Очевидно, к началу трансляции телесериала "Периферийные устройства", снятого по одноименному романуУильяма Гибсона, небезызвестный Ютуб-блогер GreenGrass приурочил премьеру своего нового почти-получасового видеоролика с нарочито высокопарным названием "Проклятый киберпанк", посвященного тотальным неудачам высокобюджетного блокбастерного кино-киберпанка. В ролике рассматриваются такие знаковые для жанра фильмы, как "Тринадцатый этаж" Роланда Эммериха — Йозефа Руснака (1999), "Странные дни" Джеймса Кэмерона — Кэтрин Бигелоу (1995), "Газонокосильщик" Бретта Леонарда (1992), "Суррогаты" Джонатана Мостоу (2009), "Элизиум" Нила Бломкампа (2013), "Призрак в доспехах" Руперта Сандерса (2017), "Бегущий по лезвию 2049" Дени Вильнёва (2017) и некоторые другие.
А вот этот снимок как бы из "автографической серии", но только без автографа. У меня было много книг с автографом Андрея Николаева — и все его фэнтези-романы, изданные под псевдонимом "Андрей Легостаев" (начиная со слегка нашумевшего "Наследника Алвисида"), и некоторые журналы, и сборники. Но почему-то я эти автографы не отсканировал. А вот фотомонтажик 12 (19) лет назад сделал — на фоне обложек издававшихся Андреем фэнзинов. Ну, это, наверное, потому, что автор он был всё-таки не выдающийся (как, например, и Майкл Муркок, хотя, я знаю, многие со мной не согласятся), а вот журнальный редактор — от Бога (как и тот же Муркок, кстати). Вот только время очень быстро пролетело, когда хорошие журнальные редакторы-фантасты были у нас здесь востребованы. Здесь всё-таки вам не Англия...
33 л. — 33 к. — 7 р. — :
Александр Хакимов
Уууууууууууууу!!! История российской фантастики!
Ответить7 г.
Евгений Квятковский
А у меня все Измерения и Сизифы из квартиры сперли в 90-е, когда я уехал в Германию, а квартира стояла пустая. Вместе с теликами и видиками. Причем книги не тронули, кроме тех, что с автографами были, видать, любитель попался. Или уже тогда за них можно было что-то получить. Спасибо за Андрюхины фотографии.
Ответить7 г.
Андрей Чертков
Ну а я, когда уезжал из Питера, всю свою коллекцию советских фэнзинов, которая на тот момент была, пожалуй, крупнейшей не только в России, но и во всём мире (потому что там были не только мои фэнзины, собранные за 20 лет, но и экземпляры, переданные мне Николаевым, когда он разочаровался в своем фэнзинёрском прошлом), я через Шуру Олексенко передал Александру Сидоровичу. И они уже выставляли эту коллекцию на одном из недавних Интерпрессконов. Глядишь, еще и музей фантастики замутят, о котором уже лет 15, наверное, разговоры ходят, и тогда эта коллекция станет ядром этого музея...)))
Ответить7 г.
Евгений Квятковский
Так это-ж тот самый Алвисид. Ему и карты в руки. А насчет музея идея хороша, только, по-моему, фэндома уже не осталось. Отдельные зубры вроде вас еще воду мутят, но молодежь не прибывает, а ряды редеют.
Ответить7 г.
Андрей Чертков
угу, тот самый Алвисид... А насчет того, что фэндом помирает, ухи просит — так нет тут ничего удивительного. Мы-то жили во времена НТР, грядущего всеобщего коммунизма и быстрой глубокой колонизации космоса. Это время требовало таких людей, как мы — коллективистов, жаждущих справедливости, но и, одновременно, мокрецов, желающих странного и нового — и в мыслях, и в текстах, и в жизни. А нынешние ребята — они живут в мире победившего киберпанка, глубоко внедренного в новое средневековье — а это мир одиночек, виртуального и очень неглубокого общения, мир транснациональных корпораций, перемешанных с архаичными монархиями и диктатурами и скрепленных замшелыми религиозными и идеологическими догмами. Мир, где много и хлеба, и зрелищ, но где всё меньше странного и недоступного. Вот под этот мир и изменилась фантастика, переставшая быть литературой передового типа, а соответственно — изменились и фэны...
Ответить7 г.
Руслан Мингажев
"Дети декабря", 1985 год, — "Жажда" — и об этом тоже, мне кажется. "Все часы ушли в сторону — это новое время..." Разумеется, у БГ всё очень ассоциативно, но некоторые ассоциации универсальны, как перекрестки, мимо которых не пройти.
