| |
| Статья написана 29 марта 2020 г. 17:46 |
Внутренняя рецензия Натана Стругацкого на роман Мих. Гирели "Eozoon". цитата Некая голландская девица — в целях спасения дегенерирующего рода человеческого отправляется на Суматру и здесь в "страшных неразгаданных недрах" трагических лесов вступает в брак с полудвуполыми обезьянами /стр.318/. В результате этого брака в третьем поколении появляется предсказанный гипотезой проф. Мамонтова "homo divinus". Английский правительственный сыщик отправляется на поиски исчезнувшей голландской лэди и гибнет. Организованная Лигой Наций международная экспедиция прибывает на Суматру. Цель экспедиции — решить спор между неодарвинистом Мозелем и антидарвинистом, автором теории homo divinus Мамонтовым. Русский профессор Мамонтов — президент экспедиции- единолично проникает к Лилиан /исчезнувшая голландка/ и находит полное подтверждение своих гипотез. Он собирает богатейшие материалы, долженствующие произвести переворот в науке, но... влюбляется в Лилиан, преображается в мрачного мизантропа /он — всю жизнь возвещавший зарю нового человечества!/ /стр.317-16/ и возвращается восвояси.. Лилиан, отказавшаяся следовать за профессором, несколько позже, "повинуясь голосу крови", бежит "к цивилизации", но принятая отцом-охотником за обезьяну /она была облачена в обезьянью шкуру/ гибнет, будучи застреленной. Трагедия... апофеоз. Разочарованный Мамонтов едет в Россию. Роман не лишен занимательности. Но ряд идеологических вывихов делает книжку неприемлемой. Фатализм. "Страшная судьбе" /53/ /с большой буквы/ таинственная судьба, она-же "страшная дама в черном домино” /стр.61-56/. ВрачСудьба /стр. 140 / руководит поступками и намерениями героев романа. Мистическим пантеизмом проникнут весь роман начиная с предисловия /стр. / — в котором все символы, все с большой буквы /смысл, клетки, человек, лоно, даже днищ!/ — в тоне чревовещания / "В Познании — Остановка. Точка. Покой и Смерть"/. "Время здесь — Великий Эгоист" /стр.93/, в глазах зверя — "сверхчеловеческая красота и глубина" /стр.205/, в лесу притаился "таинственный неведомый бог"/стр. 213/, женщина воплощает "неоначаленную /?/ бесконечную святость Природы-Матери" /стр.304/. Нездоровой эротике уделено также достаточно места /стр.60-61, 243-4, 254, 259, 260, 261/. Зачем понадобилось автору смаковать подробности противоестественной похотливости онаниста-пастора? Наряду с восторженным патриотизмом английского сыщика /положительный, симпатичный автору тип/ и проф. Валлеса /стр.91, 97, 103, 124, 168, 272, 286/, в романе продемонстрированы проявления расовой заносчивости, которые автору кажутся в порядке вещей /стр.65-68, 71-2,76/. Одновременно автор демонстрирует свою политическую безграмотность /стр.67, 97, 149, 161/. Король выезжает к ликующему народу и папа произносит проповедь о силе итальянского ума, в связи с научными открытиями /стр.161/. "Вместе с женщиной в мир входит понятие о собственности" /стр.149/. Одновременно автор в целях "свою образованность показать" десятки страниц посвящает изложению теории homo divinus /стр. 146-150, 308/ и своих натурфилософских взглядов /стр. 150-153, 160-2, 96/ и все это сомнительного научного качестве. Роман идеологически вреден, не имеет связи с современностью и должен быть запрещен. Редактор все же решил отдать рукопись автору на переработку. Через некоторое время понадобилась новая рецензия. цитата Отзыв на эту книгу мною уже был дан. Внесённые автором частичные поправки немного сглаживают отмеченные в рецензии недостатки, но не устраняют их совсем, и, в целом, книга, представляющая по замыслу своему интерес, остаётся неприемлемой для печати. Необходимо её сократить (много тяжёлых мест), литературно обработать и вычистить ещё оставшиеся полумистические и псевдонаучные выражения. 10.IV.27 И вот результат:  | Аннотация: В 1904 году, в непроходимых лесах Суматры, загадочно исчезает леди Лилиан, дочь голландского миллионера Ван-ден-Вайдена. Отчаянные поиски, предпринятые ее отцом, не дают никаких результатов. Через десять лет на остров приезжает агент Скотлэнд-Ярда Стефен Уоллес, с твердым намерением прояснить тайну исчезновения леди Лилиан... Комментарий: Обложка Алексея Ушина |
|
|
| | |
| Статья написана 22 февраля 2020 г. 13:16 |
Из дневника Давида Самойлова, 1965 год: цитата 19 о к т я б р я * Днем поехал в Дубну от «Кругозора» выступать в пестрой компании со Станиславом Лемом и Фр. Лемарком. Лем — тихий человек, замкнутый с виду, в очках, лет сорока с гаком. Во время банкета удалось перекинуться с ним парой откровенных слов. Как я и предполагал, в научной фантастике его меньше всего интересуют фантастика и наука. 4 н о я б р я * Премьера «Павших и живых» у Любимова. Двадцать минут оваций. Я впервые в жизни кланяюсь публике. На спектакле Лем. Сказал, что увозит с собой в Польшу моего «Пестеля».
|
| | |
| Статья написана 4 февраля 2020 г. 17:45 |
Из поэмы Владимира Луговского "Сказка о сне" (написана в 1942-1943 гг. под впечатлением бомбежек Москвы).
