Полагаю, почти каждый человек, регулярно смотрящий кино, знаком с таким поджанром фильмов ужасов как слэшер. Данное направление в хорроре по праву можно назвать одним из самых массовых, ибо даже далекие от него люди в курсе о существовании таких франшиз как "Хэллоуин", "Пятница 13-е" и "Кошмар на улице Вязов".
Одной из характерных особенностей слэшеров является наличие в них "последней девушки" — героини, которая не просто выживает в резне, учиненной маньяком (в то время как все ее друзья отправляются на тот свет), но еще и одерживает верх над монстром в казалось бы неравной борьбе. После чего по экрану начинают ползти заключительные титры, ставящие точку в очередной кровавой истории.
Но что было бы, если бы подобные трагедии случились в реальности? Как сложилась бы дальнейшая судьба тех, кто уцелел? Смогли бы они вернуться к нормальной жизни и какой бы она была? На эти вопросы попробовал найти ответ писатель Грейди Хендрикс в своем романе "Группа поддержки для выживших девушек".
Книга рассказывает о немногочисленном сообществе женщин, которым удалось спастись от разного рода душегубов. На протяжении шестнадцати лет опытный психиатр Кэрол Эллиотт пытается поддерживать моральное и психологическое состояние своих пациенток на должном уровне. Правда, некоторые ее подопечные порядком устали от ежемесячных копаний в их душах и стремятся прекратить эту практику.
Однако Линетт Таркингтон резко против подобного решения и хочет сохранить устоявшуюся традицию. И именно ей придется взять на себя миссию по спасению "группы поддержки", когда неизвестные примутся методично охотиться за ее членами. Миссию далеко не самую легкую для "выжившей девушки", боящейся каждого шороха и косого взгляда, брошенного в ее сторону.
Роман Грейди Хендрикса — это такой триллер, в котором события известных страшных франшиз произошли на самом деле. Разница только в том, что Майкл Майерс, Джейсон Вурхиз, Фредди Крюгер и прочие их "коллеги" сменили имена. При этом сюжет подается на полном серьезе с редкими вкраплениями не всегда удачного юмора. И в принципе в таком подходе не было бы ничего криминального, если бы история не тонула в чудовищном количестве драмы с явным феминистическим уклоном. Такое чувство, что текст родился из под пера какой-то не слишком вменяемой дамы, на досуге сочиняющей "женскую" прозу, которая испытывает стойкую неприязнь к мужчинам, любящим фильмы, где психопаты гоняются за молодыми барышнями. Иными словами, ждать от книги взвешенного и адекватного освещения человеческих взаимоотношений не стоит. Тут речь скорее об оголтелом обвинении представителей сильного пола во всех смертных грехах в духе "Спящих красавиц" Стивена и Оуэна Кингов. Что, безусловно, нельзя записать роману в плюс.
К слабым сторонам произведения я бы также отнес поверхностно проработанные характеры персонажей, крайне глупое поведение Линетт практически в любой ситуации (хотя возможно, что так было задумано специально) и отсутствие по-настоящему цепляющих эпизодов. При этом я бы не сказал, что в книге мало событий. Как раз наоборот! Сюжет вышел весьма динамичным и без явных провисаний. Но вот вспомнить из него действительно крутые сцены или повороты по итогу не получается.
Так еще и сам Хендрикс зачем-то поместил в начало романа выдержку из интернетовского чата, из которого тебе сразу понятно, кто вознамерился покончить с "группой поддержки", что напрочь убило неожиданный твист в финале книги. Кстати, о так называемых дополнительных материалах, помещенных между главами. Пожалуй, я впервые вижу настолько бесполезные и бестолковые отступления от основного повествования! Если вдруг решите пропустить их, то абсолютно ничего не потеряете.
В общем, роман оказался "ни рыба, ни мясо" — скорее упражнение на заданную тему, чем полноценное высказывание. Хвалить Грейди, кроме как за легкий слог, по сути не за что. По-моему, рассказать о "последних девушках" можно было гораздо увлекательнее. И они уж точно заслуживают куда большего, чем еще один проходной триллер.
Оценка: 6/10.
P.S. Примечательно, что средняя по качеству книга удостоилась еще и откровенно плохого перевода. Сложно сказать, в каком состоянии Г.А. Крылов работал над текстом, но одно ясно точно — редактор даже краем глаза не видел результата его трудов. Иначе он бы заметил все эти косяки типа "консультант" (вместо вожатого), "физкультурная площадка" (вместо тренажерного зала), "замириться" (вместо помириться), "страхмар" (вместо кошмара), "танцовщица чирлидинга" (вместо чирлидерши) и т.д. А уж сколько раз в переводе встречается "говорю/говорит", идущих вереницей друг за другом...