Ответить7 г.
Андрей Чертков
Руслан Мингажев -- нынешнее время уже даже не дважды, а трижды новое — по отношению к середине 80-х, когда писался этот альбом "Аквариума".
Ответить7 г.
Руслан Мингажев
Андрей Чертков -- в отношении некоторых процессов это не имеет значения; поскольку фэндом, к примеру, на развилке конца 80-х — начала 90-х ушел с ветви перспективного развития в сторону тупика, смысл "новизны" новой развилки как-то теряется. Новое в тупике только то, что он тупик, по поводу чего, как правило, и скалится при входе Атмосферный Череп. Всё это можно отнести к недостаткам импульсно-инерционного движения. Впрочем, спасать архивы никогда не поздно. Они — свидетели действительно славных дел!
Ответить7 г.
Андрей Чертков
на самом деле бифуркация произошла не в конце 80-х, а скорее в середине 90-х, когда многие фантасты и фэны не пережили первые трудности рынкофикации и сильно захотели назад, в прошлое... правда, разные люди — в разное прошлое... но в будущее — уже мало кто продолжал хотеть... тут-то и произошел надлом...
Ответить7 г.
Руслан Мингажев
Это уже субъективное представление, мне кажется. Я же имею в виду то не-сделанное в упомянутый мной период, что послужило причиной бифуркации, уж коли она была упомянута. Напомню о всплеске активности ВЛКСМ в конце 80-х, о ВС КЛФ, о реальной потере инициативы теми, кто в обычном режиме до этого осуществлял координаторскую деятельность, без этого шумного руководства неформальными движениями. Не случайно, кстати, для многих в тот период произошел совершенно естественный переход из фэндома в среду ролевого движения. Так что трудности рынкофикации, их роль, несколько преувеличены. Но это, разумеется, всего лишь мое скромное мнение.
Ответить7 г.
Андрей Чертков
Руслан Мингажев -- ну, мнение против мнения... просто я верхушку фэндома и многих авторов "четвертой волны" наблюдал из года в год с начала 80-х и до середины нулевых — то есть, более 20 лет — на регулярных конвентах и в личных встречах по издательской части... и я очень хорошо помню, как рос градус агрессивного неприятия новой жизни в этой среде, начиная примерно с 1993-95 годов (да и вообще градус агрессии и озлобленности), несмотря даже на то, что с книгами стало просто зашибись... а события конца 80-х, комсомольская активность и даже ВТО МПФ остались скорее не очень значительным эпизодом в этой истории...
Ответить7 г.
Руслан Мингажев
Почему же — против? Не вижу, чем бы одно противоречило другому. Однако! Должен заметить, что часть фэндома, обозначенная как "верхушка", вышедшая на "орбиту" авторов (пусть даже "вечномолодых" авторов четвертой волны), и отстрелившая первую ступень ракеты — в привычном для меня понимании, не фэндом, поскольку структуру фэндома образовывали КЛФы, а не отдельные личности, будь они хоть трижды интересны, ярки и талантливы. "Хиус"-то раздолбали.
Ответить7 г.
Андрей Чертков
ну, клубы и сейчас есть — немного, но есть... собираются, фэнзины выпускают, бумажные и электронные, в семинарах и мастер-классах участвуют, авторов пестуют... вот только я, если честно, по-настоящему выхлопа уже не ощущаю... во всяком случае, такого, как в 80-е и в начале 90-х, когда в фантастике всё бурлило, и постоянно рождались новые смыслы, тренды и новые имена...
Ответить7 г.
Андрей Чертков
может, это потому, что сопротивления нет, и поэтому в нынешней вязкой и зыбучей среде, когда вроде всё можно, но и ничего не вызывает ответной волны интереса, все движения глохнут?..
Ответить7 г.
Шура Олексенко
Ну, Андрюша, честно-то говоря, не всю 🙂 много, но не все. Я как раз отбирал в основном для выставки. Но да, выставка была, года... три? четыре? назад, да?
Ответить6 г.
Андрей Чертков
ну, конечно, не всю... всю — это было бы слишком жирно, да и кому это надо — копаться в килограммах старой рухляди?..))
вы, главное, не растеряйте эти раритеты — вдруг будущим поколениям они всё-таки будут интересны?..)))
Ответить6 г.
Андрей Чертков
Шура Олексенко -- кстати, спасибо, что заглянул...)))
Ответить6 г.
