Обещанный отзыв на "Мерзость" Дэна Симмонса. Второй "Террор" не состоялся, превратившись из триллера в банальный голливудский боевик. Не получилось ни исторического приключения, ни философской притчи. А жаль, исторический материал, как и фон для любой истории — великолепны и востребованы.
Более точный перевод имени Джомолунгма, говорит Его Святейшество, должен звучать так: высокий пик, который можно видеть сразу с девяти сторон, с вершиной, которая становится невидимой, когда подходишь ближе, такая высокая гора, что все птицы, пролетающие над ее вершиной, мгновенно слепнут".
Вариант для приключенческого романа практически беспроигрышный: история покорения Эвереста — история долгая, трагическая и полная тайн. И можно было бы удивляться, что до сих пор тема практически никак не эксплуатируется писателями, хотя и предлагает огромное разнообразие опасностей, неожиданностей и трудностей.
Тут дело, видимо, вот в чем. Любой может представить себе сегодня джунгли и даже побывать там. Не требуют подробных описаний арктические приключения или путешествия по пустыне: многочисленные фильмы и книги щедро снабжают нас необходимыми сведениями в объеме вполне достаточном для понимания сути происходящего. Но внятно написать о любом более-менее сложном восхождении, не прибегая к массе специфических терминов и деталей, практически невозможно даже в наше время, когда покорение Эвереста поставлено на коммерческую основу.
Вот и получается, что при всей своей завлекательности, тема изначально провальная, поскольку приключения, которые она подразумевает совсем не те, к которым привыкло большинство читателей, что в полной мере демонстрирует этот роман.
Весь объем этого обширного произведения можно разделить на три части. И первая целиком и полностью, на протяжении сотен страниц, посвящена подробному, до малейших деталей, описанию техники восхождений и снаряжения, какими они были в середине 20-х годов прошлого века. Описанию яркому и великолепно прописанному, но настолько перегруженному специфическими терминами, что за ними теряется все великолепие альпийских пейзажей и напряжение опасности.
Собственно, к самому сюжету в этой части относятся только два небольших эпизода, обеспечивающие "завязку" основной истории, в центре которой загадка гибели молодого лорда Бромли и его безвестного спутника Майера на склонах Эвереста, которая произошла одновременно с трагическими событиями в британской экспедиции 1924 года и рождением главной загадки всего альпинизма — покорили ли пропавшие Мэллори и Ирвин Эверест или нет.
Только когда автор счел, что читатель твердо усвоил теоретический курс молодого альпиниста, нам позволено отправиться в Гималаи. И это не тот вариант, когда мы сразу на месте: нам предстоит пройти весь путь первых экспедиций на Эверест пошагово. И каждый шаг вновь сопровождается огромным количеством исторических и этнографических сведений, великолепными описаниями видов и сцен из жизни тибетцев и шерпов, подробностями жизни самых разных слоев населения целых стран, что я с радостью бы прочитала бы в отдельном труде по истории 20-го века.
И опять практически мало, что происходит, поскольку восхождение — это, да, опасное приключение на фоне впечатляющих видов, но это, прежде всего, тяжелая и однообразная работа по поиску безопасного пути и переноске тяжестей с одной высоты на другую.
Согласитесь, описанное выше звучит привлекательно скорее для любителя публицистики, чем приключений. К сожалению, и автор посчитал именно так, выплеснув в последней трети романа целую охапку динамичных сцен. Погони, драки, перестрелки, вроде бы, должны были бы скомпенсировать долгую описательную часть. Но с моей точки зрения, они погубили все окончательно.
Потому что, находка тел Мэллори и Ирвина, получение сведений об их судьбе и возможность разгадать главную тайну Эвереста, а затем внятное и, главное, логичное объяснение/даже с привлечением монстров-йети/, почему этого так и не произошло в 1925 году, тема, сами по себе достойная отдельной книги, как судьба экспедиции Франклина в "Терроре". Да, это был бы клон "Террора", но тогда не надо было бы пришивать белыми нитками и небрежными торопливыми стяжками нацистов, Гитлера и мировую политику. Может и был план показать чуждость нацизма всему существующему во Вселенной на фоне великолепия Гор, но получилось настолько чуждо, что это ни в коем виде нельзя рассматривать в каких-либо- философском или историческом — смыслах.
Кстати, еще одна моя претензия к роману лежит именно в этой части: в отсутствии вообще какой- либо идеи, связанной с местом и временем действия. Осталось совершенно непонятно, почему эта история должна была происходить именно на склонах Эвереста и именно в 1925 году. Хотя ведь основа для придания всему смысла была и довольно ясная, и намного более привлекательная, чем скачки по ледникам и стрельба на высоте в 8 км. А именно вот это:
"В таких вселяющих страх, суровых местах, как Ронгбук и скованные льдом горы вокруг него — или в населенных духами склепах, кладбищах, местах небесного погребения, — в самых грязных, самых убогих и опасных местах можно найти источник истинного духовного преображения.
— Мачиг Лабдрон однажды написала: «Без того, чтобы сделать действительность хуже, невозможно достичь освобождения… Посему удаляйтесь в страшные места и убежища в горах… чтобы не отвлекаться на догматы и книги… а просто постигать мир… в ужасе и одиночестве».
— Другими словами, — говорю я, — посмотрите в лицо своим демонам".
Фото: общедоступные ресурсы yandex.ru