После того как в 2017-м году фильм "Оно", снятый по одноименному роману Стивена Кинга, успешно прошел в широком прокате, у кинематографистов проснулся новый интерес к творчеству Короля Ужасов. Среди них оказался и Джей Джей Абрамс, к настоящему времени успевший спродюсировать такие кинговские телепроекты как "11.22.63" и "Касл-Рок".
А примерно месяц назад на стриминговом сервисе "Apple TV+" завершился показ его нового мини-сериала "История Лизи", сценарий для которого написал сам Мастер, заявивший что "если кому-то и суждено испортить сюжет книги, то пусть уж лучше это буду я".
И в общем-то Стивен "не подвел", ибо итоговый результат вышел весьма посредственным. Но обо всем по порядку.
Оригинальный роман рассказывал о жене известного писателя Скотта Лэндона, которая даже спустя два года после смерти мужа никак не может смириться со своей утратой и наконец-то разобрать бумаги в кабинете супруга. Подавленное эмоциональное состояние Лизи резко ухудшается, когда на пороге ее дома появляется неприятный незнакомец, требующий отдать ему черновики прославленного автора. И с этого момента несчастной женщине придется бороться не только с внутренними демонами, но и с вполне реальным монстром в человеческом обличье.
Основная особенность книги заключается в огромном количестве флэшбэков, посещающих главную героиню, в которых раскрываются важные для понимания истории детали. Тогда как остальное повествование — это набор кратких и не самых увлекательных событий (за исключением разве что финала).
То есть, по сути перед создателями сериала (в первую очередь перед сценаристом) стояла задача адекватно перенести на пленку многочисленные экскурсы в прошлое Лэндонов. Что, на мой взгляд, у них не получилось сделать. Мало того, что почти все флэшбэки вышли какие-то пресные и скомканные, так их еще и мелко порезали на части, которые потом зачем-то перемешали между собой (видимо, чтобы добавить загадочности в происходящее). В результате на экране царит какая-то каша, разобраться в которой крайне сложно (особенно, если не знать перипетии первоисточника).
Ухудшает ситуацию еще и манера изложения, за которую, судя по всему, стоит "похвалить" режиссера Пабло Ларраина. Сюжет сериала развивается настолько медленно, что иной раз его тупо хочется перемотать вперед. Буквально каждая серия наполовину состоит из проходных и не несущих явного смысла сцен, протекающих под заунывное музыкальное сопровождение.
Наиболее показательными в этом плане выглядят эпизоды с участием Джима Дули — того самого незнакомца, одержимого наследием Скотта Лэндона. Уже одного его появления достаточно, чтобы понять, что парень — опасный психопат. Но авторы с маниакальным упорством продолжают говорить нам какой Дули шизоид, при этом не сильно раскрывая его как личность. Иными словами, несмотря на все старания, Джим так и остается карикатурным злодеем, непрерывно корчащим свирепую физиономию и щеголяющим в откровенно дурацкой жилетке а-ля Анатолий Вассерман.
Причем, другие персонажи получились не лучше, хотя видно, что актеры всеми силами пытались вдохнуть в них жизнь. "Химии" между Джулианной Мур и Клайвом Оуэном я так и не заметил (лишь двух молодящихся лицедеев, которые пытаются играть любовь, хотя невооруженным глазом видно, что даже обыкновенной симпатией там и не пахнет). А хабалистые сестры главной героини не вызывали ничего кроме раздражения (особенно Аманда, которая умудрялась бесить даже пребывая в кататонии).
В итоге не совсем ясно для кого снимался данный телепроект. Как правило, в случае экранизации существуют три группы зрителей:
Первая — те, кто читал книгу и она им понравилась. Таких людей продюсерское творение Джей Джей Абрамса только разочарует, ибо хоть оно и весьма точно отражает идеи Кинга, делает это слишком сумбурно и без огонька.