Шура Олексенко
Андрей Чертков -- да и еще неоднократно загляну 🙂 ну, если, как говорится, не того... а так-то — ну вот, может на НГ в Севу опять смотаюсь. А чё 🙂 мне понравилось в тот год 🙂
Ответить6 г.
Николай Горнов
Мне Андрея сегодня сильно не хватает. Но он по-любому не смог бы долго прожить, я думаю, с таким обострённым восприятием мира. Это был человечище. Тоскую 🙁
Ответить6 г.
Андрей Коломиец
А у меня самое яркое воспоминание об Андрее Николаеве — с Фанкона-91, куда он приезжал с женой и двумя сыновьями. После конвента мы все долго не могли улететь, в Одесском аэропорту уже были проблемы с топливом. И в процессе ожидания я долго "летал" сыновей Андрея на своих руках, мальчишкам нравилось, а родители довольны были, что дети не допекают. Сыновья у него тогда совсем мелкие были, и вряд ли помнят Коломийца-самолет. И очень жаль, что Андрюша так рано ушел...
Ответить3 г.
Николай Романецкий
именно Андрюха привел меня в фэндом. Как раз Фанкон-91 и последовавший за ним Волгакон. Да и на ИПК он вытащил. С Сидором мы сдружились несколько позже.
Ответить3 г.
Андрей Чертков
Да, я знаю, Коля. И, я думаю, ты не пожалел, прибившись с его помощью к фэндому? А фэндом-то в любом случае не пожалел.
Ответить3 г.
Николай Романецкий
Андрей Чертков -- никто не пожалел. Жалко только Андрюху 🙁
Ответить3 г.
Андрей Чертков
Николай Романецкий -- Он слишком размашисто жил — а это чревато. По себе знаю...
Ответить3 г.
Николай Романецкий
Андрей Чертков -- да уж... 🙁
Ответить3 г.
Людмила Реброва
Так Волгакон в 91-м был раньше одесского Фанкона. Я поехала из ВОлгограда в Одессу. Или память у меня совсем ку!?
Ответить3 г.
Николай Романецкий
Людмила Реброва -- Волгакон был в начале сентября. Фанкон — в конце августа.
Ответить3 г.
Людмила Реброва
Николай Романецкий -- Значит, я спутала. Я ведь с одного на другой переезжала, вот и запуталась
Ответить3 г.
Николай Романецкий
Людмила Реброва -- мы с Николаевым между Фанконом и Волгаконом успели в Питер заехать. Но не надолго.
Ответить3 г.
Сергей Лифанов
А у меня где-то лежит несколько листочков рукописи "Алвисида", которые мне Андрюша дал на почитать и сказать мнение в августе 90-го.. Да вот и сам "Алвисид" с автографом:
(Фото отсутствует — потому что френд с тех пор отфрендился и самозабанился)
3 г.
Шура Олексенко
Эх. Какие мы молодые были... а ведь эту книгу делал я 🙂 позорище, конечно, с нынешних-то высот 🙂 но тогда было круто 🙂
upd: ну почти позорище 🙂 могло быть и хуже 😉
3 г.
Ефим Беркович
Shura Olexenko -- Книга хорошая, кстати. Продолжения намного слабее
3 г.
Андрей Чертков
Ефим Беркович -- но Шура тут и вовсе не при чем...
3 г.
7 лет назад
Ваши воспоминания
Андрей Чертков с Сергеем Бережным
25 октябрь 2015 г.
Это видят: Доступно всем
И, завершая тему, "историческое" фото напоследок. Сделано оно то ли в конце 90-х (когда мы с Сергеем Бережным еще работали в Озоне), то ли в начале нулевых (когда бывшая озоновская информ-редакция уже разбежалась вынужденно кто куда). Может, Сергей лучше помнит, когда это было. Это мы с ним на дне рождения у Андрея Николаева у того дома. Озон я тут припомнил не случайно — Андрей с нашей подачи писал для Озона статьи на рок-музыкальные темы, и это его немножко выручило финансово в тогдашние сложные годы. Да, здесь мы всё еще бодрые и весёлые. Но уже через 3-5 лет Андрей словит свой инсульт (а мой случится на 3-4 года позже), а еще через дюжину лет его не станет...
Причем два из них — еще и Оверсан, а еще два из них — Оберхам и Двести... и еще два из них — маленький траурный фэнзин на похороны Аркадия Натановича.
4 г.
Сергей Лифанов
Я в курсе, Андрюш. И все это у меня есть. Просто имена подбирал... привычные более-менее. Троица у вас действительно была плотная.
