Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 мая 2021 г. 15:00

Истории о зомби-апокалипсисе уже давно являются перепаханным полем для различного рода творцов от мира кино и литературы. Поэтому, если человек все-таки решает взяться за разработку подобного сюжета, то у него по большому счету есть только два пути. Первый — это выдумать каких-нибудь дюже оригинальных ходячих мертвецов или необычное место действия, где будут пытаться выжить его герои. Второй — нашпиговать текст красочным ультранасилием, дабы привлечь читателя буйством своей фантазии.

Роберт Форд, выдавший в 2013-м году роман "Крепость", стремился по всей видимости совместить оба подхода вместе, но по факту не преуспел ни в одном из них. И об этом я расскажу сразу же после краткого синопсиса книги.

Итак, речь в произведении идет об очередном конце света, виной которому стали воскресшие покойники. Повествование сосредоточено вокруг нескольких персонажей. Это и разведенная молодая женщина по имени Эшли Уэллес с дочерью Тори, чье шестнадцатилетние совпало с началом массового террора. И прилетевший из другого города на ее день рождения Джейк, застрявший в аэропорту. И престарелый байкер Кельвин Уивер, отправившийся в долгую дорогу на "Харлее", чтобы почтить память своей умершей жены. И член банды "Трех пуль" по прозвищу Паук, встретивший нашествие зомби в тюрьме нового поколения "Тартар". В финале романа героям предстоит столкнуться на территории данного исправительного учреждения в последней битве за свои жизни.

Вот тут и кроется одна из основных проблем книги. Суть в том, что Форд, придумав высокотехнологичную тюрьму, которой все другие казенные дома США тихо завидуют, никак не обыграл ее в сюжете! Серьезно, если бы "Тартар" был обычным вместилищем преступников всех мастей, то абсолютно ничего не изменилось бы. Самое смешное, что роман обрел русскоязычное название как раз в честь тюрьмы, которая в тексте часто сравнивалась с крепостью. Плюс на обложке издания были довольно крупно показаны стены и наблюдательные вышки исправительного учреждения. Но всё это оказалось чем-то вроде кликбейта, потому как толку от крутости "Тартара" в книге не было от слова совсем. С таким же успехом оригинальный титул "The Compound" (англ. — соединение, связь) можно было адаптировать как "Зомби-замес в старшей школе" (подобный эпизод есть в произведении).

Кстати, о ходячих мертвецах. Они получились до зубовного скрежета стандартными. Ну, то есть быстрыми, голодными и тупыми. Автор видимо посчитал, что этого достаточно и париться над созданием новых вурдалаков не имеет смысла. Так же как и заморачиваться с проработкой характеров персонажей. Почти все они вышли картонными и не запоминающимися, а иногда и очень странными. Это я о брутальном Пауке, который слыл в банде "жестоким ублюдком", но внезапно стал трястись от страха при виде зомби и осуждать товарищей за их ужасные поступки в отношении покойников и выживших людей. Причем, перемена в поведении рецидивиста никак не объясняется. Просто грянул апокалипсис и Паук вдруг стал патологическим альтруистом. Давайте поверим писателю на слово, ага.

Ну и ультранасилие тоже получилось каким-то невнятным. Вроде и кровь льется (вместе с прочими выделениями гниющего организма) и мозги с осколками костей разлетаются в разные стороны, но все это как-то не цепляет и не будоражит сознание. Подобное мы уже видели сотни раз, а каких-то любопытных и взрывающих мозг деталей автор добавить в историю постеснялся или не захотел.

До кучи можно вспомнить еще одну нелепицу. В прологе романа нам сообщают, что вирус, превращающий человека в нежить, передается воздушным путем. То есть, чтобы заразиться и стать монстром, необязательно, чтобы тебя укусили уже обращенные. Это, конечно, интересный момент. Но, блин, он вообще не играет в книге никакой роли! Потому что если бы вирус и правда вел себя так как написал Форд, то многие герои уже давно бы инфицировались и никакого дальнейшего развития событий тупо не случилось. Короче, Роберт явно забыл о какой заразе он вещает.