Вторая группа — те, кто читал книгу и она им не понравилась. В этом случае сериал естественно не зайдет и заставит еще больше критиковать оригинал.
Ну и третья прослойка — те, кто книгу не читал. Им "История Лизи" покажется скучным и запутанным нагромождением непонятных событий, собранных из привычных для романов Кинга элементов (эдакой вариацией все того же унылого "Касл-Рока").
Вот и выходит, что сериал просто не способен угодить никакой аудитории. А посему я бы не советовал тратить на него время. В конце концов, если вам любопытно, к чему же приведут злоключения Лизи Лэндон, то лучше обратиться к тексту Мастера, вместо того, чтобы "барахтаться" в мутном семичасовом болоте Пабло Ларраина.
Получив определенное удовольствие от знакомства с "Историей с привидениями" Питера Страуба, я принялся искать что бы еще почитать у данного автора. Мой выбор пал на "Клуб адского огня", который во второй половине 1990-х удостоился номинации в категории "Лучший роман" на Премии Брэма Стокера, но проиграл "Зелёной миле" Стивена Кинга.
Итак, книга рассказывает о бывшей медсестре Норе Ченсел, чья жизнь в одночасье летит под откос, когда в результате неких драматических событий судьба сводит ее с безумным маньяком Диком Дартом, одержимым романом "Ночное путешествие" писателя Хьюго Драйвера.
Практически против своей воли Нора начинает шаг за шагом выяснять подробности процесса создания культового фэнтези-произведения, связанного с таинственным происшествием в пансионате "Берег" в 1938-м году, попутно открывая множество любопытных подробностей о своем муже, его родителях и его дедушке, который когда-то давно основал издательство "Ченсел-Хаус", впервые напечатавшее книгу Драйвера и заработавшее на этом кучу денег.
В общем, на голову главной героини свалится немало приключений, следить за которыми лично мне было весьма интересно. А все потому, что Питер, довольно умело раскидав по тексту приличное количество загадок, не стал торопиться с ответами на них, срывая покровы тайны постепенно и тем самым сохраняя общую интригу романа до самого финала.
Если бы не это обстоятельство, то знакомиться с "Клубом адского огня" было бы крайне тяжело. Во-первых, из-за его избыточности в описании некоторых сцен. Я, конечно, понимаю, что это авторская манера Страуба, но, ей-богу, книге не помешала бы качественная редактура. Слишком много в ней моментов, которые можно было бы сократить без каких-либо потерь для сюжета. Особенно показателен в этом плане эпизод прибытия полиции к угнанной машине в 65-й главе — это просто эталонный образец пустого и унылого словоблудия!
Кроме того нельзя обойти вниманием и излишний мелодраматизм повествования: эти бесконечные откровения в духе "я — ее сын, а она — ее сестра". Персонажи постоянно оказываются либо чьими-то родственниками, либо как-то тесно пересекаются друг с другом, отчего возникает впечатление, что ты читаешь не приближенное к реальности произведение, а новеллизацию какой-нибудь второсортной мыльной оперы.
Кстати, о жанровой принадлежности "Клуба адского огня". Роман совершенно не тянет на хоррор, а является легким детективным триллером, с небольшими вкраплениями шок-контента. В связи с этим, номинация на Премию Брэма Стокера выглядит, мягко говоря, абсолютно неуместной. Похоже, что Страуба внесли в шорт-лист тупо по привычке, не особо вникая в суть его работы и опираясь лишь на ее броское название, которое, к слову, имеет весьма отдаленное отношение к содержанию книги.
Ну и последний минус романа, на мой субъективный вкус — это его главная героиня. Сложно однозначно сказать почему, но мне она совершенно не понравилась, хотя автор и пытался как можно полнее раскрыть ее характер, прошлое и настоящее, и вообще всеми силами стремился убедить меня в том, какая она умница и красавица. То есть, наблюдать за расследованием Норы мне было по душе, но вот сама она частенько вызывала раздражение и неприятие из-за своих дурацких поступков.