4 г.
Ded Rasta
Я вполне мог встретиться Андреем: когда Сергею Казменко стало трудно ходить, Андрей стал для него связующим звеном с семинаром и часто бывал у него. Я тоже тогда часто ездил в Питер и всегда останавливался у Сергея. Но вот как-то не пересеклись. Но и по рассказам Сергея, и по самому факту бескорыстной помощи (в частности, он привёл к Сергею ребят из Белоруссии, которые опубликовали его рассказы, в том числе в шикарной "Меге") у меня осталось впечатление светлого и интересного человека. Кстати, все фэнзины, которые у меня есть, тоже приносил Сергею Андрей.
Ответить4 д.
Андрей Чертков
Ded Rasta -- да, Андрей был и светл, и интересен, и по-настоящему бескорыстен... хотя простым человеком он, конечно же, совсем не был...
Ответить3 д.
Kerstin Stoss
Ах вот кто "Легостаев". Ничего не читала: издания воспринимались как лёгкое чтиво (если не халтурное писалово) под псевдонимом (и значит, от каких-то литнегров), не потянуло покупать.
(Даже не могу уже сказать, почему чётко идентифицировала это как псевдоним, не помню.)
Ответить2 д.
Андрей Чертков
Kerstin Stoss -- Как писатель Андрей был, в общем, так себе, а вот редактор и организатор проектов он был просто превосходный...
Продолжаем наши игры со старыми фото из фейсбучного архива:
7 лет назад
Ваши воспоминания
Андрей Чертков
19 октябрь 2015 г.
Это видят: Доступно всем
#Старый_фэндом
А вот и еще одно историческое фото из найденного мной недавно цифрового архива.
Это примерно 1995 год, наверное, то есть — ровно 20 лет тому назад. Издательство "Терра Фантастика" (слева) и примыкавшие к нему тогда писатели-фантасты (справа) на набережной Фонтанки. Фото редкое, потому что среди местных питерских авторов затесались вдруг случайно и двое приезжих, один из Риги, а другой из Красноярска (тогда еще из Красноярска).
-- Это 1993 год. «Малый апокриф» Столярова уже вышел, а Андрей Лазарчук подписал контракт на создание романа «Опоздавшие к лету».
Комменты к фото:
Владимир Нимлас
Узнал вас, Рыбакова, Лазарчука, Столярова.. кажется, Успенский?.. А остальные?
Ответить7 г.
Андрей Чертков
нет, Успенского здесь нет... вообще-то, я всех товарищей на фото уже отметил...
Ответить7 г.
Владимир Нимлас
Да, вижу теперь, спасибо)
Даниэль Клугер
Андрюша, ты Лазарчука Столяровым обозвал.
Ответить7 г.
Андрей Чертков
нет, Даня, с Лазарчуком всё в порядке, это на Столярове висит две этикетки — одна ссылочная на какого-то левого дядю с той же фамилией, а другая текстовая. Это просто глюк фейсбука, который я пытался исправить, но не слишком удачно..
Ответить7 г.
Алекс Крылов
Да, на Столярове действительно две "этикетки". Сейчас увидел. Все остальное нормально. 🙂
Ответить7 г.
Алекс Крылов
Самое интересное, что фотография интерактивная (если на нее щелкнуть и войти в режим просмотра). При наведении на лица дает подсказку, кто есть кто. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
ну так я это и пытался сделать... но без глюков не обошлось...
Ответить7 г.
Алекс Крылов
Глюков не увидел — просто нужно кликнуть на фотку, чтобы войти в просмотр на самом ФБ, и там все просто замечательно — всплывающие подсказки. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
со Столяровым глюк приключился — Фейсбук сам привязал его к какому-то левому спортсмену с тем же ФИ, я пытался отвязать, но не получилось пока...
Ответить7 г.
Алекс Крылов
Да, я уже заметил. "Это ничаво, барин. Это ничаво". (с) Д. Хармс. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
неотлаженная технология просто...
Ответить7 г.
Дмитрий Алексеев
Количество очкариков на квадратный сантиметр фотографии и их удельный вес зашкаливает. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
так, значит, расстрелять надо было?
Ответить7 г.
Дмитрий Алексеев
Ни за что на свете!
Ответить7 г.
Сергей Гринберг
правда, не все очкарики — мокрецы)))
Ответить7 г.
Андрей Чертков
ой, не все....
Ответить7 г.