Я грудью лег на пыльный подоконник: Вверху, внизу и посреди была Лишь серо-синяя пустая бездна — Ни улиц, ни домов, ни мостовой, Ни облаков, ни дна, ни горизонта. Мне не хватало воздуха, и сердце Уже неслось огромными прыжками. Тогда возникла медная луна, И поперек нее прошли поспешно Три шарика — какие-то планеты Иль спутники — и, добежав до края, Исчезли, чтобы снова появиться Через мгновенье в левой части диска. Так продолжалось быстрое круженье В беззвучии таком непостижимом, Что даже звона не было в ушах. Давно я это знал, и все же страшно Мне стало в ту минуту, и не очень Хотел я смерти. — Вот и все, мой милый. Простимся, время кончилось. Гляди! Там, в глубине иль вышине, не знаю, Проплыли тени птиц, иль самолетов, Иль демонов на сероватых крыльях, Безмолвно, тускло, будто возвращаясь С бомбардировки отдаленных звезд. Передний взмыл и начал подниматься. Она метнулась быстро к ночнику И выключила свет. — Я опоздала, Они нас увидали! Мы одни
Еще остались, остальные люди Уже ушли. Теперь налей вина! — Все десять самолетов шли к зениту. Вся комната была в далеких вспышках Неведомо откуда долетевших Зенитных выстрелов, совсем неслышных, Стаканы звякнули, вино вскипело кровью. Мы сразу оглянулись. На тарелках Еда лежала. Кот, слегка ощерясь, Глядел в окно. Зеленые глаза, Как блюдечки, катались возле носа. Лежало платье в мягких очертаньях Уюта и бессилья. Но подушки И скомканные простыни хранили Следы тепла, любви, разлуки. Жадно Я выглотал вино и задохнулся. -- За эту землю, — так она сказала И выпила до капли, — за тебя, За этот дом, последний во вселенной! Нужны мы были или нет? Нужны! Но даже если ничего не будет От нас, и в прах рассыплется планета Через секунду, и померкнет свет, Пусть миллиарды будущих веков Услышат на других кругах вселенной, Что жили мы, любили мы, владели Всем мирозданьем в горестном мозгу, Что все прощала я, но не прощала Предательства и горечи его, Что это грех последний и бесплодный! Ударили раскаты труб. Луна Подернулась седым летучим пеплом. Над нами шел косяк машин. — Пора! — Она стояла рядом, не дрожа От холода иголок межпланетных. — Бросай стакан!— она сказала, я Далёко бросил голубой стакан, И он поплыл, сверкая в легких гранях, К трем спутникам мертвеющей луны. Прижался кот к ее босым лодыжкам. Лицо ее так дивно изменилось, Как будто в нем запела вся земля, Уже летящая холодной сажей Бог знает где. Но грубо на стене Смеялся Петр победным складом губ, Тяжелой государственной улыбкой, Не верящий на свете ничему. Он приоткрыл глаза. Все почернело. Продолговатая густая тень Мелькнула сверху вниз, сирена взвыла, Переместилась плоскость потолка. — Любимый, вот последняя минута! Жизнь беспредельна. Я не верю в смерть. Мы, люди, в мире не напрасно жили. Грешно мы жили, вдохновенно жили. Во имя человечества будь твердым. И если будет память, не забудь! Но память будет, будет, будет, будет! — Снаряд прошел безмолвно, словно рыба, Сквозь потолок и пол и преисподню. И все обрушилось. И вспыхнул свет. И трубы, трубы, трубы заиграли Серебряную Шуберта «Форель».