Учитывая все вышеперечисленное, я не могу рекомендовать "Клуб адского огня" к обязательному прочтению. Да, текст вышел по-хорошему запутанным и богатым на события, а потому "съедобным", но вместе с тем, нередко заставлял скучать и удивляться глупому поведению некоторых персонажей.
У меня в планах также есть знакомство с "Мистером Икс" и я очень надеюсь, что оно будет более удачным.
25-го октября в издательстве "Ritual Limited" ожидается выход нового романа Адама Нэвилла "Cunning Folk" (Хитрый Народ).
Официальная аннотация гласит:
Денег не густо, а их новый дом требует ремонта...
В глубине сельской местности Юго-Западной Англии, с древним лесом у подножия сада, Том и его семья находятся за много миль от цивилизации и всех своих знакомых. Его жена Фиона никогда не была убеждена, что покупка "денежной ямы" на аукционе была хорошей идеей. Не в последнюю очередь потому, что ее предыдущий владелец покончил с собой. Хотя никто не может объяснить почему он сделал это.
Через несколько дней после того как семья переступает порог дома, когда вспыхивает вражда с пожилой парой, живущей по соседству, мечтам Тома о будущем благополучии начинает угрожать обострение наметившейся ситуации "око за око", связанной с мелким ущербом и расстройством по поводу него.
Все более изолированный и измученный, Том рискует потерять свой дом, всех дорогих ему людей и свой разум. Потому что, конечно же, только сумасшедший мог бы заподозрить, что чудаки по ту сторону живой изгороди обладают неземными силами. Зловещей магией, еще более древней, чем жуткий лес и странный курган посреди него. Священное место, откуда, как полагает Том, его соседи черпают свою ужасающую силу...
Обложку для книги подготовил парагвайский художник Самуэль Арайя, ответственный за иллюстрации к роману "Багрянец" и сборнику рассказов "Wyrd and Other Derelictions" всё того же Нэвилла. А зверь, изображенный на обложке, получил прозвище "The Sow" (Свиноматка).
Если вы владеете английским языком, то можете послушать как автор читает пролог романа по этой ссылке.
"Ни один дом не может быть раем с адом по соседству"
Совсем недавно на стриминговом сервисе "Netflix" завершился показ кинотрилогии "Улица Страха", снятой по мотивам произведений известного хоррор-писателя Р. Л. Стайна, рассказывающих о событиях в провинциальном городке Шейдисайд, где чуть ли не каждый день происходят загадочные происшествия и жестокие убийства, причиной которых является некое древнее проклятье.
Ваш покорный слуга поспешил ознакомиться с данным проектом и высказаться по каждой из его частей.
Итак, первый фильм с подзаголовком "1994" повествует о группе подростков, которые совершенно случайно умудряются потревожить бренные останки местной ведьмы, жившей в 17-м веке, после чего она начинает охоту за ними, привлекая для этого различных маньяков-мертвецов.
Звучит неплохо, верно? Но на самом деле, итоговый продукт получился весьма убогим. И вот почему.
Прежде всего потому, что сюжет картины вышел крайне сумбурным, наивным и поверхностным. Такое ощущение, что изначально у сценаристов был скрипт, рассчитанный на несколько эпизодов, но им пришлось ужимать его до хронометража обычного полнометражного фильма. Герои постоянно перемещаются между разнообразными локациями, сражаются с вурдалаками и бегло выясняют отношения друг с другом. Однако следить за всем этим ужасно скучно.
Проблема в том, что персонажи, рожденные в соответствии с современной американской социальной повесткой, не вызывают абсолютно никакой симпатии. У нас есть две лесбиянки (одна из которых, естественно, "сильная и независимая"); отличница, в свободное время торгующая таблетками в школе; ее парень — придурковатый оболтус; и толстый чернокожий мальчик (конечно же "отличающийся умом и сообразительностью"). В общем, компашка подобралась та еще! Но, повторюсь, сопереживать им не получается от слова совсем. Даже наоборот, хочется, чтобы воскресшие маньяки поскорее пустили им кровь.