Александр Ефанов
Это основное отличие фэна тех лет — очкарик бородатый. Много читает: поэтому испортил глаза и некогда бриться
Ответить6 г.
Alexander A Galat
Как давно это было... Примерно в то же время пришел на работу к Дим Димычу Положенцеву — в то же здание на углу Римского-Корсакова и Вознесенского, правда, этажом ниже ТФ. Но большинство из тех, кто на этом фото, частенько к нам спускались. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
да уж, я и сам у Положенцева часто в гостях кофе дул... кстати, как он сам сейчас себя чувствует? у него инсульт всё-таки был вроде полегче, чем у меня...
Ответить7 г.
Alexander A Galat
Увы, не знаю. Алексея Дмитриевича (брата) видел мельком пару месяцев назад — всё вроде было в порядке. А в ФБ их, похоже, нет...
Ответить7 г.
Alexander A Galat
Кофе дул и по клавиатурам стучал с силой, сразу выдающей человека, знакомого с механическими пишущими машинками не понаслышке. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
Да, нету их здесь... я последний раз Дим Димыча на 20-летии ТФ видел, в 2010 году, когда я еще в Питере кантовался... а потом больше никаких контактов не было...
Ответить7 г.
Андрей Чертков
ну так у меня всё детство прошло за трофейной пишмашинкой "Рейнметалл", а молодость — за самиздатными перепечатками на портативной "Москве" и канцелярской "Оптиме"...)))
Ответить7 г.
Alexander A Galat
Во-во, о присутствии у нас Андрея можно было узнать по треску разлетающихся клавиатур! )))))
Ответить7 г.
Андрей Чертков
ну, не так уж и много я их раздолбал... ну, парочку всего, может быть...)))
Ответить7 г.
Ярослав Костюк
Прямо сердце защемило. Ведь столько в этих лицах, и всё только начинается...
Ответить7 г.
Андрей Чертков
угу, сколько было надежд...
Ответить7 г.
Александр Хакимов
Зал Славы российской фантастики!
Ответить7 г.
Иржи Вальдр
Для "апофигея четвёртой волны" на фотке не хватает никогда не существовавшего согдианского фантаста Пехлеви 🙂 Вот честно, вот так чтобы ЛазаСтоляРыб рядом — здорово!
Ответить7 г.
Алекс Крылов
Зато появился прогрессивный борец за позитив для всего человечества Хольм ван Зайчик. 🙂
Ответить7 г.
Андрей Чертков
как раз в это время и был придуман так называемый турбореализм... правда, Пелевин к нам, в ТФ, в гости никогда не заезжал, мы с ним встречались на явках...)))
... а потом, поймав приход, в чистый глюк, сатори, нирвану. "...Из-за леса доносились пулеметные очереди. Это сдавали зачет курсанты пехотного училища им. А. Матросова.". 🙂
Ответить7 г.
Vladimir Kamaev
Не читал.
А Николаю спасибо за собрание АБС.
Ответить7 г.
Александр Хакимов
И, на кого ни глянь — почти на каждом очки! А очки — "это, как ни крути, признак интеллигентности!" (АБС)
Ответить7 г.
Alexander A Galat
А еще почему-то вспоминается маститый историк советской фантастики — Рустам Святославович Кац. Нет, к сожалению, ныне таких глубоких исследователей на более поздний период не найти...
Ответить7 г.
Андрей Чертков
увы, да... да и сам Кац, кажется, улетел на Луну, от нас подальше...
Ответить7 г.
Alexey V. Pasechnik
Один только Столяров не меняется с годами.
Ответить6 г.
Андрей Чертков
Не могу судить — в последний раз я Андрея видел лет 8 назад, наверное...
Ответить6 г.
Борис Руденко
Потому что он родился лысым, с бородой, и в очках.
Ответить3 г.
Ded Rasta
Как-то меня друг, у которого Столяров был руководителем — забыл уже, как это у них называлось — в семинаре Стругацкого, попросил занести ему рукопись, благо я всё равно в тех краях должен был быть. Те края — это площадь Мира, проходная арка-тоннель в старинном доме и ступени в ее стене посередине. Звоню. Открывает уютно-домашняя женщина в облаке кухонных запахов. Объясняю, кто я и зачем. Издалека жутко раздраженный голос: "Мама, кто там?" Мама отвечает: "К тебе, Андрюша". Стремительно врывается Столяров в нимбе стоящих дыбом волос, вырывает рукопись и убегает. Вот так я и познакомился с живым классиком.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
Ну, это совсем молодой Столяров был. Когда я с ним довольно плотно общался, в начале 90-х, он с женой и сыном жил уже на Богатырском проспекте, в районе метро Пионерская...