Единственный неоспоримый плюс "Крепости" — ее малый объем. Реально, если бы роман был, например, в два раза длиннее, то читать его было бы совершенно невозможно. А так имеем бодрый, но "сырой" и дико предсказуемый боевик, больше смахивающий на набросок сценария к второсортному сериалу, чем на качественно проработанную книгу об оживших мертвецах. В общем, крайне сомнительное удовольствие.

Хотя если вы прожженный фанат зомби и готовы кушать любое произведение, где они присутствуют, то попробовать ознакомиться с романом Роберта Форда все-таки можно. Вполне допускаю, что он вам понравится.

Оценка: 5/10.


Статья написана 21 мая 2021 г. 15:35

Ровно четыре года назад состоялась мировая премьера третьего сезона "Твин Пикс" — одного из самых необычных сериалов всех времен и народов.

Помню как на следующий день, 22-го мая, я включил канал ТВ-3 в ожидании начала новой главы похождений обаятельного агента ФБР Дейла Купера. И первый же эпизод свежего детища Марка Фроста и Дэвида Линча ввел меня в легкий ступор, который с каждой следующей серией только усиливался. В итоге шаг за шагом я посмотрел весь сезон и остался весьма разочарован увиденным, решив для себя, что возвращаться к третьему сезону я точно не буду. Однако... это произошло снова.

Но прежде чем я выскажу свое субъективное мнение о "Twin Peaks: The Return", мне хотелось бы остановиться на том, чем же был хорош оригинальный сериал начала 1990-х. Прежде всего можно выделить закрученный сюжет о расследовании убийства старшеклассницы Лоры Палмер, в котором сплелись реализм, мистика и легенды местных индейцев. Также нельзя забывать об огромном пантеоне интересных, харизматичных и зачастую нестандартно ведущих себя персонажей (среди моих личных фаворитов упомянутый агент Дейл Купер, шериф Гарри С. Трумен и бизнесмен Бенджамин Хорн). Причем, отдельно хочется похвалить шикарные диалоги между героями, некоторые из которых уже давно разошлись на цитаты (например, монолог о том как важно каждый день делать себе маленький подарок). Ну и конечно стоит отметить как в принципе снята эта детективная история: у "Твин Пикс" настолько густая атмосфера, сотканная из драмы, комедии и иррационального ужаса, что не влюбиться в нее тупо нереально. Кстати, за создание правильного настроения в кадре спасибо композитору Анджело Бадаламенти. Без его инструментальных пассажей проект потерял бы значительную долю своего очарования.

А теперь поговорим о третьем сезоне. На мой взгляд, в нем практически ничего не осталось от оригинала. Сюжет оказался чересчур мутным и перегруженным посторонними деталями, которые мешали его нормальному восприятию (только пересмотрев недавно сериал я более-менее понял в чем была его суть). Не в последнюю очередь это произошло из-за решения канала "Showtime" увеличить количество эпизодов с планируемых изначально девяти до восемнадцати. В результате, сценарий пришлось искусственно "растягивать", забивая эфир никому не нужными выступлениями различных артистов в "Доме у дороги" и бесконечно скучными сценами вроде подметания пола в том же баре.




Статья написана 14 мая 2021 г. 11:05

Все-таки иногда очень забавно читать краткие аннотации к некоторым книгам, выпущенным на русском языке на заре 2000-х годов. Почему? Да потому что зачастую они являются весьма условными и при всем своем многословии толком не передают суть произведения, про которое пытаются рассказать.

