Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 13 августа 2021 г. 12:25

После того как в 2017-м году фильм "Оно", снятый по одноименному роману Стивена Кинга, успешно прошел в широком прокате, у кинематографистов проснулся новый интерес к творчеству Короля Ужасов. Среди них оказался и Джей Джей Абрамс, к настоящему времени успевший спродюсировать такие кинговские телепроекты как "11.22.63" и "Касл-Рок".

А примерно месяц назад на стриминговом сервисе "Apple TV+" завершился показ его нового мини-сериала "История Лизи", сценарий для которого написал сам Мастер, заявивший что "если кому-то и суждено испортить сюжет книги, то пусть уж лучше это буду я".

И в общем-то Стивен "не подвел", ибо итоговый результат вышел весьма посредственным. Но обо всем по порядку.

Оригинальный роман рассказывал о жене известного писателя Скотта Лэндона, которая даже спустя два года после смерти мужа никак не может смириться со своей утратой и наконец-то разобрать бумаги в кабинете супруга. Подавленное эмоциональное состояние Лизи резко ухудшается, когда на пороге ее дома появляется неприятный незнакомец, требующий отдать ему черновики прославленного автора. И с этого момента несчастной женщине придется бороться не только с внутренними демонами, но и с вполне реальным монстром в человеческом обличье.

Основная особенность книги заключается в огромном количестве флэшбэков, посещающих главную героиню, в которых раскрываются важные для понимания истории детали. Тогда как остальное повествование — это набор кратких и не самых увлекательных событий (за исключением разве что финала).

То есть, по сути перед создателями сериала (в первую очередь перед сценаристом) стояла задача адекватно перенести на пленку многочисленные экскурсы в прошлое Лэндонов. Что, на мой взгляд, у них не получилось сделать. Мало того, что почти все флэшбэки вышли какие-то пресные и скомканные, так их еще и мелко порезали на части, которые потом зачем-то перемешали между собой (видимо, чтобы добавить загадочности в происходящее). В результате на экране царит какая-то каша, разобраться в которой крайне сложно (особенно, если не знать перипетии первоисточника).




Статья написана 12 августа 2021 г. 14:14

Получив определенное удовольствие от знакомства с "Историей с привидениями" Питера Страуба, я принялся искать что бы еще почитать у данного автора. Мой выбор пал на "Клуб адского огня", который во второй половине 1990-х удостоился номинации в категории "Лучший роман" на Премии Брэма Стокера, но проиграл "Зелёной миле" Стивена Кинга.

Итак, книга рассказывает о бывшей медсестре Норе Ченсел, чья жизнь в одночасье летит под откос, когда в результате неких драматических событий судьба сводит ее с безумным маньяком Диком Дартом, одержимым романом "Ночное путешествие" писателя Хьюго Драйвера.

Практически против своей воли Нора начинает шаг за шагом выяснять подробности процесса создания культового фэнтези-произведения, связанного с таинственным происшествием в пансионате "Берег" в 1938-м году, попутно открывая множество любопытных подробностей о своем муже, его родителях и его дедушке, который когда-то давно основал издательство "Ченсел-Хаус", впервые напечатавшее книгу Драйвера и заработавшее на этом кучу денег.

В общем, на голову главной героини свалится немало приключений, следить за которыми лично мне было весьма интересно. А все потому, что Питер, довольно умело раскидав по тексту приличное количество загадок, не стал торопиться с ответами на них, срывая покровы тайны постепенно и тем самым сохраняя общую интригу романа до самого финала.

Если бы не это обстоятельство, то знакомиться с "Клубом адского огня" было бы крайне тяжело. Во-первых, из-за его избыточности в описании некоторых сцен. Я, конечно, понимаю, что это авторская манера Страуба, но, ей-богу, книге не помешала бы качественная редактура. Слишком много в ней моментов, которые можно было бы сократить без каких-либо потерь для сюжета. Особенно показателен в этом плане эпизод прибытия полиции к угнанной машине в 65-й главе — это просто эталонный образец пустого и унылого словоблудия!

Кроме того нельзя обойти вниманием и излишний мелодраматизм повествования: эти бесконечные откровения в духе "я — ее сын, а она — ее сестра". Персонажи постоянно оказываются либо чьими-то родственниками, либо как-то тесно пересекаются друг с другом, отчего возникает впечатление, что ты читаешь не приближенное к реальности произведение, а новеллизацию какой-нибудь второсортной мыльной оперы.