Ответить5 г.
Николай Романецкий
судя по всему, вторая половина 80-х. Переулок Ильича.
Ответить5 г.
Андрей Чертков
да, он мне однажды как-то показывал, когда мы там прогуливались, выйдя из издательства, — "вот тут я жил"... совершенно достоевские какие-то места...
Ответить5 г.
Николай Романецкий
Андрей Чертков -- я был как-то в этой его квартире году в 86-87-м. По-моему, тоже рукопись заносил
Такой уж город — Питер. Я на первых курсах заходил к знакомой студенточке, которая снимала комнату в жуткой трущобе за Балтвокзалом. А потом мать принесла мистическую трилогию "Ворон" (по ней, по-моему, сериал был поставлен). И там действие первого тома развивается именно в этой трущобе.
Ответить5 г.
Андрей Лазарчук
Не было никаких сериалов, а жаль
Ответить5 г.
Андрей Чертков
насколько я понимаю, имеется в виду сериал "Черный ворон" по роману Дмитрия Вересова-Прияткина...
Ответить5 г.
Ded Rasta
Угу
Ответить5 г.
Андрей Лазарчук
Да, что-то слышал. Просто мне фильм по "Ворону" однажды приснился.
Ответить5 г.
Андрей Столяров
Эта фотография в бумажном варианте уже много лет стоит у меня на полке книжного стеллажа, на самом видном месте.
Ответить3 г.
Андрей Чертков
и это хорошо...
Ответить3 г.
Алексей Борисов
Третий слева мужчина в очках — случайно не Каширин из "Стожар"?
Ответить3 г.
Андрей Чертков
Это ж Николай Ютанов, главный в ТФ, на фото все помечены...
Ответить3 г.
Алексей Борисов
Андрей Чертков -- Мне кажется, Ютанова я в реале ни разу не видел, поэтому мог и ошибиться.
Ответить3 г.
Андрей Карапетян
Серёжа — это просто Голливуд!!
Нина, Андрей
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Андрей Карапетян -- Серёжа — это Иванов? Наш советский Рэмбо?
А кто такая Нина?
Ответить1 г.
Андрей Карапетян
Андрей Чертков -- Фантастическая женщина
Ответить1 г.
Андрей Чертков
Андрей Карапетян -- Всё равно не понял. Да и ладно...)))
Ответить1 г.
Андрей Чертков поделился воспоминанием.
20 ч.
Это видят: Доступно всем
132 л. — 66 к. — 2 р.
Комментарии: 4
Андрей Парибок
присел Слава Рыбаков?
Ответить19 ч.
Андрей Чертков
Андрей Парибок — на фото все помечены.
Ответить18 ч.
Alex Genin
Андрей Чертков -- Не все.Как раз самого крайнего не знаю и он не помечен
Ответить14 мин.
Андрей Чертков
Alex Genin -- это Александр Етоев, достаточно известный писатель, а в то время — мой постоянный напарник по переводам и издательским проектам. В частности, собрание Хайнлайна мы делали с ним вместе. А также переводили Гибсона. И переводчика Мишу Пчелинцева он к нам в издательство привёл, это был его приятель. Но уже 8 лет назад он изо всех сил поддержал ымперские провокации, чего я никак не ожидал, в результате чего мы с ним в фейсбуке расфрендились и, кажется, даже самозабанились.
Ответить1 мин.
Игорь Ганков
В двухтомнике "Опоздавшие к лету" Заглавное произведение самое слабое.
В середине 80-х годов XX века в журнале "Знание-сила" из номера в номер (с октября 1985 года по март 1986-го) печаталась заключительная повесть стругацковской "Трилогии о Максиме" с совершенно непонятным тогда названием — "Волны гасят ветер". Изголодавшиеся фэны потребляли эту странную повесть с недовольным ворчанием, с нетерпеливым треском переворачиваемых и даже вырываемых из журнала страниц, с бурными обсуждениями буквально после каждого номера журнала. И едва эта публикация была наконец завершена, как тут же в одном из советских КЛФ — небольшом и малоизвестном севастопольском клубе "Сталкер" — было созвано совещание, которое должно было прояснить наконец, что же такое мы читали в течение предыдущего полугода? Стенограмма этого совещания чудом сохранилась лишь благодаря тому, что она угодила в архив одного из авторов данной повести, откуда ее и извлекли люди, называющие себя "люденами", аж 34 года спустя. Так редко случается. Поэтому не будьте слишком уж строги к документу, который предлагается вашему вниманию в настоящем Мордодыре.