Походу авторы картины и сами разделяли подобные чувства, потому как "завезли" в нее довольно много насилия и пощадили далеко не всех главных героев. Что, безусловно, является маленьким, но приятным плюсом фильма.
Но вернемся к нашим баранам. А именно к наивной и поверхностной истории "1994-го". Я понимаю, что лента скорее всего была рассчитана на подростков (как и легшие в ее основу работы Стайна), но, блин, неужели нельзя было сделать ее чуточку серьезнее? Ну не реально в 21-м веке адекватно и без смеха воспринимать сюжет об адском городке Шейдисайд и его соседе Саннивейле, который, наоборот, представляет собой филиал рая на Земле. Почему все настолько черно-белое? Где хоть какие-то полутона?
Ладно, с этим еще можно смириться. Но почему нам так и не показали Шейдисайд во всей его неприглядной красе? Почему не провели, так сказать, экскурсию по этому Дерри во вселенной Стайна? Неужели сценаристы решили, что краткого пролога об ужасах, творящихся в городе, будет достаточно для создания мрачной и гнетущей атмосферы? Если так, то они сильно ошиблись.
Кстати, 1990-х в фильме тоже не чувствуется. Вроде и были попытки изобразить приметы прошлого, но кроме ЭЛТ-мониторов, кассетных аудиоплееров и соответствующего саундтрека на фоне, куда вошли композиции Garbage, The Prodigy и White Zombie, я больше ничего не заметил. Иными словами, это вам не "Очень странные дела".
Кстати №2, режиссером "1994-го", как и всей трилогии "Улица Страха", выступила Ли Джаньяк — супруга Росса Даффера — одного из братьев, ответственных за сериал о девочке по прозвищу Одиннадцать.
Похоже, что Джаньяк решила, что она вполне способна снимать ностальгические подростковые хорроры ничуть не хуже своего мужа. Что ж, каждый волен развлекаться так, как он считает нужным. Только вот мне при просмотре творения Ли было совсем не "весело".
Правда, потом я вспомнил, что зачастую первый блин бывает комом. И посему не стал отворачиваться от второй картины, переносящей нас в 1978-й год в детский летний лагерь "Найтвинг", дабы рассказать о поселившемся там кошмаре, причиной которому стала все та же ведьма.
И сразу хочется отметить, что новая история оказалась на порядок лучше предыдущей. А все потому, что темп повествования стал более спокойным и вдумчивым (а не напоминающим "цирк с конями"), а персонажи — более приятными и душевными (и теперь за некоторых из них действительно хотелось переживать).
Плюс ко всему заметно увеличился градус насилия, который достигает наивысшей точки в неожиданно суровом финале (рейтинг 18+ в данном случае оправдан на все 100%). Конечно, можно было бы придраться к тому, что убийства в фильме вышли как под копирку скучными. Все-таки в аналогичных слэшерах типа "Пятница 13-е" молодежь нередко умерщвляли весьма необычными способами. Но, в принципе, это не такой уж критичный косяк "1978-го", в целом оставляющего после себя приятное послевкусие.
Ну а завершает цикл картина с подзаголовком "1666", в центре внимания которой находится Шейдисайд (вернее поселение, из которого потом вырастут Шейдисайд и Саннивейл) на заре своего существования. И тут опять вылезли все спорные моменты "1994-го": переизбыток суеты по делу и без, раздражающая лесбийская любовь (которая в пуританском обществе 17-го века выглядит крайне убедительно, ага) и слабая историчность.