Короче, халтура высшей категории. Надеюсь, на следующие заработанные деньги господин Крылов купит себе словарь русского языка и сборник синонимов. У него с ними явная проблема.
Независимо от того, где каждый из нас обитает — в квартире или отдельном доме, в городе или за его пределами — нам всем важно, чтобы наши ближайшие соседи были адекватными и порядочными людьми. Естественно, наличие совпадающих жизненных ценностей станет дополнительным плюсом, делающим окружающую атмосферу благоприятнее.
Однако если рядом с нами селятся либо явные нарушители спокойствия, либо индивиды, по тем или иным причинам не вписывающиеся в нашу устоявшуюся картину мира, то скорее всего это неминуемо приведет к столкновению интересов. Во всяком случае, нервная система будет подорвана точно.
Семейство Уайлдов, переехавшее в новый дом на Мэйпл-Стрит, что в небольшом тихом городке Гарден-Сити, нельзя назвать полными маргиналами. Хотя и на среднестатистических американцев они тоже не тянут. Глава семьи — Арло — бывшая рок-звезда, чье пристрастие к наркотикам разрушило перспективную музыкальную карьеру, сделав менеджером по продаже офисной техники. Его жена Герти — участница тридцати двух конкурсов красоты, типичная кукла Барби, слабо представляющая как воспитывать детей.
Собственно, поэтому маленькие Ларри и Джулия значительную часть времени предоставлены сами себе и плохо понимают как контактировать с другими подростками. А последних на Мэйпл-Стрит собралась целая банда, гордо именующая себя Крысятником. Правда, и у взрослых есть свое сообщество, которое возглавляет с виду идеальная домохозяйка по имени Рея Шредер — мать четырех замечательных отпрысков.
После приезда Уайлдов в Гарден-Сити именно она берет над ними шефство и помогает влиться в ряды добрых соседей, которые оказались совсем не в восторге от прибытия на их территорию чужаков из Бруклина. И вроде бы все идет хорошо (походы друг к другу в гости, совместные праздники и т.п.), но в один не очень прекрасный момент отношения Реи и Герти начинают портиться. Плюс в местном парке открывается провал, из которого сочится вязкий битум, из-за чего жаркое лето становится еще более удушливым.
Слово за слово, одна неприятность за другой и обстановка накаляется до предела. Всем ясно, что в будущем дело вероятно дойдет и до рукоприкладства. Однако никто из жителей Мэйпл-Стрит даже не догадывается, что беда уже стучится в их двери. И что каждому весьма скоро придется выбрать, на чьей стороне конфликта он хочет быть.
Вот такую сюжетную завязку придумала Сара Лэнген для романа "Добрые соседи", который является отличным социальным триллером. Несмотря на то, что события книги разворачиваются в 2027-м году, они могли бы случиться и в наши дни. Почему? Да потому что нам не понаслышке известно, что такое пресловутая "культура отмены", и сейчас совсем не обязательно иметь доказательства чьей-либо вины, чтобы уничтожить жизнь и карьеру человека. Главное громко кричать, что тебя обидели и рассказывать на каждом углу небылицы, выворачивая наизнанку реальные факты. И тогда бездушное общественное мнение встанет на твою сторону и у тебя есть шанс добиться своих деструктивных целей и полностью (морально и физически) сломить своего "врага".
Как раз этим и решает заняться Рея, из-за пустяка внесшая Герти в черный список. И наблюдать за тем как она методично гнобит Уайлдов действительно страшно. Ведь ты понимаешь, что это вполне обыденная ситуация. Что подобные чудовищные несправедливости — это не какая-то там фантазия автора. Что прямо в эту минуту где-то происходят жуткие вещи и что просто так они не исчезнут. Кошмар будет возвращаться снова и снова в лице новых Герти и ее на первый взгляд милых соседей. Ведь не счесть им числа...
Есть одна любопытная фраза, которая мне нравится и звучит она так: "Единственное, что необходимо для торжества зла — это чтобы хорошие люди ничего не делали". Пожалуй, это высказывание наиболее точно описывает историю Сары Лэнген. Хотя в откровенную чернуху автор не скатывается и не забывает оставить для финала лучик света, дарящий надежду угнетенным на то, что в конце концов все у них наладится.
Добавим сюда приятный слог, внимание к деталям и достоверную проработку персонажей и вот они — "Добрые соседи" — качественный, драматичный и крайне увлекательный триллер, который я с чистой совестью рекомендую всем поклонникам этого жанра. Ну или если вам хочется почитать что-нибудь стоящее на злобу дня.