Примечание для Фантлаба:
А в архив к Борису Натановичу, где его и нашёл координатор "люденов" Юрий Флейшман(ныне уже покойный — ковид!), этот документ попал лишь благодаря тому, что тогда же, в 1985 году, редактор журнала "Уральский следопыт" Виталий Иванович Бугров(кстати, я поражён, что у Виталия Бугрова — критика, редактора, автора минимум двух фантастоведческих книг, наконец, одной из ключевых фигур в отечественной фантастике 60-х — 90-х годов, до сих пор нет персональной страницы на Фантлабе! — А.Ч.) предложил читателям журнала присылать свои вопросы писателям-фантастам и, в частности, братьям Стругацким. Мы эти вопросы сформулировали в письме в журнал, а в дополнение к письму присовокупили еще и эту "стенограмму". Так она и попала к Стругацкому.
Письмо в "Уральский следопыт":
Стенограмма заседания:
Комменты к посту и документу:
Сергей С. Лифанов-Фокин
Украл, только начав читать.
2 г.
Сергей Бережной
Какой очаровательный у нас там был фэнский детский сад, аж не верится 🙂
Ответить2 г.
Андрей Чертков
А то ты не знал...)))
Ответить2 г.
Сергей Бережной
Андрей Чертков -- Забыл 🙂
Ответить2 г.
Alexander Kurlovich
А то он где-то другой?..))
Ответить2 г.
Юрий Тимошенков
Ага, прям ностальгия 🙂
По ксероксам и фотокопиям.
Ответить2 г.
Михаил Михаил
И прям рубилово.
Ответить2 г.
Юрий Газизов
Замечательно! )
Ответить2 г.
Наталия Лазарева
Тоже читала с жадностью "Волны...". Не могла дождаться окончания. Была в гостях у редактора публикации Беллы Клюевой и она дала мне на одну ночь рукопись. Дочитала, вернула. Но разочарование (хоть, все правильно!) до сих пор во мне живёт. Лакуны, лакуны... Нужно было как-то приоткрыть люденов. Сделать над собой усилие. Придумать особый язык.
Ответить2 г.
Сергей Георгиевич
Ух ты!
Ответить2 г.
Андрей Чертков поделился воспоминанием.
12 октябрь 2022 г.
Это видят: Доступно всем
49 л. — 10 к. — 4 р. — :
Eugene Ellansky
Классный спор, интересно почитать 🙂
А ведь вся суть этого "непонимания" именно в том, что никто не хочет признать вполне очевидную мысль: людены — это и есть люди... а все, кто "не людены" — это... ну, как неандертальцы...
Мысль весьма неприятная и поэтому тщательно игнорируемая — ну кому хочется вдруг поставить себя на место тех, кто безнадежно принадлежит тупиковой ветви эволюции, которая достигла своего пика и дальше уже ничего не будет?..
Ответить1 нед.
Андрей Чертков
Eugene Ellansky -- да, это интересная мысль... и вполне справедливая... А я вот уже и не стыжусь признать, что я из этой тупиковой ветви. Ну что поделаешь, не судьба, видать...)))
Ответить1 нед.
Игорь Ганков
Прекрасное обсуждение. Помню, "Волны" меня ошарашили. И даже не твистом в конце, а стилистикой, мрачностью, предопределенностью.
Что касается Большого Откровения — там же всё прямым текстом написано.
То, что вы считали Большим Откровением — это вовсе не оно, ведь и у Банева было такое же личное Большое-Пребольшое Откровение.
АБС не стали бы писать еще раз на тему "дети уходят", тем более — чуть ли не на 20 лет позже ГЛ.
Ответить1 нед.
Михаил Якобсон
Очень интересно!
А ещё интересней перекличка: Арестович начинает семинар по ВГВ с того, что констатирует — повесть подчёркнуто выбивается из всего творчества АБС кажущейся литературной слабостью...
И далее объясняет, зачем это понадобилось авторам.
Ответить1 нед.
Андрей Чертков
Михаил Якобсон -- надо будет посмотреть, я у Арестовича пару его занятий по АБС скачал с Ютуба, но так и не посмотрел до сих пор.
Ответить1 нед.
Михаил Якобсон
Андрей Чертков -- Я далеко не в восторге от его оценок, у него весьма своеобразный взгляд. Но — очень интересно!