При этом непосредственно 1666-й год заканчивается где-то на середине фильма и начинается... вторая часть "1994-го", в котором и произойдет эпичная развязка всей трилогии, местами напоминающая кульминацию третьего сезона "Очень странных дел". Правда, создатели не забыли и закинуть удочку для продолжения "банкета". Но что-то мне подсказывает, что смотреть вторую столь глупую и чрезмерно толерантную подростковую страшилку я уже не буду.
Многие читатели, бравшие в руки книги Роберта Маккаммона, опубликованные в 1980-х, отмечали их явную схожесть с романами Стивена Кинга. Конечно, речи о полном плагиате не шло, но не заметить общие мотивы в творчестве обоих писателей было крайне тяжело. Пожалуй, самый яркий пример — это "Лебединая песнь", которая слишком сильно смахивала на "Противостояние" Короля Ужасов.
С началом 1990-х Маккаммон стал все больше отдалятся в сюжетах от своего коллеги, выдавая по-настоящему оригинальные тексты. Но как говорится, от старых привычек избавиться сложно и Роберт в этом плане не стал исключением. Его роман "Слышащий" вполне можно назвать братом (но не близнецом) таких произведений как "Сияние" и "Доктор Сон".
Действие книги разворачивается в Новом Орлеане в 1934-м году. Молодой чернокожий парень по имени Кертис Мэйхью трудится носильщиком багажа на железнодорожном вокзале. В свободное от работы время он заботится о тяжелобольной матери и помогает друзьям улаживать их личные проблемы. Делает он это благодаря своему особому умению слушать людей (иными словами, улавливая их сокровенные мысли). Но иногда Кертису удается не только узнать, что у человека на уме, но и телепатически пообщаться с такими же как он необычными личностями.
И вот однажды парень улавливает немой крик о помощи от своей знакомой — десятилетней девочки Ниллы — дочери преуспевающего магната, которую неизвестные вместе с ее младшим братом похитили средь бела дня. Мэйхью, не раздумывая, бросается на выручку подруге, не ведая в какой жестокий переплет ему суждено угодить в итоге.
Так вот, возвращаясь к нашим баранам, нельзя не заметить похожесть двух сверхъестественных способностей героев: "сияния" и "умения слышать". Читая книгу Маккаммона, я постоянно думал о том, что злоключения Кертиса вполне могли бы стать предысторией Дика Холлорана — шеф-повара из романа Кинга о жутком отеле "Оверлук". Ну а ментальная связь между взрослым и ребенком, которая двигает повествование вперед, не раз и не два заставляет вспомнить об отношениях Дэна Торранса и юной Абры Стоун из книги "Доктор Сон".
Однако, принимая во внимание все вышеперечисленные параллели, я не могу сказать, что "Слышащий" получился плохим или скучным. Совсем наоборот! Автор создал действительно живых и запоминающихся персонажей; поместил их в лихо закрученный сюжет, развивающийся в декорациях погруженной в финансовый кризис Америки начала 20-го века; ну и конечно же не забыл добавить фирменного кинематографичного экшена.
Поэтому роман цепляет тебя и удерживает твое внимание до самого финала, даже не смотря на легкую предсказуемость изображенных в нем событий. Полагаю, так происходит еще и потому, что ты прямо-таки кожей чувствуешь, что перед тобой текст настоящего мастера пера. Проза Роберта настолько ладно скроена, что оторваться от нее просто физически невозможно (хотя тут стоит похвалить и переводчика Андрея Третьякова, на мой взгляд, проделавшего пускай и не идеальную, но все равно весьма качественную работу).
Так что, если вам по душе исторические триллеры с обаятельными героями и нон-стоп действием, то "Слышащий" абсолютно точно должен вам понравиться. А вот поклонники хоррора останутся слегка разочарованны, ибо в книге Маккаммона никаких ужасов нет (есть лишь слабый налет мистики). Роман ближе по духу к реалистичным произведениям писателя — "Моё!" и "На пути к югу".