Вот и с романом Бентли Литтла "Идущие" получилась та же ерунда. Если взглянуть на текст, напечатанный на обороте издания, вышедшего в серии "Темный город", то там можно обнаружить упоминание маленького городка, где "вдруг начало происходить НЕЧТО страшное и невероятное"; и местного полицейского, взявшегося разобраться с деяниями "могущественной Тьмы", которому возможно предстоит встать на "путь Мрака". Звучит это все, конечно, мощно, но к реальному содержанию книги имеет слабое отношение.

На самом деле речь в романе идет о частном сыщике по имени Майлс Хьюрдин, которой по просьбе очередной клиентки пытается определить кто или что угрожает ее пожилому отцу. В это же время по всему юго-западу США прокатывается волна странных смертей и Майлс внезапно понимает, что они могут быть связаны не только с его текущим расследованием, но и с подозрительным поведением собственного родителя. Постепенно Хьюрдин выясняет, что все ниточки ведут к рукотворному озеру Волчий Каньон, на дне которого когда-то располагался одноименный город. Город с крайне необычными жителями, даже после смерти продолжающими свою поступь.

Произведения Бентли Литтла можно грубо разделить на два типа. К первому относятся книги, освещающие и гиперболизирующие какие-нибудь социальные проблемы современного общества. А вторую подборку составляют истории, в которых зло из прошлого всеми силами стремится уничтожить настоящее. "Идущие" как раз из их числа и в плане повествования ничем особым не отличаются от тех же "Сгинувших" или "Кочегарки". Кстати, с последней роман роднит присутствие в сюжете агента ФБР Грега Росситера, звездный час которого состоялся в одной из лучших книг автора, носящей название "Призыв".

Как и другие работы Бентли "Идущие" радуют интригующей завязкой, правдоподобными персонажами и жуткими плодами своеобразной писательской фантазии, аналогов которой, на мой взгляд, просто не существует. Как сказал Стивен Кинг в своем посте в твиттер, посвященном выходу романа "The Bank": "мистер Литтл настолько хорош, что трудится практически в собственном жанре".

Портит всю малину, как это нередко бывает у Бентли, невнятный финал истории. Причем, предшествующий ему поход героев через пустыню получился вполне себе любопытным. Но вот сама развязка совсем не впечатлила. Думаю, что писатель хотел сделать ее в стиле мифа о гибели горгоны Медузы (чудовище даже упоминается в одной из глав), но не сдюжил и свел потенциально эпичную битву с антагонистом к скучной и нелепой драке в его логове. В общем, сплошная печаль (хотя и ожидаемая).

Но как бы там ни было, "Идущие" — вполне годный роман, созданный в привычной манере Литтла и наделенный всеми стандартными плюсами и минусами его прозы. При этом, я бы не советовал начинать с него знакомство с творчеством автора (для этой цели есть более подходящие произведения). А вот поклонникам аризонского мастера хоррора книга, наоборот, должна понравиться. Так что, если вы относитесь к данной группе читателей, пропускать "Идущих" точно не следует.

Оценка: 7/10.


Статья написана 23 апреля 2021 г. 14:45

Роман "Пронзающие ночь" Джо Р. Лансдэйла в свое время произвел на меня приятное впечатление, поэтому я с большим воодушевлением взялся за чтение другой заметной книги писателя, получившей название "Пойма" и выросшей из его же повести "Лето бешеного пса".

Повествование представляет собой воспоминания некоего Гарри Коллинса (коротающего оставшиеся ему деньки в доме престарелых) о своем детстве, проведенном близ городка Марвел-Крик на востоке Техаса. Дело в том, что однажды там стали совершаться жестокие убийства женщин, тела которых впоследствии находили у ближайшей реки Сабин.

Но самый первый труп обнаружил именно Гарри вместе со своей младшей сестрой Томасиной и, естественно, ведомый подростковым любопытством, решил провести собственное расследование случившейся трагедии, дабы выяснить кто стал ее причиной: реальный изверг или жуткий Человек-козёл, который по слухам обитает в местных лесах?

