сдавила, прожгла. И слепой, оглушенный, я шел через лес, Он осыпал меня умиравшей листвой, Тяжкий сумрак и морок царили окрест, Ветви сети плели над моей головой. Год и день, тихий пленник, я прожил во тьми Между мертвых деревьев, паучьих дорог, На мерцающем мхе, в зыбком шорохе дней, В мире шепотов, запахов, грез и тревог. Нежный ветер зари ночь развеял вокруг. Седовласый и жалкий, я в полную грудь Им дышал и твердил: "Этот замкнутый круг Только море найдя, я смогу разомкнуть. Я себя потерял, я не знаю пути, Но услышьте мой зов и позвольте уйти!" Хищной птицей за мною охотилась тень, Дикий ветер слепил, и звенело в ушах... Тяжек груз прошлых лет. Этой ношей согбен, Брел вперед я. Истерзан в терновых кустах, Исцарапан, в лохмотьях, покинул я лес - И, соленою влагой обрызган и пьян, Я услышал валов нескончаемый плеска, Запах моря почувствовал, нежен и прян. Птиц насмешливый клик, из холодных пещер Голоса, крыльев плеск, рев тюленей, и скал. Скрежетанье я слышал в пути. Свет померк, Наступила зима. Я все шел и искал Между снегом и льдом на границе земли Одинокой ладьи очертанья вдали. На груди у волны, с ней взмывая, летя, На последнем брегу ожидала ладья. На ее мокром дне я недвижим лежал, А она по волнам уносила меня И плыла меж облепленных чайками скал, К кораблям подходила, чьим ярким огням Снится гавань, куда, возвращаясь, они Тише снега войдут через долгие дни... Двери заперты, улицы пусты, и я - У закрытых дверей, на холодном ветру, И когда мелкий дождь налетел, и, звеня, В мостовую ударил, то из моих рук Вышла струйка песка. На ладони моей - Мертвой раковины розоватый узор, Но волшебный тот зов не вернется. Взамен - Только город пустой, голосов сонный хор, Одиночества круг, лабиринт серых стен.
— очень интересная и полезная статья. Когда математики проверяют все эти модные тесты — столько лажи обнаруживается!
Графический метод для операций над множествами рулит.
Макеты новых книг подШФ в работе, если что. Очень активной.
Кто найдёт и пришлёт мне текст этого романа https://fantlab.ru/work123504 — очень сурьёзная скидка на ШФ или другие книги по выбору. Короче, договоримся.
Я обещала сделать второй том рассказов в переводах Юрия Соколова? Обещала. Макет в работе. Точнее — макеты. Потому что буден один том рассказов, и второй том — У.Х.Ходжсон в ШФ. Т.е. с романами, "Дом в Порубежье" и "Ночная земля". Ну и цикл "Карнакки" — само собой, и несколько новых, ранее не переводившихся рассказов. Возможно, приложением пустим и несколько рассказов в других переводах — но это ещё не точно. Что точно: антология мистики и детектива
Рассказы из библиотеки Хичкока.