Ответить1 нед.
Андрей Чертков
Михаил Якобсон -- Щас глянул в своих закромах — только его беседу с Быковым про Полдень я прямо тогда и посмотрел. А скачано у меня еще и два его разговора про Пикник, и что-то про Лема я еще скачивал...
Вот и еще одно "историческое фото", сделанное на Интерпрессконе-1994.
Должен заметить, что переводческая карьера Михаила Пчелинцева началась с работы для моей серии "Оверсан" — когда я в 1992 году готовил к изданию томик Томаса Диша "Геноцид". Затем Миша переводил Хайнлайна, Дика и много кого еще, но в 96-м году опять-таки для меня, для киберпанковской серии "Виртуальный мир", перевел "Нейромант" Уильяма Гибсона. И затем наши дорожки снова разошлись, и как со временем выяснилось — уже навсегда...
#Старый_фэндом
Эксклюзивно для Фантлаба
В дополнение к этому старому фейсбучному посту хочу добавить, что Пчелинцева ко мне привёл писатель Александр Етоев, с которым мы познакомились на Семинаре Бориса Стругацкого и которого я довольно скоро после этого привлёк к работе в качестве своего напарника в издательстве "Terra Fantastica". Саша тогда сказал мне, что у него есть старый друг, который хорошо знает английский язык и уже пробует свои силы в качестве переводчика. И привёл ко мне Мишу, который, вообще-то, по возрасту мне в отцы годился. Но поскольку поначалу я был совсем не уверен в литературном уровне переводов Михаила, то для первых переводов — и именно Диша, — я прикрепил к Пчелинцеву в качестве литературного редактора уже маститого семинариста Святослава Логинова, который тогда тоже отчаянно нуждался в подработках. У Логинова в начале 90-х годов была за спиной всего лишь пара тоненьких книжечек, а "внезапным патриархом российского фэнтези" благодаря безумно успешному роману "Многорукий бог далайна" он станет только через пару лет. Не стоит забывать, что все эти события происходили в довольно-таки узком промежутке времени с 1991-го по 1997-й год, своеобразным финалом которого стала вот эта самая фотография.
Надо сказать, что перевод "Нейроманта" первое время выходил под двумя фамилиями переводчиков — Михаил Пчелинцев и Ефим Летов (а это был мой "переводческий" псевдоним, возникший довольно-таки случайным образом, и Егор Летов, музыку которого я никогда особо не любил, тут был совершенно не при чём — скорее уж при чём тут был главный редактор минского журнала "Фантакрим-Мега" и мой хороший знакомый Ефим Шур — имя для псевдонима я взял именно у него, а вот фамилия такая появилась потому, что переводил я однажды для журнала "Если" интервью, которое взял у Уильяма Гибсона американский журналист Dan Winters — то есть, Дэн Зимний, если по-русски, — ну и вот, надо было мне как-то подписаться под этим переводом — и не своей фамилией, а псевдонимом, ну вот я и подписался вот так, а потом этот псевдоним как-то прилип ко мне очень надолго). Да, перевёл роман Гибсона, конечно, Пчелинцев, но и я, как редактор, не только организовал издание этой книги, но и довольно серьезно прошерстил этот перевод, подправляя стиль и русскую "киберпанковскую" терминологию, которая тогда еще совсем не устоялась. Аналогичную работу впоследствии я проделал и с романами "Граф Ноль" и "Мона Лиза Овердрайв", но уже не особо подчёркивал в выходных данных (а главное — в гонорарной ведомости) своё соучастие (ибо Анна Комаринец оказалась человеком довольно-таки вредным и обидчивым, а я очень не люблю конфликтовать с женщинами). Короче, когда в середине нулевых годов мне вдруг позвонил Пчелинцев и спросил, а можно ли при очередном переиздании "Нейроманта" снять мою "псевдонимную" фамилию из переводчиков, потому что так будет проще для налоговой, — то я даже и не стал возражать. Я в то время активно занимался кино как интернет-пиарщик, имел довольно-таки неплохую зарплату на киностудии СТВ и за копейки от книжных переизданий совсем не держался. Так что с тех пор "Нейромант" переиздаётся уже только под одной фамилией — ну и слава Богу. Уходя — уходи. Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. Увяданья золотом охваченный, я не буду больше молодым... Михаил Пчелинцев умер в 2011 году, 11 лет назад, когда ему был 71 год. Светлая ему память, он был хороший человек и отличный переводчик, оставивший весьма серьёзный след в российском фантастическом книгоиздании.