Если присмотреться к библиографии Ричарда Лаймона, то легко можно заметить, что он был неравнодушен к конкретному времени суток, а именно к ночному. Хотя, по здравом размышлении, тут нет ничего удивительного, ведь в произведениях данного писателя часто встречаются странные персонажи, обожающие творить всякую дичь. А когда удобнее всего заниматься непотребствами? Конечно же, сразу после заката.
Вполне себе логичная мысль. Однако, если бы она пришла в голову студенту Эду Логану, переживавшему тяжелое расставание с подружкой, то он бы вряд ли отправился гулять по пустынному Вилльмингтону. Вернее, по почти пустынному, поскольку вместе с молодым человеком на городские улицы вышло большое количество самых разных людей, как опасных, так и не очень. И среди них — симпатичная незнакомка, привлекшая внимание Эда своей бесстрашной энергичной походкой.
Подчиняясь смутному импульсу, Логан решает пошпионить за девушкой, дабы впоследствии завязать с ней тесные отношения. Но внезапно красотка пропадает из виду и план юноши терпит крах. Правда, это не означает, что Эду не повезет в другой раз. Ведь будет еще одна "ночь в тоскливом октябре" и еще один шанс обрести любовь...
К настоящему моменту я прочитал приличное число романов Лаймона, поэтому более-менее разбираюсь в специфике его произведений. И если брать в целом, то история неприкаянного студента, из-за собственной дурости влипающего в различные неприятности, представляет собой типичный текст Ричарда, в котором особое место уделено похотливым мыслям и поступкам персонажей.
Но копнув глубже, можно увидеть, что "Ночь" имеет пару отличий от предыдущих работ писателя. Во-первых, темп повествования здесь чуточку спокойнее (при том что событий все равно хватает), что позволяет лучше погрузиться в перипетии романа. А во-вторых, градус жестокости ниже (жесть начнется лишь ближе к финалу, да и то завершится достаточно быстро). В общем, перед нами не совсем обычная книга Лаймона, несколько выбивающаяся из остального его творчества.
И, пожалуй, самое ценное в ней — это атмосфера погруженного во мрак города, где с приходом сумерек пробуждается своя определенная жизнь, нередко принимающая токсичные и дегенеративные формы (чего только стоят "тролли", обитающие под мостами). Я испытал поистине огромное удовольствие, сопровождая главного героя в его странствиях по сонному Вилльмингтону. Это был действительно интересный опыт.
Правда, повторить его в реальности я бы все же не рискнул (все-таки, если в провинции тебя по ночам подстерегает так много ужасов, то что уж говорить про мегаполис). Но вот в чем я точно уверен, так это в том, что теперь, оказавшись в поздний час на свежем воздухе, я всегда буду вспоминать Эда Логана и его отчаянную попытку обрести счастье.
Помнится, во времена не столь уж отдаленные (до повсеместного распространения интернета и технологии Smart TV), чтобы выяснить, что интересного можно посмотреть по телевизору сегодня вечером, приходилось брать в руки программу передач и изучать репертуар каждого канала.
В газете, которой лично мне довелось пользоваться, как правило, сплошным цветом выделяли тот или иной "фильм дня". И обычно, если в планах была трансляция "Нечто" (The Thing, 1982), то эта картина неизменно и вполне заслуженно становилась "главным блюдом" вечера.
Именно из краткой печатной аннотации я впервые узнал, что лента Джона Карпентера является экранизацией повести Джона Кэмпбелла "Кто идёт?". И, конечно же, мне очень сильно захотелось ознакомиться с ней.
Правда, первоисточник шикарного "Нечто" не произвел на меня большого впечатления и показался прежде всего каким-то скомканным. То есть, мне не удалось погрузиться в сюжет с головой и проникнуться тем ужасом, с которым были вынуждены столкнуться сотрудники антарктической станции.
Поэтому легко понять насколько я был рад, когда несколько лет назад среди рукописей Кэмпбелла был обнаружен текст романа "Ледяной ад", который представляет собой полную версию истории противостояния горстки людей с хитрым порождением иного мира.
Миссию по выпуску книги на русском языке взяло на себя издательство "Terra Foliata". В планах публикация романа в твердом переплете с оригинальными иллюстрациями и журнальными изображениями 1938-го года к повести "Кто идёт?".
Сбор средств ведется на платформе planeta.ru, где можно подробнее прочитать про этот проект.
Поэтому если вам, как и мне, любопытно, какие же кошмарные тайны скрывает "Ледяной ад", то самое время перейти по ссылке и поддержать столь крутое и нужное начинание!