Рей Брэдбери. Ночь Агата Кристи Происшествие Роберт Льюис. Римские каникулы. Сэмюэль Блэс. Месть Мэри Дизи. Длинная тень на лужайке Дэвид Герберт Лауренс. Победитель в коротких штанишках Фринивид Теннисон Джесси. Маска Джордж Каруссо. Егерь Эллис Сен-Джозеф. Левиафан Луис Поллок. Поломка. Юджин Мэнлав Родс. Сердце дурня. Эндрю Бенедикт. Комната-могила. Джеральд Керш. Секрет бутылки. Ширли Джексон Летние жильцы. Джордж Мандел. Приспособленка. Ричард Матесон. Дети Ноаха Джейн Райс. Мушиный Идол. Дон Станфорд. Заложник Ричард Уормсер. Смышленый молокосос. Огаст Дерлет. Приключение о проклятье Грайса-Паттерсона. Джек Ритчи. Бомба № 14 Ч. Б. Гилфорд. Снисходительный дух. Роберт Артур. Милая семейка. Чарльз Эйнштейн. Пусть молокосос поостережется Ричард Старк. Любопытные факты, предшествовавшие моей казни. Элен Нильсон. Ваш свидетель. Ричард Деминг. Отключка. Рей Брэдбери. Октябрьская игра. Джон Мейсфилд. Дьявол и старый моряк. Джонатан Крейг. Перестаньте называть меня «мистером». Джей Стрит. Последний трюк. Дональд Уэстлейк .Убийство лучшего друга. Д.Э.Коулмен. Кошмар. Огаст Дерлет. Филолог-любитель. Полина Прилучик. Зеркало… зеркало. Эд Лэйси. Подбитый глаз как общий множитель в знаменателе смерти Кларк Говард. Хранитель гробницы. Йозеф Кшида. 79 убийств Марты Хилл Гиббс Хильда Кашинг. Она любила похороны. Джеймс М. Гилмор. Призрак Эвери Флетчер Флоур. За полученные деньги Тэлмидж Пауэлл. Ящик № 14 Джон Диксон Карр. След ноги в небе Джон Колльер. Дьявол, Джордж и Рози Агата Кристи. Исчезновение мистера Дейвенхейма. Эллери Квин. Приключение с семью черными кошками. Огаст Дерлет. Фарфоровый домик. Бетти Рин Райт. Невидимый кот. Ричард Матесон. Поставщик. Харлан Эллисон. Все звуки страха. Рекс Стаут. Дело o Скрученом Шарфе. Патриция Хайсмит. В поисках «чего-нибудь сlaveringi». Дороти Л. Сэйерс. Человек с Медными Пальцами. Г. Рассел Уэйкфилд. Студия мистера Эша. А.У. Беннетт. Детская Коляска Дороти Б. Беннет. Рождественский рассказ. Мюриэл Спарк. Апокалипсис мисс Пинкертон. Артур Порджесс. Ужаленный. Огаст Дерлет. Приключение с красной пьявкой. Огаст Дерлет. Приключения сассекских лучников. Ч. Гилфорд. Дьявол в засаде. Дональд Уэстлейк. Вернись, вернись. Джеральд Кирш. Река сокровищ
Приложение: Джон Голт (Galt, John, 1779—1839) Повесть о Гоге и Магоге, воителях Лондонских
И, скорее всего, Говард Лавкрафт :
Тень из вневременья Крысы в стенах Натура Пикмена Обитающий во мраке Азатот Дагон Он Заточенный с фараонами Книга Потомок Злой священник Иные боги Взыскание Иранона Странный дом в туманных высотах Дерево Тварь в лунном сиянии
Но насчёт Лавкрафта не совсем уверена, если объём позволит — тогда да. Как только будут супера и точный состав — напишу сюда.
Третий том Анчарова — непременно будет!Интриганка, Сотворение мира и 4 рассказа уже есть. Но у меня есть надежда найти текст вот этого романа https://fantlab.ru/work123504 , и нескольких рассказов, тогда третий том будет просто уникальным!
Что ещё. Анонсов в общей АК от меня не будет, от слова совсем. Будут иногда статьи с пометкой "издано" — если оно будет издано. Причина проста: статьи в общей АК со вчерашнего дня стоят денег, для меня, к сожалению, эта сумма (2000 руб за статью) достаточно весома, за анонсы я платить не смогу. Так решила администрация, и не мне обсуждать её решения, мне их выполнять надо. Слава Богу, в личных АК ещё можно писать анонсы бесплатно, и на том спасибо. Ну и вы сами понимаете, как это отразится на стоимости книг. Когда тираж не достигает 20 человек, наценка не смертельная, но неприятная. Информация не запрещена к разглашению, поэтому и довожу её до сведения подписчиков.
Обсуждение действий администрации здесь не начинайте, пожалуйста.