Кстати, о жанровой принадлежности "Клуба адского огня". Роман совершенно не тянет на хоррор, а является легким детективным триллером, с небольшими вкраплениями шок-контента. В связи с этим, номинация на Премию Брэма Стокера выглядит, мягко говоря, абсолютно неуместной. Похоже, что Страуба внесли в шорт-лист тупо по привычке, не особо вникая в суть его работы и опираясь лишь на ее броское название, которое, к слову, имеет весьма отдаленное отношение к содержанию книги.

Ну и последний минус романа, на мой субъективный вкус — это его главная героиня. Сложно однозначно сказать почему, но мне она совершенно не понравилась, хотя автор и пытался как можно полнее раскрыть ее характер, прошлое и настоящее, и вообще всеми силами стремился убедить меня в том, какая она умница и красавица. То есть, наблюдать за расследованием Норы мне было по душе, но вот сама она частенько вызывала раздражение и неприятие из-за своих дурацких поступков.

Учитывая все вышеперечисленное, я не могу рекомендовать "Клуб адского огня" к обязательному прочтению. Да, текст вышел по-хорошему запутанным и богатым на события, а потому "съедобным", но вместе с тем, нередко заставлял скучать и удивляться глупому поведению некоторых персонажей.

У меня в планах также есть знакомство с "Мистером Икс" и я очень надеюсь, что оно будет более удачным.

Оценка: 7/10.


Статья написана 10 августа 2021 г. 12:05

25-го октября в издательстве "Ritual Limited" ожидается выход нового романа Адама Нэвилла "Cunning Folk" (Хитрый Народ).

Официальная аннотация гласит:


Денег не густо, а их новый дом требует ремонта...

В глубине сельской местности Юго-Западной Англии, с древним лесом у подножия сада, Том и его семья находятся за много миль от цивилизации и всех своих знакомых. Его жена Фиона никогда не была убеждена, что покупка "денежной ямы" на аукционе была хорошей идеей. Не в последнюю очередь потому, что ее предыдущий владелец покончил с собой. Хотя никто не может объяснить почему он сделал это.

Через несколько дней после того как семья переступает порог дома, когда вспыхивает вражда с пожилой парой, живущей по соседству, мечтам Тома о будущем благополучии начинает угрожать обострение наметившейся ситуации "око за око", связанной с мелким ущербом и расстройством по поводу него.

Все более изолированный и измученный, Том рискует потерять свой дом, всех дорогих ему людей и свой разум. Потому что, конечно же, только сумасшедший мог бы заподозрить, что чудаки по ту сторону живой изгороди обладают неземными силами. Зловещей магией, еще более древней, чем жуткий лес и странный курган посреди него. Священное место, откуда, как полагает Том, его соседи черпают свою ужасающую силу...





Статья написана 30 июля 2021 г. 13:25

Совсем недавно на стриминговом сервисе "Netflix" завершился показ кинотрилогии "Улица Страха", снятой по мотивам произведений известного хоррор-писателя Р. Л. Стайна, рассказывающих о событиях в провинциальном городке Шейдисайд, где чуть ли не каждый день происходят загадочные происшествия и жестокие убийства, причиной которых является некое древнее проклятье.

Ваш покорный слуга поспешил ознакомиться с данным проектом и высказаться по каждой из его частей.

Итак, первый фильм с подзаголовком "1994" повествует о группе подростков, которые совершенно случайно умудряются потревожить бренные останки местной ведьмы, жившей в 17-м веке, после чего она начинает охоту за ними, привлекая для этого различных маньяков-мертвецов.

Звучит неплохо, верно? Но на самом деле, итоговый продукт получился весьма убогим. И вот почему.

Прежде всего потому, что сюжет картины вышел крайне сумбурным, наивным и поверхностным. Такое ощущение, что изначально у сценаристов был скрипт, рассчитанный на несколько эпизодов, но им пришлось ужимать его до хронометража обычного полнометражного фильма. Герои постоянно перемещаются между разнообразными локациями, сражаются с вурдалаками и бегло выясняют отношения друг с другом. Однако следить за всем этим ужасно скучно.

Проблема в том, что персонажи, рожденные в соответствии с современной американской социальной повесткой, не вызывают абсолютно никакой симпатии. У нас есть две лесбиянки (одна из которых, естественно, "сильная и независимая"); отличница, в свободное время торгующая таблетками в школе; ее парень — придурковатый оболтус; и толстый чернокожий мальчик (конечно же "отличающийся умом и сообразительностью"). В общем, компашка подобралась та еще! Но, повторюсь, сопереживать им не получается от слова совсем. Даже наоборот, хочется, чтобы воскресшие маньяки поскорее пустили им кровь.