Писатель Том Пиккирилли для меня долгое время был темной лошадкой. Я, конечно, встречал упоминание его фамилии на просторах интернета, но до чтения его работ мои глаза так и не доходили. Благодаря серии "Легенды хоррора" у меня появился шанс восполнить этот пробел, что я и поспешил сделать.
Открывает книгу роман "Хор больных детей", главным героем которого является парень по имени Томас из городка Кингдом Кам, затерянного среди болот американского юга. Живет наш протагонист в особняке вместе с тремя братьями, сросшимися лбами (типа, сиамскими тройняшками), а свои будни посвящает праздному дуракавалянию, ибо ему в наследство досталось прибыльное градообразующее предприятие — некая Фабрика, приносящая немалую прибыль.
Помимо посиделок в придорожном баре и секса с первыми попавшимися там девушками, Томас периодически общается с местными ведьмами. И вот однажды последние начинают нервничать из-за замаячившей на горизонте угрозы и просить зажиточного соседа помочь им в приготовлении зелья, которое спасло бы город (а возможно и весь мир). Но Томасу абсолютно пофиг на их стенания, ведь так много пива еще не выпито и так много женщин еще не лежало на заднем сидении его пикапа с задранной юбкой. Так и существует Кингдом Кам, пока в один прекрасный момент...
Что ж, что было дальше вам лучше узнать самим. При условии, естественно, что вы рискнете это сделать.
А если и так, что лучше подумать дважды, ибо "Хор больных детей" — это лютое нагромождение персонажей и событий, с невнятным сюжетом и какой-то крайне размытой интригой. Иными словами, текст представляет собой некий поток сознания, разделенный на эпизоды разной степени интересности, которые по задумке автора должны были сложиться в нестандартную мистическую историю, но что-то пошло не так и в итоге книга трансформировалась в унылую чушь с участием фриков всех мастей в декорациях сельской глубинки штата Луизиана.
В какой-то степени "Хор" можно было бы назвать эдаким "Твин Пиксом", если бы место действия этого сериала перенесли из лесистых гор куда-нибудь в душные болота. Но честно скажу, поступить так — значит оскорбить творение Дэвида Линча и Марка Фроста. Все-таки, несмотря на все странности, у них было четкое и в целом понятное повествование, а не сумбурное маловразумительное нечто как у Пиккирилли. Но тем не менее, у "Хора" и "Твин Пикса" есть некий общий дух. Во всяком случае мне удалось его разглядеть, что не позволило поставить роману нулевую оценку.
Хотя, конечно, это не то произведение, которое я хотел бы видеть в "Легендах хоррора". Совсем не то.
Собственно, поэтому "Скорбь ноября" я открывал уже с некоторой опаской. И поначалу текст действительно воспринимался мной как калька с предыдущего "шедевра". Автор снова поместил в центр истории героя-одиночку (Шэда Дженкинса) из маленького захолустного городка Лунная Лощина, в котором обитают либо просто чудаковатые люди, либо явные имбецилы.
И не только поместил, но еще и заставил его общаться со всеми этими особо одаренными личностями с целью выяснить причину смерти его младшей сестры Меган, ушедшей в мир иной пока Шэд отбывал срок в тюрьме за нанесение телесных повреждений озабоченному отморозку.
Получившийся коктейль Пиккирилли зачем-то приправил ничем не примечательной мистикой (видимо посчитал, что без пугающих видений протагонист будет выглядеть блекло). А на закуску ввел в сюжет очередную ведьму, знахарку или кто она там такая... от наставлений которой Дженкинсу не будет никакого толку.
Полагаю, излишне говорить, насколько я был "рад" окунуться в подобную токсичную атмосферу. Однако в определенный момент мне все-таки удалось проникнуться расследованием Шэда и я даже стал переживать за исход его приключений, приведших его в поселение змеиных проповедников, затерянное высоко в горах.
Правда, счастье длилось не долго и автор очень скоро свернул куда-то не туда, растеряв по пути весь потенциал придуманной им истории. Понимая, что интрига начала сдуваться, Пиккирилли быстренько выкатил финал, не забыв назначить злодеем одного из представленных ранее персонажей. С одной стороны, хорошо, что Дженкинс нашел душегуба, но во-первых, сделал он это откровенно нелепо, а во-вторых, из-за нелогичного поведения самого убийцы привлечь его к ответственности не вышло. То есть, развязка состоялась, но весьма сомнительного качества.
Таким образом, "Скорбь ноября" подтвердила тот неутешительный вывод, который я сформулировал для себя после знакомства с "Хором больных детей": пусть хоть на каждом заборе будет написано, что Том Пиккирилли — легенда жанра ужасов, мастер пера и титан мысли, я теперь и близко не подойду к его книгам, ибо копание в грязи и мусоре не относится к числу моих хобби.