В конце концов пареньку удастся докопаться до истины, но до этого момента, как говорится, еще надо будет дожить и продраться через огромное количество сюжетной "воды".

Как правило, я ничего не имею против побочных эпизодов, как бы расширяющих основную историю и придающих ей большую глубину. Однако в "Пойме" Лансдэйл попросту перестарался и мало того, что во всех подробностях описал даже самые обыденные эпизоды, так еще и повторил некоторые из них по несколько раз (иначе говоря, рассказал одно и тоже только разными словами). Из-за этого поиски маньяка превратились в вялотекущее действо, которое я при всем желании не могу окрестить детективом.

По сути персонажи в романе ничего не расследуют и тупо плывут по течению пока главный антагонист буквально не сваливается им на головы. В принципе, это можно объяснить тем, что Гарри в силу возраста просто не мог полноценно заниматься поимкой убийцы, а его отец (на минуточку, констебль Марвел-Крика) был обычным деревенским парнем, не знакомым с премудростями оперативной работы. Но ведь автор представил на наш суд именно исторический детектив! Так почему же в его книге так мало атрибутов этого жанра? Почему герои только и делают, что чешут языками, вместо того, чтобы постараться изобличить живодера?

Видимо потому, что Лансдэйлу хотелось как можно полнее раскрыть подлинную главную тему романа — расовую нетерпимость в США в отношении чернокожих. Данному (до сих пор болезненному для американцев) вопросу в книге уделено ОЧЕНЬ много внимания. Но при этом, я бы не сказал, что писатель как-то свежо и оригинально подошел к освещению проблем негров, с которыми те сталкивались в начале двадцатого века. Да, их нередко презирали и не считали за людей (особенно в южных штатах). Все это нам и так хорошо известно. Зачем надо было мусолить отсутствие толерантности у белого населения чуть ли не в каждой главе, когда вокруг гибли девушки, а по округе рыскал мифический Человек-козёл? Не лучше ли было сосредоточиться на этом?

Однако Лансдэйл решил, что не лучше, и в итоге мы имеем то, что имеем: легкий и чрезмерно социально ориентированный триллер с размытой интригой и скучным финалом, который без труда предугадает любой внимательный читатель. Тогда как разобраться за какие-такие заслуги "Пойма" удостоилась премий Эдгара и Геродота будет гораздо сложнее. Лично у меня это не получилось.

Оценка: 6/10.


Статья написана 9 апреля 2021 г. 12:12

Сборник малой прозы "Раны: Шесть историй с границы ада" Нейтана Баллингруда привлек мое внимание в конце сентября 2019-го года сразу же после появления новости от издательства "АСТ", касающейся покупки прав на выпуск книги на русском языке. Ну а посмотрев любопытную экранизацию (Wounds, 2019) одной из повестей ("Зримая скверна"), я уже полностью уверился в том, что хочу незамедлительно прочитать данную антологию.

Итак, первым номером в сборнике идет рассказ "Атлас ада" о нечистом на руку владельце книжного магазина Джеке Олеандре, который по приказу знакомого мафиози отправляется на болота близ Нового Орлеана, чтобы достать некий атлас, с помощью которого можно добывать артефакты из самой преисподней, имеющие высокую материальную ценность. Вроде бы простая миссия очень скоро оборачивается сущим кошмаром, что вынуждает Джека приложить всю свою смекалку, дабы вернуться домой живым. Получится ли у него сделать это? Что ж, ответ вы найдете, прочитав рассказ. На мой взгляд, он вышел довольно неплохим. Интересная завязка, колоритные персонажи, инфернальный атлас — что еще надо для полного счастья? Жалко только, что пугающих сцен было маловато и конец наступил слишком резко. А так, придраться особо не к чему.

Далее Баллингруд поместил в антологию еще три рассказа, которые вполне можно было туда не помещать. Почему? Это я поясню ниже. Сначала приведу их краткие синопсисы.







  Подписка

Количество подписчиков: 153

⇑ Наверх