Походу авторы картины и сами разделяли подобные чувства, потому как "завезли" в нее довольно много насилия и пощадили далеко не всех главных героев. Что, безусловно, является маленьким, но приятным плюсом фильма.

Но вернемся к нашим баранам. А именно к наивной и поверхностной истории "1994-го". Я понимаю, что лента скорее всего была рассчитана на подростков (как и легшие в ее основу работы Стайна), но, блин, неужели нельзя было сделать ее чуточку серьезнее? Ну не реально в 21-м веке адекватно и без смеха воспринимать сюжет об адском городке Шейдисайд и его соседе Саннивейле, который, наоборот, представляет собой филиал рая на Земле. Почему все настолько черно-белое? Где хоть какие-то полутона?




Статья написана 23 июля 2021 г. 11:00

Многие читатели, бравшие в руки книги Роберта Маккаммона, опубликованные в 1980-х, отмечали их явную схожесть с романами Стивена Кинга. Конечно, речи о полном плагиате не шло, но не заметить общие мотивы в творчестве обоих писателей было крайне тяжело. Пожалуй, самый яркий пример — это "Лебединая песнь", которая слишком сильно смахивала на "Противостояние" Короля Ужасов.

С началом 1990-х Маккаммон стал все больше отдалятся в сюжетах от своего коллеги, выдавая по-настоящему оригинальные тексты. Но как говорится, от старых привычек избавиться сложно и Роберт в этом плане не стал исключением. Его роман "Слышащий" вполне можно назвать братом (но не близнецом) таких произведений как "Сияние" и "Доктор Сон".

Действие книги разворачивается в Новом Орлеане в 1934-м году. Молодой чернокожий парень по имени Кертис Мэйхью трудится носильщиком багажа на железнодорожном вокзале. В свободное от работы время он заботится о тяжелобольной матери и помогает друзьям улаживать их личные проблемы. Делает он это благодаря своему особому умению слушать людей (иными словами, улавливая их сокровенные мысли). Но иногда Кертису удается не только узнать, что у человека на уме, но и телепатически пообщаться с такими же как он необычными личностями.

И вот однажды парень улавливает немой крик о помощи от своей знакомой — десятилетней девочки Ниллы — дочери преуспевающего магната, которую неизвестные вместе с ее младшим братом похитили средь бела дня. Мэйхью, не раздумывая, бросается на выручку подруге, не ведая в какой жестокий переплет ему суждено угодить в итоге.

Так вот, возвращаясь к нашим баранам, нельзя не заметить похожесть двух сверхъестественных способностей героев: "сияния" и "умения слышать". Читая книгу Маккаммона, я постоянно думал о том, что злоключения Кертиса вполне могли бы стать предысторией Дика Холлорана — шеф-повара из романа Кинга о жутком отеле "Оверлук". Ну а ментальная связь между взрослым и ребенком, которая двигает повествование вперед, не раз и не два заставляет вспомнить об отношениях Дэна Торранса и юной Абры Стоун из книги "Доктор Сон".

Однако, принимая во внимание все вышеперечисленные параллели, я не могу сказать, что "Слышащий" получился плохим или скучным. Совсем наоборот! Автор создал действительно живых и запоминающихся персонажей; поместил их в лихо закрученный сюжет, развивающийся в декорациях погруженной в финансовый кризис Америки начала 20-го века; ну и конечно же не забыл добавить фирменного кинематографичного экшена.

Поэтому роман цепляет тебя и удерживает твое внимание до самого финала, даже не смотря на легкую предсказуемость изображенных в нем событий. Полагаю, так происходит еще и потому, что ты прямо-таки кожей чувствуешь, что перед тобой текст настоящего мастера пера. Проза Роберта настолько ладно скроена, что оторваться от нее просто физически невозможно (хотя тут стоит похвалить и переводчика Андрея Третьякова, на мой взгляд, проделавшего пускай и не идеальную, но все равно весьма качественную работу).

Так что, если вам по душе исторические триллеры с обаятельными героями и нон-стоп действием, то "Слышащий" абсолютно точно должен вам понравиться. А вот поклонники хоррора останутся слегка разочарованны, ибо в книге Маккаммона никаких ужасов нет (есть лишь слабый налет мистики). Роман ближе по духу к реалистичным произведениям писателя — "Моё!" и "На пути к югу".

Оценка: 8/10.





  Подписка

Количество подписчиков: 153

⇑ Наверх