|
| | |
| Статья написана 19 января 2020 г. 22:33 |
В 1925 году вышла фантастическая повесть "Огненные дни", подписанная "Антон Горелов".  | 1925, повесть Известный изобретатель Пеллеров создает новую модель аэротанка, но за его работой внимательно следит "Союз золота", капиталисты, которые хотят заполучить все секреты изобретателя. Однако им противостоит начальник ГПУ Титов, который сумел проникнуть в тайное общество. Вместе они узнают о планах нападения капиталистов на СССР и справляются со всеми боевыми единицами врага за счет применения на аэротанках ещё одного открытия Пеллерова — синего камня, который излучает некие волны, вызывающие сон у противника. |
|
Собственно, этот псевдоним давно можно было бы расшифровать, если бы кто-то удосужился прочесть мемуары советского прозаика Бориса Четверикова, опубликованные еще в 2002 году. цитата Всеволоду Иванову я послал довольно нелепую телеграмму в стихах: В Питер прет здоровый смелый Футурист Антон Горелый. Это мы в Омске придумали подписываться: я — Антоном Гореловым (или Горелым), Всеволод — Василием Таракановым. <...> Под фамилией Тараканов Всеволод подготавливал книгу рассказов, когда мы находились в вагонах у Янчевецкого. Эту книгу Всеволод набирал сам и сам тиснул, но успел изготовить только часть книги. А мне он набрал и напечатал книгу стихов, на обложке ее значилось: Антон Горелов — «Степные топи». Напечатана она была в одном экземпляре: во-первых, у нас не было бумаги, во-вторых, все это изготовлялось втихомолку, ведь никто нам не разрешал выпускать свои книги да еще в военной газете. Добавлю, что "Огненные дни" вышли в издательстве "Дешевая книга". Это было издательство литературной группы "Содружество", одним из основателей которой был Четвериков. Там же вышла книга стихов "Золотой песок", автор которой был обозначен как "Ант. Горелов".
|
| | |
| Статья написана 3 января 2020 г. 18:14 |
Из дневника Ярослава Голованова, 1966 год. цитата Перед Новым Годом Панкин пригласил меня, Губарева, Биленкина, Вальку Аграновского и предложил нам сообща написать авантюрную повесть. Написать нетрудно, гораздо труднее выдумать. Мы позвали в соавторы Виктора Комарова — лектора Московского планетария и замечательного выдумщика. Так родился П.БАГРЯК — фантастическая фамилия, составленная из наших инициалов. П — поскольку нас было пятеро. Потом появился иллюстратор Багряка Павел Бунин, которому мы подарили букву П. Б — это Биленкин Дима. А — Аграновский. Г — Губарев. Р — для благозвучия. Я — Ярослав. К — Комаров. Впятером мы и засели на квартире у Димы Биленкина, где много часов придумывали сюжет. Сюжет разбивался на главы. Главы распределялись с учётом пристрастий и индивидуальных особенностей участников всего этого литературного хулиганства. Если какую-нибудь главу никто не хотел брать, бросали жребий. Каждый писал, как хотел, не помышляя о единстве стиля. (Оказалось, что как раз в этом — особый шарм Багряка!). Отклонение от утверждённого всеми сюжета порицалось, а в очень редких случаях глава вообще браковалась. Написанное отдавали Аграновскому, который, однако, ничего не правил, а просто следил, чтобы герой в одной главе не курил сигарету, если в другой он курит трубку. Панкину наше сочинение не понравилось, он посчитал его слишком громоздким для газеты. — Поймите, если читатель пропустит хоть один номер, — говорил Борис, — он потом ни черта не поймёт! Тогда я отнёс Багряка в журнал «Юность» Борису Полевому. Он прочёл и сказал, что это настоящая «хэллобобовская» литература и печатать это надо обязательно! «Хэллобобовская» — это производное Полевого от типично американского «Хэлло, Боб!» Так Борис Николаевич обзывает всё это авантюрно-приключенческое чтиво. Нынче летом он обещал напечатать повесть П.Багряка «Кто?»
Примечание 2001 года: цитата Если и есть в литературе 1960— 1970-х годов действительно погубленный талант, то это — П.Багряк. Он делал поначалу головокружительную карьеру. Его перу принадлежат 6 приключенческих повестей, которые были опубликованы в «Юности», «Смене», «Сельской нови», включались в популярные сборники «Фантастика» и «Мир приключений». Книги Багряка были изданы в «Золотой серии» Детгиза, неоднократно издавались и даже переиздавались «Молодой гвардией». Багряк был переведён на несколько языков, дважды экранизирован (широкоформатный художественный фильм режиссёра Рубинчика «Отступник» сделан очень неплохо!), Багряк был обласкан критикой, в одной из статей «Литгазеты» его «на полном серьёзе» сравнивали с Агатой Кристи. П. Багряк был, как сейчас говорят, полностью «раскручен». Я совершенно убеждён, что если бы в середине 1960-х годов мы бросили все свои дела и занялись только Багряком, то госпожа Маринина наперегонки с полковником Леоновым сегодня бегали бы Багряку за пивом и он спокойно мог бы одолжить тому же Гусинскому миллиончик-другой долларов. Но, увы, мы не услышали призывного трубного звука судьбы, не бросили своих дел: Губарев занимался пьесами и ядерными ужасами, Комаров читал лекции в планетарии, Биленкин писал свою фантастику, Аграновский лениво сочинял очерки, я влип в 800-страничного «Королёва». Мы все считали Багряка делом хоть и интересным, но второстепенным, в нашей личной жизни не главным, а это было золотое дно! Летом 1987 года, когда не стало Димы Биленкина, все мы поняли, что П.Багряк умер.
|
|
|